forked from pool/gnome-control-center
Resub, now with patch + extra diff to fix the last fail in finish translation OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/520232 OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/GNOME:Factory/gnome-control-center?expand=0&rev=357
182 lines
6.4 KiB
Diff
182 lines
6.4 KiB
Diff
From 69667d83cd2c9fc437914fd7464d272e6f968199 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||
From: =?UTF-8?q?Jiri=20Gr=C3=B6nroos?= <jiri.gronroos@iki.fi>
|
||
Date: Fri, 1 Sep 2017 14:08:27 +0000
|
||
Subject: Update Finnish translation
|
||
|
||
---
|
||
po/fi.po | 44 +++++++++++++++++++++-----------------------
|
||
1 file changed, 21 insertions(+), 23 deletions(-)
|
||
|
||
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
|
||
index d589d1c..0ff67f4 100644
|
||
--- a/po/fi.po
|
||
+++ b/po/fi.po
|
||
@@ -26,8 +26,8 @@ msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: gnome-control-center\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
||
"control-center&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2017-08-29 08:17+0000\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2017-08-31 10:30+0300\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2017-08-31 07:30+0000\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2017-09-01 17:04+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
||
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
||
"Language: fi\n"
|
||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
|
||
+"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
||
"X-POT-Import-Date: 2012-03-07 10:37:43+0000\n"
|
||
"X-Project-Style: gnome\n"
|
||
|
||
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Voit lisätä kuvia %s-kansioon, jolloin ne näkyvät täällä"
|
||
#: ../panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1049
|
||
#: ../panels/region/format-chooser.ui.h:3 ../panels/region/input-chooser.ui.h:2
|
||
#: ../panels/search/cc-search-locations-dialog.c:642
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:375
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:382
|
||
#: ../panels/user-accounts/data/account-dialog.ui.h:2
|
||
#: ../panels/user-accounts/data/join-dialog.ui.h:2
|
||
#: ../panels/user-accounts/data/password-dialog.ui.h:2
|
||
@@ -1501,9 +1501,7 @@ msgstr "Tiedot"
|
||
#. Translators: Add soft hyphens to your translations so that the icon view won't clip your translations. See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=647087#c13 for details
|
||
#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:2
|
||
msgid "Removable Media"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Erilliset\n"
|
||
-"tallennusvälineet"
|
||
+msgstr "Erilliset tallennusvälineet"
|
||
|
||
#: ../panels/info/gnome-removable-media-panel.desktop.in.in.h:3
|
||
msgid "Configure Removable Media settings"
|
||
@@ -2106,7 +2104,7 @@ msgid "Single click, secondary button"
|
||
msgstr "Yksi napsautus, toissijainen painike"
|
||
|
||
#. add proxy to device list
|
||
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:581
|
||
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:579
|
||
msgid "Network proxy"
|
||
msgstr "Verkon välityspalvelin"
|
||
|
||
@@ -2114,17 +2112,17 @@ msgstr "Verkon välityspalvelin"
|
||
#. * window for vpn connections, it is also used to display
|
||
#. * vpn connections in the device list.
|
||
#.
|
||
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:717 ../panels/network/net-vpn.c:192
|
||
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:715 ../panels/network/net-vpn.c:192
|
||
#: ../panels/network/net-vpn.c:321
|
||
#, c-format
|
||
msgid "%s VPN"
|
||
msgstr "%s - VPN"
|
||
|
||
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:781 ../panels/network/wifi.ui.h:7
|
||
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:779 ../panels/network/wifi.ui.h:7
|
||
msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
|
||
msgstr "Hups, jokin taisi mennä pieleen. Ota yhteys sovellustoimittajaan."
|
||
|
||
-#: ../panels/network/cc-network-panel.c:787
|
||
+#: ../panels/network/cc-network-panel.c:785
|
||
msgid "NetworkManager needs to be running."
|
||
msgstr "NetworkManagerin tulee olla käynnissä."
|
||
|
||
@@ -2597,7 +2595,7 @@ msgstr "Valitse tuotava tiedosto"
|
||
|
||
#: ../panels/network/connection-editor/vpn-helpers.c:182
|
||
#: ../panels/printers/pp-details-dialog.c:320
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:376
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:383
|
||
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:222
|
||
msgid "_Open"
|
||
msgstr "_Avaa"
|
||
@@ -5298,32 +5296,32 @@ msgstr "Asetukset"
|
||
msgid "No networks selected for sharing"
|
||
msgstr "Ei verkkoja valittu jakamista varten"
|
||
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:266
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:273
|
||
msgctxt "service is enabled"
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Päällä"
|
||
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:268
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:295
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:275
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:302
|
||
msgctxt "service is disabled"
|
||
msgid "Off"
|
||
msgstr "Pois"
|
||
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:298
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:305
|
||
msgctxt "service is enabled"
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Käytössä"
|
||
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:301
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:308
|
||
msgctxt "service is active"
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Aktiivinen"
|
||
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:372
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:379
|
||
msgid "Choose a Folder"
|
||
msgstr "Valitse kansio"
|
||
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:683
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:690
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Personal File Sharing allows you to share your Public folder with others on "
|
||
@@ -5332,7 +5330,7 @@ msgstr ""
|
||
"Henkilökohtaisen tiedostonjaon avulla voit jakaa julkisen kansiosi verkon "
|
||
"muiden käyttäjien kanssa käyttäen osoitetta <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>"
|
||
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:685
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:692
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
|
||
@@ -5343,7 +5341,7 @@ msgstr ""
|
||
"Secure Shell -komentoa:\n"
|
||
"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
|
||
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:687
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:694
|
||
#, c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
|
||
@@ -5352,11 +5350,11 @@ msgstr ""
|
||
"Näytön jakaminen sallii etäkäyttäjien seurata ja hallita näyttöäsi "
|
||
"yhdistämällä kohteeseen <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
|
||
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:799
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:806
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Kopioi"
|
||
|
||
-#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1125
|
||
+#: ../panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1233
|
||
msgid "Sharing"
|
||
msgstr "Jakaminen"
|
||
|
||
--
|
||
cgit v0.12
|
||
|
||
|
||
--- gnome-control-center-3.25.92-orig/po/fi.po 2017-09-01 14:20:48.000000000 +0200
|
||
+++ gnome-control-center-3.25.92/po/fi.po 2017-09-01 18:51:53.651290930 +0200
|
||
@@ -1473,8 +1473,7 @@
|
||
#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:2
|
||
msgid "About"
|
||
msgstr ""
|
||
-"Järjestelmä-\n"
|
||
-"tiedot"
|
||
+"Järjestelmä-tiedot"
|
||
|
||
#: ../panels/info/gnome-info-overview-panel.desktop.in.in.h:3
|
||
#: ../panels/info/gnome-info-panel.desktop.in.in.h:3
|
||
|