forked from pool/gnome-system-monitor
Accepting request 586242 from GNOME:Factory
Update to 3.28.0 (forwarded request 586178 from dimstar) OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/586242 OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/openSUSE:Factory/gnome-system-monitor?expand=0&rev=101
This commit is contained in:
commit
e059510072
@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:f848a8c2ca5e164cf09d3a205dd49e4e4bf4b60d43b0969c10443eb519d0e6b3
|
||||
size 941144
|
3
gnome-system-monitor-3.28.0.tar.xz
Normal file
3
gnome-system-monitor-3.28.0.tar.xz
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
||||
oid sha256:76e7dd342cd442df19a99be2a7a4dee85d902cbd36e673bf472d09056ee96ff3
|
||||
size 1207660
|
@ -1,606 +0,0 @@
|
||||
From cc0eea5c7be5c4ffdc92de54b05f255df98e7b8d Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||||
From: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||||
Date: Wed, 8 Nov 2017 20:06:39 +0100
|
||||
Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation.?=
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
|
||||
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
||||
|
||||
---
|
||||
po/nb.po | 278 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
|
||||
1 file changed, 171 insertions(+), 107 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
|
||||
index f7a66b7..f6e4a76 100644
|
||||
--- a/po/nb.po
|
||||
+++ b/po/nb.po
|
||||
@@ -6,11 +6,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
-"Project-Id-Version: gnome-system-monitor 3.23.x\n"
|
||||
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-"
|
||||
-"monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
-"POT-Creation-Date: 2017-02-13 22:00+0000\n"
|
||||
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 11:13+0100\n"
|
||||
+"Project-Id-Version: gnome-system-monitor 3.26.x\n"
|
||||
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=system-monitor&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
+"POT-Creation-Date: 2017-11-01 18:43+0000\n"
|
||||
+"PO-Revision-Date: 2017-11-08 20:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
@@ -20,22 +19,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../data/interface.ui.h:1
|
||||
-#: ../src/application.cpp:244 ../src/interface.cpp:358
|
||||
+#: ../src/application.cpp:244 ../src/interface.cpp:363
|
||||
msgid "System Monitor"
|
||||
msgstr "Systemmonitor"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2
|
||||
-#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:2 ../src/interface.cpp:359
|
||||
+#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:2 ../src/interface.cpp:364
|
||||
msgid "View current processes and monitor system state"
|
||||
msgstr "Vis aktive prosesser og overvåk systemets tilstand"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:3
|
||||
msgid ""
|
||||
"Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;Performance;Task;"
|
||||
-"Manager;"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
-"Skjerm;System;Prosess;CPU;Minne;Nettverk;Historikk;Bruk;Ytelse;Oppgave;"
|
||||
-"Behandler;"
|
||||
+"Manager;Activity;"
|
||||
+msgstr "Skjerm;System;Prosess;CPU;Minne;Nettverk;Historikk;Bruk;Ytelse;Oppgave;Behandler;Aktivitet;"
|
||||
|
||||
#: ../gnome-system-monitor-kde.desktop.in.in.h:1
|
||||
#: ../gnome-system-monitor.appdata.xml.in.h:1 ../src/application.cpp:299
|
||||
@@ -130,12 +127,12 @@ msgstr "Historikk for CPU-bruk"
|
||||
msgid "Memory and Swap History"
|
||||
msgstr "Historikk for minne- og swap-bruk"
|
||||
|
||||
-#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:258
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:70 ../src/proctable.cpp:340
|
||||
+#: ../data/interface.ui.h:7 ../src/interface.cpp:260
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:70 ../src/proctable.cpp:337
|
||||
msgid "Memory"
|
||||
msgstr "Minne"
|
||||
|
||||
-#: ../data/interface.ui.h:8 ../src/interface.cpp:270
|
||||
+#: ../data/interface.ui.h:8 ../src/interface.cpp:272
|
||||
msgid "Swap"
|
||||
msgstr "Swap"
|
||||
|
||||
@@ -143,7 +140,7 @@ msgstr "Swap"
|
||||
msgid "Network History"
|
||||
msgstr "Nettverkshistorikk"
|
||||
|
||||
-#: ../data/interface.ui.h:10 ../src/interface.cpp:298
|
||||
+#: ../data/interface.ui.h:10 ../src/interface.cpp:302
|
||||
msgid "Receiving"
|
||||
msgstr "Mottar"
|
||||
|
||||
@@ -151,7 +148,7 @@ msgstr "Mottar"
|
||||
msgid "Total Received"
|
||||
msgstr "Totalt mottatt"
|
||||
|
||||
-#: ../data/interface.ui.h:12 ../src/interface.cpp:312
|
||||
+#: ../data/interface.ui.h:12 ../src/interface.cpp:317
|
||||
msgid "Sending"
|
||||
msgstr "Sender"
|
||||
|
||||
@@ -386,7 +383,8 @@ msgstr "Enhet"
|
||||
msgid "Directory"
|
||||
msgstr "Mappe"
|
||||
|
||||
-#: ../src/disks.cpp:354 ../src/gsm_color_button.c:165 ../src/openfiles.cpp:252
|
||||
+#: ../src/disks.cpp:354 ../src/legacy/gsm_color_button.c:165
|
||||
+#: ../src/openfiles.cpp:253
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
@@ -406,93 +404,93 @@ msgstr "Tilgjengelig"
|
||||
msgid "Used"
|
||||
msgstr "Brukt"
|
||||
|
||||
+#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
|
||||
+#: ../src/interface.cpp:185
|
||||
+#, c-format
|
||||
+msgid "Pick a Color for “%s”"
|
||||
+msgstr "Velg en farge for «%s»"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/interface.cpp:219 ../src/procproperties.cpp:78
|
||||
+msgid "CPU"
|
||||
+msgstr "CPU"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/interface.cpp:221
|
||||
+#, c-format
|
||||
+msgid "CPU%d"
|
||||
+msgstr "CPU%d"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/interface.cpp:374
|
||||
+msgid "translator-credits"
|
||||
+msgstr ""
|
||||
+"Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
+"Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>"
|
||||
+
|
||||
#. xgettext: ? stands for unknown
|
||||
-#: ../src/e_date.c:156
|
||||
+#: ../src/legacy/e_date.c:156
|
||||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
-#: ../src/e_date.c:163
|
||||
+#: ../src/legacy/e_date.c:163
|
||||
msgid "Today %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "I dag %H.%M"
|
||||
|
||||
-#: ../src/e_date.c:172
|
||||
+#: ../src/legacy/e_date.c:172
|
||||
msgid "Yesterday %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "I går %H.%M"
|
||||
|
||||
-#: ../src/e_date.c:184
|
||||
+#: ../src/legacy/e_date.c:184
|
||||
msgid "%a %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%a %H.%M"
|
||||
|
||||
-#: ../src/e_date.c:192
|
||||
+#: ../src/legacy/e_date.c:192
|
||||
msgid "%b %d %l∶%M %p"
|
||||
msgstr "%d %b %H.%M"
|
||||
|
||||
-#: ../src/e_date.c:194
|
||||
+#: ../src/legacy/e_date.c:194
|
||||
msgid "%b %d %Y"
|
||||
msgstr "%d %b %Y"
|
||||
|
||||
-#: ../src/gsm_color_button.c:141
|
||||
+#: ../src/legacy/gsm_color_button.c:141
|
||||
msgid "Fraction"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled percentage property
|
||||
-#: ../src/gsm_color_button.c:143
|
||||
+#: ../src/legacy/gsm_color_button.c:143
|
||||
msgid "Percentage full for pie color pickers"
|
||||
msgstr "Prosent full for fargevelgere for pai"
|
||||
|
||||
-#: ../src/gsm_color_button.c:150
|
||||
+#: ../src/legacy/gsm_color_button.c:150
|
||||
msgid "Title"
|
||||
msgstr "Tittel"
|
||||
|
||||
-#: ../src/gsm_color_button.c:151
|
||||
+#: ../src/legacy/gsm_color_button.c:151
|
||||
msgid "The title of the color selection dialog"
|
||||
msgstr "Tittel for fargevalg-dialogen"
|
||||
|
||||
-#: ../src/gsm_color_button.c:152 ../src/gsm_color_button.c:515
|
||||
+#: ../src/legacy/gsm_color_button.c:152 ../src/legacy/gsm_color_button.c:515
|
||||
msgid "Pick a Color"
|
||||
msgstr "Velg en farge"
|
||||
|
||||
-#: ../src/gsm_color_button.c:158
|
||||
+#: ../src/legacy/gsm_color_button.c:158
|
||||
msgid "Current Color"
|
||||
msgstr "Aktiv farge"
|
||||
|
||||
-#: ../src/gsm_color_button.c:159
|
||||
+#: ../src/legacy/gsm_color_button.c:159
|
||||
msgid "The selected color"
|
||||
msgstr "Valgt farge"
|
||||
|
||||
-#: ../src/gsm_color_button.c:166
|
||||
+#: ../src/legacy/gsm_color_button.c:166
|
||||
msgid "Type of color picker"
|
||||
msgstr "Type fargevelger"
|
||||
|
||||
-#: ../src/gsm_color_button.c:437
|
||||
+#: ../src/legacy/gsm_color_button.c:437
|
||||
msgid "Received invalid color data\n"
|
||||
msgstr "Fargedata for ugyldig mottak\n"
|
||||
|
||||
-#: ../src/gsm_color_button.c:538
|
||||
+#: ../src/legacy/gsm_color_button.c:538
|
||||
msgid "Click to set graph colors"
|
||||
msgstr "Klikk for å sette farger for grafen"
|
||||
|
||||
-#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
|
||||
-#: ../src/interface.cpp:185
|
||||
-#, c-format
|
||||
-msgid "Pick a Color for “%s”"
|
||||
-msgstr "Velg en farge for «%s»"
|
||||
-
|
||||
-#: ../src/interface.cpp:218 ../src/procproperties.cpp:78
|
||||
-msgid "CPU"
|
||||
-msgstr "CPU"
|
||||
-
|
||||
-#: ../src/interface.cpp:220
|
||||
-#, c-format
|
||||
-msgid "CPU%d"
|
||||
-msgstr "CPU%d"
|
||||
-
|
||||
-#: ../src/interface.cpp:369
|
||||
-msgid "translator-credits"
|
||||
-msgstr ""
|
||||
-"Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
-"Torstein Adolf Winterseth <kvikende@fsfe.org>"
|
||||
-
|
||||
#: ../src/load-graph.cpp:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u second"
|
||||
@@ -524,15 +522,15 @@ msgid_plural "%d matching open files"
|
||||
msgstr[0] "%d åpen fil funnet"
|
||||
msgstr[1] "%d åpne filer funnet"
|
||||
|
||||
-#: ../src/lsof.cpp:247
|
||||
+#: ../src/lsof.cpp:245
|
||||
msgid "Process"
|
||||
msgstr "Prosess"
|
||||
|
||||
-#: ../src/lsof.cpp:259
|
||||
+#: ../src/lsof.cpp:257
|
||||
msgid "PID"
|
||||
msgstr "PID"
|
||||
|
||||
-#: ../src/lsof.cpp:269 ../src/memmaps.cpp:307
|
||||
+#: ../src/lsof.cpp:267 ../src/memmaps.cpp:307
|
||||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "Filnavn"
|
||||
|
||||
@@ -624,15 +622,15 @@ msgstr "ukjent type"
|
||||
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
|
||||
#. a very short translation if possible, and at most
|
||||
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
|
||||
-#: ../src/openfiles.cpp:251
|
||||
+#: ../src/openfiles.cpp:252
|
||||
msgid "FD"
|
||||
msgstr "FD"
|
||||
|
||||
-#: ../src/openfiles.cpp:253
|
||||
+#: ../src/openfiles.cpp:254
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
-#: ../src/openfiles.cpp:336
|
||||
+#: ../src/openfiles.cpp:337
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "_Files opened by process “%s” (PID %u):"
|
||||
msgstr "_Filer som er åpnet av prosess «%s» (PID %u):"
|
||||
@@ -684,7 +682,9 @@ msgstr "Vis CPU-graf som en myk graf med Bezier-kurver"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If TRUE, system-monitor shows the CPU chart as a smoothed graph, otherwise "
|
||||
"as a line chart."
|
||||
-msgstr "Systemovervåking viser CPU-grafen som en myk graf i stedet for som et linjeplott hvis denne er TRUE."
|
||||
+msgstr ""
|
||||
+"Systemovervåking viser CPU-grafen som en myk graf i stedet for som et "
|
||||
+"linjeplott hvis denne er TRUE."
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:10
|
||||
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
|
||||
@@ -947,94 +947,142 @@ msgid "Show process “Owner” column on startup"
|
||||
msgstr "Vis kolonne «Eier» for prosess ved oppstart"
|
||||
|
||||
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:75
|
||||
+#, fuzzy
|
||||
+#| msgid "Width of process “Started” column"
|
||||
+msgid "Width of process “Total disk write” column"
|
||||
+msgstr "Bredde på kolonne «Startet» for prosess"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:76
|
||||
+#, fuzzy
|
||||
+#| msgid "Show process “Started” column on startup"
|
||||
+msgid "Show process “Total disk write” column on startup"
|
||||
+msgstr "Vis kolonne «Startet» for prosess ved oppstart"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:77
|
||||
+#, fuzzy
|
||||
+#| msgid "Width of process “Started” column"
|
||||
+msgid "Width of process “Total disk read” column"
|
||||
+msgstr "Bredde på kolonne «Startet» for prosess"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:78
|
||||
+#, fuzzy
|
||||
+#| msgid "Show process “Started” column on startup"
|
||||
+msgid "Show process “Total disk read” column on startup"
|
||||
+msgstr "Vis kolonne «Startet» for prosess ved oppstart"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:79
|
||||
+#, fuzzy
|
||||
+#| msgid "Width of process “User” column"
|
||||
+msgid "Width of process “Disk read” column"
|
||||
+msgstr "Bredde på kolonne «Bruker» for prosess"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:80
|
||||
+#, fuzzy
|
||||
+#| msgid "Show process “User” column on startup"
|
||||
+msgid "Show process “Disk read” column on startup"
|
||||
+msgstr "Vis kolonne «Bruker» for prosess ved oppstart"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:81
|
||||
+#, fuzzy
|
||||
+#| msgid "Width of process “Priority” column"
|
||||
+msgid "Width of process “Disk write” column"
|
||||
+msgstr "Bredde på «Prioritet»-kolonne for prosess"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:82
|
||||
+#, fuzzy
|
||||
+#| msgid "Show process “Priority” column on startup"
|
||||
+msgid "Show process “Disk write” column on startup"
|
||||
+msgstr "Vis kolonne «Prioritet» for prosess ved oppstart"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:83
|
||||
msgid "Width of process “Priority” column"
|
||||
msgstr "Bredde på «Prioritet»-kolonne for prosess"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:76
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:84
|
||||
msgid "Show process “Priority” column on startup"
|
||||
msgstr "Vis kolonne «Prioritet» for prosess ved oppstart"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:77
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:85
|
||||
msgid "Disk view sort column"
|
||||
msgstr "Sorteringskolonne for diskvisning"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:78
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:86
|
||||
msgid "Disk view sort order"
|
||||
msgstr "Sorteringsrekkefølge for diskvisning"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:79
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:87
|
||||
msgid "Disk view columns order"
|
||||
msgstr "Rekkefølge på kolonnene for diskvisning"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:80
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:88
|
||||
msgid "Width of disk view “Device” column"
|
||||
msgstr "Bredde på «Enhet»-kolonne for disk"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:81
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:89
|
||||
msgid "Show disk view “Device” column on startup"
|
||||
msgstr "Vis kolonne «Enhet» for disk ved oppstart"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:82
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:90
|
||||
msgid "Width of disk view “Directory” column"
|
||||
msgstr "Bredde på «Katalog»-kolonne for disk"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:83
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:91
|
||||
msgid "Show disk view “Directory” column on startup"
|
||||
msgstr "Vis kolonne «Katalog» for disk ved oppstart"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:84
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:92
|
||||
msgid "Width of disk view “Type” column"
|
||||
msgstr "Bredde på kolonne «Type» for disk"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:85
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:93
|
||||
msgid "Show disk view “Type” column on startup"
|
||||
msgstr "Vis kolonne «Type» for disk ved oppstart"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:86
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:94
|
||||
msgid "Width of disk view “Total” column"
|
||||
msgstr "Bredde på kolonne «Total» for disk"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:87
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:95
|
||||
msgid "Show disk view “Total” column on startup"
|
||||
msgstr "Vis kolonne «Total» for disk ved oppstart"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:88
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:96
|
||||
msgid "Width of disk view “Free” column"
|
||||
msgstr "Bredde på kolonne «Ledig» for disk"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:89
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:97
|
||||
msgid "Show disk view “Free” column on startup"
|
||||
msgstr "Vis kolonne «Ledig» for disk ved oppstart"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:90
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:98
|
||||
msgid "Width of disk view “Available” column"
|
||||
msgstr "Bredde på kolonne «Tilgjengelig» for disk"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:91
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:99
|
||||
msgid "Show disk view “Available” column on startup"
|
||||
msgstr "Vis kolonne «Tilgjengelig» for disk ved oppstart"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:92
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:100
|
||||
msgid "Width of disk view “Used” column"
|
||||
msgstr "Bredde på kolonne «Brukt» for prosess"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:93
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:101
|
||||
msgid "Show disk view “Used” column on startup"
|
||||
msgstr "Vis kolonne «Brukt» for disk ved oppstart"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:94
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:102
|
||||
msgid "Memory map sort column"
|
||||
msgstr "Sorteringskolonne for minnekart"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:95
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:103
|
||||
msgid "Memory map sort order"
|
||||
msgstr "Sorteringsrekkefølge for minnekart"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:96
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:104
|
||||
msgid "Open files sort column"
|
||||
msgstr "Sorteringskolonne for åpne filer"
|
||||
|
||||
-#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:97
|
||||
+#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.in.h:105
|
||||
msgid "Open files sort order"
|
||||
msgstr "Sorteringsrekkefølge for åpne filer"
|
||||
|
||||
@@ -1178,76 +1226,76 @@ msgstr ""
|
||||
"høyere prioritet."
|
||||
|
||||
#: ../src/procproperties.cpp:50 ../src/procproperties.cpp:84
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:87 ../src/util.cpp:432
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:87 ../src/util.cpp:432 ../src/util.cpp:471
|
||||
msgid "N/A"
|
||||
msgstr "I/T"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:67 ../src/proctable.cpp:325
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:67 ../src/proctable.cpp:322
|
||||
msgid "Process Name"
|
||||
msgstr "Prosessnavn"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:68 ../src/proctable.cpp:326
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:68 ../src/proctable.cpp:323
|
||||
msgid "User"
|
||||
msgstr "Bruker"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:69 ../src/proctable.cpp:327
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:69 ../src/proctable.cpp:324
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:71 ../src/proctable.cpp:328
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:71 ../src/proctable.cpp:325
|
||||
msgid "Virtual Memory"
|
||||
msgstr "Virtuelt minne"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:72 ../src/proctable.cpp:329
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:72 ../src/proctable.cpp:326
|
||||
msgid "Resident Memory"
|
||||
msgstr "Resident minne"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:73 ../src/proctable.cpp:330
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:73 ../src/proctable.cpp:327
|
||||
msgid "Writable Memory"
|
||||
msgstr "Skrivbart minne"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:74 ../src/proctable.cpp:331
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:74 ../src/proctable.cpp:328
|
||||
msgid "Shared Memory"
|
||||
msgstr "Delt minne"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:76 ../src/proctable.cpp:332
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:76 ../src/proctable.cpp:329
|
||||
msgid "X Server Memory"
|
||||
msgstr "Minne for X-tjener"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:79 ../src/proctable.cpp:334
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:79 ../src/proctable.cpp:331
|
||||
msgid "CPU Time"
|
||||
msgstr "CPU-tid"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:80 ../src/proctable.cpp:335
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:80 ../src/proctable.cpp:332
|
||||
msgid "Started"
|
||||
msgstr "Startet"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:81 ../src/proctable.cpp:336
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:81 ../src/proctable.cpp:333
|
||||
msgid "Nice"
|
||||
msgstr "Nice"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:82 ../src/proctable.cpp:350
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:82 ../src/proctable.cpp:351
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Prioritet"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:83 ../src/proctable.cpp:337
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:83 ../src/proctable.cpp:334
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:84 ../src/proctable.cpp:338
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:84 ../src/proctable.cpp:335
|
||||
msgid "Security Context"
|
||||
msgstr "Sikkerhetskontekst"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:85 ../src/proctable.cpp:339
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:85 ../src/proctable.cpp:336
|
||||
msgid "Command Line"
|
||||
msgstr "Kommandolinje"
|
||||
|
||||
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:86 ../src/proctable.cpp:342
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:86 ../src/proctable.cpp:339
|
||||
msgid "Waiting Channel"
|
||||
msgstr "Ventende kanal"
|
||||
|
||||
-#: ../src/procproperties.cpp:87 ../src/proctable.cpp:343
|
||||
+#: ../src/procproperties.cpp:87 ../src/proctable.cpp:340
|
||||
msgid "Control Group"
|
||||
msgstr "Kontrollgruppe"
|
||||
|
||||
@@ -1256,29 +1304,45 @@ msgstr "Kontrollgruppe"
|
||||
msgid "%s (PID %u)"
|
||||
msgstr "%s (PID %u)"
|
||||
|
||||
-#: ../src/proctable.cpp:333
|
||||
+#: ../src/proctable.cpp:330
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "% CPU"
|
||||
msgstr "% CPU"
|
||||
|
||||
-#: ../src/proctable.cpp:344
|
||||
+#: ../src/proctable.cpp:341
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Enhet"
|
||||
|
||||
-#: ../src/proctable.cpp:345
|
||||
+#: ../src/proctable.cpp:342
|
||||
msgid "Session"
|
||||
msgstr "Økt"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
|
||||
#. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
|
||||
-#: ../src/proctable.cpp:348
|
||||
+#: ../src/proctable.cpp:345
|
||||
msgid "Seat"
|
||||
msgstr "Sete"
|
||||
|
||||
-#: ../src/proctable.cpp:349
|
||||
+#: ../src/proctable.cpp:346
|
||||
msgid "Owner"
|
||||
msgstr "Eier"
|
||||
|
||||
+#: ../src/proctable.cpp:347
|
||||
+msgid "Disk read total"
|
||||
+msgstr "Lesing fra disk totalt"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/proctable.cpp:348
|
||||
+msgid "Disk write total"
|
||||
+msgstr "Skriving til disk totalt"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/proctable.cpp:349
|
||||
+msgid "Disk read"
|
||||
+msgstr "Lesing fra disk"
|
||||
+
|
||||
+#: ../src/proctable.cpp:350
|
||||
+msgid "Disk write"
|
||||
+msgstr "SKriving til disk"
|
||||
+
|
||||
#: ../src/util.cpp:27
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr "Kjører"
|
||||
@@ -1398,7 +1462,7 @@ msgid "Very Low Priority"
|
||||
msgstr "Meget lav prioritet"
|
||||
|
||||
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
|
||||
-#: ../src/util.cpp:630
|
||||
+#: ../src/util.cpp:667
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s/s"
|
||||
msgstr "%s/s"
|
||||
--
|
||||
cgit v0.12
|
||||
|
@ -1,3 +1,69 @@
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Tue Mar 13 07:58:05 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org
|
||||
|
||||
- Update to version 3.28.0:
|
||||
+ Updated translations.
|
||||
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Tue Mar 6 10:51:10 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org
|
||||
|
||||
- Update to version 3.27.92:
|
||||
+ Updated translations.
|
||||
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Wed Feb 28 16:29:50 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org
|
||||
|
||||
- Modernize spec-file by calling spec-cleaner
|
||||
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Sun Feb 18 19:53:43 UTC 2018 - bjorn.lie@gmail.com
|
||||
|
||||
- Do minor spec cleaning, use autosetup and make_build macros.
|
||||
- Drop update-desktop-files BuildRequires and stop using
|
||||
suse_update_desktop_file, and no longer inject docpath to desktop
|
||||
file: No longer needed.
|
||||
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Fri Feb 9 23:54:11 UTC 2018 - luc14n0@linuxmail.org
|
||||
|
||||
- Update to version 3.27.90:
|
||||
+ Fixed bugs:
|
||||
- Translation rules fixes (bgo#790570).
|
||||
- Scroll process table to selected row (bgo#792574).
|
||||
- Theme-based background color for charts (bgo#792360).
|
||||
- Multipe token entry for search (bgo#789905).
|
||||
- Use a scrolledwindow for resources (bgo#778697).
|
||||
- Better alignment for network stats. Style the kill
|
||||
confirmation as destructive action. And redraw loadgraph
|
||||
background on theme change (bgo#789603).
|
||||
+ Updated translations.
|
||||
- Update Url tag to https://wiki.gnome.org/Apps/SystemMonitor:
|
||||
it's the current System Monitor's web page.
|
||||
- Drop pkgconfig(dbus-glib-1) BuildRequires: it's no longer needed/
|
||||
used anymore.
|
||||
- Add pkgconfig(glib-2.0) BuildRequires then avoiding implicit
|
||||
dependency.
|
||||
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Wed Feb 7 11:29:48 UTC 2018 - dimstar@opensuse.org
|
||||
|
||||
- Update to version 3.27.2:
|
||||
+ bgo#788922: fix inaccurate CPU% values in the Processes table.
|
||||
+ bgo#786944: gettext migration
|
||||
+ bgo#790146: install appdata to the new location
|
||||
+ Updated translations.
|
||||
- Drop intlool BuildRequires: no longer needed, since upstream
|
||||
migrated to gettext.
|
||||
- Drop glib2_gsettings_schema_requires,
|
||||
desktop_database_post/postun and
|
||||
glib2_gsettings_schema_post/postun handling: the functionality is
|
||||
covered by RPM file triggers now.
|
||||
- Drop gsm-fix-inaccurate-cpu-values.patch,
|
||||
gnome-system-monitor-nb-translation.patch and
|
||||
gsm-bsc1020294-add-resources-scrollbar.patch: fixed upstream.
|
||||
- Add polkit-devel BuildRequires: needed for the its translation
|
||||
instructions.
|
||||
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Tue Feb 6 14:18:38 UTC 2018 - bjorn.lie@gmail.com
|
||||
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
#
|
||||
# spec file for package gnome-system-monitor
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2017 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
|
||||
# Copyright (c) 2018 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
|
||||
#
|
||||
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
|
||||
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
|
||||
@ -17,42 +17,33 @@
|
||||
|
||||
|
||||
Name: gnome-system-monitor
|
||||
Version: 3.26.0
|
||||
Version: 3.28.0
|
||||
Release: 0
|
||||
Summary: A process monitor for the GNOME desktop
|
||||
License: GPL-2.0+
|
||||
License: GPL-2.0-or-later
|
||||
Group: System/GUI/GNOME
|
||||
Url: http://www.gnome.org
|
||||
Source0: http://download.gnome.org/sources/gnome-system-monitor/3.26/%{name}-%{version}.tar.xz
|
||||
# PATCH-FEATURE-UPSTREAM gsm-bsc1020294-add-resources-scrollbar.patch bsc#1020294 bgo#778697 mgorse@suse.com -- add a scrollbar to the resources tab.
|
||||
Patch0: gsm-bsc1020294-add-resources-scrollbar.patch
|
||||
# PATCH-FIX-UPSTREAM gsm-fix-inaccurate-cpu-values.patch bgo#788922 mgorse@suse.com -- fix inaccurate %CPU values in the Process table.
|
||||
Patch1: gsm-fix-inaccurate-cpu-values.patch
|
||||
# PATCH-FIX-UPSTREAM gnome-system-monitor-nb-translation.patch zaitor@opensuse.org -- Update Norwegian Bokmål translation
|
||||
Patch2: gnome-system-monitor-nb-translation.patch
|
||||
URL: https://wiki.gnome.org/Apps/SystemMonitor
|
||||
Source0: http://download.gnome.org/sources/gnome-system-monitor/3.28/%{name}-%{version}.tar.xz
|
||||
BuildRequires: fdupes
|
||||
BuildRequires: gcc-c++
|
||||
BuildRequires: intltool
|
||||
BuildRequires: pkgconfig
|
||||
%if !0%{?is_opensuse}
|
||||
BuildRequires: translation-update-upstream
|
||||
%endif
|
||||
BuildRequires: update-desktop-files
|
||||
BuildRequires: polkit-devel
|
||||
BuildRequires: yelp-tools
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(dbus-glib-1)
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(gdk-x11-3.0)
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(giomm-2.4) >= 2.46
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(glib-2.0) >= 2.55.0
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(glibmm-2.4) >= 2.46
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(gmodule-2.0)
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(gtk+-3.0) >= 3.22.0
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(gtkmm-3.0) >= 3.3.18
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(libgtop-2.0) >= 2.28.2
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(libgtop-2.0) >= 2.37.2
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(librsvg-2.0) >= 2.35
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(libsystemd) >= 44
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(libxml-2.0)
|
||||
BuildRequires: pkgconfig(libxml-2.0) >= 2.0
|
||||
Recommends: %{name}-lang
|
||||
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
|
||||
%glib2_gsettings_schema_requires
|
||||
%if !0%{?is_opensuse}
|
||||
BuildRequires: translation-update-upstream
|
||||
%endif
|
||||
|
||||
%description
|
||||
GNOME-system-monitor is a process and system monitor for the GNOME
|
||||
@ -62,46 +53,32 @@ processor time, memory, and disk space are being used.
|
||||
%lang_package
|
||||
|
||||
%prep
|
||||
%setup -q
|
||||
%patch0 -p1
|
||||
%patch1 -p1
|
||||
%patch2 -p1
|
||||
%autosetup
|
||||
%if !0%{?is_opensuse}
|
||||
translation-update-upstream
|
||||
%endif
|
||||
|
||||
%build
|
||||
%configure \
|
||||
--enable-systemd
|
||||
make %{?_smp_mflags} V=1
|
||||
--enable-systemd \
|
||||
%{nil}
|
||||
%make_build
|
||||
|
||||
%install
|
||||
%make_install
|
||||
echo DocPath=gnome-system-monitor >> %{buildroot}/%{_datadir}/applications/gnome-system-monitor.desktop
|
||||
%suse_update_desktop_file %{name}
|
||||
%suse_update_desktop_file %{name}-kde
|
||||
%find_lang %{name} %{?no_lang_C}
|
||||
%fdupes %{buildroot}/%{_prefix}
|
||||
|
||||
%post
|
||||
%desktop_database_post
|
||||
%glib2_gsettings_schema_post
|
||||
|
||||
%postun
|
||||
%desktop_database_postun
|
||||
%glib2_gsettings_schema_postun
|
||||
|
||||
%files
|
||||
%defattr(-, root, root)
|
||||
%doc AUTHORS COPYING ChangeLog NEWS README
|
||||
%license COPYING
|
||||
%doc AUTHORS ChangeLog NEWS README
|
||||
%doc %{_datadir}/help/C/%{name}/
|
||||
%{_bindir}/gnome-system-monitor
|
||||
%dir %{_datadir}/appdata
|
||||
%{_datadir}/appdata/gnome-system-monitor.appdata.xml
|
||||
%{_datadir}/applications/gnome-system-monitor.desktop
|
||||
%{_datadir}/applications/gnome-system-monitor-kde.desktop
|
||||
%{_datadir}/glib-2.0/schemas/org.gnome.gnome-system-monitor.enums.xml
|
||||
%{_datadir}/glib-2.0/schemas/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml
|
||||
%{_datadir}/metainfo/gnome-system-monitor.appdata.xml
|
||||
%dir %{_datadir}/polkit-1
|
||||
%dir %{_datadir}/polkit-1/actions
|
||||
%{_datadir}/polkit-1/actions/org.gnome.gnome-system-monitor.policy
|
||||
@ -112,6 +89,5 @@ echo DocPath=gnome-system-monitor >> %{buildroot}/%{_datadir}/applications/gnome
|
||||
%{_datadir}/%{name}/gsm.gresource
|
||||
|
||||
%files lang -f %{name}.lang
|
||||
%defattr(-,root,root)
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
|
@ -1,26 +0,0 @@
|
||||
diff -urp gnome-system-monitor-3.20.1.orig/data/interface.ui gnome-system-monitor-3.20.1/data/interface.ui
|
||||
--- gnome-system-monitor-3.20.1.orig/data/interface.ui 2016-02-03 11:11:26.000000000 -0600
|
||||
+++ gnome-system-monitor-3.20.1/data/interface.ui 2017-02-13 10:57:00.815968998 -0600
|
||||
@@ -167,6 +167,13 @@
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
+ <object class="GtkScrolledWindow" id="res_scrolled">
|
||||
+ <property name="visible">True</property>
|
||||
+ <property name="can_focus">True</property>
|
||||
+ <property name="hexpand">True</property>
|
||||
+ <property name="vexpand">True</property>
|
||||
+ <property name="shadow_type">none</property>
|
||||
+ <child>
|
||||
<object class="GtkBox" id="res_box">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
@@ -466,6 +473,8 @@
|
||||
</packing>
|
||||
</child>
|
||||
</object>
|
||||
+ </child>
|
||||
+ </object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="name">resources</property>
|
||||
<property name="title" translatable="yes">Resources</property>
|
@ -1,43 +0,0 @@
|
||||
From 9224515cd6b19ba2dc59afe14684749b4dbf0349 Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||||
From: Daniel van Vugt <daniel.van.vugt@canonical.com>
|
||||
Date: Fri, 27 Oct 2017 19:11:33 +0800
|
||||
Subject: [PATCH] Fix inaccurate %CPU values in the Processes table
|
||||
MIME-Version: 1.0
|
||||
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
|
||||
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
||||
|
||||
Multi-core machines were displaying inaccurate %CPU values due to a
|
||||
loss of precision from performing integer division before multiplication.
|
||||
This changes the order of operations so that no precision is lost, and
|
||||
now all machines will display process %CPU values to within 1% accuracy.
|
||||
|
||||
https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=788922
|
||||
Signed-off-by: Benoît Dejean <bdejean@gmail.com>
|
||||
---
|
||||
src/proctable.cpp | 8 +++++---
|
||||
1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)
|
||||
|
||||
diff --git a/src/proctable.cpp b/src/proctable.cpp
|
||||
index e41d6d08..c37a48b2 100644
|
||||
--- a/src/proctable.cpp
|
||||
+++ b/src/proctable.cpp
|
||||
@@ -917,11 +917,13 @@ update_info (GsmApplication *app, ProcInfo *info)
|
||||
guint64 difference = proctime.rtime - info->cpu_time;
|
||||
if (difference > 0)
|
||||
info->status = GLIBTOP_PROCESS_RUNNING;
|
||||
- info->pcpu = difference * 100 / app->cpu_total_time;
|
||||
- info->pcpu = MIN(info->pcpu, 100);
|
||||
|
||||
+ guint cpu_scale = 100;
|
||||
if (not app->config.solaris_mode)
|
||||
- info->pcpu *= app->config.num_cpus;
|
||||
+ cpu_scale *= app->config.num_cpus;
|
||||
+
|
||||
+ info->pcpu = difference * cpu_scale / app->cpu_total_time;
|
||||
+ info->pcpu = MIN(info->pcpu, cpu_scale);
|
||||
|
||||
app->processes.cpu_times[info->pid] = info->cpu_time = proctime.rtime;
|
||||
info->nice = procuid.nice;
|
||||
--
|
||||
2.15.0
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user