forked from pool/perl-Text-Unidecode
099929eb9f
- Convert description into proper UTF-8: RPM 4.15 fails with non-UTF/non-ASCII texts. OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/753236 OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/devel:languages:perl/perl-Text-Unidecode?expand=0&rev=19
79 lines
2.7 KiB
RPMSpec
79 lines
2.7 KiB
RPMSpec
#
|
|
# spec file for package perl-Text-Unidecode
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
|
|
#
|
|
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
|
|
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
|
|
# upon. The license for this file, and modifications and additions to the
|
|
# file, is the same license as for the pristine package itself (unless the
|
|
# license for the pristine package is not an Open Source License, in which
|
|
# case the license is the MIT License). An "Open Source License" is a
|
|
# license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9)
|
|
# published by the Open Source Initiative.
|
|
|
|
# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/
|
|
#
|
|
|
|
|
|
Name: perl-Text-Unidecode
|
|
Version: 1.30
|
|
Release: 0
|
|
%define cpan_name Text-Unidecode
|
|
Summary: Plain Ascii Transliterations of Unicode Text
|
|
License: Artistic-1.0 or GPL-1.0+
|
|
Group: Development/Libraries/Perl
|
|
Url: http://search.cpan.org/dist/Text-Unidecode/
|
|
Source0: http://www.cpan.org/authors/id/S/SB/SBURKE/%{cpan_name}-%{version}.tar.gz
|
|
Source1: cpanspec.yml
|
|
BuildArch: noarch
|
|
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
|
|
BuildRequires: perl
|
|
BuildRequires: perl-macros
|
|
%{perl_requires}
|
|
|
|
%description
|
|
It often happens that you have non-Roman text data in Unicode, but you
|
|
can't display it-- usually because you're trying to show it to a user via
|
|
an application that doesn't support Unicode, or because the fonts you need
|
|
aren't accessible. You could represent the Unicode characters as "???????"
|
|
or "\15BA\15A0\1610...", but that's nearly useless to the user who actually
|
|
wants to read what the text says.
|
|
|
|
What Text::Unidecode provides is a function, 'unidecode(...)' that takes
|
|
Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the
|
|
universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The
|
|
representation is almost always an attempt at _transliteration_-- i.e.,
|
|
conveying, in Roman letters, the pronunciation expressed by the text in
|
|
some other writing system. (See the example in the synopsis.)
|
|
|
|
NOTE:
|
|
|
|
To make sure your perldoc/Pod viewing setup for viewing this page is
|
|
working: The six-letter word "résumé" should look like "resume" with an "/"
|
|
accent on each "e".
|
|
|
|
For further tests, and help if that doesn't work, see below, A POD ENCODING
|
|
TEST.
|
|
|
|
%prep
|
|
%setup -q -n %{cpan_name}-%{version}
|
|
|
|
%build
|
|
%{__perl} Makefile.PL INSTALLDIRS=vendor
|
|
%{__make} %{?_smp_mflags}
|
|
|
|
%check
|
|
%{__make} test
|
|
|
|
%install
|
|
%perl_make_install
|
|
%perl_process_packlist
|
|
%perl_gen_filelist
|
|
|
|
%files -f %{name}.files
|
|
%defattr(-,root,root,755)
|
|
%doc ChangeLog LICENSE README TODO.txt
|
|
|
|
%changelog
|