forked from pool/tracker
- Add tracker-nb-translations.patch: Update Norwegian bokmål translations. OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/562370 OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/GNOME:Factory/tracker?expand=0&rev=138
1793 lines
62 KiB
Diff
1793 lines
62 KiB
Diff
From 8ba00d153dacd463c567a121a356abe1cdb5103a Mon Sep 17 00:00:00 2001
|
||
From: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>
|
||
Date: Mon, 20 Nov 2017 19:26:44 +0100
|
||
Subject: =?UTF-8?q?Updated=20Norwegian=20bokm=C3=A5l=20translation.?=
|
||
MIME-Version: 1.0
|
||
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
|
||
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
||
|
||
---
|
||
po/nb.po | 1432 +++++++-------------------------------------------------------
|
||
1 file changed, 152 insertions(+), 1280 deletions(-)
|
||
|
||
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
|
||
index 331b7eb..3036c81 100644
|
||
--- a/po/nb.po
|
||
+++ b/po/nb.po
|
||
@@ -5,10 +5,10 @@
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
-"Project-Id-Version: tracker 1.11.x\n"
|
||
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||
-"POT-Creation-Date: 2017-02-04 17:33+0000\n"
|
||
-"PO-Revision-Date: 2017-02-19 17:36+0100\n"
|
||
+"Project-Id-Version: tracker 1.13.x\n"
|
||
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=tracker&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
|
||
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 16:19+0000\n"
|
||
+"PO-Revision-Date: 2017-11-20 19:26+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
|
||
"Language: nb\n"
|
||
@@ -158,17 +158,23 @@ msgstr "Lokasjon for journalbitene"
|
||
msgid "Where to store a journal chunk when it hits the max size."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:505
|
||
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:625
|
||
+#. Translators: this is a '|' (U+007C) separated list of common
|
||
+#. * title beginnings. Meant to be skipped for sorting purposes,
|
||
+#. * case doesn't matter. Given English media is quite common, it is
|
||
+#. * advised to leave the untranslated articles in addition to
|
||
+#. * the translated ones.
|
||
+#.
|
||
+#: ../src/libtracker-data/tracker-collation.c:332
|
||
+msgid "the|a|an"
|
||
+msgstr ""
|
||
+
|
||
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:494
|
||
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:634
|
||
msgid "Error starting “tar” program"
|
||
msgstr "Feil ved start av programmet «tar»"
|
||
|
||
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:506
|
||
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:626
|
||
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:106
|
||
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:241
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:145
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:159
|
||
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:495
|
||
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:635
|
||
#: ../src/tracker/tracker-config.c:61 ../src/tracker/tracker-daemon.c:462
|
||
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:483 ../src/tracker/tracker-daemon.c:708
|
||
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:740 ../src/tracker/tracker-daemon.c:890
|
||
@@ -182,547 +188,41 @@ msgstr "Feil ved start av programmet «tar»"
|
||
#: ../src/tracker/tracker-process.c:80 ../src/tracker/tracker-process.c:206
|
||
#: ../src/tracker/tracker-process.c:335 ../src/tracker/tracker-process.c:356
|
||
#: ../src/tracker/tracker-search.c:1581 ../src/tracker/tracker-sparql.c:173
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:176
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:422 ../src/tracker/tracker-status.c:432
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:506 ../src/tracker/tracker-status.c:551
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:580 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1087 ../src/tracker/tracker-status.c:74
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:313
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:387 ../src/tracker/tracker-status.c:432
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:461 ../src/tracker/tracker-tag.c:977
|
||
msgid "No error given"
|
||
msgstr "Ingen feil oppgitt"
|
||
|
||
-#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:639
|
||
+#: ../src/libtracker-data/tracker-data-backup.c:648
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Unknown error, “tar” exited with status %d"
|
||
msgstr "Ukjent feil. «tar» avsluttet med status %d"
|
||
|
||
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:114
|
||
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-enumerator.c:165
|
||
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:110
|
||
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:170
|
||
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:258
|
||
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:316
|
||
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:108
|
||
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-data-provider.c:168
|
||
msgid "Operation not supported"
|
||
msgstr "Operasjonen er ikke støttet"
|
||
|
||
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:997
|
||
-msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
|
||
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:352
|
||
+msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1096
|
||
-msgid "Cookie not recognized to resume paused miner"
|
||
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:409
|
||
+msgid "Pause application and reason match an already existing pause request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-object.c:1577
|
||
+#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-proxy.c:772
|
||
msgid "Data store is not available"
|
||
msgstr "Datalager er ikke tilgjengelig"
|
||
|
||
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:339
|
||
-msgid "No network connection"
|
||
-msgstr "Ingen nettverkstilkobling"
|
||
-
|
||
-#: ../src/libtracker-miner/tracker-miner-online.c:340
|
||
-msgid "Indexing not recommended on this network connection"
|
||
-msgstr "Indeksering anbefales ikke på denne nettverkstilkoblingen"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:1
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:331
|
||
-msgid "Applications"
|
||
-msgstr "Programmer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:2
|
||
-msgid "Applications data miner"
|
||
-msgstr "Datagraver for programmer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:56 ../src/miners/fs/tracker-main.c:74
|
||
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:39
|
||
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:56
|
||
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
|
||
-msgid ""
|
||
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:61
|
||
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:61
|
||
-msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
|
||
-msgstr "Kjører til alle programmer er indeksert og avslutter"
|
||
-
|
||
#. Daemon options
|
||
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65 ../src/miners/fs/tracker-main.c:92
|
||
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:65
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:103
|
||
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:47
|
||
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
|
||
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:57
|
||
msgid "Displays version information"
|
||
msgstr "Vis versjonsinformasjon"
|
||
|
||
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
|
||
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
|
||
-#.
|
||
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:184
|
||
-msgid "— start the application data miner"
|
||
-msgstr "– start datagraver for programmer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1
|
||
-msgid "Tracker Application Miner"
|
||
-msgstr "Tracker datagraver for programmer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:2
|
||
-msgid "Indexes information about applications installed"
|
||
-msgstr "Indekserer informasjon om installerte programmer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
|
||
-msgid "File System"
|
||
-msgstr "Filsystem"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:2
|
||
-msgid "File system data miner"
|
||
-msgstr "Filsystem datagraver"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
|
||
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
|
||
-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
|
||
-msgid "Log verbosity"
|
||
-msgstr "Detaljgrad for logg"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
|
||
-#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
|
||
-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
|
||
-msgid "Log verbosity."
|
||
-msgstr "Detaljgrad for logg."
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3
|
||
-msgid "Initial sleep"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4
|
||
-msgid "Initial sleep time, in seconds."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
|
||
-msgid "Scheduler priority when idle"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
|
||
-msgid ""
|
||
-"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
|
||
-"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
|
||
-"associated scheduling policy and priority."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
|
||
-msgid "Throttle"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
|
||
-msgid "Indexing speed, the higher the slower."
|
||
-msgstr "Indekseringshastighet, høyere er tregere."
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
|
||
-msgid "Low disk space limit"
|
||
-msgstr "Grense for lite diskplass"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
|
||
-msgid ""
|
||
-"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
|
||
-msgid "Crawling interval"
|
||
-msgstr "Graveintervall"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
|
||
-msgid ""
|
||
-"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
|
||
-"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
|
||
-"shutdowns, and -2 disables it entirely."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
|
||
-msgid "Removable devices’ data permanence threshold"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
|
||
-msgid ""
|
||
-"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
|
||
-"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
|
||
-msgid "Enable monitors"
|
||
-msgstr "Slå på overvåkin"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
|
||
-msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
|
||
-msgid "Enable writeback"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
|
||
-msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
|
||
-msgid "Index removable devices"
|
||
-msgstr "Indekser flyttbare enheter"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
|
||
-msgid "Index optical discs"
|
||
-msgstr "Indekser optiske plater"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
|
||
-msgid ""
|
||
-"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
|
||
-"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
|
||
-msgid "Index when running on battery"
|
||
-msgstr "Indekser når datamaskinen kjører på batteri"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
|
||
-msgid "Set to true to index while running on battery"
|
||
-msgstr "Sett til «true» for å indeksere på batteristrøm"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
|
||
-msgid "Perform initial indexing when running on battery"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
|
||
-msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
|
||
-msgid "Directories to index recursively"
|
||
-msgstr "Kataloger som skal indekseres rekursivt"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
|
||
-msgid ""
|
||
-"List of directories to index recursively, Special values include: &"
|
||
-"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &"
|
||
-"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
|
||
-"and $HOME/.config/user-dirs.default"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
|
||
-msgid "Directories to index non-recursively"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
|
||
-msgid ""
|
||
-"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
|
||
-"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &"
|
||
-"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-"
|
||
-"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
|
||
-msgid "Ignored files"
|
||
-msgstr "Ignorerte filer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
|
||
-msgid "List of file patterns to avoid"
|
||
-msgstr "Liste med filmønstre som skal unngås"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
|
||
-msgid "Ignored directories"
|
||
-msgstr "Ignorerte mapper"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
|
||
-msgid "List of directories to avoid"
|
||
-msgstr "Liste med mapper som skal unngås"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35
|
||
-msgid "Ignored directories with content"
|
||
-msgstr "Ignorerte mapper med innhold"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36
|
||
-msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:79
|
||
-msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:84
|
||
-msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:88
|
||
-msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:89 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:89
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44
|
||
-msgid "FILE"
|
||
-msgstr "FIL"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:454
|
||
-#, c-format
|
||
-msgid "Data object “%s” currently exists"
|
||
-msgstr "Dataobjekt «%s» eksisterer allerede"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:455
|
||
-#, c-format
|
||
-msgid "Data object “%s” currently does not exist"
|
||
-msgstr "Dataobjekt «%s» eksisterer ikke"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
|
||
-msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
|
||
-msgstr "Katalogen er kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:471
|
||
-msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
|
||
-msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:491
|
||
-msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
|
||
-msgstr "Katalogen er kvalifisert for utgraving (basert på innhold)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:492
|
||
-msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
|
||
-msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på innhold)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
|
||
-msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
|
||
-msgstr "Katalogen er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
|
||
-msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
|
||
-msgstr "Katalogen er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
|
||
-msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
|
||
-msgstr "Filen er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:545
|
||
-msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
|
||
-msgstr "Filen er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:549
|
||
-msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
|
||
-msgstr "Fil eller katalog er kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:550
|
||
-msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
|
||
-msgstr "Fil eller katalog er IKKE kvalifisert for overvåking (basert på konfigurasjon)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:565
|
||
-msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
|
||
-msgstr "Filen er kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:566
|
||
-msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
|
||
-msgstr "Filen er IKKE kvalifisert for utgraving (basert på regler)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:575
|
||
-msgid "Would be indexed"
|
||
-msgstr "Vil bli indeksert"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
|
||
-msgid "Yes"
|
||
-msgstr "Ja"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576 ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
|
||
-msgid "No"
|
||
-msgstr "Nei"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
|
||
-msgid "Would be monitored"
|
||
-msgstr "Ville blitt overvåket"
|
||
-
|
||
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
|
||
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
|
||
-#.
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:697
|
||
-msgid "— start the tracker indexer"
|
||
-msgstr "– start tracker indeksering"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1363
|
||
-msgid "Low battery"
|
||
-msgstr "Lite batteri"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-files.c:1490
|
||
-msgid "Low disk space"
|
||
-msgstr "Lite diskplass"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:1
|
||
-msgid "Tracker File System Miner"
|
||
-msgstr "Tracker filsystemgraver"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/fs/tracker-miner-fs.desktop.in.in.h:2
|
||
-msgid "Crawls and processes files on the file system"
|
||
-msgstr "Graver etter og prosesserer filer i filsystemet"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:1
|
||
-msgid "RSS/ATOM Feeds"
|
||
-msgstr "RSS/ATOM-strømmer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/rss/org.freedesktop.Tracker1.Miner.RSS.service.in.in.h:2
|
||
-msgid "Fetch RSS/ATOM Feeds"
|
||
-msgstr "Hent RSS/ATOM-strømmer"
|
||
-
|
||
-#. Translators: this is a "feed" as in RSS
|
||
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:45
|
||
-msgid "Add feed"
|
||
-msgstr "Legg til strøm"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:46
|
||
-msgid "URL"
|
||
-msgstr "URL"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:49
|
||
-msgid "Title to use (must be used with --add-feed)"
|
||
-msgstr "Tittel som skal brukes (må brukes sammen med --add-feed)"
|
||
-
|
||
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
|
||
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
|
||
-#.
|
||
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:73
|
||
-msgid "— start the feeds indexer"
|
||
-msgstr "– start indeksering av strømmer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:105 ../src/tracker/tracker-index.c:195
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-info.c:263 ../src/tracker/tracker-search.c:1580
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:172 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:175 ../src/tracker/tracker-status.c:505
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:976
|
||
-msgid "Could not establish a connection to Tracker"
|
||
-msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til Tracker"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:133
|
||
-msgid "Could not add feed"
|
||
-msgstr "Kunne ikke legge til strøm"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:1
|
||
-msgid "Tracker RSS/ATOM Feeds Miner"
|
||
-msgstr "Tracker graver for RSS/ATOM-strømmer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/rss/tracker-miner-rss.desktop.in.in.h:2
|
||
-msgid "Fetch RSS/ATOM feeds"
|
||
-msgstr "Hent RSS/ATOM-strømmer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:1
|
||
-msgid "Userguides"
|
||
-msgstr "Brukermanualer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/user-guides/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Userguides.service.in.in.h:2
|
||
-msgid "Userguide data miner"
|
||
-msgstr "Datagraver for brukermanualer"
|
||
-
|
||
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
|
||
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
|
||
-#.
|
||
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-main.c:196
|
||
-msgid "— start the user guides data miner"
|
||
-msgstr "– start datagraver for brukerhåndbøker"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:1
|
||
-msgid "Tracker User Guides Miner"
|
||
-msgstr "Tracker datagraver for brukerhåndbøker"
|
||
-
|
||
-#: ../src/miners/user-guides/tracker-miner-user-guides.desktop.in.in.h:2
|
||
-msgid "Crawls and processes user guides in shared areas"
|
||
-msgstr "Graver etter og prosesserer brukerhåndbøker i delte områder"
|
||
-
|
||
-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:1
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
|
||
-msgid "Emails"
|
||
-msgstr "E-post"
|
||
-
|
||
-#: ../src/plugins/evolution/org.freedesktop.Tracker1.Miner.EMails.service.in.in.h:2
|
||
-msgid "Evolution Email miner"
|
||
-msgstr "Evolution e-postgraver"
|
||
-
|
||
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:1
|
||
-msgid "Tracker"
|
||
-msgstr "Tracker"
|
||
-
|
||
-#: ../src/plugins/evolution/org-freedesktop-Tracker-evolution-plugin.eplug.xml.h:2
|
||
-msgid "Push data to Tracker to make it queryable."
|
||
-msgstr "Dytt data til Tracker for å gjøre dem søkbare."
|
||
-
|
||
-#: ../src/plugins/evolution/tracker-evolution-plugin.c:2578
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
|
||
-msgid "Processing…"
|
||
-msgstr "Prosesserer …"
|
||
-
|
||
-#. Create dialog and embed vbox.
|
||
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-extension.c:71
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:539
|
||
-msgid "Tags"
|
||
-msgstr "Tagger"
|
||
-
|
||
-#: ../src/plugins/nautilus/tracker-tags-view.c:1015
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:368
|
||
-#, c-format
|
||
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected item:"
|
||
-msgid_plural "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
|
||
-msgstr[0] "_Sett etikettene du vil assosiere med %d valgt oppføring:"
|
||
-msgstr[1] "_Sett etikettene du vil assosiere med %d valgte oppføringer:"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:1
|
||
-msgid "Extractor"
|
||
-msgstr "Uthenter"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Extract.service.in.in.h:2
|
||
-msgid "Metadata extractor"
|
||
-msgstr "Metadatauthenter"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5
|
||
-msgid "Max bytes to extract"
|
||
-msgstr "Maks antal bytes som skal hentes ut"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6
|
||
-msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
|
||
-msgstr "Maksimalt antall UTF-8 bytes som skal hentes ut."
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7
|
||
-msgid "Max media art width"
|
||
-msgstr "Maksimal bredde på bildekunst"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8
|
||
-msgid ""
|
||
-"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
|
||
-"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
|
||
-"no limit on the media art width."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9
|
||
-msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10
|
||
-msgid ""
|
||
-"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
|
||
-"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
|
||
-"environment where it is important to list files as fast as possible and can "
|
||
-"wait to get meta-data later."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:726
|
||
-msgid "Metadata extraction failed"
|
||
-msgstr "Uthenting av metadata feilet"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:792
|
||
-msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
|
||
-msgstr "Ingen metadata eller uthentingsmoduler funnet for håndtering av denne filen"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:83
|
||
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:48
|
||
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:58
|
||
msgid ""
|
||
"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default = "
|
||
"0)"
|
||
@@ -730,695 +230,23 @@ msgstr ""
|
||
"Logging, 0 = kun feil, 1 = minimal, 2 = detaljert og 3 = feilsøking (forvalg "
|
||
"= 0)"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
|
||
-msgid "File to extract metadata for"
|
||
-msgstr "Fil som det skal hentes metadata for"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:92
|
||
-msgid "MIME type for file (if not provided, this will be guessed)"
|
||
-msgstr "MIME-type for filen (hvis ikke oppgitt vil den bli gjettet)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:93 ../src/tracker/tracker-index.c:57
|
||
-msgid "MIME"
|
||
-msgstr "MIME"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:96
|
||
-msgid "Force a module to be used for extraction (e.g. “foo” for “foo.so”)"
|
||
-msgstr "Tving en modul for bruk ved uthenting (f.eks. «foo» for «foo.so»)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:97
|
||
-msgid "MODULE"
|
||
-msgstr "MODUL"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:99 ../src/tracker/tracker-extract.c:45
|
||
-msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
|
||
-msgstr "Format for utdataresultat: «sparql» eller «turtle»"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:100
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
|
||
-msgid "FORMAT"
|
||
-msgstr "FORMAT"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:269
|
||
-#, c-format
|
||
-msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
|
||
-msgstr "Ikke støttet serialiseringsformat «%s»\n"
|
||
-
|
||
-#. Translators: this message will appear immediately after the
|
||
-#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:320
|
||
-msgid "— Extract file meta data"
|
||
-msgstr "– Hent ut metadata for fil"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:329
|
||
-msgid "Filename and mime type must be provided together"
|
||
-msgstr "Filnavn og MIME-type må oppgis sammen"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:1
|
||
-msgid "Tracker Metadata Extractor"
|
||
-msgstr "Tracker metadataekstrakt"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.desktop.in.in.h:2
|
||
-msgid "Extracts metadata from local files"
|
||
-msgstr "Henter ut metadata fra lokale filer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:1
|
||
-msgid "Default View"
|
||
-msgstr "Forvalgt visning"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/org.freedesktop.Tracker.Needle.gschema.xml.in.h:2
|
||
-msgid ""
|
||
-"When 0, default view of tracker-needle will be Icons view. When 1, default "
|
||
-"view of tracker-needle will be Categories view. When 2, default view of "
|
||
-"tracker-needle will be Files view."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:1
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:1
|
||
-msgid "Desktop Search"
|
||
-msgstr "Skrivebordssøk"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.desktop.in.in.h:2
|
||
-msgid ""
|
||
-"Find what you’re looking for on this computer by name or content using "
|
||
-"Tracker"
|
||
-msgstr "Finn det du leter etter på denne datamaskinen med navn eller innhold ved bruk av Tracker"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:2
|
||
-msgid ""
|
||
-"Display results by category, for example, Music, Videos, Applications, etc. "
|
||
-"This includes searching the contents of files where applicable."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Vis resultater etter kategori. For eksempel Musikk, Videoer, Programmer, "
|
||
-"osv. Dette inkluderer søk etter innhold i filer."
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:3
|
||
-msgid "Display results by files found in a list"
|
||
-msgstr "Vis resultater etter filer funnet i en liste"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:4
|
||
-msgid "Display found images"
|
||
-msgstr "Vis bilder som ble funnet"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:5
|
||
-msgid "Find search criteria inside files"
|
||
-msgstr "Finn søkekriterier i filer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:6
|
||
-msgid "Find search criteria in file titles"
|
||
-msgstr "Finn søkekriterier i filnavn"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:7
|
||
-msgid "Find search criteria in file tags only (separated by comma)"
|
||
-msgstr "Finn søkekriterier kun i filetiketter (adskilt med komma)"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:8
|
||
-msgid "_Search:"
|
||
-msgstr "_Søk:"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:9
|
||
-msgid "Show tagging panel which allows editing tags of selected results"
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Vis merkepanel som tillater redigering av merker for utvalgte resultater"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:10
|
||
-msgid "Show statistics about the data stored"
|
||
-msgstr "Vis statistikk om lagrede data"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:12
|
||
-#, no-c-format
|
||
-msgid "_Set the tags you want to associate with the %d selected items:"
|
||
-msgstr "_Sett merkelappene du ønsker å assosiere med %d valgte oppføringer:"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:13
|
||
-msgid "Add tag"
|
||
-msgstr "Legg til merkelapp"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.ui.h:14
|
||
-msgid "Remove selected tag"
|
||
-msgstr "Fjern valgt merkelapp"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:72
|
||
-msgid "Search criteria was too generic"
|
||
-msgstr "Søkekriteriet var for generisk"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:73
|
||
-msgid "Only the first 500 items will be displayed"
|
||
-msgstr "Viser kun de første 500 oppføringene"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:802
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:942
|
||
-msgid "Print version"
|
||
-msgstr "Vis versjon"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:809
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:810
|
||
-msgid "[SEARCH-CRITERIA]"
|
||
-msgstr "[SØKEKRITERIE]"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-needle.vala:815
|
||
-msgid "Desktop Search user interface using Tracker"
|
||
-msgstr "Brukergrensesnitt for søk på skrivebordet med Tracker"
|
||
-
|
||
-#. Label for dialog
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:71
|
||
-msgid ""
|
||
-"The statistics represented here do not reflect their availability, rather "
|
||
-"the total data stored:"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:97
|
||
-msgid "Tag"
|
||
-msgid_plural "Tags"
|
||
-msgstr[0] "Merkelapp"
|
||
-msgstr[1] "Merkelapper"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:100
|
||
-msgid "Contact"
|
||
-msgid_plural "Contacts"
|
||
-msgstr[0] "Kontakt"
|
||
-msgstr[1] "Kontakter"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:103
|
||
-msgid "Audio"
|
||
-msgid_plural "Audios"
|
||
-msgstr[0] "Lyd"
|
||
-msgstr[1] "Lyder"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:106
|
||
-msgid "Document"
|
||
-msgid_plural "Documents"
|
||
-msgstr[0] "Dokument"
|
||
-msgstr[1] "Dokumenter"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:109
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:185
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:156
|
||
-msgid "File"
|
||
-msgid_plural "Files"
|
||
-msgstr[0] "Fil"
|
||
-msgstr[1] "Filer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:112
|
||
-msgid "Folder"
|
||
-msgid_plural "Folders"
|
||
-msgstr[0] "Mappe"
|
||
-msgstr[1] "Mapper"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:115
|
||
-msgid "Image"
|
||
-msgid_plural "Images"
|
||
-msgstr[0] "Bilde"
|
||
-msgstr[1] "Bilder"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:118
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
|
||
-msgid "Application"
|
||
-msgid_plural "Applications"
|
||
-msgstr[0] "Program"
|
||
-msgstr[1] "Programmer"
|
||
-
|
||
-#. case "nmm:Video":
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:122
|
||
-msgid "Video"
|
||
-msgid_plural "Videos"
|
||
-msgstr[0] "Video"
|
||
-msgstr[1] "Videoer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:125
|
||
-msgid "Album"
|
||
-msgid_plural "Albums"
|
||
-msgstr[0] "Album"
|
||
-msgstr[1] "Album"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:128
|
||
-msgid "Music Track"
|
||
-msgid_plural "Music Tracks"
|
||
-msgstr[0] "Musikkspor"
|
||
-msgstr[1] "Musikkspor"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:131
|
||
-msgid "Photo"
|
||
-msgid_plural "Photos"
|
||
-msgstr[0] "Foto"
|
||
-msgstr[1] "Foto"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:134
|
||
-msgid "Playlist"
|
||
-msgid_plural "Playlists"
|
||
-msgstr[0] "Spilleliste"
|
||
-msgstr[1] "Spillelister"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:137
|
||
-msgid "Email"
|
||
-msgid_plural "Emails"
|
||
-msgstr[0] "E-post"
|
||
-msgstr[1] "E-poster"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-stats.vala:140
|
||
-msgid "Bookmark"
|
||
-msgid_plural "Bookmarks"
|
||
-msgstr[0] "Bokmerke"
|
||
-msgstr[1] "Bokmerker"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:318
|
||
-msgid "Name"
|
||
-msgstr "Navn"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:374
|
||
-msgid "No items currently selected"
|
||
-msgstr "Ingen oppføringer er valgt"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:460
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:601
|
||
-msgid "Could not update tags"
|
||
-msgstr "Kunne ikke oppdatere merking"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:520
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
|
||
-msgid "Could not remove tag"
|
||
-msgstr "Kunne ikke fjerne merking"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:695
|
||
-msgid "Could not retrieve tags for the current selection"
|
||
-msgstr "Kunne ikke hente merking aktivt utvalg"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:734
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
|
||
-msgid "Could not add tag"
|
||
-msgstr "Kunne ikke legge til merking"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-tags-view.vala:791
|
||
-msgid "Could not update tags for file"
|
||
-msgstr "Kunne ikke oppdatere merking for fil"
|
||
-
|
||
-#. stdout.printf ("timeval now:%ld, then:%ld, diff secs:%ld, diff days:%ld, abs: %ld, seconds per day:%d\n", tv_now.tv_sec, tv_then.tv_sec, diff_sec, diff_days, diff_days_abs, secs_per_day);
|
||
-#. if it's more than a week, use the default date format
|
||
-#. Translators: This is a strftime(3) date format string, read its man page to fit your locale better
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:108
|
||
-#, no-c-format
|
||
-msgid "%x"
|
||
-msgstr "%x"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:112
|
||
-msgid "Today"
|
||
-msgstr "I dag"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:121
|
||
-msgid "Tomorrow"
|
||
-msgstr "I morgen"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:123
|
||
-msgid "Yesterday"
|
||
-msgstr "I går"
|
||
-
|
||
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:127
|
||
-#, c-format
|
||
-msgid "%ld day from now"
|
||
-msgid_plural "%ld days from now"
|
||
-msgstr[0] "%ld dag fra nå"
|
||
-msgstr[1] "%ld dager fra nå"
|
||
-
|
||
-#. Translators: %d is replaced with a number of days. It's always greater than 1
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:130
|
||
-#, c-format
|
||
-msgid "%ld day ago"
|
||
-msgid_plural "%ld days ago"
|
||
-msgstr[0] "%ld dag siden"
|
||
-msgstr[1] "%ld dager siden"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:142
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-utils.vala:171
|
||
-msgid "Less than one second"
|
||
-msgstr "Mindre enn ett sekund"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:111
|
||
-msgid "No Search Results"
|
||
-msgstr "Ingen søkeresultater"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:112
|
||
-msgid ""
|
||
-"Select the view on the toolbar for the content you want, e.g. everything, "
|
||
-"files or just images"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:113
|
||
-msgid "Start to search using the entry box above"
|
||
-msgstr "Start søk ved å bruke inntastingsboksen over"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:197
|
||
-msgid "Last Changed"
|
||
-msgstr "Sist endret"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:206
|
||
-msgid "Size"
|
||
-msgstr "Størrelse"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:334
|
||
-msgid "Music"
|
||
-msgstr "Musikk"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:337
|
||
-msgid "Images"
|
||
-msgstr "Bilder"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:340
|
||
-msgid "Videos"
|
||
-msgstr "Videoer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:343
|
||
-msgid "Documents"
|
||
-msgstr "Dokumenter"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:346
|
||
-msgid "Mail"
|
||
-msgstr "E-post"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:349
|
||
-msgid "Folders"
|
||
-msgstr "Mapper"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:352
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003
|
||
-msgid "Bookmarks"
|
||
-msgstr "Bokmerker"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:356
|
||
-msgid "Items"
|
||
-msgstr "Oppføringer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:369
|
||
-msgid "Loading…"
|
||
-msgstr "Laster …"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:435
|
||
-#, c-format
|
||
-msgid "%d Page"
|
||
-msgid_plural "%d Pages"
|
||
-msgstr[0] "%d side"
|
||
-msgstr[1] "%d sider"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:452
|
||
-msgid "_Show Parent Directory"
|
||
-msgstr "Vi_s opphavsmappe"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-needle/tracker-view.vala:459
|
||
-msgid "_Tags…"
|
||
-msgstr "_Tagger …"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:1
|
||
-msgid "Search and Indexing"
|
||
-msgstr "Søk og indeksering"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.desktop.in.in.h:2
|
||
-msgid "Configure file indexing with Tracker"
|
||
-msgstr "Konfigurer filindeksering med Tracker"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:1
|
||
-msgid "Indexing Preferences"
|
||
-msgstr "Brukervalg for indeksering"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:2
|
||
-msgid "_Monitor file and directory changes"
|
||
-msgstr "_Overvåk endringer i filer og mapper"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:3
|
||
-msgid "Enable when running on _battery"
|
||
-msgstr "Slå på når du kjører på _batteri"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:4
|
||
-msgid "Enable for _initial data population"
|
||
-msgstr "Slå på for _initiell datapopulering"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:5
|
||
-msgid "Include _removable media"
|
||
-msgstr "Ta med _flyttbare medier"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:6
|
||
-msgid "This covers ALL removable media, memory cards, CDs, DVDs, etc."
|
||
-msgstr "Dette dekker ALLE flyttbare medier, minnekort, CDer, DVDer, osv."
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:7
|
||
-msgid "Include optical di_scs"
|
||
-msgstr "Ta med optiske _plater"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:8
|
||
-msgid "Semantics"
|
||
-msgstr "Semantikk"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:9
|
||
-msgid ""
|
||
-"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
|
||
-"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
|
||
-"associated scheduling policy and priority.\n"
|
||
-"\n"
|
||
-"This option allows you to make Tracker take a back seat and not eat up too "
|
||
-"much CPU time if you have other applications more deserving of it."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:12
|
||
-msgid "Index content in the background:"
|
||
-msgstr "Indekser innhold i bakgrunnen:"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:13
|
||
-msgid "O_nly when computer is not being used"
|
||
-msgstr "Ku_n når datamaskinen ikke brukes"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:14
|
||
-msgid ""
|
||
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
|
||
-"priority."
|
||
-msgstr ""
|
||
-"Indeksering av innhold vil være <b>mye tregere</b> men andre programmer vil "
|
||
-"ha prioritet."
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:15
|
||
-msgid ""
|
||
-"_While other applications are running, except for initial data population"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:16
|
||
-msgid ""
|
||
-"Indexing content will be <b>much slower</b> but other applications will have "
|
||
-"priority. This will only be the case on the <b>first index</b> of your "
|
||
-"content after you start your computer from a new install"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:17
|
||
-msgid "While _other applications are running"
|
||
-msgstr "Mens _andre programmer kjører"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:18
|
||
-msgid ""
|
||
-"Indexing content will be as <b>fast</b> as possible but other applications "
|
||
-"may suffer and be slower as a result."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:19
|
||
-msgid "Stop indexing when _disk space is below:"
|
||
-msgstr "Stopp indeksering når ledig _diskplass er under:"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:20
|
||
-msgid "Limitations"
|
||
-msgstr "Begrensninger"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:21
|
||
-msgid ""
|
||
-"Indexed content from removable devices that have not been inserted for a "
|
||
-"while, are cleaned up to avoid build up of unused resources."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:22
|
||
-msgid "Days before deleting removable devices:"
|
||
-msgstr "Dager før sletting av avtagbare enheter:"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:23
|
||
-msgid "Garbage Collection"
|
||
-msgstr "Søppelinnsamling"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:24
|
||
-msgid "Indexing"
|
||
-msgstr "Indekserer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:25
|
||
-msgid ""
|
||
-"Special locations such as your <b>Home</b>, <b>Desktop</b> or <b>Documents</"
|
||
-"b> directory, can be easily toggled below. This will add or remove their "
|
||
-"real paths from the list underneath.\n"
|
||
-"\n"
|
||
-"If a directory is toggled to <b>Recurse</b>, it means that all sub-"
|
||
-"directories underneath it will also be indexed. Otherwise, only files "
|
||
-"immediately in that directory will be indexed."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:28
|
||
-msgid "Index Home Directory"
|
||
-msgstr "Indekser hjemmekatalog"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:29
|
||
-msgid "Index Desktop Directory"
|
||
-msgstr "Indekser skrivebordsmappe"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:30
|
||
-msgid "Index Documents Directory"
|
||
-msgstr "Indekser Dokumenter-katalog"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:31
|
||
-msgid "Index Music Directory"
|
||
-msgstr "Indekser Musikk-katalog"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:32
|
||
-msgid "Index Pictures Directory"
|
||
-msgstr "Indekser Bilder-katalog"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:33
|
||
-msgid "Index Videos Directory"
|
||
-msgstr "Indekser Videoer-katalog"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:34
|
||
-msgid "Index Download Directory"
|
||
-msgstr "Indekser Nedlasting-katalog"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:35
|
||
-msgid ""
|
||
-"One or more special locations have the same path.\n"
|
||
-"Those which are the same are disabled!"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:37
|
||
-msgid "Add directory to be indexed"
|
||
-msgstr "Legg til katalog som skal indekseres"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:38
|
||
-msgid "Remove directory from being indexed"
|
||
-msgstr "Fjern katalog fra indeks"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:39
|
||
-msgid "Where is your content?"
|
||
-msgstr "Hvor er innholdet ditt?"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:40
|
||
-msgid "Locations"
|
||
-msgstr "Lokasjoner"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:41
|
||
-msgid "Glob patterns to ignore:"
|
||
-msgstr "Filmønstre som skal ignoreres:"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:42
|
||
-msgid "Opens text entry for glob patterns"
|
||
-msgstr "Åpner en tekstoppføring for å oppgi navnemønstre"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:43
|
||
-msgid "Opens the filechooser dialogue"
|
||
-msgstr "Åpner filvelgerdialogen"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:44
|
||
-msgid "With specific files:"
|
||
-msgstr "Med spesifikke filer:"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:45
|
||
-msgid "Directories"
|
||
-msgstr "Kataloger"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:46
|
||
-msgid ""
|
||
-"Globbing patterns can be used here, for example: “*bar*”.\n"
|
||
-"Most commonly this is used to ignore directories like *~, *.o, *.la, etc"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:48
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
|
||
-msgid "Files"
|
||
-msgstr "Filer"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:49
|
||
-msgid "Ignored Content"
|
||
-msgstr "Oversett innhold"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:50
|
||
-msgid "Index content of _files found"
|
||
-msgstr "Indekser innhold fra filer som ble funnet"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:51
|
||
-msgid "Index _numbers"
|
||
-msgstr "Indekser _tall"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:52
|
||
-msgid "What is indexed?"
|
||
-msgstr "Hva blir indeksert?"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.ui.h:53
|
||
-msgid "Control"
|
||
-msgstr "Kontroll"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:153
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:154
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:155
|
||
-msgid "Directory"
|
||
-msgstr "Katalog"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:296
|
||
-msgid ""
|
||
-"Some of the requested changes will take effect on the next session restart."
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#. To translators: This is a feature that is
|
||
-#. * disabled for disk space checking.
|
||
-#.
|
||
-#. To translators: This is a feature that is
|
||
-#. * disabled for removing a device from a
|
||
-#. * database cache.
|
||
-#.
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:346
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:359
|
||
-msgid "Disabled"
|
||
-msgstr "Slått av"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:531
|
||
-msgid "Enter value"
|
||
-msgstr "Oppgi verdi"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:534
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:563
|
||
-msgid "_Cancel"
|
||
-msgstr "A_vbryt"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:535
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:565
|
||
-msgid "_OK"
|
||
-msgstr "_OK"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:560
|
||
-msgid "Select directory"
|
||
-msgstr "Velg mappe"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:581
|
||
-msgid "That directory is already selected as a location to index"
|
||
-msgstr "Katalogen er allerede valgt som en lokasjon som skal indekseres"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:843
|
||
-msgid "Recurse"
|
||
-msgstr "Rekursiv"
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-preferences/tracker-preferences.vala:948
|
||
-msgid "Desktop Search preferences"
|
||
-msgstr "Brukervalg for skrivebordssøk"
|
||
-
|
||
#. Indexer options
|
||
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:51
|
||
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:61
|
||
msgid "Force a re-index of all content"
|
||
msgstr "Tvungen reindeksering av alt innhold"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:52
|
||
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:62
|
||
msgid "Only allow read based actions on the database"
|
||
msgstr "Kun tillat lesebaserte handlinger på databasen"
|
||
|
||
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:63
|
||
+msgid "Load a specified domain ontology"
|
||
+msgstr "Last en oppgitt domeneontologi"
|
||
+
|
||
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
|
||
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
|
||
#.
|
||
-#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:166
|
||
+#: ../src/tracker-store/tracker-main.vala:194
|
||
msgid "— start the tracker daemon"
|
||
msgstr "– start tracker-tjenesten"
|
||
|
||
@@ -1430,6 +258,14 @@ msgstr "Tracker lager"
|
||
msgid "Metadata database store and lookup manager"
|
||
msgstr "Databaselager og oppslagshåndterer for metadata"
|
||
|
||
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:1
|
||
+msgid "Log verbosity"
|
||
+msgstr "Detaljgrad for logg"
|
||
+
|
||
+#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:2
|
||
+msgid "Log verbosity."
|
||
+msgstr "Detaljgrad for logg."
|
||
+
|
||
#: ../src/tracker-store/org.freedesktop.Tracker.Store.gschema.xml.in.h:3
|
||
msgid "GraphUpdated delay"
|
||
msgstr ""
|
||
@@ -1455,6 +291,10 @@ msgstr "Ikke tilgjengelig"
|
||
msgid "Initializing"
|
||
msgstr "Initierer"
|
||
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:123
|
||
+msgid "Processing…"
|
||
+msgstr "Prosesserer …"
|
||
+
|
||
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:124
|
||
msgid "Fetching…"
|
||
msgstr "Henter …"
|
||
@@ -1704,6 +544,10 @@ msgstr "Ingen gravere kjører"
|
||
msgid "Miners"
|
||
msgstr "Gravere"
|
||
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1108
|
||
+msgid "Application"
|
||
+msgstr "Program"
|
||
+
|
||
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1110
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Årsak"
|
||
@@ -1732,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
||
msgid "Common statuses include"
|
||
msgstr "Vanlige statuser inkluderer"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:579
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1308 ../src/tracker/tracker-status.c:460
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Could not get status, manager could not be created, %s"
|
||
msgstr "Kunne ikke hente status. Håndterer ble ikke laget, %s"
|
||
@@ -1809,9 +653,9 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tracker/tracker-daemon.c:1741 ../src/tracker/tracker-extract.c:147
|
||
#: ../src/tracker/tracker-index.c:412 ../src/tracker/tracker-info.c:422
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:435 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:230
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:706 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:449 ../src/tracker/tracker-search.c:1778
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1497 ../src/tracker/tracker-sql.c:238
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:587 ../src/tracker/tracker-tag.c:1079
|
||
msgid "Unrecognized options"
|
||
msgstr "Ikke gjenkjente flagg"
|
||
|
||
@@ -1823,6 +667,22 @@ msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til D-Bus"
|
||
msgid "Could not create D-Bus proxy to tracker-store"
|
||
msgstr "Kunne ikke lage D-Bus mellomtjener for tracker-store"
|
||
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:45
|
||
+msgid "Output results format: “sparql”, or “turtle”"
|
||
+msgstr "Format for utdataresultat: «sparql» eller «turtle»"
|
||
+
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:46
|
||
+msgid "FORMAT"
|
||
+msgstr "FORMAT"
|
||
+
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-extract.c:48 ../src/tracker/tracker-extract.c:49
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:60 ../src/tracker/tracker-index.c:71
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:72 ../src/tracker/tracker-info.c:71
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-info.c:72 ../src/tracker/tracker-reset.c:63
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:106 ../src/tracker/tracker-sql.c:44
|
||
+msgid "FILE"
|
||
+msgstr "FIL"
|
||
+
|
||
#: ../src/tracker/tracker-extract.c:77
|
||
msgid "Could not run tracker-extract: "
|
||
msgstr "Kunne ikke kjøre tracker-extract: "
|
||
@@ -1838,6 +698,10 @@ msgid ""
|
||
"extractors), use -m MIME1 -m MIME2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:57
|
||
+msgid "MIME"
|
||
+msgstr "MIME"
|
||
+
|
||
#: ../src/tracker/tracker-index.c:59
|
||
msgid "Tell miners to (re)index a given file"
|
||
msgstr "Be gravere om å (re)indeksere en gitt fil"
|
||
@@ -1880,6 +744,13 @@ msgstr "Kunne ikke indeksere fil"
|
||
msgid "(Re)indexing file was successful"
|
||
msgstr "Indeksering av fil fullført"
|
||
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-index.c:195 ../src/tracker/tracker-info.c:263
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1580 ../src/tracker/tracker-sparql.c:172
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1086 ../src/tracker/tracker-status.c:73
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:386 ../src/tracker/tracker-tag.c:976
|
||
+msgid "Could not establish a connection to Tracker"
|
||
+msgstr "Kunne ikke etablere en tilkobling til Tracker"
|
||
+
|
||
#: ../src/tracker/tracker-index.c:206
|
||
msgid "Importing Turtle file"
|
||
msgstr "Importerer Turtle-fil"
|
||
@@ -1962,7 +833,7 @@ msgstr "Ingen metadata tilgjengelig for denne URIen"
|
||
|
||
#: ../src/tracker/tracker-info.c:367 ../src/tracker/tracker-search.c:1455
|
||
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1449 ../src/tracker/tracker-sparql.c:1452
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:138
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:146
|
||
msgid "Results"
|
||
msgstr "Resultater"
|
||
|
||
@@ -2026,7 +897,7 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tracker/tracker-main.c:176
|
||
msgid "Available tracker commands are:"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "Tilgjengelige tracker-kommandoer er:"
|
||
|
||
#: ../src/tracker/tracker-process.c:79
|
||
msgid "Could not open /proc"
|
||
@@ -2079,37 +950,37 @@ msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Now, delete the element recursively
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:168
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:167
|
||
msgid "Deleting…"
|
||
msgstr "Sletter …"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:189
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:188
|
||
msgid ""
|
||
"The indexed data for this file has been deleted and will be reindexed again."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: --hard and --soft are commandline arguments
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:216
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:215
|
||
msgid "You can not use the --hard and --soft arguments together"
|
||
msgstr "Du kan ikke bruke argumentene --hard og --soft sammen"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:223
|
||
msgid "CAUTION: This process may irreversibly delete data."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:225
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:224
|
||
msgid ""
|
||
"Although most content indexed by Tracker can be safely reindexed, it can’t "
|
||
"be assured that this is the case for all data. Be aware that you may be "
|
||
"incurring in a data loss situation, proceed at your own risk."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:230
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:229
|
||
msgid "Are you sure you want to proceed?"
|
||
msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette?"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: This is to be displayed on command line output
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:232
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:231
|
||
msgid "[y|N]"
|
||
msgstr "[j|N]"
|
||
|
||
@@ -2117,15 +988,15 @@ msgstr "[j|N]"
|
||
#. * A partial or full match will be considered an affirmative answer,
|
||
#. * it is intentionally lowercase, so please keep it like this.
|
||
#.
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:241
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:240
|
||
msgid "yes"
|
||
msgstr "ja"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:352
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:366
|
||
msgid "Removing configuration files…"
|
||
msgstr "Fjerner konfigurasjonsfiler …"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-reset.c:357
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-reset.c:371
|
||
msgid "Resetting existing configuration…"
|
||
msgstr "Nullstiller eksisterende konfigurasjon …"
|
||
|
||
@@ -2221,11 +1092,11 @@ msgstr ""
|
||
msgid "Disable color when printing snippets and results"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:64
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:173 ../src/tracker/tracker-status.c:57
|
||
msgid "search terms"
|
||
msgstr "søkebegreper"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:65
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:174 ../src/tracker/tracker-status.c:58
|
||
msgid "EXPRESSION"
|
||
msgstr "UTTRYKK"
|
||
|
||
@@ -2262,10 +1133,18 @@ msgstr "Ingen e-postadresse"
|
||
msgid "No emails were found"
|
||
msgstr "Ingen e-post ble funnet"
|
||
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:408
|
||
+msgid "Emails"
|
||
+msgstr "E-post"
|
||
+
|
||
#: ../src/tracker/tracker-search.c:506
|
||
msgid "No files were found"
|
||
msgstr "Ingen filer ble funnet"
|
||
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:510 ../src/tracker/tracker-tag.c:439
|
||
+msgid "Files"
|
||
+msgstr "Filer"
|
||
+
|
||
#: ../src/tracker/tracker-search.c:820
|
||
msgid "No artists were found"
|
||
msgstr "Ingen artister ble funnet"
|
||
@@ -2286,6 +1165,10 @@ msgstr "Album"
|
||
msgid "No bookmarks were found"
|
||
msgstr "Ingen bokmerker ble funnet"
|
||
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-search.c:1003
|
||
+msgid "Bookmarks"
|
||
+msgstr "Bokmerker"
|
||
+
|
||
#: ../src/tracker/tracker-search.c:1081
|
||
msgid "No feeds were found"
|
||
msgstr "Ingen strømmer ble funnet"
|
||
@@ -2405,7 +1288,7 @@ msgstr ""
|
||
|
||
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:154
|
||
msgid "BASE_URL"
|
||
-msgstr ""
|
||
+msgstr "BASIS_URL"
|
||
|
||
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:254
|
||
msgid "Could not get namespace prefixes"
|
||
@@ -2443,7 +1326,7 @@ msgstr "Ingen navneområdeprefiks ble funnet"
|
||
#. *
|
||
#.
|
||
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:509 ../src/tracker/tracker-sparql.c:557
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:251 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:136 ../src/tracker/tracker-tag.c:323
|
||
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:455 ../src/tracker/tracker-tag.c:577
|
||
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:955
|
||
msgid "None"
|
||
@@ -2484,7 +1367,9 @@ msgstr "Prefiks"
|
||
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1152
|
||
msgid ""
|
||
"Could not find property for class prefix, e.g. :Resource in “rdfs:Resource”"
|
||
-msgstr "Kunne ikke finne egenskap for klasseprefiks. F.eks. :Resource i «rdfs:Resource»"
|
||
+msgstr ""
|
||
+"Kunne ikke finne egenskap for klasseprefiks. F.eks. :Resource i «rdfs:"
|
||
+"Resource»"
|
||
|
||
#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1191
|
||
msgid "Could not list properties"
|
||
@@ -2550,8 +1435,8 @@ msgstr "Kunne ikke lese fil"
|
||
msgid "Could not run update"
|
||
msgstr "Kunne ikke kjøre oppdatering"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:131
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:164
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1437 ../src/tracker/tracker-sql.c:139
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
|
||
msgid "Could not run query"
|
||
msgstr "Kunne ikke kjøre spørring"
|
||
|
||
@@ -2559,7 +1444,7 @@ msgstr "Kunne ikke kjøre spørring"
|
||
msgid "No results found matching your query"
|
||
msgstr "Ingen resultater med treff for din spørring"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:239
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-sparql.c:1506 ../src/tracker/tracker-sql.c:247
|
||
msgid "File and query can not be used together"
|
||
msgstr "Fil og spørring kan ikke brukes sammen"
|
||
|
||
@@ -2581,113 +1466,107 @@ msgstr "SQL-spørring"
|
||
msgid "SQL"
|
||
msgstr "SQL"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:112
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:120
|
||
msgid "Failed to initialize data manager"
|
||
msgstr "Klarte ikke å initiere datahåndterer"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-sql.c:172
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-sql.c:180
|
||
msgid "Empty result set"
|
||
msgstr "Tomt resultatsett"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:52
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:49
|
||
msgid "Show statistics for current index / data set"
|
||
msgstr "Vis statistikk for aktiv indeks / datasett"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:56
|
||
-msgid ""
|
||
-"Show statistics about ALL RDF classes, not just common ones which is the "
|
||
-"default (implied by search terms)"
|
||
-msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:60
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:53
|
||
msgid ""
|
||
"Collect debug information useful for problem reporting and investigation, "
|
||
"results are output to terminal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:187
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:85
|
||
msgid "Could not get Tracker statistics"
|
||
msgstr "Kunne ikke hente statistikk for Tracker"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:199
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:92
|
||
msgid "No statistics available"
|
||
msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig"
|
||
|
||
#. To translators: This is to say there are no
|
||
#. * statistics found. We use a "Statistics:
|
||
#. * None" with multiple print statements
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:248
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:133
|
||
msgid "Statistics:"
|
||
msgstr "Statistikk:"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:289
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:170
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Versjon"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:296
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:177
|
||
msgid "Disk Information"
|
||
msgstr "Diskinformasjon"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:303 ../src/tracker/tracker-status.c:657
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:184 ../src/tracker/tracker-status.c:538
|
||
msgid "Remaining space on database partition"
|
||
msgstr "Gjenværende plass på databasepartisjon"
|
||
|
||
#. 3. Size of dataset (tracker-stats), size of databases
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:310
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:191
|
||
msgid "Data Set"
|
||
msgstr "Datasett"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:342
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:223
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Konfigurasjon"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:370
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:251
|
||
msgid "No configuration was found"
|
||
msgstr "Ingen konfigurasjon ble funnet"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:374
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:255
|
||
msgid "States"
|
||
msgstr "Tilstander"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:415
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:296
|
||
msgid "Data Statistics"
|
||
msgstr "Statistikk for data"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:421
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:302
|
||
msgid "No connection available"
|
||
msgstr "Ingen tilkobling tilgjengelig"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:431
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:312
|
||
msgid "Could not get statistics"
|
||
msgstr "Kunne ikke hente statistikk"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:437
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:318
|
||
msgid "No statistics were available"
|
||
msgstr "Ingen statistikk tilgjengelig"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:450
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:331
|
||
msgid "Database is currently empty"
|
||
msgstr "Databasen er tom"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:527 ../src/tracker/tracker-status.c:550
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:408 ../src/tracker/tracker-status.c:431
|
||
msgid "Could not get basic status for Tracker"
|
||
msgstr "Klarte ikke å hente grunnleggende status for Tracker"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:634
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:515
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Currently indexed"
|
||
msgstr "Allerede indeksert"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:669
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:550
|
||
msgid "Data is still being indexed"
|
||
msgstr "Data indekseres fortsatt"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:670
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:551
|
||
#, c-format
|
||
msgid "Estimated %s left"
|
||
msgstr "Estimerer at %s gjenstår"
|
||
|
||
-#: ../src/tracker/tracker-status.c:674
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-status.c:555
|
||
msgid "All data miners are idle, indexing complete"
|
||
msgstr "Alle datagravere er ledige, indeksering fullført"
|
||
|
||
@@ -2785,6 +1664,10 @@ msgstr "Ingen filer ble endret"
|
||
msgid "Files do not exist or aren’t indexed"
|
||
msgstr "Filene eksisterer ikke eller er ikke indeksert"
|
||
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:709
|
||
+msgid "Could not add tag"
|
||
+msgstr "Kunne ikke legge til merking"
|
||
+
|
||
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:725
|
||
msgid "Tag was added successfully"
|
||
msgstr "Merking ble lagt til"
|
||
@@ -2813,6 +1696,10 @@ msgstr "Ingen merkinger ble funnet ved det navnet"
|
||
msgid "None of the files had this tag set"
|
||
msgstr "Ingen av filene hadde denne merkingen satt"
|
||
|
||
+#: ../src/tracker/tracker-tag.c:885
|
||
+msgid "Could not remove tag"
|
||
+msgstr "Kunne ikke fjerne merking"
|
||
+
|
||
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:892
|
||
msgid "Tag was removed successfully"
|
||
msgstr "Merking ble fjernet"
|
||
@@ -2842,18 +1729,3 @@ msgstr "Handlinger for å legge til og slette kan ikke brukes sammen"
|
||
#: ../src/tracker/tracker-tag.c:1094
|
||
msgid "The --description option can only be used with --add"
|
||
msgstr ""
|
||
-
|
||
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:62
|
||
-msgid "Disable shutting down after 30 seconds of inactivity"
|
||
-msgstr "Deaktiver nedstenging etter 30 sekunder med inaktivitet"
|
||
-
|
||
-#. Translators: this message will appear immediately after the
|
||
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
|
||
-#.
|
||
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:98
|
||
-msgid "— start the tracker writeback service"
|
||
-msgstr "– start trackers tilbakeskrivingstjeneste"
|
||
-
|
||
-#: ../utils/gtk-sparql/gtk-sparql.ui.h:1
|
||
-msgid "Saved queries"
|
||
-msgstr "Lagrede spørringer"
|
||
--
|
||
cgit v0.12
|
||
|