Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings)

Translation: Desktop/Gala
Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/
This commit is contained in:
DutchVipperloid 2024-08-17 15:19:28 +00:00 committed by Weblate
parent e994d5820f
commit 7b54a78006

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gala\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 15:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 17:19+0000\n"
"Last-Translator: DutchVipperloid <svenroelof@e.email>\n"
"Language-Team: Dutch <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@ -32,14 +32,13 @@ msgid "System Settings…"
msgstr "Systeeminstellingen…"
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
#, fuzzy
#| msgid "System Settings…"
msgid "Failed to open System Settings"
msgstr "Systeeminstellingen…"
msgstr "Kon systeeminstellingen niet openen"
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
msgstr ""
"Een handler voor de \"settings://\" URI scheme moet worden geïnstalleerd."
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
msgid "Hide"
@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Neem schermfoto"
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
msgid "Close"
msgstr "Sluit"
msgstr "Sluiten"
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
msgid "Untile"
@ -121,13 +120,13 @@ msgstr "Verbeter toetsenbordnavigatie in multitasking-weergave"
#: data/gala.metainfo.xml.in:35
msgid "Change panel color at the same time as wallpaper transition"
msgstr ""
msgstr "Verander paneelkleur tegelijk met achtergrondovergang"
#: data/gala.metainfo.xml.in:36 data/gala.metainfo.xml.in:73
#: data/gala.metainfo.xml.in:95 data/gala.metainfo.xml.in:110
#: data/gala.metainfo.xml.in:125
msgid "Updated translations"
msgstr "Geüpdatete vertalingen"
msgstr "Bijgewerkte vertalingen"
#: data/gala.metainfo.xml.in:69
msgid ""
@ -140,18 +139,21 @@ msgstr ""
#: data/gala.metainfo.xml.in:70
msgid "Use appropriate drag-and-drop pointers when moving windows"
msgstr ""
"Gebruik passende klikken-en-slepen aanwijzers wanneer vensters versleept "
"worden"
#: data/gala.metainfo.xml.in:71
msgid "Fix the issue when gestures in the multitasking view might stop working"
msgstr ""
"Verbeter de fout wanneer gebaren in de multitasking weergave niet meer werken"
#: data/gala.metainfo.xml.in:72
msgid "Improve dynamic workspaces behaviour with multiple monitors"
msgstr ""
msgstr "Verbeter dynamische werkruimtes gedrag met meerdere schermen"
#: data/gala.metainfo.xml.in:94
msgid "Improve handling of move-to-workspace shortcut"
msgstr ""
msgstr "Verbeter omgaan met verplaats-naar-werkruimte sneltoets"
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
@ -174,11 +176,11 @@ msgstr ""
#: lib/App.vala:51
msgctxt "program"
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Onbekend"
#: src/DesktopIntegration.vala:128
msgid "Window has already focus"
msgstr ""
msgstr "Window heeft al de focus"
#: src/Dialogs.vala:144
#, c-format
@ -208,15 +210,15 @@ msgstr "Wachten"
#: src/Dialogs.vala:217
#, c-format
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
msgstr ""
msgstr "“%s” wil systeemsneltoetsen verhinderen"
#: src/Dialogs.vala:219
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Een applicatie wil systeemsneltoetsen verhinderen"
#: src/Dialogs.vala:222
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
msgstr ""
msgstr "Alle systeemsneltoetsen zullen worden doorverwezen naar de applicatie."
#: src/Dialogs.vala:223
msgid "Allow"
@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "Sta toe"
#: src/Dialogs.vala:224
msgid "Deny"
msgstr ""
msgstr "Weigeren"
#: src/ScreenshotManager.vala:290
msgid "Screenshots"