mirror of
https://github.com/elementary/gala.git
synced 2024-11-25 03:06:14 +01:00
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 100.0% (53 of 53 strings) Translation: Desktop/Gala Translate-URL: https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/
This commit is contained in:
parent
e994d5820f
commit
7b54a78006
32
po/nl.po
32
po/nl.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gala\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/elementary/gala/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-08-08 20:38+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-16 15:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-08-17 17:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DutchVipperloid <svenroelof@e.email>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://l10n.elementary.io/projects/desktop/gala/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
@ -32,14 +32,13 @@ msgid "System Settings…"
|
||||
msgstr "Systeeminstellingen…"
|
||||
|
||||
#: daemon/DBus.vala:207 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "System Settings…"
|
||||
msgid "Failed to open System Settings"
|
||||
msgstr "Systeeminstellingen…"
|
||||
msgstr "Kon systeeminstellingen niet openen"
|
||||
|
||||
#: daemon/DBus.vala:208 daemon-gtk3/BackgroundMenu.vala:48
|
||||
msgid "A handler for the “settings://” URI scheme must be installed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Een handler voor de \"settings://\" URI scheme moet worden geïnstalleerd."
|
||||
|
||||
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:36 daemon/WindowMenu.vala:38
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Neem schermfoto"
|
||||
|
||||
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:105 daemon/WindowMenu.vala:124
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
msgstr "Sluiten"
|
||||
|
||||
#: daemon-gtk3/WindowMenu.vala:138 daemon/WindowMenu.vala:167
|
||||
msgid "Untile"
|
||||
@ -121,13 +120,13 @@ msgstr "Verbeter toetsenbordnavigatie in multitasking-weergave"
|
||||
|
||||
#: data/gala.metainfo.xml.in:35
|
||||
msgid "Change panel color at the same time as wallpaper transition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verander paneelkleur tegelijk met achtergrondovergang"
|
||||
|
||||
#: data/gala.metainfo.xml.in:36 data/gala.metainfo.xml.in:73
|
||||
#: data/gala.metainfo.xml.in:95 data/gala.metainfo.xml.in:110
|
||||
#: data/gala.metainfo.xml.in:125
|
||||
msgid "Updated translations"
|
||||
msgstr "Geüpdatete vertalingen"
|
||||
msgstr "Bijgewerkte vertalingen"
|
||||
|
||||
#: data/gala.metainfo.xml.in:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -140,18 +139,21 @@ msgstr ""
|
||||
#: data/gala.metainfo.xml.in:70
|
||||
msgid "Use appropriate drag-and-drop pointers when moving windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gebruik passende klikken-en-slepen aanwijzers wanneer vensters versleept "
|
||||
"worden"
|
||||
|
||||
#: data/gala.metainfo.xml.in:71
|
||||
msgid "Fix the issue when gestures in the multitasking view might stop working"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verbeter de fout wanneer gebaren in de multitasking weergave niet meer werken"
|
||||
|
||||
#: data/gala.metainfo.xml.in:72
|
||||
msgid "Improve dynamic workspaces behaviour with multiple monitors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbeter dynamische werkruimtes gedrag met meerdere schermen"
|
||||
|
||||
#: data/gala.metainfo.xml.in:94
|
||||
msgid "Improve handling of move-to-workspace shortcut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verbeter omgaan met verplaats-naar-werkruimte sneltoets"
|
||||
|
||||
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:4
|
||||
#: data/gala-multitaskingview.desktop.in:6
|
||||
@ -174,11 +176,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/App.vala:51
|
||||
msgctxt "program"
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onbekend"
|
||||
|
||||
#: src/DesktopIntegration.vala:128
|
||||
msgid "Window has already focus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Window heeft al de focus"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs.vala:144
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -208,15 +210,15 @@ msgstr "Wachten"
|
||||
#: src/Dialogs.vala:217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "“%s” wants to inhibit system shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "“%s” wil systeemsneltoetsen verhinderen"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs.vala:219
|
||||
msgid "An application wants to inhibit system shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een applicatie wil systeemsneltoetsen verhinderen"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs.vala:222
|
||||
msgid "All system shortcuts will be redirected to the application."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle systeemsneltoetsen zullen worden doorverwezen naar de applicatie."
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs.vala:223
|
||||
msgid "Allow"
|
||||
@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "Sta toe"
|
||||
|
||||
#: src/Dialogs.vala:224
|
||||
msgid "Deny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weigeren"
|
||||
|
||||
#: src/ScreenshotManager.vala:290
|
||||
msgid "Screenshots"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user