From 4b3c072b492fce05093dd02cac89e25a4c29516295f383e5f92843b902594516 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Matz Date: Mon, 31 Jul 2017 17:17:45 +0000 Subject: [PATCH] - Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le ABI in corner cases since 2.29 release. Adds binutils-2.29-branch.diff. - Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/devel:gcc/binutils?expand=0&rev=244 --- binutils-2.29-branch.diff | 11694 ++++++++++++++++++++++++++++++ binutils-2.29-gold-mips.patch | 11 - binutils.changes | 8 + binutils.spec | 6 +- cross-aarch64-binutils.changes | 8 + cross-aarch64-binutils.spec | 6 +- cross-arm-binutils.changes | 8 + cross-arm-binutils.spec | 6 +- cross-avr-binutils.changes | 8 + cross-avr-binutils.spec | 6 +- cross-epiphany-binutils.changes | 8 + cross-epiphany-binutils.spec | 6 +- cross-hppa-binutils.changes | 8 + cross-hppa-binutils.spec | 6 +- cross-hppa64-binutils.changes | 8 + cross-hppa64-binutils.spec | 6 +- cross-i386-binutils.changes | 8 + cross-i386-binutils.spec | 6 +- cross-ia64-binutils.changes | 8 + cross-ia64-binutils.spec | 6 +- cross-m68k-binutils.changes | 8 + cross-m68k-binutils.spec | 6 +- cross-mips-binutils.changes | 8 + cross-mips-binutils.spec | 6 +- cross-ppc-binutils.changes | 8 + cross-ppc-binutils.spec | 6 +- cross-ppc64-binutils.changes | 8 + cross-ppc64-binutils.spec | 6 +- cross-ppc64le-binutils.changes | 8 + cross-ppc64le-binutils.spec | 6 +- cross-riscv64-binutils.changes | 8 + cross-riscv64-binutils.spec | 6 +- cross-rx-binutils.changes | 8 + cross-rx-binutils.spec | 6 +- cross-s390-binutils.changes | 8 + cross-s390-binutils.spec | 6 +- cross-s390x-binutils.changes | 8 + cross-s390x-binutils.spec | 6 +- cross-sparc-binutils.changes | 8 + cross-sparc-binutils.spec | 6 +- cross-sparc64-binutils.changes | 8 + cross-sparc64-binutils.spec | 6 +- cross-spu-binutils.changes | 8 + cross-spu-binutils.spec | 6 +- cross-x86_64-binutils.changes | 8 + cross-x86_64-binutils.spec | 6 +- 46 files changed, 11914 insertions(+), 99 deletions(-) create mode 100644 binutils-2.29-branch.diff delete mode 100644 binutils-2.29-gold-mips.patch diff --git a/binutils-2.29-branch.diff b/binutils-2.29-branch.diff new file mode 100644 index 0000000..d42cf82 --- /dev/null +++ b/binutils-2.29-branch.diff @@ -0,0 +1,11694 @@ +diff --git a/bfd/ChangeLog b/bfd/ChangeLog +index 89f4338..1478710 100644 +--- a/bfd/ChangeLog ++++ b/bfd/ChangeLog +@@ -1,3 +1,29 @@ ++2017-07-31 Alan Modra ++ ++ * elf64-ppc.c (ppc64_elf_tls_setup): Warn on --plt-localentry ++ without ld.so checks. ++ ++2017-07-29 Alan Modra ++ ++ PR 21847 ++ * elf64-ppc.c (struct ppc_link_hash_entry): Add non_zero_localentry. ++ (ppc64_elf_merge_symbol): Set non_zero_localentry. ++ (is_elfv2_localentry0): Test non_zero_localentry. ++ (ppc64_elf_tls_setup): Default to --no-plt-localentry. ++ ++2017-07-25 Nick Clifton ++ ++ * po/fr.po: Updated French translation. ++ ++2017-07-24 Tristan Gingold ++ ++ * version.m4: Bump version to 2.29.0 ++ * configure: Regenerate. ++ ++2017-07-24 Tristan Gingold ++ ++ * development.sh: Set development to true. ++ + 2017-07-24 Tristan Gingold + + * version.m4: Bump version to 2.29 +diff --git a/bfd/configure b/bfd/configure +index 7c8ebb1..cda26d8 100755 +--- a/bfd/configure ++++ b/bfd/configure +@@ -1,6 +1,6 @@ + #! /bin/sh + # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. +-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for bfd 2.29. ++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for bfd 2.29.0. + # + # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, + # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software +@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= + # Identity of this package. + PACKAGE_NAME='bfd' + PACKAGE_TARNAME='bfd' +-PACKAGE_VERSION='2.29' +-PACKAGE_STRING='bfd 2.29' ++PACKAGE_VERSION='2.29.0' ++PACKAGE_STRING='bfd 2.29.0' + PACKAGE_BUGREPORT='' + PACKAGE_URL='' + +@@ -1354,7 +1354,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then + # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. + # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. + cat <<_ACEOF +-\`configure' configures bfd 2.29 to adapt to many kinds of systems. ++\`configure' configures bfd 2.29.0 to adapt to many kinds of systems. + + Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... + +@@ -1425,7 +1425,7 @@ fi + + if test -n "$ac_init_help"; then + case $ac_init_help in +- short | recursive ) echo "Configuration of bfd 2.29:";; ++ short | recursive ) echo "Configuration of bfd 2.29.0:";; + esac + cat <<\_ACEOF + +@@ -1546,7 +1546,7 @@ fi + test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status + if $ac_init_version; then + cat <<\_ACEOF +-bfd configure 2.29 ++bfd configure 2.29.0 + generated by GNU Autoconf 2.64 + + Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +@@ -2188,7 +2188,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF + This file contains any messages produced by compilers while + running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +-It was created by bfd $as_me 2.29, which was ++It was created by bfd $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + $ $0 $@ +@@ -3997,7 +3997,7 @@ fi + + # Define the identity of the package. + PACKAGE='bfd' +- VERSION='2.29' ++ VERSION='2.29.0' + + + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +@@ -16666,7 +16666,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 + # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their + # values after options handling. + ac_log=" +-This file was extended by bfd $as_me 2.29, which was ++This file was extended by bfd $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES +@@ -16730,7 +16730,7 @@ Report bugs to the package provider." + _ACEOF + cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 + ac_cs_version="\\ +-bfd config.status 2.29 ++bfd config.status 2.29.0 + configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, + with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" + +diff --git a/bfd/development.sh b/bfd/development.sh +index b001a88..cd31410 100644 +--- a/bfd/development.sh ++++ b/bfd/development.sh +@@ -16,4 +16,4 @@ + # along with this program. If not, see . + + # Controls whether to enable development-mode features by default. +-development=false ++development=true +diff --git a/bfd/elf64-ppc.c b/bfd/elf64-ppc.c +index 6389cd2..689eac8 100644 +--- a/bfd/elf64-ppc.c ++++ b/bfd/elf64-ppc.c +@@ -4010,6 +4010,10 @@ struct ppc_link_hash_entry + with non-standard calling convention. */ + unsigned int save_res:1; + ++ /* Set if a duplicate symbol with non-zero localentry is detected, ++ even when the duplicate symbol does not provide a definition. */ ++ unsigned int non_zero_localentry:1; ++ + /* Contexts in which symbol is used in the GOT (or TOC). + TLS_GD .. TLS_EXPLICIT bits are or'd into the mask as the + corresponding relocs are encountered during check_relocs. +@@ -5018,7 +5022,7 @@ ppc64_elf_merge_symbol_attribute (struct elf_link_hash_entry *h, + + static bfd_boolean + ppc64_elf_merge_symbol (struct elf_link_hash_entry *h, +- const Elf_Internal_Sym *isym ATTRIBUTE_UNUSED, ++ const Elf_Internal_Sym *isym, + asection **psec ATTRIBUTE_UNUSED, + bfd_boolean newdef ATTRIBUTE_UNUSED, + bfd_boolean olddef ATTRIBUTE_UNUSED, +@@ -5026,6 +5030,8 @@ ppc64_elf_merge_symbol (struct elf_link_hash_entry *h, + const asection *oldsec ATTRIBUTE_UNUSED) + { + ((struct ppc_link_hash_entry *) h)->fake = 0; ++ if ((STO_PPC64_LOCAL_MASK & isym->st_other) != 0) ++ ((struct ppc_link_hash_entry *) h)->non_zero_localentry = 1; + return TRUE; + } + +@@ -6332,6 +6338,7 @@ is_elfv2_localentry0 (struct elf_link_hash_entry *h) + && h->type == STT_FUNC + && h->root.type == bfd_link_hash_defined + && (STO_PPC64_LOCAL_MASK & h->other) == 0 ++ && !((struct ppc_link_hash_entry *) h)->non_zero_localentry + && is_ppc64_elf (h->root.u.def.section->owner) + && abiversion (h->root.u.def.section->owner) >= 2); + } +@@ -8346,10 +8353,28 @@ ppc64_elf_tls_setup (struct bfd_link_info *info) + else if (!htab->do_multi_toc) + htab->params->no_multi_toc = 1; + ++ /* Default to --no-plt-localentry, as this option can cause problems ++ with symbol interposition. For example, glibc libpthread.so and ++ libc.so duplicate many pthread symbols, with a fallback ++ implementation in libc.so. In some cases the fallback does more ++ work than the pthread implementation. __pthread_condattr_destroy ++ is one such symbol: the libpthread.so implementation is ++ localentry:0 while the libc.so implementation is localentry:8. ++ An app that "cleverly" uses dlopen to only load necessary ++ libraries at runtime may omit loading libpthread.so when not ++ running multi-threaded, which then results in the libc.so ++ fallback symbols being used and ld.so complaining. Now there ++ are workarounds in ld (see non_zero_localentry) to detect the ++ pthread situation, but that may not be the only case where ++ --plt-localentry can cause trouble. */ + if (htab->params->plt_localentry0 < 0) +- htab->params->plt_localentry0 +- = elf_link_hash_lookup (&htab->elf, "GLIBC_2.26", +- FALSE, FALSE, FALSE) != NULL; ++ htab->params->plt_localentry0 = 0; ++ if (htab->params->plt_localentry0 ++ && elf_link_hash_lookup (&htab->elf, "GLIBC_2.26", ++ FALSE, FALSE, FALSE) == NULL) ++ info->callbacks->einfo ++ (_("%P: warning: --plt-localentry is especially dangerous without " ++ "ld.so support to detect ABI violations.\n")); + + htab->tls_get_addr = ((struct ppc_link_hash_entry *) + elf_link_hash_lookup (&htab->elf, ".__tls_get_addr", +diff --git a/bfd/po/fr.po b/bfd/po/fr.po +index 6cd65af..fe2855f 100644 +--- a/bfd/po/fr.po ++++ b/bfd/po/fr.po +@@ -1,180 +1,191 @@ + # Messages français pour GNU concernant bfd. +-# Copyright (C) 2014 Free Software Foundation, Inc. ++# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc. + # This file is distributed under the same license as the binutils package. + # Michel Robitaille , traducteur depuis/since 1996. +-# Frédéric Marchal , 2014. ++# Frédéric Marchal , 2017. + msgid "" + msgstr "" +-"Project-Id-Version: bfd-2.24.90\n" ++"Project-Id-Version: bfd-2.28.90\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: bug-binutils@gnu.org\n" +-"POT-Creation-Date: 2014-02-10 09:42+1030\n" +-"PO-Revision-Date: 2014-11-28 11:51+0100\n" ++"POT-Creation-Date: 2017-07-03 16:54+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2017-07-23 16:42+0200\n" + "Last-Translator: Frédéric Marchal \n" + "Language-Team: French \n" + "Language: fr\n" +-"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" ++"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n >= 2);\n" + +-#: aout-adobe.c:127 ++#: aout-adobe.c:126 ++#, c-format + msgid "%B: Unknown section type in a.out.adobe file: %x\n" + msgstr "%B: Type de section inconnu dans le fichier a.out.adobe: %x\n" + + #: aout-cris.c:200 + #, c-format +-msgid "%s: Invalid relocation type exported: %d" +-msgstr "%s: Type de réadressage exporté invalide: %d" ++msgid "%B: Invalid relocation type exported: %d" ++msgstr "%B: Type de réadressage exporté invalide: %d" + +-#: aout-cris.c:243 ++#: aout-cris.c:244 ++#, c-format + msgid "%B: Invalid relocation type imported: %d" + msgstr "%B: Type de réadressage importé invalide: %d" + +-#: aout-cris.c:254 ++#: aout-cris.c:256 ++#, c-format + msgid "%B: Bad relocation record imported: %d" + msgstr "%B: Mauvais enregistrement de réadressage importé: %d" + +-#: aoutx.h:1273 aoutx.h:1611 ++#: aoutx.h:1284 aoutx.h:1621 pdp11.c:1152 pdp11.c:1413 + #, c-format +-msgid "%s: can not represent section `%s' in a.out object file format" +-msgstr "%s: ne peut représenter la section «%s» dans le fichier format objet a.out" ++msgid "%B: can not represent section `%A' in a.out object file format" ++msgstr "%B: ne peut représenter la section « %A » dans le fichier format objet a.out" + +-#: aoutx.h:1577 ++#: aoutx.h:1585 pdp11.c:1385 + #, c-format +-msgid "%s: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" +-msgstr "%s: ne peut représenter la section pour le symbole «%s» dans le fichier format objet a.out" ++msgid "%B: can not represent section for symbol `%s' in a.out object file format" ++msgstr "%B: ne peut représenter la section pour le symbole « %s » dans le fichier format objet a.out" + +-#: aoutx.h:1579 vms-alpha.c:7564 ++#: aoutx.h:1588 vms-alpha.c:7776 + msgid "*unknown*" + msgstr "*inconnu*" + +-#: aoutx.h:4018 aoutx.h:4344 ++#: aoutx.h:2407 aoutx.h:2425 ++msgid "%B: attempt to write out unknown reloc type" ++msgstr "%B: tentative d'écrire un type de réadressage inconnu" ++ ++#: aoutx.h:4077 aoutx.h:4398 + msgid "%P: %B: unexpected relocation type\n" + msgstr "%P: %B: type de réadressage non supporté\n" + +-#: aoutx.h:5375 ++#: aoutx.h:5424 pdp11.c:3708 + #, c-format +-msgid "%s: relocatable link from %s to %s not supported" +-msgstr "%s: lien relocalisable de %s vers %s n'est pas supporté" ++msgid "%B: relocatable link from %s to %s not supported" ++msgstr "%B: lien relocalisable de %s vers %s n'est pas supporté" + +-#: archive.c:2249 ++#: archive.c:2293 + msgid "Warning: writing archive was slow: rewriting timestamp\n" + msgstr "Attention: l'écriture de l'archive était lente: réécriture du cachet de date-heure\n" + +-#: archive.c:2549 ++#: archive.c:2405 linker.c:1408 ++msgid "%B: plugin needed to handle lto object" ++msgstr "%B: le greffon doit gérer l'objet lto" ++ ++#: archive.c:2634 + msgid "Reading archive file mod timestamp" + msgstr "Lecture du cachet date-heure modifié du fichier d'archive" + +-#: archive.c:2573 ++#: archive.c:2658 + msgid "Writing updated armap timestamp" + msgstr "Écriture du cachet date-heure armap mise à jour" + +-#: bfd.c:411 ++#: bfd.c:454 + msgid "No error" + msgstr "Pas d'erreur" + +-#: bfd.c:412 ++#: bfd.c:455 + msgid "System call error" + msgstr "Erreur d'appel système" + +-#: bfd.c:413 ++#: bfd.c:456 + msgid "Invalid bfd target" + msgstr "Cible bfd invalide" + +-#: bfd.c:414 ++#: bfd.c:457 + msgid "File in wrong format" + msgstr "Fichier dans un mauvais format" + +-#: bfd.c:415 ++#: bfd.c:458 + msgid "Archive object file in wrong format" + msgstr "Fichier objet d'archive dans un mauvais format" + +-#: bfd.c:416 ++#: bfd.c:459 + msgid "Invalid operation" + msgstr "Opération invalide" + +-#: bfd.c:417 ++#: bfd.c:460 + msgid "Memory exhausted" + msgstr "Mémoire épuisée" + +-#: bfd.c:418 ++#: bfd.c:461 + msgid "No symbols" + msgstr "Aucun symbole" + +-#: bfd.c:419 ++#: bfd.c:462 + msgid "Archive has no index; run ranlib to add one" + msgstr "L'archive n'a pas d'index; exécuter ranlib pour en ajouter un" + +-#: bfd.c:420 ++#: bfd.c:463 + msgid "No more archived files" + msgstr "Aucun autre fichier d'archive" + +-#: bfd.c:421 ++#: bfd.c:464 + msgid "Malformed archive" + msgstr "Archive mal formée" + +-#: bfd.c:422 ++#: bfd.c:465 + msgid "DSO missing from command line" + msgstr "DSO manquant dans la ligne de commande" + +-#: bfd.c:423 ++#: bfd.c:466 + msgid "File format not recognized" + msgstr "Format de fichier non reconnu" + +-#: bfd.c:424 ++#: bfd.c:467 + msgid "File format is ambiguous" + msgstr "Format de fichier ambigu" + +-#: bfd.c:425 ++#: bfd.c:468 + msgid "Section has no contents" + msgstr "Section sans contenu" + +-#: bfd.c:426 ++#: bfd.c:469 + msgid "Nonrepresentable section on output" + msgstr "Section non-représentable sur la sortie" + +-#: bfd.c:427 ++#: bfd.c:470 + msgid "Symbol needs debug section which does not exist" + msgstr "Symboles ont besoin de la section de débug qui est inexistente" + +-#: bfd.c:428 ++#: bfd.c:471 + msgid "Bad value" + msgstr "Mauvaise valeur" + +-#: bfd.c:429 ++#: bfd.c:472 + msgid "File truncated" + msgstr "Fichier tronqué" + +-#: bfd.c:430 ++#: bfd.c:473 + msgid "File too big" + msgstr "Fichier trop gros" + +-#: bfd.c:431 ++#: bfd.c:474 + #, c-format + msgid "Error reading %s: %s" + msgstr "Erreur lors de la lecture de %s: %s" + +-#: bfd.c:432 ++#: bfd.c:475 + msgid "#" + msgstr "#" + +-#: bfd.c:1046 ++#: bfd.c:1138 + #, c-format + msgid "BFD %s assertion fail %s:%d" + msgstr "BFD assertion %s a échoué %s:%d" + +-#: bfd.c:1058 ++#: bfd.c:1151 + #, c-format +-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d in %s\n" +-msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d dans %s\n" ++msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d in %s\n" ++msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s:%d dans %s\n" + +-#: bfd.c:1062 ++#: bfd.c:1156 + #, c-format +-msgid "BFD %s internal error, aborting at %s line %d\n" +-msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s, ligne %d\n" ++msgid "BFD %s internal error, aborting at %s:%d\n" ++msgstr "BFD erreur interne %s, abandon à %s:%d\n" + +-#: bfd.c:1064 ++#: bfd.c:1158 + msgid "Please report this bug.\n" + msgstr "Merci de rapporter cette anomalie.\n" + +@@ -188,22 +199,23 @@ msgstr "pas de table de projection: données=%lx adresse de la table=%d\n" + msgid "not mapping: env var not set\n" + msgstr "pas de table de projection: variable d'environnement pas initialisée\n" + +-#: binary.c:271 ++#: binary.c:276 + #, c-format +-msgid "Warning: Writing section `%s' to huge (ie negative) file offset 0x%lx." +-msgstr "Attention: Écriture de la section «%s» vers un énorme décalage (ie négatif) dans le fichier 0x%lx." ++msgid "warning: writing section `%A' at huge (ie negative) file offset 0x%lx." ++msgstr "Attention: écriture de la section « %A » vers un énorme décalage (c-à-d négatif) dans le fichier 0x%lx." + +-#: bout.c:1146 elf-m10300.c:2665 elf32-avr.c:1706 elf32-frv.c:5641 +-#: elf64-ia64-vms.c:354 elfxx-sparc.c:2869 reloc.c:7324 reloc16.c:160 ++#: bout.c:1142 elf-m10300.c:2651 elf32-avr.c:2484 elf32-frv.c:5633 ++#: elf64-ia64-vms.c:353 elfxx-sparc.c:2989 reloc.c:8017 reloc16.c:156 + #: elf32-ia64.c:351 elf64-ia64.c:351 + msgid "%P%F: --relax and -r may not be used together\n" + msgstr "%P%F: --relax et -r ne peuvent pas être utilisés en même temps\n" + +-#: cache.c:253 ++#: cache.c:273 ++#, c-format + msgid "reopening %B: %s\n" + msgstr "réouverture de %B: %s\n" + +-#: coff-alpha.c:452 ++#: coff-alpha.c:450 + msgid "" + "%B: Cannot handle compressed Alpha binaries.\n" + " Use compiler flags, or objZ, to generate uncompressed binaries." +@@ -211,42 +223,44 @@ msgstr "" + "%B: Les binaires compressés pour Alpha ne sont pas supportés.\n" + " Utilisez les options du compilateur ou objZ pour produire des binaires non compressés." + +-#: coff-alpha.c:603 ++#: coff-alpha.c:602 + msgid "%B: unknown/unsupported relocation type %d" + msgstr "%B: type de réadressage %d inconnu ou non supporté" + +-#: coff-alpha.c:852 coff-alpha.c:889 coff-alpha.c:1973 coff-mips.c:946 ++#: coff-alpha.c:851 coff-alpha.c:888 coff-alpha.c:1961 coff-mips.c:944 + msgid "GP relative relocation used when GP not defined" + msgstr "Réadressage relatif GP utilisé alors que GP n'est pas défini" + +-#: coff-alpha.c:1450 ++#: coff-alpha.c:1444 + msgid "using multiple gp values" + msgstr "utilisation de valeurs gp multiples" + +-#: coff-alpha.c:1509 ++#: coff-alpha.c:1503 + msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELHIGH" + msgstr "%B: type de réadressage non supporté: ALPHA_R_GPRELHIGH" + +-#: coff-alpha.c:1516 ++#: coff-alpha.c:1510 + msgid "%B: unsupported relocation: ALPHA_R_GPRELLOW" + msgstr "%B: type de réadressage non supporté: ALPHA_R_GPRELLOW" + +-#: coff-alpha.c:1523 elf32-m32r.c:2443 elf64-alpha.c:4083 elf64-alpha.c:4233 +-#: elf64-ia64-vms.c:3429 elf32-ia64.c:3836 elf64-ia64.c:3836 ++#: coff-alpha.c:1518 elf32-i370.c:1085 elf32-m32r.c:2418 ++#: elf32-microblaze.c:952 elf64-alpha.c:4167 elf64-alpha.c:4315 ++#: elf64-ia64-vms.c:3431 elf32-ia64.c:3839 elf64-ia64.c:3839 ++#, c-format + msgid "%B: unknown relocation type %d" + msgstr "%B: type de réadressage %d inconnu" + +-#: coff-arm.c:1034 ++#: coff-arm.c:1032 + #, c-format + msgid "%B: unable to find THUMB glue '%s' for `%s'" +-msgstr "%B: incapable de repérer le REPÈRE de liant «%s» pour «%s»" ++msgstr "%B: incapable de repérer le REPÈRE de liant « %s » pour « %s »" + +-#: coff-arm.c:1063 ++#: coff-arm.c:1061 + #, c-format + msgid "%B: unable to find ARM glue '%s' for `%s'" +-msgstr "%B: incapable de repérer le liant ARM «%s» pour «%s»" ++msgstr "%B: incapable de repérer le liant ARM « %s » pour « %s »" + +-#: coff-arm.c:1365 elf32-arm.c:7141 ++#: coff-arm.c:1363 elf32-arm.c:8896 + #, c-format + msgid "" + "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +@@ -255,7 +269,7 @@ msgstr "" + "%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n" + " première occurrence: %B: appel arm au repère" + +-#: coff-arm.c:1455 ++#: coff-arm.c:1453 + #, c-format + msgid "" + "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" +@@ -266,330 +280,488 @@ msgstr "" + " première occurrence: %B: appel arm au repère\n" + " reliez avec --support-old-code activé" + +-#: coff-arm.c:1750 coff-tic80.c:673 cofflink.c:3168 ++#: coff-arm.c:1746 coff-tic80.c:670 cofflink.c:3123 ++#, c-format + msgid "%B: bad reloc address 0x%lx in section `%A'" +-msgstr "%B: mauvaise adresse de relocalisation 0x%lx dans la section «%A»" ++msgstr "%B: mauvaise adresse de réadressage 0x%lx dans la section « %A »" + +-#: coff-arm.c:2075 ++#: coff-arm.c:2071 ++#, c-format + msgid "%B: illegal symbol index in reloc: %d" +-msgstr "%B: symbole index illégal dans la relocalisation: %d" ++msgstr "%B: symbole index illégal dans le réadressage: %d" + +-#: coff-arm.c:2206 ++#: coff-arm.c:2203 + #, c-format + msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas %B is compiled for APCS-%d" + msgstr "erreur: %B compilé pour APCS-%d alors que %B a été compilé pour APCS-%d" + +-#: coff-arm.c:2222 elf32-arm.c:16123 ++#: coff-arm.c:2216 elf32-arm.c:19756 + #, c-format + msgid "error: %B passes floats in float registers, whereas %B passes them in integer registers" + msgstr "erreur: %B passage de valeurs en virgule flottante dans les registres FP alors que %B les passe dans les registres entiers" + +-#: coff-arm.c:2225 elf32-arm.c:16127 ++#: coff-arm.c:2221 elf32-arm.c:19760 + #, c-format + msgid "error: %B passes floats in integer registers, whereas %B passes them in float registers" + msgstr "erreur: %B passage de valeurs en virgule flottante dans les registres entiers alors que %B les passe dans les registres FP" + +-#: coff-arm.c:2239 ++#: coff-arm.c:2233 + #, c-format + msgid "error: %B is compiled as position independent code, whereas target %B is absolute position" + msgstr "erreur: %B compilé avec du code à position indépendante alors que la cible %B est à position absolue" + +-#: coff-arm.c:2242 ++#: coff-arm.c:2238 + #, c-format + msgid "error: %B is compiled as absolute position code, whereas target %B is position independent" + msgstr "erreur: %B compilé avec du code à position absolu alors que la cible %B est à position indépendante" + +-#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:16192 ++#: coff-arm.c:2265 elf32-arm.c:19825 + #, c-format + msgid "Warning: %B supports interworking, whereas %B does not" + msgstr "Attention: %B supporte l'inter-réseautage, contrairement à %B" + +-#: coff-arm.c:2273 elf32-arm.c:16198 ++#: coff-arm.c:2270 elf32-arm.c:19831 + #, c-format + msgid "Warning: %B does not support interworking, whereas %B does" + msgstr "Attention: %B ne supporte pas l'inter-réseautage, contrairement à %B" + +-#: coff-arm.c:2297 ++#: coff-arm.c:2293 + #, c-format + msgid "private flags = %x:" + msgstr "fanions privés = %x:" + +-#: coff-arm.c:2305 elf32-arm.c:12119 ++#: coff-arm.c:2301 elf32-arm.c:14156 + #, c-format + msgid " [floats passed in float registers]" + msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs en virgule flottante]" + +-#: coff-arm.c:2307 ++#: coff-arm.c:2303 + #, c-format + msgid " [floats passed in integer registers]" + msgstr " [valeurs en virgule flottante passées dans des registres de valeurs entières]" + +-#: coff-arm.c:2310 elf32-arm.c:12122 ++#: coff-arm.c:2306 elf32-arm.c:14159 + #, c-format + msgid " [position independent]" + msgstr " [position indépendante]" + +-#: coff-arm.c:2312 ++#: coff-arm.c:2308 + #, c-format + msgid " [absolute position]" + msgstr " [position absolue]" + +-#: coff-arm.c:2316 ++#: coff-arm.c:2312 + #, c-format + msgid " [interworking flag not initialised]" + msgstr " [fanion d'inter-réseautage n'a pas été initialisé]" + +-#: coff-arm.c:2318 ++#: coff-arm.c:2314 + #, c-format + msgid " [interworking supported]" + msgstr " [inter-réseautage supporté]" + +-#: coff-arm.c:2320 ++#: coff-arm.c:2316 + #, c-format + msgid " [interworking not supported]" + msgstr " [inter-réseautage non supporté]" + +-#: coff-arm.c:2366 elf32-arm.c:11104 +-#, c-format ++#: coff-arm.c:2361 elf32-arm.c:13017 + msgid "Warning: Not setting interworking flag of %B since it has already been specified as non-interworking" + msgstr "Attention: Pas d'initialisation du fanion d'inter-réseautage de %B puisqu'il a déjà été spécifié sans inter-réseautage" + +-#: coff-arm.c:2370 elf32-arm.c:11108 +-#, c-format ++#: coff-arm.c:2364 elf32-arm.c:13021 + msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B due to outside request" + msgstr "Attention: Mise à zéro du fanion d'inter-réseautage de %B en raison d'une requête externe" + +-#: coff-h8300.c:1096 ++#: coff-arm.c:2421 elf32-arm.c:13066 ++#, c-format ++msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it" ++msgstr "Attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %B en raison du code sans inter-réseautage dans %B lié avec lui" ++ ++#: coff-h8300.c:1068 + #, c-format + msgid "cannot handle R_MEM_INDIRECT reloc when using %s output" +-msgstr "ne peut traiter la relocalisation R_MEM_INDIRECT lorsque %s est utilisé en sortie" ++msgstr "ne peut traiter le réadressage R_MEM_INDIRECT lorsque %s est utilisé en sortie" + +-#: coff-i860.c:147 ++#: coff-i860.c:146 + #, c-format + msgid "relocation `%s' not yet implemented" + msgstr "réadressage « %s » pas encore implémenté" + +-#: coff-i860.c:605 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5209 ++#: coff-i860.c:608 coff-tic4x.c:227 coff-tic54x.c:365 coffcode.h:5314 ++#, c-format + msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in relocs" +-msgstr "%B: attention: symbole index illégal %ld dans les relocalisations" ++msgstr "%B: attention: symbole index illégal %ld dans les réadressages" + +-#: coff-i960.c:124 coff-i960.c:480 ++#: coff-i960.c:122 coff-i960.c:475 + msgid "uncertain calling convention for non-COFF symbol" + msgstr "convention d'appel incertaine pour un symbole non COFF" + +-#: coff-m68k.c:484 elf32-bfin.c:5556 elf32-cr16.c:2853 elf32-m68k.c:4632 ++#: coff-m68k.c:483 elf32-bfin.c:5530 elf32-cr16.c:2817 elf32-m68k.c:4574 + msgid "unsupported reloc type" +-msgstr "type de relocalisation non supporté" ++msgstr "type de réadressage non supporté" + +-#: coff-mips.c:636 elf32-mips.c:1637 elf32-score.c:431 elf32-score7.c:330 +-#: elf64-mips.c:2925 elfn32-mips.c:2737 ++#: coff-mips.c:634 elf32-mips.c:1744 elf32-score.c:430 elf32-score7.c:330 ++#: elf64-mips.c:3135 elfn32-mips.c:2954 + msgid "GP relative relocation when _gp not defined" + msgstr "réadressage relatif GP sans que _gp ne soit défini" + +-#: coff-or32.c:216 +-msgid "Unrecognized reloc" +-msgstr "Relocalisation non reconnue" +- +-#: coff-rs6000.c:2802 ++#: coff-rs6000.c:2747 + #, c-format +-msgid "%s: unsupported relocation type 0x%02x" +-msgstr "%s: type de réadressage non supporté 0x%02x" ++msgid "%B: unsupported relocation type 0x%02x" ++msgstr "%B: type de réadressage non supporté 0x%02x" + +-#: coff-rs6000.c:2887 ++#: coff-rs6000.c:2833 + #, c-format +-msgid "%s: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" +-msgstr "%s: table des matières des relocalisations à 0x%x pour le symbole «%s» sans aucune entrée" ++msgid "%B: TOC reloc at 0x%x to symbol `%s' with no TOC entry" ++msgstr "%B: la table des matières des réadressages à 0x%x pour le symbole « %s » sans aucune entrée" + +-#: coff-rs6000.c:3638 coff64-rs6000.c:2117 ++#: coff-rs6000.c:3579 coff64-rs6000.c:2110 ++#, c-format + msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized smclas %d" +-msgstr "%B: symbole «%s» a une classe smclas %d non reconnue" ++msgstr "%B: symbole « %s » a une classe smclas %d non reconnue" + +-#: coff-sh.c:506 ++#: coff-sh.c:504 + #, c-format + msgid "SH Error: unknown reloc type %d" + msgstr "Erreur SH: type de réadressage %d inconnu" + +-#: coff-tic4x.c:184 coff-tic54x.c:279 coff-tic80.c:440 ++#: coff-sh.c:778 elf32-sh.c:580 + #, c-format +-msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" +-msgstr "Type de relocalisation non reconnu 0x%x" ++msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: mauvais décalage pour R_SH_USES" + +-#: coff-tic4x.c:227 ++#: coff-sh.c:789 elf32-sh.c:592 + #, c-format +-msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" +-msgstr "%s: attention: symbole index illégal %ld dans les relocalisations" ++msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: R_SH_USES pointe vers un insn inconnu 0x%x" + +-#: coff-w65.c:355 ++#: coff-sh.c:807 elf32-sh.c:610 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: mauvais décalage de chargement R_SH_USES" ++ ++#: coff-sh.c:832 elf32-sh.c:626 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: ne peut repérer le réadressage attendu" ++ ++#: coff-sh.c:849 elf32-sh.c:655 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: symbole dans une section inattendue" ++ ++#: coff-sh.c:975 elf32-sh.c:785 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: ne peut repérer le compteur de réadressages attendu" ++ ++#: coff-sh.c:985 elf32-sh.c:795 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: mauvais décompte" ++ ++#: coff-sh.c:1357 coff-sh.c:2645 elf32-sh.c:1199 elf32-sh.c:1570 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" ++msgstr "%B: 0x%lx: erreur fatale: débordement de réadressage lors des relâches" ++ ++#: coff-sh.c:1452 ++msgid "%B: fatal: generic symbols retrieved before relaxing" ++msgstr "%B: fatal: symboles génériques récupérés avant la relâche" ++ ++#: coff-sh.c:2783 cofflink.c:2961 ++#, c-format ++msgid "%B: illegal symbol index %ld in relocs" ++msgstr "%B: symbole index %ld illégal dans les réadressages" ++ ++#: coff-tic4x.c:183 coff-tic54x.c:278 coff-tic80.c:439 ++#, c-format ++msgid "Unrecognized reloc type 0x%x" ++msgstr "Type de réadressage non reconnu 0x%x" ++ ++#: coff-w65.c:352 + #, c-format + msgid "ignoring reloc %s\n" +-msgstr "relocalisation %s ignorée\n" ++msgstr "réadressage %s ignoré\n" ++ ++#: coffcode.h:968 ++msgid "%B: unable to load COMDAT section name" ++msgstr "%B: impossible de charger le nom de section COMDAT" + +-#: coffcode.h:1005 ++#: coffcode.h:1009 ++#, c-format + msgid "%B: warning: COMDAT symbol '%s' does not match section name '%s'" +-msgstr "%B: attention: symbole COMDAT «%s» ne concorde par avec le nom de section «%s»" ++msgstr "%B: attention: symbole COMDAT « %s » ne concorde par avec le nom de section « %s »" ++ ++#: coffcode.h:1019 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: No symbol for section '%s' found" ++msgstr "%B: attention: Pas de symbole trouvé pour la section « %s »" + + #. Generate a warning message rather using the 'unhandled' + #. variable as this will allow some .sys files generate by + #. other toolchains to be processed. See bugzilla issue 196. +-#: coffcode.h:1230 ++#: coffcode.h:1245 ++#, c-format + msgid "%B: Warning: Ignoring section flag IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED in section %s" + msgstr "%B: Attention: Ignore le fanion de section IMAGE_SCN_MEM_NOT_PAGED dans la section %s" + +-#: coffcode.h:1297 ++#: coffcode.h:1314 ++#, c-format + msgid "%B (%s): Section flag %s (0x%x) ignored" + msgstr "%B (%s): Fanion de section %s (0x%x) ignoré" + +-#: coffcode.h:2439 ++#: coffcode.h:1949 ++msgid "%B: warning: claims to have 0xffff relocs, without overflow" ++msgstr "%B: attention: prétend avoir 0xffff réadressages, sans débordement" ++ ++#: coffcode.h:2465 + #, c-format + msgid "Unrecognized TI COFF target id '0x%x'" +-msgstr "Identificateur de cible TI COFF non reconnu «0x%x»" ++msgstr "Identificateur de cible TI COFF non reconnu « 0x%x »" ++ ++#: coffcode.h:2783 ++#, c-format ++msgid "%B: reloc against a non-existent symbol index: %ld" ++msgstr "%B: réadressage par rapport à un index de symbole inexistant: %ld" + +-#: coffcode.h:2753 +-msgid "%B: reloc against a non-existant symbol index: %ld" +-msgstr "%B: relocalisation par rapport à un indexe de symbole inexistant: %ld" ++#: coffcode.h:3186 ++#, c-format ++msgid "%B: page size is too large (0x%x)" ++msgstr "%B: la taille de page est trop grande (0x%x)" + +-#: coffcode.h:3311 ++#: coffcode.h:3346 ++#, c-format + msgid "%B: too many sections (%d)" + msgstr "%B: trop de sections (%d)" + +-#: coffcode.h:3729 +-msgid "%B: section %s: string table overflow at offset %ld" +-msgstr "%B: section %s: débordement de la table de chaînes à l'offset %ld" ++#: coffcode.h:3767 ++#, c-format ++msgid "%B: section %A: string table overflow at offset %ld" ++msgstr "%B: section %A: débordement de la table de chaînes à l'offset %ld" + +-#: coffcode.h:4534 ++#: coffcode.h:4585 + msgid "%B: warning: line number table read failed" + msgstr "%B: attention: erreur lors de la lecture de la table des numéros de ligne" + +-#: coffcode.h:4564 +-msgid "%B: warning: illegal symbol index %ld in line numbers" +-msgstr "%B: attention: symbole d'index illégal %ld dans les numéros de ligne" ++#: coffcode.h:4619 coffcode.h:4633 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: illegal symbol index 0x%lx in line number entry %d" ++msgstr "%B: attention: symbole d'index 0x%lx illégal dans l'entrée %d des numéros de lignes" ++ ++#: coffcode.h:4647 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: illegal symbol in line number entry %d" ++msgstr "%B: attention: symbole illégal dans l'entrée %d des numéros de lignes" + +-#: coffcode.h:4578 ++#: coffcode.h:4660 ++#, c-format + msgid "%B: warning: duplicate line number information for `%s'" +-msgstr "%B: attention: information de numéro de ligne dédoublée pour «%s»" ++msgstr "%B: attention: information de numéro de ligne dédoublée pour « %s »" + +-#: coffcode.h:4978 ++#: coffcode.h:5074 ++#, c-format + msgid "%B: Unrecognized storage class %d for %s symbol `%s'" +-msgstr "%B: Classe de stockage %d non reconnue pour %s symbole «%s»" ++msgstr "%B: Classe de stockage %d non reconnue pour %s symbole « %s »" + +-#: coffcode.h:5104 ++#: coffcode.h:5207 ++#, c-format + msgid "warning: %B: local symbol `%s' has no section" +-msgstr "attention: %B: symbole local «%s» n'a pas de section" ++msgstr "attention: %B: symbole local « %s » n'a pas de section" + +-#: coffcode.h:5248 ++#: coffcode.h:5354 ++#, c-format + msgid "%B: illegal relocation type %d at address 0x%lx" + msgstr "%B: type de réadressage %d illégal à l'adresse 0x%lx" + +-#: coffgen.c:179 elf.c:1030 ++#: coffgen.c:178 elf.c:1181 ++#, c-format + msgid "%B: unable to initialize compress status for section %s" + msgstr "%B: impossible d'initialiser le statut de compression de la section %s" + +-#: coffgen.c:199 elf.c:1050 ++#: coffgen.c:202 elf.c:1192 ++#, c-format + msgid "%B: unable to initialize decompress status for section %s" + msgstr "%B: impossible d'initialiser le statut de décompression de la section %s" + +-#: coffgen.c:1685 ++#. PR 21013: Provide an error message when the alloc fails. ++#: coffgen.c:1648 ++msgid "%B: Not enough memory to allocate space for %lu symbols" ++msgstr "%B: Pas assez de mémoire pour allouer l'espace pour %lu symboles" ++ ++#: coffgen.c:1716 ++#, c-format + msgid "%B: bad string table size %lu" + msgstr "%B: mauvaise taille de la table des chaînes %lu" + +-#: coffgen.c:2608 elflink.c:12906 linker.c:3136 ++#: coffgen.c:1885 coffgen.c:1945 coffgen.c:1963 cofflink.c:2041 ++#: xcofflink.c:4507 ++msgid "" ++msgstr "" ++ ++#: coffgen.c:2087 ++#, c-format ++msgid " %s" ++msgstr " %s" ++ ++#: coffgen.c:2666 elflink.c:14044 linker.c:2931 + msgid "%F%P: already_linked_table: %E\n" + msgstr "%F%P: already_linked_table: %E\n" + +-#: cofflink.c:533 elf64-ia64-vms.c:5173 elflink.c:4356 ++#: coffgen.c:3007 elflink.c:13059 ++#, c-format ++msgid "Removing unused section '%A' in file '%B'" ++msgstr "Suppression de la section inutilisée « %A » dans le fichier « %B »" ++ ++#: coffgen.c:3084 elflink.c:13304 ++msgid "Warning: gc-sections option ignored" ++msgstr "Attention: l'option de la section gc est ignorée" ++ ++#: cofflink.c:348 ++#, c-format ++msgid "Warning: symbol `%s' is both section and non-section" ++msgstr "Attention: le symbole « %s » est à la fois une section et une non-section" ++ ++#: cofflink.c:450 elf64-ia64-vms.c:5188 elflink.c:4788 ++#, c-format + msgid "Warning: type of symbol `%s' changed from %d to %d in %B" +-msgstr "Attention: type de symbole «%s» a changé de %d à %d dans %B" ++msgstr "Attention: type de symbole « %s » a changé de %d à %d dans %B" + +-#: cofflink.c:2416 ++#: cofflink.c:2369 ++#, c-format + msgid "%B: relocs in section `%A', but it has no contents" +-msgstr "%B: relocalisations dans la section «%A» qui est vide" ++msgstr "%B: réadressages dans la section « %A » qui est vide" + +-#: cofflink.c:2478 elflink.c:9711 ++#: cofflink.c:2432 elflink.c:10567 ++#, c-format + msgid "%X`%s' referenced in section `%A' of %B: defined in discarded section `%A' of %B\n" +-msgstr "%X«%s» référencé dans la section «%A» de %B: défini dans la section abandonnée «%A» de %B\n" ++msgstr "%X« %s » référencé dans la section « %A » de %B: défini dans la section abandonnée « %A » de %B\n" ++ ++#: cofflink.c:2730 ++#, c-format ++msgid "%B: %A: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" ++msgstr "%B: %A: débordement de réadressage: 0x%lx > 0xffff" + +-#: cofflink.c:2777 coffswap.h:826 ++#: cofflink.c:2738 + #, c-format +-msgid "%s: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" +-msgstr "%s: %s: débordement de relocalisation: 0x%lx > 0xffff" ++msgid "%B: warning: %A: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" ++msgstr "%B: attention: %A: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff" + +-#: cofflink.c:2786 coffswap.h:812 ++#: coffswap.h:811 + #, c-format +-msgid "%s: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" +-msgstr "%s: attention: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff" ++msgid "%B: warning: %s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" ++msgstr "%B: attention: %s: débordement du compteur de numéro de ligne: 0x%lx > 0xffff" + +-#: cpu-arm.c:190 cpu-arm.c:201 ++#: coffswap.h:825 ++#, c-format ++msgid "%B: %s: reloc overflow: 0x%lx > 0xffff" ++msgstr "%B: %s: débordement de réadressage: 0x%lx > 0xffff" ++ ++#: compress.c:255 ++#, c-format ++msgid "error: %B(%A) is too large (%#lx bytes)" ++msgstr "erreur: %B(%A) est trop grand (%#lx octets)" ++ ++#: cpu-arm.c:192 cpu-arm.c:204 ++#, c-format + msgid "error: %B is compiled for the EP9312, whereas %B is compiled for XScale" + msgstr "erreur: %B compilé pour EP9312 alors que %B a été compilé pour XScale" + +-#: cpu-arm.c:334 ++#: cpu-arm.c:338 + #, c-format +-msgid "warning: unable to update contents of %s section in %s" +-msgstr "attention: incapable de mettre à jour le contenu de la section %s dans %s" ++msgid "warning: unable to update contents of %s section in %B" ++msgstr "attention: incapable de mettre à jour le contenu de la section %s dans %B" + +-#: dwarf2.c:514 ++#: dwarf2.c:532 + #, c-format + msgid "Dwarf Error: Can't find %s section." +-msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer la section %s" ++msgstr "Erreur Dwarf: ne peut repérer la section %s" + +-#: dwarf2.c:543 ++#: dwarf2.c:562 + #, c-format + msgid "Dwarf Error: Offset (%lu) greater than or equal to %s size (%lu)." +-msgstr "Erreur DWARF: décalage de ligne (%lu) est >= à la taille de %s (%lu)" ++msgstr "Erreur Dwarf: décalage de ligne (%lu) est >= à la taille de %s (%lu)" + +-#: dwarf2.c:1071 ++#: dwarf2.c:1028 ++msgid "Dwarf Error: Info pointer extends beyond end of attributes" ++msgstr "Erreur Dwarf: Le pointeur d'info va au delà de la fin des attributs" ++ ++#: dwarf2.c:1185 + #, c-format + msgid "Dwarf Error: Invalid or unhandled FORM value: %#x." +-msgstr "Erreur DWARF: valeur de FORM invalide ou non supportée: %#x." ++msgstr "Erreur Dwarf: valeur de FORM invalide ou non supportée: %#x." + +-#: dwarf2.c:1332 ++#: dwarf2.c:1491 + msgid "Dwarf Error: mangled line number section (bad file number)." +-msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé (mauvais no. de fichier)" ++msgstr "Erreur Dwarf: numéro de ligne de section mutilé (mauvais no. de fichier)" ++ ++#: dwarf2.c:1779 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Line info section is too small (%ld)" ++msgstr "Erreur Dwarf: Le section des informations de lignes est trop petite (%ld)" ++ ++#: dwarf2.c:1809 ++#, c-format ++msgid "Dwarf Error: Line info data is bigger (0x%lx) than the section (0x%lx)" ++msgstr "Erreur Dwarf: Les données des informations de lignes sont plus grandes (0x%lx) que la section (0x%lx)" + +-#: dwarf2.c:1590 ++#: dwarf2.c:1821 + #, c-format + msgid "Dwarf Error: Unhandled .debug_line version %d." +-msgstr "Erreur DWARF: Version .debug_line %d non prise en charge." ++msgstr "Erreur Dwarf: Version .debug_line %d non prise en charge." ++ ++#: dwarf2.c:1830 ++msgid "Dwarf Error: Ran out of room reading prologue" ++msgstr "Erreur Dwarf: On est tombé à cours de place lors de la lecture du prologue" + +-#: dwarf2.c:1612 ++#: dwarf2.c:1855 + msgid "Dwarf Error: Invalid maximum operations per instruction." +-msgstr "Erreur DWARF: Opérations maximum par instruction invalide." ++msgstr "Erreur Dwarf: Opérations maximum par instruction invalide." ++ ++#: dwarf2.c:1874 ++msgid "Dwarf Error: Ran out of room reading opcodes" ++msgstr "Erreur Dwarf: On est tombé à cours de place en lisant les opcodes" + +-#: dwarf2.c:1807 ++#: dwarf2.c:2069 + msgid "Dwarf Error: mangled line number section." +-msgstr "Erreur DWARF: numéro de ligne de section mutilé" ++msgstr "Erreur Dwarf: numéro de ligne de section mutilé." + +-#: dwarf2.c:2160 ++#: dwarf2.c:2575 + #, c-format + msgid "Dwarf Error: Unable to read alt ref %u." +-msgstr "Erreur DWARF: Impossible de lire la ref alt %u." ++msgstr "Erreur Dwarf: Impossible de lire la ref alt %u." + +-#: dwarf2.c:2179 dwarf2.c:2299 dwarf2.c:2595 ++#: dwarf2.c:2600 dwarf2.c:2750 dwarf2.c:3071 + #, c-format + msgid "Dwarf Error: Could not find abbrev number %u." +-msgstr "Erreur DWARF: ne peut repérer le numéro abrégé %u" ++msgstr "Erreur Dwarf: ne peut repérer le numéro abrégé %u." + +-#: dwarf2.c:2551 ++#: dwarf2.c:3023 + #, c-format + msgid "Dwarf Error: found dwarf version '%u', this reader only handles version 2, 3 and 4 information." +-msgstr "Erreur DWARF: version DWARF trouvée «%u», ce lecteur ne supporte que les informations des versions 2, 3 et 4." ++msgstr "Erreur Dwarf: version DWARF trouvée « %u », ce lecteur ne supporte que les informations des versions 2, 3 et 4." + +-#: dwarf2.c:2560 ++#: dwarf2.c:3034 + #, c-format + msgid "Dwarf Error: found address size '%u', this reader can not handle sizes greater than '%u'." +-msgstr "Erreur DWARF: taille d'adresse obtenue «%u», ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que «%u»." ++msgstr "Erreur Dwarf: taille d'adresse obtenue « %u », ce lecteur ne peut traiter des tailles plus grandes que « %u »." + +-#: dwarf2.c:2586 ++#: dwarf2.c:3137 ++msgid "Dwarf Error: DW_AT_comp_dir attribute encountered with a non-string form." ++msgstr "Erreur Dwarf: attribut DW_AT_comp_dir rencontré sous une forme non-chaîne." ++ ++#: ecoff.c:964 + #, c-format +-msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." +-msgstr "Erreur DWARF: mauvais numéro abrégé: %u" ++msgid "%B: warning: isymMax (%ld) is greater than ifdMax (%d)\n" ++msgstr "%B: attention: isymMax (%ld) est plus grand que ifdMax (%d)\n" + +-#: ecoff.c:1233 ++#: ecoff.c:1261 + #, c-format + msgid "Unknown basic type %d" + msgstr "Type de base %d inconnu" + +-#: ecoff.c:1490 ++#: ecoff.c:1518 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -598,7 +770,7 @@ msgstr "" + "\n" + " Dernier+1 symbole: %ld" + +-#: ecoff.c:1497 ecoff.c:1500 ++#: ecoff.c:1525 ecoff.c:1528 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -607,7 +779,7 @@ msgstr "" + "\n" + " Premier symbole: %ld" + +-#: ecoff.c:1512 ++#: ecoff.c:1541 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -616,7 +788,7 @@ msgstr "" + "\n" + " Dernier+1 symbole: %-7ld Type: %s" + +-#: ecoff.c:1519 ++#: ecoff.c:1548 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -625,7 +797,7 @@ msgstr "" + "\n" + " Symbole local: %ld" + +-#: ecoff.c:1527 ++#: ecoff.c:1556 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -634,7 +806,7 @@ msgstr "" + "\n" + " struct; Symbole Fin+1: %ld" + +-#: ecoff.c:1532 ++#: ecoff.c:1561 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -643,7 +815,7 @@ msgstr "" + "\n" + " union; Dernier+1 symbole: %ld" + +-#: ecoff.c:1537 ++#: ecoff.c:1566 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -652,7 +824,7 @@ msgstr "" + "\n" + " enum; Dernier+1 symbol: %ld" + +-#: ecoff.c:1543 ++#: ecoff.c:1572 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -661,138 +833,269 @@ msgstr "" + "\n" + " Type: %s" + +-#: elf-attrs.c:573 ++#: elf-attrs.c:595 ++#, c-format + msgid "error: %B: Object has vendor-specific contents that must be processed by the '%s' toolchain" +-msgstr "erreur: %B: L'objet a un contenu spécific à un vendeur qui doit être traité par la chaîne d'outils «%s»" ++msgstr "erreur: %B: L'objet a un contenu spécific à un vendeur qui doit être traité par la chaîne d'outils « %s »" + +-#: elf-attrs.c:582 ++#: elf-attrs.c:605 ++#, c-format + msgid "error: %B: Object tag '%d, %s' is incompatible with tag '%d, %s'" +-msgstr "erreur: %B: Étiquette d'objet «%d, %s» incompatible avec l'étiquette «%d, %s»" ++msgstr "erreur: %B: Étiquette d'objet « %d, %s » incompatible avec l'étiquette « %d, %s »" ++ ++#: elf-eh-frame.c:946 ++#, c-format ++msgid "discarding zero address range FDE in %B(%A).\n" ++msgstr "abandon du FDE avec une plage d'adresses nulle dans %B(%A).\n" + +-#: elf-eh-frame.c:921 ++#: elf-eh-frame.c:1051 ++#, c-format + msgid "%P: error in %B(%A); no .eh_frame_hdr table will be created.\n" + msgstr "%P: erreur dans %B(%A); aucune table .eh_frame_hdr ne sera créée.\n" + +-#: elf-eh-frame.c:1193 +-msgid "%P: fde encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" +-msgstr "%P: encodage fde dans %B(%A) empêche la création de la table .eh_frame_hdr.\n" ++#: elf-eh-frame.c:1541 ++#, c-format ++msgid "%P: FDE encoding in %B(%A) prevents .eh_frame_hdr table being created.\n" ++msgstr "%P: encodage FDE dans %B(%A) empêche la création de la table .eh_frame_hdr.\n" ++ ++#: elf-eh-frame.c:1548 ++msgid "%P: Further warnings about FDE encoding preventing .eh_frame_hdr generation dropped.\n" ++msgstr "%P: Les avertissements suivants à propos de l'encodage FDE empêchant la génération de .eh_frame_hdr sont abandonnés.\n" ++ ++#: elf-eh-frame.c:1879 ++#, c-format ++msgid "%B: %A not in order" ++msgstr "%B: %A pas dans l'ordre" ++ ++#: elf-eh-frame.c:1893 ++#, c-format ++msgid "%B: %A invalid input section size" ++msgstr "%B: %A taille de section d'entrée invalide" ++ ++#: elf-eh-frame.c:1901 ++#, c-format ++msgid "%B: %A points past end of text section" ++msgstr "%B: %A pointe au delà de la fin de la section texte" + +-#: elf-eh-frame.c:1612 ++#: elf-eh-frame.c:2150 + msgid "%P: DW_EH_PE_datarel unspecified for this architecture.\n" + msgstr "%P: DW_EH_PE_datarel non spécifié pour cette architecture.\n" + +-#: elf-ifunc.c:135 ++#: elf-eh-frame.c:2320 ++#, c-format ++msgid "Invalid output section for .eh_frame_entry: %A" ++msgstr "Section de sortie invalide pour .eh_frame_entry: %A" ++ ++#: elf-eh-frame.c:2343 ++#, c-format ++msgid "Invalid contents in %A section" ++msgstr "Contenu invalide dans la section %A" ++ ++#: elf-eh-frame.c:2499 ++msgid "%P: .eh_frame_hdr entry overflow.\n" ++msgstr "*P: débordement de l'entrée .eh_frame_hrd.\n" ++ ++#: elf-eh-frame.c:2502 ++msgid "%P: .eh_frame_hdr refers to overlapping FDEs.\n" ++msgstr "%P: .eh_frame_hdr fait référence à des FDE qui se chevauchent.\n" ++ ++#: elf-ifunc.c:142 ++#, c-format + msgid "%F%P: dynamic STT_GNU_IFUNC symbol `%s' with pointer equality in `%B' can not be used when making an executable; recompile with -fPIE and relink with -pie\n" +-msgstr "%P%P: symbole dynamique STT_GNU_IFUNC «%s» avec une égalité de pointeur dans «%B» ne peut pas être utilisé lors de la création d'un exécutable. Recompilez avec -fPIE et reliez avec -pie\n" +- +-#: elf-m10200.c:430 elf-m10300.c:2164 elf32-avr.c:1256 elf32-bfin.c:3220 +-#: elf32-cr16.c:1484 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2016 elf32-crx.c:922 +-#: elf32-d10v.c:513 elf32-epiphany.c:557 elf32-fr30.c:589 elf32-frv.c:4039 +-#: elf32-h8300.c:525 elf32-i860.c:1212 elf32-ip2k.c:1468 elf32-iq2000.c:688 +-#: elf32-lm32.c:1160 elf32-m32c.c:553 elf32-m32r.c:3066 elf32-m68hc1x.c:1283 +-#: elf32-mep.c:535 elf32-metag.c:1992 elf32-microblaze.c:1560 +-#: elf32-moxie.c:282 elf32-mt.c:395 elf32-nds32.c:4910 elf32-openrisc.c:404 +-#: elf32-score.c:2729 elf32-score7.c:2537 elf32-spu.c:5041 +-#: elf32-tilepro.c:3666 elf32-v850.c:2281 elf32-xstormy16.c:936 +-#: elf64-mmix.c:1538 elfxx-tilegx.c:4051 ++msgstr "%P%P: symbole dynamique STT_GNU_IFUNC « %s » avec une égalité de pointeur dans « %B » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un exécutable. Recompilez avec -fPIE et reliez avec -pie\n" ++ ++#: elf-m10200.c:425 elf-m10300.c:2149 elf32-avr.c:1502 elf32-bfin.c:3194 ++#: elf32-cr16.c:1466 elf32-cr16c.c:780 elf32-cris.c:2025 elf32-crx.c:924 ++#: elf32-d10v.c:513 elf32-epiphany.c:563 elf32-fr30.c:591 elf32-frv.c:4041 ++#: elf32-ft32.c:334 elf32-h8300.c:522 elf32-i860.c:1210 elf32-ip2k.c:1475 ++#: elf32-iq2000.c:693 elf32-lm32.c:1126 elf32-m32c.c:621 elf32-m32r.c:3044 ++#: elf32-m68hc1x.c:1269 elf32-mep.c:524 elf32-metag.c:2001 ++#: elf32-microblaze.c:1570 elf32-moxie.c:285 elf32-mt.c:400 elf32-nds32.c:5402 ++#: elf32-or1k.c:1258 elf32-score.c:2731 elf32-score7.c:2540 elf32-spu.c:5076 ++#: elf32-tilepro.c:3665 elf32-v850.c:2287 elf32-visium.c:677 ++#: elf32-xstormy16.c:927 elf64-mmix.c:1540 elfxx-tilegx.c:4052 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2267 + msgid "internal error: out of range error" + msgstr "erreur interne: hors limite" + +-#: elf-m10200.c:434 elf-m10300.c:2168 elf32-avr.c:1260 elf32-bfin.c:3224 +-#: elf32-cr16.c:1488 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2020 elf32-crx.c:926 +-#: elf32-d10v.c:517 elf32-fr30.c:593 elf32-frv.c:4043 elf32-h8300.c:529 +-#: elf32-i860.c:1216 elf32-iq2000.c:692 elf32-lm32.c:1164 elf32-m32c.c:557 +-#: elf32-m32r.c:3070 elf32-m68hc1x.c:1287 elf32-mep.c:539 elf32-metag.c:1996 +-#: elf32-microblaze.c:1564 elf32-moxie.c:286 elf32-msp430.c:1321 +-#: elf32-nds32.c:4914 elf32-openrisc.c:408 elf32-score.c:2733 +-#: elf32-score7.c:2541 elf32-spu.c:5045 elf32-tilepro.c:3670 elf32-v850.c:2285 +-#: elf32-xstormy16.c:940 elf64-mmix.c:1542 elfxx-mips.c:9995 +-#: elfxx-tilegx.c:4055 ++#: elf-m10200.c:429 elf-m10300.c:2153 elf32-avr.c:1506 elf32-bfin.c:3198 ++#: elf32-cr16.c:1470 elf32-cr16c.c:784 elf32-cris.c:2029 elf32-crx.c:928 ++#: elf32-d10v.c:517 elf32-fr30.c:595 elf32-frv.c:4045 elf32-ft32.c:338 ++#: elf32-h8300.c:526 elf32-i860.c:1214 elf32-iq2000.c:697 elf32-lm32.c:1130 ++#: elf32-m32c.c:625 elf32-m32r.c:3048 elf32-m68hc1x.c:1273 elf32-mep.c:528 ++#: elf32-metag.c:2005 elf32-microblaze.c:1574 elf32-moxie.c:289 ++#: elf32-msp430.c:1361 elf32-nds32.c:5406 elf32-or1k.c:1262 elf32-score.c:2735 ++#: elf32-score7.c:2544 elf32-spu.c:5080 elf32-tilepro.c:3669 elf32-v850.c:2291 ++#: elf32-visium.c:681 elf32-xstormy16.c:931 elf64-mmix.c:1544 ++#: elfxx-mips.c:10258 elfxx-tilegx.c:4056 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2271 + msgid "internal error: unsupported relocation error" + msgstr "erreur interne: erreur de réadressage non supportée" + +-#: elf-m10200.c:438 elf32-cr16.c:1492 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:930 +-#: elf32-d10v.c:521 elf32-h8300.c:533 elf32-lm32.c:1168 elf32-m32r.c:3074 +-#: elf32-m68hc1x.c:1291 elf32-microblaze.c:1568 elf32-nds32.c:4918 +-#: elf32-score.c:2737 elf32-score7.c:2545 elf32-spu.c:5049 ++#: elf-m10200.c:433 elf32-cr16.c:1474 elf32-cr16c.c:788 elf32-crx.c:932 ++#: elf32-d10v.c:521 elf32-h8300.c:530 elf32-lm32.c:1134 elf32-m32r.c:3052 ++#: elf32-m68hc1x.c:1277 elf32-microblaze.c:1578 elf32-nds32.c:5410 ++#: elf32-score.c:2739 elf32-score7.c:2548 elf32-spu.c:5084 + msgid "internal error: dangerous error" + msgstr "erreur interne: erreur dangereuse" + +-#: elf-m10200.c:442 elf-m10300.c:2184 elf32-avr.c:1268 elf32-bfin.c:3232 +-#: elf32-cr16.c:1496 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2028 elf32-crx.c:934 +-#: elf32-d10v.c:525 elf32-epiphany.c:572 elf32-fr30.c:601 elf32-frv.c:4051 +-#: elf32-h8300.c:537 elf32-i860.c:1224 elf32-ip2k.c:1483 elf32-iq2000.c:700 +-#: elf32-lm32.c:1172 elf32-m32c.c:565 elf32-m32r.c:3078 elf32-m68hc1x.c:1295 +-#: elf32-mep.c:547 elf32-metag.c:2004 elf32-microblaze.c:1572 +-#: elf32-moxie.c:294 elf32-msp430.c:1329 elf32-mt.c:403 elf32-nds32.c:4922 +-#: elf32-openrisc.c:416 elf32-score.c:2746 elf32-score7.c:2549 +-#: elf32-spu.c:5053 elf32-tilepro.c:3678 elf32-v850.c:2305 +-#: elf32-xstormy16.c:948 elf64-mmix.c:1550 elfxx-tilegx.c:4063 ++#: elf-m10200.c:437 elf-m10300.c:2170 elf32-avr.c:1514 elf32-bfin.c:3206 ++#: elf32-cr16.c:1478 elf32-cr16c.c:792 elf32-cris.c:2037 elf32-crx.c:936 ++#: elf32-d10v.c:525 elf32-epiphany.c:578 elf32-fr30.c:603 elf32-frv.c:4053 ++#: elf32-ft32.c:346 elf32-h8300.c:534 elf32-i860.c:1222 elf32-ip2k.c:1490 ++#: elf32-iq2000.c:705 elf32-lm32.c:1138 elf32-m32c.c:633 elf32-m32r.c:3056 ++#: elf32-m68hc1x.c:1281 elf32-mep.c:536 elf32-metag.c:2013 ++#: elf32-microblaze.c:1582 elf32-moxie.c:297 elf32-msp430.c:1369 ++#: elf32-mt.c:408 elf32-nds32.c:5414 elf32-or1k.c:1270 elf32-score.c:2748 ++#: elf32-score7.c:2552 elf32-spu.c:5088 elf32-tilepro.c:3677 elf32-v850.c:2311 ++#: elf32-visium.c:689 elf32-xstormy16.c:939 elf64-mmix.c:1552 ++#: elfxx-tilegx.c:4064 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2279 + msgid "internal error: unknown error" + msgstr "erreur interne: erreur inconnue" + +-#: elf-m10300.c:1021 ++#: elf-m10300.c:812 + #, c-format +-msgid "%s: Unsupported transition from %s to %s" +-msgstr "%s: Transition de %s à %s non supportée" ++msgid "%B: unrecognised MN10300 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage MN10300 non reconnu: %d" + +-#: elf-m10300.c:1213 ++#: elf-m10300.c:1028 ++#, c-format ++msgid "%B: Unsupported transition from %s to %s" ++msgstr "%B: Transition de %s à %s non supportée" ++ ++#: elf-m10300.c:1201 ++#, c-format + msgid "%B: %s' accessed both as normal and thread local symbol" +-msgstr "%B: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread" ++msgstr "%B: « %s  » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread" + +-#: elf-m10300.c:2108 elf32-arm.c:10632 elf32-i386.c:4363 elf32-m32r.c:2558 +-#: elf32-m68k.c:4120 elf32-s390.c:3303 elf32-sh.c:4109 elf32-tilepro.c:3569 +-#: elf32-xtensa.c:3063 elf64-s390.c:3229 elf64-sh64.c:1640 elf64-x86-64.c:4463 +-#: elfxx-sparc.c:3904 elfxx-tilegx.c:3974 +-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4450 ++#: elf-m10300.c:2097 elf32-arm.c:12532 elf32-i386.c:5372 elf32-m32r.c:2540 ++#: elf32-m68k.c:4084 elf32-s390.c:3372 elf32-sh.c:4127 elf32-tilepro.c:3569 ++#: elf32-xtensa.c:3074 elf64-s390.c:3296 elf64-sh64.c:1636 elf64-x86-64.c:5753 ++#: elfxx-sparc.c:4086 elfxx-tilegx.c:3976 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6437 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2236 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" + msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage %s sans solution vers le symbole « %s »" + +-#: elf-m10300.c:2173 ++#: elf-m10300.c:2158 + msgid "error: inappropriate relocation type for shared library (did you forget -fpic?)" + msgstr "erreur: type de réadressage inapproprié pour une librairie partagée (avez-vous oublié -fpic ?)" + +-#: elf-m10300.c:2176 ++#: elf-m10300.c:2162 ++#, c-format + msgid "%B: taking the address of protected function '%s' cannot be done when making a shared library" + msgstr "%B: l'adresse de la fonction protégée « %s » ne peut être prise lors de la création d'une librairie partagée" + +-#: elf-m10300.c:2179 ++#: elf-m10300.c:2165 + msgid "internal error: suspicious relocation type used in shared library" + msgstr "erreur interne: type de réadressage douteux utilisé dans une librairie partagée" + +-#: elf.c:343 ++#: elf-properties.c:65 ++msgid "%B: out of memory in _bfd_elf_get_property" ++msgstr "%B: pas assez de mémoire dans _bfd_elf_get_property" ++ ++#: elf-properties.c:91 ++msgid "warning: %B: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) size: %#lx" ++msgstr "attention: %B: taille de GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) corrompue: %#lx" ++ ++#: elf-properties.c:107 ++msgid "warning: %B: corrupt GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type (0x%x) datasz: 0x%x" ++msgstr "attention: %1$B: datasz du type (0x%3$x) GNU_PROPERTY_TYPE (%2$ld) corrompu: 0x%4$x" ++ ++#: elf-properties.c:146 ++msgid "warning: %B: corrupt stack size: 0x%x" ++msgstr "attention: %B: taille de pille corrompue: 0x%x" ++ ++#: elf-properties.c:164 ++msgid "warning: %B: corrupt no copy on protected size: 0x%x" ++msgstr "attention: %B: taille de « no copy on protected » corrompue: 0x%x" ++ ++#: elf-properties.c:180 ++msgid "warning: %B: unsupported GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) type: 0x%x" ++msgstr "attention: %B: type GNU_PROPERTY_TYPE (%ld) non supporté: 0x%x" ++ ++#. PR 17512: file: f057ec89. ++#: elf.c:342 ++#, c-format ++msgid "%B: attempt to load strings from a non-string section (number %d)" ++msgstr "%B: tentative de charger des chaînes depuis une section non-chaînes (numéro %d)" ++ ++#: elf.c:357 ++#, c-format + msgid "%B: invalid string offset %u >= %lu for section `%s'" +-msgstr "%B: chaîne de décalage invalide %u >= %lu pour la section «%s»" ++msgstr "%B: chaîne de décalage invalide %u >= %lu pour la section « %s »" + +-#: elf.c:455 ++#: elf.c:496 ++#, c-format + msgid "%B symbol number %lu references nonexistent SHT_SYMTAB_SHNDX section" + msgstr "%B le symbole numéro %lu fait référence à une section SHT_SYMTAB_SHNDX inexistante" + +-#: elf.c:611 +-msgid "%B: Corrupt size field in group section header: 0x%lx" +-msgstr "%B: Champ de taille corrompu dans l'en-tête du groupe de section: 0x%lx" ++#: elf.c:660 ++#, c-format ++msgid "%B: corrupt size field in group section header: %#Lx" ++msgstr "%B: champ de taille corrompu dans l'en-tête du groupe de section: %#Lx" ++ ++#: elf.c:675 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid size field in group section header: %#Lx" ++msgstr "%B: champ de taille invalide dans l'en-tête du groupe de section: %#Lx" + +-#: elf.c:647 ++#: elf.c:711 + msgid "%B: invalid SHT_GROUP entry" + msgstr "%B: entrée SHT_GROUP invalide" + +-#: elf.c:717 ++#: elf.c:730 ++msgid "%B: no valid group sections found" ++msgstr "%B: aucune section de groupe valable trouvée" ++ ++#: elf.c:804 ++#, c-format + msgid "%B: no group info for section %A" + msgstr "%B: aucune info de groupe pour la section %A" + +-#: elf.c:746 elf.c:3144 elflink.c:10290 ++#: elf.c:835 elf.c:3819 elflink.c:11155 ++#, c-format + msgid "%B: warning: sh_link not set for section `%A'" +-msgstr "%B: attention: sh_link n'a pas de valeur pour la section «%A»" ++msgstr "%B: attention: sh_link n'a pas de valeur pour la section « %A »" + +-#: elf.c:765 ++#: elf.c:855 ++#, c-format + msgid "%B: sh_link [%d] in section `%A' is incorrect" +-msgstr "%B: sh_link [%d] n'est pas correct dans la section «%A»" ++msgstr "%B: sh_link [%d] n'est pas correct dans la section « %A »" + +-#: elf.c:800 +-msgid "%B: unknown [%d] section `%s' in group [%s]" +-msgstr "%B: [%d] inconnu dans la section «%s» du groupe [%s]" ++#: elf.c:868 ++#, c-format ++msgid "%B: SHT_GROUP section [index %d] has no SHF_GROUP sections" ++msgstr "%B: la section SHT_GROUP [index %d] n'a pas de section SHF_GROUP" ++ ++#: elf.c:889 ++#, c-format ++msgid "%B: section group entry number %u is corrupt" ++msgstr "%B: l'entrée de groupe de section %u est corrompue" ++ ++#: elf.c:914 ++#, c-format ++msgid "%B: unknown type [%#x] section `%s' in group [%A]" ++msgstr "%B: type [%#x] de section « %s » inconnu dans le groupe [%A]" + +-#: elf.c:1174 ++#: elf.c:1373 ++#, c-format ++msgid "%B: Invalid sh_link field (%d) in section number %d" ++msgstr "%B: Champ sh_link (%d) invalide dans la section numéro %d" ++ ++#: elf.c:1389 ++#, c-format ++msgid "%B: Failed to find link section for section %d" ++msgstr "%B: Impossible de trouver la section de liaison pour la section %d" ++ ++#: elf.c:1416 ++#, c-format ++msgid "%B: Failed to find info section for section %d" ++msgstr "%B: Impossible de trouver la section d'information pour la section %d" ++ ++#: elf.c:1588 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -801,7 +1104,7 @@ msgstr "" + "\n" + "En-tête de programme:\n" + +-#: elf.c:1216 ++#: elf.c:1630 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -810,7 +1113,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Section dynamique:\n" + +-#: elf.c:1352 ++#: elf.c:1771 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -819,7 +1122,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Définitions des versions:\n" + +-#: elf.c:1377 ++#: elf.c:1796 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -828,100 +1131,266 @@ msgstr "" + "\n" + "Références de version:\n" + +-#: elf.c:1382 ++#: elf.c:1801 + #, c-format + msgid " required from %s:\n" + msgstr " requis par %s:\n" + +-#: elf.c:1807 +-msgid "%B: invalid link %lu for reloc section %s (index %u)" +-msgstr "%B: lien invalide %lu pour la section de relocalisation %s (index %u)" ++#: elf.c:1999 ++msgid "%B: warning: loop in section dependencies detected" ++msgstr "%B: attention: boucle détectée dans les dépendances de sections" + +-#: elf.c:1977 +-msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]" +-msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x] allouée et spécifique à l'application" ++#: elf.c:2107 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: multiple symbol tables detected - ignoring the table in section %u" ++msgstr "%B: attention: plusieurs tables de symboles détectées — la table dans la section %u est ignorée" + +-#: elf.c:1989 +-msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" +-msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x] spécifique au processeur" ++#: elf.c:2191 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: multiple dynamic symbol tables detected - ignoring the table in section %u" ++msgstr "%B: attention: plusieurs tables de symboles dynamiques ont été détectées — la table dans la section %u est ignorée" + +-#: elf.c:2000 +-msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" +-msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x] spécifique au système d'exploitation" ++#: elf.c:2304 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid link %u for reloc section %s (index %u)" ++msgstr "%B: lien %u invalide pour la section de réadressages %s (index %u)" + +-#: elf.c:2010 +-msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" +-msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section «%s» [0x%8x]" ++#: elf.c:2463 elf.c:2478 elf.c:2489 elf.c:2502 ++#, c-format ++msgid "%B: unknown type [%#x] section `%s'" ++msgstr "%B: type [%#x] inconnu dans la section « %s »" + +-#: elf.c:2648 ++#: elf.c:3206 ++#, c-format ++msgid "%B: error: Alignment power %d of section `%A' is too big" ++msgstr "%B: erreur: L'alignement à la puissance %d de la section « %A » est trop grand" ++ ++#: elf.c:3236 + #, c-format + msgid "warning: section `%A' type changed to PROGBITS" +-msgstr "attention: type de la section «%A» changé en PROGBITS" ++msgstr "attention: type de la section « %A » changé en PROGBITS" + +-#: elf.c:3015 ++#: elf.c:3687 ++#, c-format + msgid "%B: too many sections: %u" + msgstr "%B: trop de sections: %u" + +-#: elf.c:3101 ++#: elf.c:3772 ++#, c-format + msgid "%B: sh_link of section `%A' points to discarded section `%A' of `%B'" +-msgstr "%B: le sh_link de la section «%A» pointe vers la section abandonnée «%A» de «%B»" ++msgstr "%B: le sh_link de la section « %A » pointe vers la section abandonnée « %A » de « %B »" + +-#: elf.c:3124 ++#: elf.c:3797 ++#, c-format + msgid "%B: sh_link of section `%A' points to removed section `%A' of `%B'" +-msgstr "%B: le sh_link de la section «%A» pointe vers la section supprimée «%A» de «%B»" ++msgstr "%B: le sh_link de la section « %A » pointe vers la section supprimée « %A » de « %B »" ++ ++#: elf.c:4349 ++#, c-format ++msgid "%B: GNU_MBIN section `%A' has invalid sh_info field: %d" ++msgstr "%B: la section GNU_MBIN « %A » a un champ sh_info invalide: %d" + +-#: elf.c:4126 ++#: elf.c:4891 + msgid "%B: TLS sections are not adjacent:" + msgstr "%B: Les sections TLS ne sont pas adjacentes:" + +-#: elf.c:4133 ++#: elf.c:4898 + #, c-format + msgid "\t TLS: %A" + msgstr "\t TLS: %A" + +-#: elf.c:4137 ++#: elf.c:4902 + #, c-format + msgid "\tnon-TLS: %A" + msgstr "\tnon-TLS: %A" + +-#: elf.c:4596 ++#: elf.c:5398 + msgid "%B: The first section in the PT_DYNAMIC segment is not the .dynamic section" + msgstr "%B: La première section dans le segment PT_DYNAMIC n'est pas la section .dynamic" + +-#: elf.c:4621 ++#: elf.c:5426 + msgid "%B: Not enough room for program headers, try linking with -N" + msgstr "%B: Pas suffisamment d'espace pour les en-têtes du programme, essayer l'option -N" + +-#: elf.c:4707 +-msgid "%B: section %A lma %#lx adjusted to %#lx" +-msgstr "%B: section %A avec lma %#lx ajustée à %#lx" ++#: elf.c:5514 ++#, c-format ++msgid "%B: section %A lma %#Lx adjusted to %#Lx" ++msgstr "%B: section %A avec lma %#Lx ajustée à %#Lx" + +-#: elf.c:4843 ++#: elf.c:5651 ++#, c-format + msgid "%B: section `%A' can't be allocated in segment %d" +-msgstr "%B: la section «%A» ne peut pas être allouée dans le segment %d" ++msgstr "%B: la section « %A » ne peut pas être allouée dans le segment %d" + +-#: elf.c:4892 ++#: elf.c:5699 ++#, c-format + msgid "%B: warning: allocated section `%s' not in segment" +-msgstr "%B: attention: section allouée «%s» n'est pas dans le segment" ++msgstr "%B: attention: section allouée « %s » n'est pas dans le segment" ++ ++#: elf.c:5897 ++msgid "%B: error: non-load segment %d includes file header and/or program header" ++msgstr "%B: erreur: le segment de non-chargement %d inclus un en-tête de fichier ou de programme" ++ ++#. The fix for this error is usually to edit the linker script being ++#. used and set up the program headers manually. Either that or ++#. leave room for the headers at the start of the SECTIONS. ++#: elf.c:6074 ++msgid "%B: error: PHDR segment not covered by LOAD segment" ++msgstr "%B: erreur: segment PHDR non couvert par le segment LOAD" + +-#: elf.c:5473 ++#: elf.c:6418 ++#, c-format + msgid "%B: symbol `%s' required but not present" +-msgstr "%B: symbole «%s» requis mais absent" ++msgstr "%B: symbole « %s » requis mais absent" + +-#: elf.c:5811 +-msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected, is this intentional ?\n" +-msgstr "%B: attention: segment chargeable vide détecté, est-ce intentionnel ?\n" ++#: elf.c:6761 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: Empty loadable segment detected at vaddr=%#Lx, is this intentional?" ++msgstr "%B: attention: Segment chargeable vide détecté à vaddr=%#Lx, est-ce intentionnel ?" + +-#: elf.c:6867 ++#: elf.c:7375 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: segment alignment of %#Lx is too large" ++msgstr "%B: attention: un alignement de segment de %#Lx est trop grand" ++ ++#: elf.c:7856 + #, c-format + msgid "Unable to find equivalent output section for symbol '%s' from section '%s'" +-msgstr "Incapable de trouver un équivalent pour le symbole «%s» de la section «%s»" ++msgstr "Incapable de trouver un équivalent pour le symbole « %s » de la section « %s »" ++ ++#: elf.c:8188 ++msgid "%B: .gnu.version_r invalid entry" ++msgstr "%B: entrée .gnu.version_r invalide" + +-#: elf.c:7915 ++#: elf.c:8315 ++msgid "%B: .gnu.version_d invalid entry" ++msgstr "%B: entrée .gnu.version_d invalide" ++ ++#: elf.c:8867 ++#, c-format + msgid "%B: unsupported relocation type %s" + msgstr "%B: type de réadressage %s non supporté" + +-#: elf32-arm.c:3722 elf32-arm.c:7051 ++#: elf32-arc.c:433 elf32-frv.c:6626 elf32-iq2000.c:870 elf32-m32c.c:915 ++#: elf32-mt.c:564 elf32-rl78.c:1256 elf32-rx.c:3177 elf32-visium.c:837 ++#: elf64-ppc.c:6078 ++#, c-format ++msgid "private flags = 0x%lx:" ++msgstr "fanions privés = 0x%lx:" ++ ++#: elf32-arc.c:611 ++msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration %s with %s.\n" ++msgstr "Attention: %B: Configuration de platforme %s en conflit avec %s.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:630 ++msgid "error: %B: unable to merge CPU base attributes %s with %s.\n" ++msgstr "erreur: %B: impossible de fusionner les attributs de base CPU %s avec %s.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:667 ++msgid "error: %B: unable to merge ISA extension attributes %s.\n" ++msgstr "erreur: %B: impossible de fusionner les attributs de l'extension ISA %s.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:691 ++msgid "error: %B: conflicting ISA extension attributes %s with %s.\n" ++msgstr "erreur: %B: attributs d'extension ISA %s en conflit avec %s.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:726 ++msgid "error: %B: cannot mix rf16 with full register set %B.\n" ++msgstr "erreur: %B: impossible de mélanger rf16 avec l'ensemble des registres complets %B.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:752 ++msgid "error: %B: conflicting attributes %s: %s with %s.\n" ++msgstr "erreur: %B: attributs %s conflictuels: %s avec %s.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:777 ++msgid "error: %B: conflicting attributes %s.\n" ++msgstr "erreur: %B: attributs %s conflictuels.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:877 ++#, c-format ++msgid "ERROR: Attempting to link %B with a binary %B of different architecture" ++msgstr "ERREUR: Tentative de lier %B avec un binaire %B d'une architecture différente" ++ ++#: elf32-arc.c:891 elf32-i370.c:359 elf32-iq2000.c:846 elf32-m32c.c:890 ++#: elf32-m68hc1x.c:1388 elf64-sparc.c:727 elfxx-mips.c:15127 ++#, c-format ++msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" ++msgstr "%B: utilise des champs e_flags (0x%lx) différents des modules précédents (0x%lx)" ++ ++#: elf32-arc.c:980 ++msgid "Error: The ARC4 architecture is no longer supported.\n" ++msgstr "Erreur: L'architecture ARC4 n'est plus supportée.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:986 ++msgid "" ++"Warning: unset or old architecture flags. \n" ++"\t Use default machine.\n" ++msgstr "" ++"Attention: fanions d'architecture non définis ou trop anciens. \n" ++" Utilise la machine par défaut.\n" ++ ++#: elf32-arc.c:1119 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+0x%lx): CMEM relocation to `%s' is invalid, 16 MSB should be 0x%04x (value is 0x%lx)" ++msgstr "%B(%A+0x%lx): le réadressage CMEM vers « %s » est invalide. 16 MSB devrait être 0x%04x (la valeur est 0x%lx)" ++ ++#: elf32-arc.c:1130 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+0x%lx): CMEM relocation to `%s+0x%lx' is invalid, 16 MSB should be 0x%04x (value is 0x%lx)" ++msgstr "%B(%A+0x%lx): le réadressage CMEM vers « %s+0x%lx » est invalide, 16 MSB devrait être 0x%04x (la valeur est 0x%lx)" ++ ++#: elf32-arc.c:1835 ++msgid "GOT and PLT relocations cannot be fixed with a non dynamic linker." ++msgstr "les réadressages GOT et PLT ne peuvent pas être corrigés avec un éditeur de liens non dynamique." ++ ++#: elf32-arc.c:1859 elf32-rl78.c:1094 elf32-rx.c:1448 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" ++msgstr "%B(%A): attention: accès non aligné au symbole « %s » dans la zone des petites données" ++ ++#: elf32-arc.c:1864 elf32-rl78.c:1099 elf32-rx.c:1453 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): internal error: out of range error" ++msgstr "%B(%A): erreur interne: hors limite" ++ ++#: elf32-arc.c:1869 elf32-rl78.c:1104 elf32-rx.c:1458 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" ++msgstr "%B(%A): erreur interne: réadressage non supporté" ++ ++#: elf32-arc.c:1874 elf32-rl78.c:1109 elf32-rx.c:1463 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" ++msgstr "%B(%A): erreur interne: réadressage dangereux" ++ ++#: elf32-arc.c:1879 elf32-rl78.c:1114 elf32-rx.c:1468 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): internal error: unknown error" ++msgstr "%B(%A): erreur interne: erreur inconnue" ++ ++#: elf32-arc.c:1967 elf32-arm.c:14714 elf32-metag.c:2272 elfxx-mips.c:8883 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:7224 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:484 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" ++msgstr "%B: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC" ++ ++#: elf32-arc.c:2859 ++msgid "%B: Unknown mandatory ARC object attribute %d." ++msgstr "%B: L'attribut d'objet ARC obligatoire %d est inconnu." ++ ++#: elf32-arc.c:2867 ++msgid "Warning: %B: Unknown ARC object attribute %d." ++msgstr "Attention: %B: Attribut d'objet ARC %d inconnu." ++ ++# Les auteurs francophones que j'ai trouvés utilisent le mot « veneer ». Le mot « trampoline » est netttement plus approprié ++# pour désigner une instruction intermédiaire dont le seul but est de faire rebondir un branchement court vers une destination plus ++# éloignée. ++#: elf32-arm.c:4022 elf32-arm.c:4056 elf32-arm.c:4075 elf32-arm.c:4127 ++msgid "%B(%A): warning: long branch veneers used in section with SHF_ARM_PURECODE section attribute is only supported for M-profile targets that implement the movw instruction." ++msgstr "%B(%A): attention: les trampolines (aka veneers) de branchements longs utilisés dans la section avec l'attribut de section SHF_ARM_PURECODE n'est supporté que sur les cibles M-profile implémentant l'instruction movw." ++ ++#: elf32-arm.c:4087 elf32-arm.c:8806 + msgid "" + "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" + " first occurrence: %B: Thumb call to ARM" +@@ -929,7 +1398,7 @@ msgstr "" + "%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n" + " première occurrence: %B: appel de repère vers ARM" + +-#: elf32-arm.c:3769 ++#: elf32-arm.c:4141 + msgid "" + "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" + " first occurrence: %B: ARM call to Thumb" +@@ -937,178 +1406,294 @@ msgstr "" + "%B(%s): attention: l'inter-réseautage n'est pas activé.\n" + " première occurrence: %B: appel ARM vers repère" + +-#: elf32-arm.c:3988 elf32-arm.c:5433 +-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:2324 ++#: elf32-arm.c:4415 ++#, c-format ++msgid "No address assigned to the veneers output section %s" ++msgstr "Aucune adresse assignée à la section de sortie %s des trampolines (veneers)" ++ ++#: elf32-arm.c:4490 elf32-arm.c:6627 elf32-hppa.c:587 elf32-m68hc1x.c:165 ++#: elf32-metag.c:1198 elf32-nios2.c:2227 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:2852 ++#, c-format ++msgid "%B: cannot create stub entry %s" ++msgstr "%B: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s" ++ ++#: elf32-arm.c:5675 ++msgid "%B: Special symbol `%s' only allowed for ARMv8-M architecture or later." ++msgstr "%B: Le symbole spécial « %s » est uniquement autorisé pour les architectures ARMv8-M ou ultérieures." ++ ++#: elf32-arm.c:5684 ++msgid "%B: invalid special symbol `%s'." ++msgstr "%B: symbole spéciale « %s » invalide." ++ ++#: elf32-arm.c:5686 elf32-arm.c:5726 ++msgid "It must be a global or weak function symbol." ++msgstr "Il doit être un symbole de fonction global ou faible." ++ ++#: elf32-arm.c:5724 ++msgid "%B: invalid standard symbol `%s'." ++msgstr "%B: symbole standard « %s » invalide." ++ ++#: elf32-arm.c:5730 ++msgid "%B: absent standard symbol `%s'." ++msgstr "%B: symbole standard « %s » absent." ++ ++#: elf32-arm.c:5742 ++msgid "%B: `%s' and its special symbol are in different sections." ++msgstr "%B: « %s » est ses symboles spéciaux sont dans des sections différentes." ++ ++#: elf32-arm.c:5754 ++msgid "%B: entry function `%s' not output." ++msgstr "%B: fonction « %s » d'entrée par écrite." ++ ++#: elf32-arm.c:5761 ++msgid "%B: entry function `%s' is empty." ++msgstr "%B: la fonction « %s » d'entrée est vide." ++ ++#: elf32-arm.c:5890 ++msgid "%B: --in-implib only supported for Secure Gateway import libraries." ++msgstr "%B: --in-implib uniquement supporté pour les bibliothèques d'import Secure Gateway." ++ ++#: elf32-arm.c:5936 ++msgid "%B: invalid import library entry: `%s'." ++msgstr "%B: entrée de bibliothèque d'import invalide: « %s »." ++ ++#: elf32-arm.c:5938 ++msgid "Symbol should be absolute, global and refer to Thumb functions." ++msgstr "Le symbole devrait être absolu, global et faire référence à des fonctions Thumb." ++ ++#: elf32-arm.c:5958 ++#, c-format ++msgid "Entry function `%s' disappeared from secure code." ++msgstr "La fonction d'entrée « %s » a disparu du code sûr." ++ ++#: elf32-arm.c:5982 ++#, c-format ++msgid "`%s' refers to a non entry function." ++msgstr "« %s » fait référence à quelque chose qui n'est pas une fonction d'entrée." ++ ++#: elf32-arm.c:5997 ++msgid "%B: visibility of symbol `%s' has changed." ++msgstr "%B: la visibilité du symbole « %s » a changé." ++ ++#: elf32-arm.c:6006 ++msgid "%B: incorrect size for symbol `%s'." ++msgstr "%B: taille incorrecte pour le symbole « %s »." ++ ++#: elf32-arm.c:6025 ++#, c-format ++msgid "Offset of veneer for entry function `%s' not a multiple of its size." ++msgstr "Le décalage du trampoline (aka veneer) pour la fonction d'entrée « %s » n'est pas un multiple de sa taille." ++ ++#: elf32-arm.c:6045 ++msgid "new entry function(s) introduced but no output import library specified:" ++msgstr "une ou plusieurs nouvelles fonctions d'entrée spécifiées mais aucune bibliothèque d'import est spécifiée:" ++ ++#: elf32-arm.c:6053 + #, c-format +-msgid "%s: cannot create stub entry %s" +-msgstr "%s: ne peut créer l'entrée d'ébauche %s" ++msgid "Start address of `%s' is different from previous link." ++msgstr "L'adresse de départ de « %s » est différente de celle de l'édition de liens précédente." + +-#: elf32-arm.c:5549 ++#: elf32-arm.c:6760 + #, c-format + msgid "unable to find THUMB glue '%s' for '%s'" +-msgstr "incapable de repérer le REPÈRE de liant «%s» pour «%s»" ++msgstr "incapable de repérer le REPÈRE de liant « %s » pour « %s »" + +-#: elf32-arm.c:5585 ++#: elf32-arm.c:6796 + #, c-format + msgid "unable to find ARM glue '%s' for '%s'" +-msgstr "incapable de repérer le liant ARM «%s» pour «%s»" ++msgstr "incapable de repérer le liant ARM « %s » pour « %s »" + +-#: elf32-arm.c:6123 ++#: elf32-arm.c:7511 + msgid "%B: BE8 images only valid in big-endian mode." + msgstr "%B: les images BE8 ne sont valables qu'en mode gros boutiste." + + #. Give a warning, but do as the user requests anyway. +-#: elf32-arm.c:6353 ++#: elf32-arm.c:7742 + msgid "%B: warning: selected VFP11 erratum workaround is not necessary for target architecture" +-msgstr "%B: attention: le palliatif VFP11 n'est pas nécessaire avec l'architecture cible" ++msgstr "%B: attention: le palliatif VFP11 sélectionné n'est pas nécessaire avec l'architecture cible" + +-#: elf32-arm.c:6897 elf32-arm.c:6917 ++#: elf32-arm.c:7769 ++msgid "%B: warning: selected STM32L4XX erratum workaround is not necessary for target architecture" ++msgstr "%B: attention: le palliatif STM32L4XX sélectionné n'est pas nécessaire avec l'architecture cible" ++ ++#: elf32-arm.c:8306 elf32-arm.c:8326 + msgid "%B: unable to find VFP11 veneer `%s'" +-msgstr "%B: incapable de trouver le vernis VFP11 «%s»" ++msgstr "%B: incapable de trouver le trampoline (veneer) « %s » pour le VFP11" ++ ++#: elf32-arm.c:8392 elf32-arm.c:8411 ++msgid "%B: unable to find STM32L4XX veneer `%s'" ++msgstr "%B: incapable de trouver le trampoline (veneer) « %s » pour le STM32L4XX" ++ ++#: elf32-arm.c:8618 ++#, c-format ++msgid "" ++"%B(%A+0x%lx): error: multiple load detected in non-last IT block instruction : STM32L4XX veneer cannot be generated.\n" ++"Use gcc option -mrestrict-it to generate only one instruction per IT block.\n" ++msgstr "" ++"%B(%A+0x%lx): erreur: chargements multiples détectés dans un bloc d'instruction IT qui n'est pas le dernier : le trampoline (veneer) du STM32L4XX ne peut pas être généré.\n" ++"Utilisez l'option -mrestrict-it de gcc pour générer seulement une instruction par bloc IT.\n" + +-#: elf32-arm.c:6966 ++#: elf32-arm.c:8716 + #, c-format + msgid "Invalid TARGET2 relocation type '%s'." + msgstr "Type de réadressage TARGET2 « %s » invalide" + +-#. PR ld/16017: Do not generate ARM instructions for +-#. the PLT if compiling for a thumb-only target. +-#. +-#. FIXME: We ought to be able to generate thumb PLT instructions... +-#: elf32-arm.c:7696 +-msgid "%B: Warning: thumb mode PLT generation not currently supported" +-msgstr "%B: Attention: génération du mode thumb PLT pas encore supportée" ++#. FIXME: We ought to be able to generate thumb-1 PLT ++#. instructions... ++#: elf32-arm.c:9458 ++msgid "%B: Warning: thumb-1 mode PLT generation not currently supported" ++msgstr "%B: Attention: génération de PLT dans le mode thumb-1 pas encore supportée" + +-#: elf32-arm.c:7909 +-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline" ++#: elf32-arm.c:9723 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected Thumb instruction '0x%x' in TLS trampoline" + msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction Thumb « 0x%x » inattendue dans le trampoline TLS" + +-#: elf32-arm.c:7948 +-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline" ++#: elf32-arm.c:9763 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected ARM instruction '0x%x' in TLS trampoline" + msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction ARM « 0x%x » inattendue dans le trampoline TLS" + +-#: elf32-arm.c:8412 ++#: elf32-arm.c:10097 ++msgid "shared object" ++msgstr "objet partagé" ++ ++#: elf32-arm.c:10100 ++msgid "PIE executable" ++msgstr "exécutable PIE" ++ ++#: elf32-arm.c:10103 ++msgid "%B: relocation %s against external or undefined symbol `%s' can not be used when making a %s; recompile with -fPIC" ++msgstr "%B: le réadressage de %s vers le symbole externe ou non défini « %s » ne peut pas être utilisé en construisant un %s; recompilez avec -fPIC" ++ ++#: elf32-arm.c:10234 + msgid "\\%B: Warning: Arm BLX instruction targets Arm function '%s'." +-msgstr "\\%B: Attention: instruction Arm BLX vise la fonction Arm «%s»." ++msgstr "\\%B: Attention: instruction Arm BLX vise la fonction Arm « %s »." + +-#: elf32-arm.c:8831 ++#: elf32-arm.c:10660 + msgid "%B: Warning: Thumb BLX instruction targets thumb function '%s'." +-msgstr "%B: Attention: instruction de repérage BLX vise la fonction de repérage «%s»." ++msgstr "%B: Attention: instruction de repérage BLX vise la fonction de repérage « %s »." + +-#: elf32-arm.c:9672 +-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" ++#: elf32-arm.c:11527 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected Thumb instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" + msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction Thumb « 0x%x » inattendue référencée par TLS_GOTDESC" + +-#: elf32-arm.c:9695 +-msgid "%B(%A+0x%lx):unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" ++#: elf32-arm.c:11551 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected ARM instruction '0x%x' referenced by TLS_GOTDESC" + msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction ARM '0x%x' inattendue référencée par TLS_GOTDESC" + +-#: elf32-arm.c:9724 ++#: elf32-arm.c:11581 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): R_ARM_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" + msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_ARM_TLS_LE32 pas permis dans un objet partagé" + +-#: elf32-arm.c:9937 ++#: elf32-arm.c:11795 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): Only ADD or SUB instructions are allowed for ALU group relocations" + msgstr "%B(%A+0x%lx): Seuls ADD ou SUB sont permis dans les réadressages du groupe ALU" + +-#: elf32-arm.c:9977 elf32-arm.c:10065 elf32-arm.c:10149 elf32-arm.c:10235 ++#: elf32-arm.c:11836 elf32-arm.c:11927 elf32-arm.c:12013 elf32-arm.c:12101 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): Overflow whilst splitting 0x%lx for group relocation %s" + msgstr "%B(%A+0x%lx): Débordement en scindant 0x%lx pour le réadressage du groupe %s" + +-#: elf32-arm.c:10474 elf32-sh.c:3994 elf64-sh64.c:1544 ++#: elf32-arm.c:12365 elf32-sh.c:4009 elf64-sh64.c:1539 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against SEC_MERGE section" + msgstr "%B(%A+0x%lx): %s réadressage vers une section SEC_MERGE" + +-#: elf32-arm.c:10585 elf32-m68k.c:4155 elf32-xtensa.c:2799 +-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4192 ++#: elf32-arm.c:12477 elf32-m68k.c:4120 elf32-xtensa.c:2816 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6165 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with TLS symbol %s" + msgstr "%B(%A+0x%lx): %s utilisé avec le symbole TLS %s" + +-#: elf32-arm.c:10586 elf32-m68k.c:4156 elf32-xtensa.c:2800 +-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4193 ++#: elf32-arm.c:12479 elf32-m68k.c:4122 elf32-xtensa.c:2818 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6167 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): %s used with non-TLS symbol %s" + msgstr "%B(%A+0x%lx): %s utilisé avec le symbole non-TLS %s" + +-#: elf32-arm.c:10666 elf32-tic6x.c:2736 +-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4481 ++#: elf32-arm.c:12561 elf32-tic6x.c:2739 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6500 + msgid "out of range" + msgstr "hors limite" + +-#: elf32-arm.c:10670 elf32-nios2.c:3525 elf32-tic6x.c:2740 +-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4485 ++#: elf32-arm.c:12565 elf32-nios2.c:4505 elf32-pru.c:821 elf32-tic6x.c:2743 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6504 + msgid "unsupported relocation" + msgstr "réadressage non supporté" + +-#: elf32-arm.c:10678 elf32-nios2.c:3535 elf32-tic6x.c:2748 +-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4493 ++#: elf32-arm.c:12573 elf32-nios2.c:4515 elf32-pru.c:831 elf32-tic6x.c:2751 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6512 + msgid "unknown error" + msgstr "erreur inconnue" + +-#: elf32-arm.c:11153 +-msgid "Warning: Clearing the interworking flag of %B because non-interworking code in %B has been linked with it" +-msgstr "Attention: mise à zéro du fanion d'inter-réseautage %B en raison du code sans inter-réseautage dans %B lié avec lui" +- +-#: elf32-arm.c:11240 ++#: elf32-arm.c:13153 + msgid "%B: Unknown mandatory EABI object attribute %d" + msgstr "%B: L'attribut d'objet EABI obligatoire %d est manquant" + +-#: elf32-arm.c:11248 ++#: elf32-arm.c:13161 + msgid "Warning: %B: Unknown EABI object attribute %d" + msgstr "Attention: %B: Attribut d'objet EABI %d inconnu" + +-#: elf32-arm.c:11449 ++#: elf32-arm.c:13428 + msgid "error: %B: Unknown CPU architecture" + msgstr "erreur: %B: Architecture CPU inconnue" + +-#: elf32-arm.c:11487 ++#: elf32-arm.c:13466 elf32-nios2.c:2965 ++#, c-format + msgid "error: %B: Conflicting CPU architectures %d/%d" + msgstr "erreur: %B: Architectures CPU conflictuelles %d/%d" + +-#: elf32-arm.c:11576 ++#: elf32-arm.c:13563 + msgid "Error: %B has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" + msgstr "Erreur: %B utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité" + +-#: elf32-arm.c:11601 ++#: elf32-arm.c:13592 + msgid "error: %B uses VFP register arguments, %B does not" + msgstr "erreur: %B passe les paramètres dans un registre VFP alors que %B ne le fait pas" + +-#: elf32-arm.c:11747 ++#: elf32-arm.c:13750 + msgid "error: %B: unable to merge virtualization attributes with %B" + msgstr "erreur: %B: impossible de fusionner les attributs de visualisation avec %B" + +-#: elf32-arm.c:11773 ++#: elf32-arm.c:13776 + msgid "error: %B: Conflicting architecture profiles %c/%c" + msgstr "erreur: %B: Profils d'architecture conflictuels %c/%c" + +-#: elf32-arm.c:11877 ++#: elf32-arm.c:13915 + msgid "Warning: %B: Conflicting platform configuration" + msgstr "Attention: %B: Configuration de platforme conflictuelle" + +-#: elf32-arm.c:11886 ++#: elf32-arm.c:13924 + msgid "error: %B: Conflicting use of R9" + msgstr "erreur: %B: Utilisation conflictuelle de R9" + +-#: elf32-arm.c:11898 ++#: elf32-arm.c:13936 + msgid "error: %B: SB relative addressing conflicts with use of R9" + msgstr "erreur: %B: Adressage relatif SB entre en conflit avec l'utilisation de R9" + +-#: elf32-arm.c:11911 ++#: elf32-arm.c:13949 + msgid "warning: %B uses %u-byte wchar_t yet the output is to use %u-byte wchar_t; use of wchar_t values across objects may fail" + msgstr "attention: %B utilise des wchar_t de %u octets alors que la sortie doit utiliser des wchar_t de %u octets. L'utilisation de wchar_t entre objets peu échouer" + +-#: elf32-arm.c:11942 ++#: elf32-arm.c:13980 + msgid "warning: %B uses %s enums yet the output is to use %s enums; use of enum values across objects may fail" + msgstr "attantion: %B utilise des enums %s alors que la sortie doit utiliser des enums %s. L'utilisation des valeurs enum entre objets peu échouer" + +-#: elf32-arm.c:11954 ++#: elf32-arm.c:13992 + msgid "error: %B uses iWMMXt register arguments, %B does not" + msgstr "erreur: %B passe les paramètres dans le registre iWMMXt contrairement à %B" + +-#: elf32-arm.c:11971 ++#: elf32-arm.c:14009 + msgid "error: fp16 format mismatch between %B and %B" + msgstr "erreur: désaccord de format fp16 entre %B et %B" + +-#: elf32-arm.c:12007 ++#: elf32-arm.c:14045 + msgid "%B has has both the current and legacy Tag_MPextension_use attributes" + msgstr "%B utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité" + +@@ -1117,335 +1702,383 @@ msgstr "%B utilise les deux attributs Tag_MPextension_use actuel et hérité" + #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field containing valid data. + #. Ignore init flag - it may not be set, despite the flags field + #. containing valid data. +-#: elf32-arm.c:12095 elf32-bfin.c:4949 elf32-cris.c:4139 elf32-m68hc1x.c:1427 +-#: elf32-m68k.c:1195 elf32-score.c:4004 elf32-score7.c:3808 elf32-vax.c:529 +-#: elf32-xgate.c:674 elfxx-mips.c:14955 +-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4645 ++#: elf32-arm.c:14132 elf32-bfin.c:4919 elf32-cris.c:4089 elf32-m68hc1x.c:1413 ++#: elf32-m68k.c:1200 elf32-score.c:4002 elf32-score7.c:3807 elf32-vax.c:536 ++#: elf32-xgate.c:669 elfxx-mips.c:15802 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6666 + #, c-format + msgid "private flags = %lx:" + msgstr "fanions privés = %lx" + +-#: elf32-arm.c:12104 ++#: elf32-arm.c:14141 + #, c-format + msgid " [interworking enabled]" + msgstr " [inter-réseautage autorisé]" + +-#: elf32-arm.c:12112 ++#: elf32-arm.c:14149 + #, c-format + msgid " [VFP float format]" + msgstr " [format flottant VFP]" + +-#: elf32-arm.c:12114 ++#: elf32-arm.c:14151 + #, c-format + msgid " [Maverick float format]" + msgstr " [format flottant Maverick]" + +-#: elf32-arm.c:12116 ++#: elf32-arm.c:14153 + #, c-format + msgid " [FPA float format]" + msgstr " [format flottant FPA]" + +-#: elf32-arm.c:12125 ++#: elf32-arm.c:14162 + #, c-format + msgid " [new ABI]" + msgstr " [nouvel ABI]" + +-#: elf32-arm.c:12128 ++#: elf32-arm.c:14165 + #, c-format + msgid " [old ABI]" + msgstr " [ancien ABI]" + +-#: elf32-arm.c:12131 ++#: elf32-arm.c:14168 + #, c-format + msgid " [software FP]" + msgstr " [virgule flottante logiciel]" + +-#: elf32-arm.c:12140 ++#: elf32-arm.c:14177 + #, c-format + msgid " [Version1 EABI]" + msgstr " [Version1 EABI]" + +-#: elf32-arm.c:12143 elf32-arm.c:12154 ++#: elf32-arm.c:14180 elf32-arm.c:14191 + #, c-format + msgid " [sorted symbol table]" + msgstr " [table des symboles triés]" + +-#: elf32-arm.c:12145 elf32-arm.c:12156 ++#: elf32-arm.c:14182 elf32-arm.c:14193 + #, c-format + msgid " [unsorted symbol table]" + msgstr " [table des symboles non triés]" + +-#: elf32-arm.c:12151 ++#: elf32-arm.c:14188 + #, c-format + msgid " [Version2 EABI]" + msgstr " [Version2 EABI]" + +-#: elf32-arm.c:12159 ++#: elf32-arm.c:14196 + #, c-format + msgid " [dynamic symbols use segment index]" + msgstr " [symboles dynamiques utilisent un index de segment]" + +-#: elf32-arm.c:12162 ++#: elf32-arm.c:14199 + #, c-format + msgid " [mapping symbols precede others]" + msgstr " [mapping de symboles précèdes les autres]" + +-#: elf32-arm.c:12169 ++#: elf32-arm.c:14206 + #, c-format + msgid " [Version3 EABI]" + msgstr " [Version3 EABI]" + +-#: elf32-arm.c:12173 ++#: elf32-arm.c:14210 + #, c-format + msgid " [Version4 EABI]" + msgstr " [Version4 EABI]" + +-#: elf32-arm.c:12177 ++#: elf32-arm.c:14214 + #, c-format + msgid " [Version5 EABI]" + msgstr " [Version5 EABI]" + +-#: elf32-arm.c:12180 ++#: elf32-arm.c:14217 + #, c-format + msgid " [soft-float ABI]" + msgstr " [soft-float ABI]" + +-#: elf32-arm.c:12183 ++#: elf32-arm.c:14220 + #, c-format + msgid " [hard-float ABI]" + msgstr " [hard-float ABI]" + +-#: elf32-arm.c:12189 ++#: elf32-arm.c:14226 + #, c-format + msgid " [BE8]" + msgstr " [BE8]" + +-#: elf32-arm.c:12192 ++#: elf32-arm.c:14229 + #, c-format + msgid " [LE8]" + msgstr " [LE8]" + +-#: elf32-arm.c:12198 ++#: elf32-arm.c:14235 + #, c-format + msgid " " + msgstr " " + +-#: elf32-arm.c:12205 ++#: elf32-arm.c:14242 + #, c-format + msgid " [relocatable executable]" + msgstr " [exécutables relocalisés]" + +-#: elf32-arm.c:12208 +-#, c-format +-msgid " [has entry point]" +-msgstr " [a des points d'entrées]" +- +-#: elf32-arm.c:12213 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4648 ++#: elf32-arm.c:14247 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6669 + #, c-format + msgid "" + msgstr "" + +-#: elf32-arm.c:12522 elf32-i386.c:1452 elf32-s390.c:1005 elf32-tic6x.c:2812 +-#: elf32-tilepro.c:1511 elf32-xtensa.c:999 elf64-s390.c:927 +-#: elf64-x86-64.c:1467 elfxx-sparc.c:1415 elfxx-tilegx.c:1728 +-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:5038 ++#: elf32-arm.c:14557 elf32-i386.c:2053 elf32-s390.c:956 elf32-tic6x.c:2814 ++#: elf32-tilepro.c:1491 elf32-xtensa.c:1018 elf64-s390.c:875 ++#: elf64-x86-64.c:2444 elfxx-sparc.c:1440 elfxx-tilegx.c:1708 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:7115 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:526 ++#, c-format + msgid "%B: bad symbol index: %d" + msgstr "%B: symbole index erroné: %d" + +-#: elf32-arm.c:12674 elf32-metag.c:2283 elf64-x86-64.c:1593 +-#: elf64-x86-64.c:1771 elfxx-mips.c:8482 +-msgid "%B: relocation %s against `%s' can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" +-msgstr "%B: réadressage de %s en vertu de « %s » ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC" +- +-#: elf32-arm.c:13796 +-#, c-format +-msgid "Errors encountered processing file %s" +-msgstr "Erreurs rencontrées pendant le traitement du fichier %s" ++#: elf32-arm.c:16055 ++msgid "Errors encountered processing file %B" ++msgstr "Erreurs rencontrées pendant le traitement du fichier %B" + +-#: elf32-arm.c:14230 ++#: elf32-arm.c:16493 elflink.c:12297 elflink.c:12344 + #, c-format +-msgid "error: required section '%s' not found in the linker script" +-msgstr "erreur: section requise « %s » pas trouvée dans le script de liaison" ++msgid "could not find section %s" ++msgstr "ne peut repérer la section %s" + +-#: elf32-arm.c:15252 ++#: elf32-arm.c:17669 + msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub is allocated in unsafe location" + msgstr "%B: erreur: L'ébauche d'erratum du Cortex A8 est allouée à un emplacement peu sûr" + + #. There's not much we can do apart from complain if this + #. happens. +-#: elf32-arm.c:15279 ++#: elf32-arm.c:17696 + msgid "%B: error: Cortex-A8 erratum stub out of range (input file too large)" + msgstr "%B: erreur: L'ébauche d'erratum du Cortex A8 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)" + +-#: elf32-arm.c:15373 elf32-arm.c:15395 ++#: elf32-arm.c:18523 elf32-arm.c:18545 + msgid "%B: error: VFP11 veneer out of range" + msgstr "%B: erreur: vernis VFP11 hors limite" + +-#: elf32-arm.c:16020 ++#: elf32-arm.c:18596 ++msgid "%B(%#x): error: Cannot create STM32L4XX veneer. Jump out of range by %ld bytes. Cannot encode branch instruction. " ++msgstr "%B(%#x): erreur: Impossible de créer le trampoline (veneer) du STM32L4XX. Saut hors de portée pour %ld octets. Impossible d'encoder l'instruction de branchement. " ++ ++#: elf32-arm.c:18634 ++msgid "%B: error: Cannot create STM32L4XX veneer." ++msgstr "%B: erreur: Impossible de créer le trampoline (veneer) du STM32L4XX." ++ ++#: elf32-arm.c:19655 + msgid "error: %B is already in final BE8 format" + msgstr "erreur: %B est déjà au format final BE8" + +-#: elf32-arm.c:16096 ++#: elf32-arm.c:19731 + msgid "error: Source object %B has EABI version %d, but target %B has EABI version %d" + msgstr "erreur: L'objet source %B a l'EABI version %d alors que la cible %B a l'EABI version %d" + +-#: elf32-arm.c:16112 ++#: elf32-arm.c:19746 + msgid "error: %B is compiled for APCS-%d, whereas target %B uses APCS-%d" + msgstr "erreur: %B compilé pour APCS-%d alors que la cible %B utilise APCS-%d" + +-#: elf32-arm.c:16137 ++#: elf32-arm.c:19770 + msgid "error: %B uses VFP instructions, whereas %B does not" + msgstr "erreur: %B utilise les instructions VFP alors que %B ne les utilise pas" + +-#: elf32-arm.c:16141 ++#: elf32-arm.c:19774 + msgid "error: %B uses FPA instructions, whereas %B does not" + msgstr "erreur: %B utilise les instructions FPA alors que %B ne les utilise pas" + +-#: elf32-arm.c:16151 ++#: elf32-arm.c:19784 + msgid "error: %B uses Maverick instructions, whereas %B does not" + msgstr "erreur: %B utilise les instructions Maverick alors que %B ne les utilise pas" + +-#: elf32-arm.c:16155 ++#: elf32-arm.c:19788 + msgid "error: %B does not use Maverick instructions, whereas %B does" + msgstr "erreur: %B n'utilise pas les instructions Maverick alors que %B les utilise" + +-#: elf32-arm.c:16174 ++#: elf32-arm.c:19807 + msgid "error: %B uses software FP, whereas %B uses hardware FP" + msgstr "erreur: %B utilise le logiciel pour virgule flottante alors que %B utilise le matériel pour virgule flottante" + +-#: elf32-arm.c:16178 ++#: elf32-arm.c:19811 + msgid "error: %B uses hardware FP, whereas %B uses software FP" + msgstr "erreur: %B utilise le matériel pour virgule flottante alors que %B utilise le logiciel pour virgule flottante" + +-#: elf32-avr.c:1264 elf32-bfin.c:3228 elf32-cris.c:2024 elf32-epiphany.c:568 +-#: elf32-fr30.c:597 elf32-frv.c:4047 elf32-i860.c:1220 elf32-ip2k.c:1479 +-#: elf32-iq2000.c:696 elf32-m32c.c:561 elf32-mep.c:543 elf32-metag.c:2000 +-#: elf32-moxie.c:290 elf32-msp430.c:1325 elf32-mt.c:399 elf32-openrisc.c:412 +-#: elf32-tilepro.c:3674 elf32-v850.c:2289 elf32-xstormy16.c:944 +-#: elf64-mmix.c:1546 elfxx-tilegx.c:4059 ++#: elf32-avr.c:959 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid AVR reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage AVR invalide: %d" ++ ++#: elf32-avr.c:1510 elf32-bfin.c:3202 elf32-cris.c:2033 elf32-epiphany.c:574 ++#: elf32-fr30.c:599 elf32-frv.c:4049 elf32-ft32.c:342 elf32-i860.c:1218 ++#: elf32-ip2k.c:1486 elf32-iq2000.c:701 elf32-m32c.c:629 elf32-mep.c:532 ++#: elf32-metag.c:2009 elf32-moxie.c:293 elf32-msp430.c:1365 elf32-mt.c:404 ++#: elf32-or1k.c:1266 elf32-tilepro.c:3673 elf32-v850.c:2295 elf32-visium.c:685 ++#: elf32-xstormy16.c:935 elf64-mmix.c:1548 elfxx-tilegx.c:4060 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2275 + msgid "internal error: dangerous relocation" + msgstr "erreur interne: réadressage dangereux" + +-#: elf32-avr.c:2476 elf32-hppa.c:578 elf32-m68hc1x.c:160 elf32-metag.c:1197 +-#: elf32-nios2.c:1357 +-msgid "%B: cannot create stub entry %s" +-msgstr "%B: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s" +- +-#: elf32-bfin.c:107 elf32-bfin.c:363 ++#: elf32-avr.c:3319 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:2880 ++#, c-format ++msgid "cannot create stub entry %s" ++msgstr "ne peut créer l'entrée d'ébauche %s" ++ ++#: elf32-bfin.c:106 elf32-bfin.c:362 + msgid "relocation should be even number" + msgstr "le réadressage devrait être un nombre paire" + +-#: elf32-bfin.c:1601 ++#: elf32-bfin.c:1581 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): unresolvable relocation against symbol `%s'" + msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage sans solution vers le symbole « %s »" + +-#: elf32-bfin.c:1634 elf32-i386.c:4406 elf32-m68k.c:4197 elf32-s390.c:3364 +-#: elf64-s390.c:3290 elf64-x86-64.c:4506 ++#: elf32-bfin.c:1612 elf32-i386.c:5412 elf32-m68k.c:4160 elf32-s390.c:3429 ++#: elf64-s390.c:3353 elf64-x86-64.c:5793 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): reloc against `%s': error %d" +-msgstr "%B(%A+0x%lx): relocalisation vers «%s»: erreur %d" ++msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage vers « %s »: erreur %d" + +-#: elf32-bfin.c:2732 ++#: elf32-bfin.c:2706 ++#, c-format + msgid "%B: relocation at `%A+0x%x' references symbol `%s' with nonzero addend" + msgstr "%B: réadressage à « %A+0x%x » fait référence au symbole « %s » avec un opérande non nul" + +-#: elf32-bfin.c:2748 ++#: elf32-bfin.c:2722 + msgid "relocation references symbol not defined in the module" + msgstr "le réadressage fait référence à un symbole non défini dans le module" + +-#: elf32-bfin.c:2845 ++#: elf32-bfin.c:2819 + msgid "R_BFIN_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend" + msgstr "R_BFIN_FUNCDESC fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul" + +-#: elf32-bfin.c:2886 elf32-bfin.c:3009 ++#: elf32-bfin.c:2860 elf32-bfin.c:2983 + msgid "cannot emit fixups in read-only section" + msgstr "impossible d'apporter des corrections dans une section en lecture seule" + +-#: elf32-bfin.c:2917 elf32-bfin.c:3047 elf32-lm32.c:1095 elf32-sh.c:4913 ++#: elf32-bfin.c:2891 elf32-bfin.c:3021 elf32-lm32.c:1064 elf32-sh.c:4930 + msgid "cannot emit dynamic relocations in read-only section" + msgstr "impossible d'éditer les réadressages dynamiques dans une section en lecture seule" + +-#: elf32-bfin.c:2967 ++#: elf32-bfin.c:2941 + msgid "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend" + msgstr "R_BFIN_FUNCDESC_VALUE fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul" + +-#: elf32-bfin.c:3132 ++#: elf32-bfin.c:3106 + msgid "relocations between different segments are not supported" + msgstr "les réadressages entre segments différents ne sont pas supportés" + +-#: elf32-bfin.c:3133 ++#: elf32-bfin.c:3107 + msgid "warning: relocation references a different segment" + msgstr "attention: réadressage fait référence à un segment différent" + +-#: elf32-bfin.c:4907 ++#: elf32-bfin.c:4877 ++#, c-format + msgid "%B: unsupported relocation type %i" + msgstr "%B: type de réadressage %i non supporté" + +-#: elf32-bfin.c:4995 elf32-frv.c:6600 +-#, c-format +-msgid "%s: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" +-msgstr "%s: ne peut lier un fichier objet non fdpic dans un exécutable fdpic" ++#: elf32-bfin.c:4966 elf32-frv.c:6599 ++msgid "%B: cannot link non-fdpic object file into fdpic executable" ++msgstr "%B: ne peut lier un fichier objet non fdpic dans un exécutable fdpic" + +-#: elf32-bfin.c:4999 elf32-frv.c:6604 +-#, c-format +-msgid "%s: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" +-msgstr "%s: ne peut lier un fichier objet fdpic dans un exécutable non fdpic" ++#: elf32-bfin.c:4970 elf32-frv.c:6603 ++msgid "%B: cannot link fdpic object file into non-fdpic executable" ++msgstr "%B: ne peut lier un fichier objet fdpic dans un exécutable non fdpic" + +-#: elf32-bfin.c:5153 ++#: elf32-bfin.c:5120 + #, c-format + msgid "*** check this relocation %s" + msgstr "*** vérifiez ce réadressage %s" + +-#: elf32-cris.c:1110 ++#: elf32-bfin.c:5236 ++msgid "the bfin target does not currently support the generation of copy relocations" ++msgstr "la cible bfin ne supporte actuellement pas la génération de réadressages copiés" ++ ++#: elf32-cr16.c:653 ++#, c-format ++msgid "Unsupported CR16 relocation type: 0x%x\n" ++msgstr "Type de réadressage CR16 non supporté: 0x%x\n" ++ ++#: elf32-cr16.c:682 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised CR16 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage CR16 non reconnu: %d" ++ ++#: elf32-cr16c.c:186 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid CR16C reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage CR16C invalide: %d" ++ ++#: elf32-cris.c:467 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid CRIS reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage CRIS invalide: %d" ++ ++#: elf32-cris.c:1115 ++#, c-format + msgid "%B, section %A: unresolvable relocation %s against symbol `%s'" + msgstr "%B, section %A: réadressage %s non résolu sur le symbole « %s »" + +-#: elf32-cris.c:1172 ++#: elf32-cris.c:1177 ++#, c-format + msgid "%B, section %A: No PLT nor GOT for relocation %s against symbol `%s'" + msgstr "%B, section %a: Pas de PLT ni de GOT pour réadresser %s sur le symbole « %s »" + +-#: elf32-cris.c:1174 ++#: elf32-cris.c:1180 ++#, c-format + msgid "%B, section %A: No PLT for relocation %s against symbol `%s'" + msgstr "%B, section %A: Pas de PLT pour réadresser %s sur le symbole « %s »" + +-#: elf32-cris.c:1180 elf32-cris.c:1313 elf32-cris.c:1573 elf32-cris.c:1656 +-#: elf32-cris.c:1809 elf32-tic6x.c:2645 ++#: elf32-cris.c:1186 elf32-cris.c:1319 elf32-cris.c:1583 elf32-cris.c:1666 ++#: elf32-cris.c:1819 elf32-tic6x.c:2651 + msgid "[whose name is lost]" + msgstr "[dont le nom est perdu]" + +-#: elf32-cris.c:1299 elf32-tic6x.c:2630 ++#: elf32-cris.c:1304 elf32-tic6x.c:2635 ++#, c-format + msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against local symbol" + msgstr "%B, section %A: réadressage de %s avec un opérande non nul %d sur le symbole local" + +-#: elf32-cris.c:1307 elf32-cris.c:1650 elf32-cris.c:1803 elf32-tic6x.c:2638 ++#: elf32-cris.c:1313 elf32-cris.c:1660 elf32-cris.c:1813 elf32-tic6x.c:2644 ++#, c-format + msgid "%B, section %A: relocation %s with non-zero addend %d against symbol `%s'" + msgstr "%B, section %A: réadressage de %s avec un opérande non nul %d sur le symbole « %s »" + +-#: elf32-cris.c:1333 ++#: elf32-cris.c:1340 ++#, c-format + msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for global symbol: `%s'" + msgstr "%B, section %A: le réadressage de %s n'est pas permis pour le symbole global: « %s »" + +-#: elf32-cris.c:1349 ++#: elf32-cris.c:1357 ++#, c-format + msgid "%B, section %A: relocation %s with no GOT created" + msgstr "%B, section %A: réadressage de %s sans GOT" + + #. We shouldn't get here for GCC-emitted code. +-#: elf32-cris.c:1564 ++#: elf32-cris.c:1573 ++#, c-format + msgid "%B, section %A: relocation %s has an undefined reference to `%s', perhaps a declaration mixup?" + msgstr "%B, section %A: réadressage de %s a une référence non définie vers « %s », peut-être un mélange dans les déclarations ?" + +-#: elf32-cris.c:1937 ++#: elf32-cris.c:1576 ++#, c-format ++msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for `%s', a global symbol with default visibility, perhaps a declaration mixup?" ++msgstr "%B, section %A: réadressage de %s n'est pas permis pour « %s », un symbole global avec la visibilité par défaut, peut-être un mélange dans les déclarations ?" ++ ++#: elf32-cris.c:1947 ++#, c-format + msgid "%B, section %A: relocation %s is not allowed for symbol: `%s' which is defined outside the program, perhaps a declaration mixup?" + msgstr "%B, section %A: réadressage de %s n'est pas permis pour le symbole « %s » qui est défini en dehors du programme, peut-être un mélange dans les déclarations ?" + +-#: elf32-cris.c:1990 ++#: elf32-cris.c:2000 + msgid "(too many global variables for -fpic: recompile with -fPIC)" + msgstr "(trop de variables globales pour -fpic: recompilez avec -fPIC)" + +-#: elf32-cris.c:1997 ++#: elf32-cris.c:2007 + msgid "(thread-local data too big for -fpic or -msmall-tls: recompile with -fPIC or -mno-small-tls)" + msgstr "(donnée locale au thread trop grande pour -fpic or -msmall-tls: recompilez avec -fPIC ou -mno-small-tls)" + +-#: elf32-cris.c:3234 ++#: elf32-cris.c:3233 ++#, c-format + msgid "" + "%B, section %A:\n" + " v10/v32 compatible object %s must not contain a PIC relocation" +@@ -1453,7 +2086,8 @@ msgstr "" + "%B, section %A:\n" + " l'objet compatible v10/v32 %s ne peut pas contenir de réadressage PIC" + +-#: elf32-cris.c:3342 ++#: elf32-cris.c:3287 ++#, c-format + msgid "" + "%B, section %A:\n" + " relocation %s not valid in a shared object; typically an option mixup, recompile with -fPIC" +@@ -1461,7 +2095,8 @@ msgstr "" + "%B, section %A:\n" + " réadressage de %s pas valable dans un objet partagé; typiquement un mélange dans les options. Recompilez avec -fPIC" + +-#: elf32-cris.c:3556 ++#: elf32-cris.c:3505 ++#, c-format + msgid "" + "%B, section %A:\n" + " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" +@@ -1469,50 +2104,66 @@ msgstr "" + "%B, section %A:\n" + " réadressage de %s ne devrait pas être utilisé dans un objet partagé; recompilez avec -fPIC" + +-#: elf32-cris.c:3978 ++#: elf32-cris.c:3929 ++#, c-format + msgid "" + "%B, section `%A', to symbol `%s':\n" + " relocation %s should not be used in a shared object; recompile with -fPIC" + msgstr "" +-"%B, section «%A», vers le symbole «%s»:\n" ++"%B, section « %A », vers le symbole « %s »:\n" + " réadressage de %s ne devrait pas être utilisé dans un objet partagé; recompilez avec -fPIC" + +-#: elf32-cris.c:4091 ++#: elf32-cris.c:4041 + msgid "Unexpected machine number" + msgstr "Numéro de machine inattendu" + +-#: elf32-cris.c:4142 ++#: elf32-cris.c:4092 + #, c-format + msgid " [symbols have a _ prefix]" +-msgstr " [symboles sont préfixés par « _ »]" ++msgstr " [symboles sont préfixés par «  _  »]" + +-#: elf32-cris.c:4145 ++#: elf32-cris.c:4095 + #, c-format + msgid " [v10 and v32]" + msgstr " [v10 et v32]" + +-#: elf32-cris.c:4148 ++#: elf32-cris.c:4098 + #, c-format + msgid " [v32]" + msgstr " [v32]" + +-#: elf32-cris.c:4191 ++#: elf32-cris.c:4142 + msgid "%B: uses _-prefixed symbols, but writing file with non-prefixed symbols" + msgstr "%B: utilise des symboles préfixés par _ mais écrits les symboles sans préfixes dans le fichier" + +-#: elf32-cris.c:4192 ++#: elf32-cris.c:4143 + msgid "%B: uses non-prefixed symbols, but writing file with _-prefixed symbols" + msgstr "%B: utilise des symboles sans préfixe mais ajoute le préfixe _ aux symboles dans le fichier" + +-#: elf32-cris.c:4211 ++#: elf32-cris.c:4162 + msgid "%B contains CRIS v32 code, incompatible with previous objects" + msgstr "%B contient du code CRIS v32 incompatible avec les objets précédents" + +-#: elf32-cris.c:4213 ++#: elf32-cris.c:4164 + msgid "%B contains non-CRIS-v32 code, incompatible with previous objects" + msgstr "%B contient du code non CRIS v32 incompatible avec les objets précédents" + +-#: elf32-dlx.c:142 ++#: elf32-crx.c:429 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised CRX reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage CRX non reconnu: %d" ++ ++#: elf32-d10v.c:234 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid D10V reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage D10V invalide: %d" ++ ++#: elf32-d30v.c:522 elf32-d30v.c:541 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid D30V reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage D30V invalide: %d" ++ ++#: elf32-dlx.c:141 + #, c-format + msgid "BFD Link Error: branch (PC rel16) to section (%s) not supported" + msgstr "Erreur de liaison BFD: branchement (PC rel16) à la section (%s) n'est pas supporté" +@@ -1522,693 +2173,994 @@ msgstr "Erreur de liaison BFD: branchement (PC rel16) à la section (%s) n'est p + msgid "BFD Link Error: jump (PC rel26) to section (%s) not supported" + msgstr "Erreur de liaison BFD: saut (PC rel26) à la section (%s) n'est pas supporté" + ++#: elf32-dlx.c:552 ++#, c-format ++msgid "Invalid DLX reloc number: %d" ++msgstr "Numéro de réadressage DLX invalide: %d" ++ ++#: elf32-epiphany.c:376 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid Epiphany reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage Epiphany invalide: %d" ++ + #. Only if it's not an unresolved symbol. +-#: elf32-epiphany.c:564 elf32-ip2k.c:1475 ++#: elf32-epiphany.c:570 elf32-ip2k.c:1482 + msgid "unsupported relocation between data/insn address spaces" + msgstr "réadressage non supporté entre les espaces d'adresses data/insn" + +-#: elf32-frv.c:1460 elf32-frv.c:1609 ++#: elf32-fr30.c:381 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid FR30 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage FR30 invalide: %d" ++ ++#: elf32-frv.c:1451 elf32-frv.c:1602 + msgid "relocation requires zero addend" + msgstr "le réadressage exige un opérande nul" + +-#: elf32-frv.c:2822 ++#: elf32-frv.c:2557 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid FRV reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage FRV invalide: %d" ++ ++#: elf32-frv.c:2823 ++#, c-format + msgid "%H: relocation to `%s+%v' may have caused the error above\n" + msgstr "%H: le réadressage en « %s+%v » peut avoir causé le problème ci-dessus\n" + +-#: elf32-frv.c:2839 ++#: elf32-frv.c:2840 + msgid "%H: relocation references symbol not defined in the module\n" + msgstr "%H: le réadressage fait référence à un symbole non défini dans le module\n" + +-#: elf32-frv.c:2915 ++#: elf32-frv.c:2916 + msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF not applied to a call instruction\n" + msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF pas appliqué à une instruction d'appel\n" + +-#: elf32-frv.c:2956 ++#: elf32-frv.c:2957 + msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 not applied to an lddi instruction\n" + msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESC12 pas appliqué à une instruction lddi\n" + +-#: elf32-frv.c:3027 ++#: elf32-frv.c:3028 + msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI not applied to a sethi instruction\n" + msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCHI pas appliqué à une instruction sethi\n" + +-#: elf32-frv.c:3064 ++#: elf32-frv.c:3065 + msgid "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" + msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSDESCLO pas appliqué à une instruction setlo ou setlos\n" + +-#: elf32-frv.c:3111 ++#: elf32-frv.c:3112 + msgid "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX not applied to an ldd instruction\n" + msgstr "%H: R_FRV_TLSDESC_RELAX pas appliqué à une instruction ldd\n" + +-#: elf32-frv.c:3195 ++#: elf32-frv.c:3196 + msgid "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX not applied to a calll instruction\n" + msgstr "%H: R_FRV_GETTLSOFF_RELAX pas appliqué à une instruction calll\n" + +-#: elf32-frv.c:3249 ++#: elf32-frv.c:3250 + msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 not applied to an ldi instruction\n" + msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFF12 pas appliqué à une instruction ldi\n" + +-#: elf32-frv.c:3279 ++#: elf32-frv.c:3280 + msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI not applied to a sethi instruction\n" + msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFHI pas appliqué à une instruction sethi\n" + +-#: elf32-frv.c:3308 ++#: elf32-frv.c:3309 + msgid "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" + msgstr "%H: R_FRV_GOTTLSOFFLO pas appliqué à une instruction setlo ou setlos\n" + +-#: elf32-frv.c:3338 ++#: elf32-frv.c:3339 + msgid "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX not applied to an ld instruction\n" + msgstr "%H: R_FRV_TLSOFF_RELAX pas appliqué à une instruction ld\n" + +-#: elf32-frv.c:3383 ++#: elf32-frv.c:3384 + msgid "%H: R_FRV_TLSMOFFHI not applied to a sethi instruction\n" + msgstr "%H: R_FRV_TLSMOFFHI pas appliqué à une instruction sethi\n" + +-#: elf32-frv.c:3410 ++#: elf32-frv.c:3411 + msgid "R_FRV_TLSMOFFLO not applied to a setlo or setlos instruction\n" + msgstr "R_FRV_TLSMOFFLO pas appliqué à une instruction setlo ou setlos\n" + +-#: elf32-frv.c:3531 ++#: elf32-frv.c:3532 + msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC references dynamic symbol with nonzero addend\n" + msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul\n" + +-#: elf32-frv.c:3572 elf32-frv.c:3694 ++#: elf32-frv.c:3573 elf32-frv.c:3695 + msgid "%H: cannot emit fixups in read-only section\n" + msgstr "%H: impossible d'apporter des corrections dans une section en lecture seule\n" + +-#: elf32-frv.c:3603 elf32-frv.c:3737 ++#: elf32-frv.c:3604 elf32-frv.c:3738 + msgid "%H: cannot emit dynamic relocations in read-only section\n" + msgstr "%H: impossible d'éditer les réadressages dynamiques dans une section en lecture seule\n" + +-#: elf32-frv.c:3652 ++#: elf32-frv.c:3653 + msgid "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE references dynamic symbol with nonzero addend\n" + msgstr "%H: R_FRV_FUNCDESC_VALUE fait référence à un symbole dynamique avec un opérande non nul\n" + +-#: elf32-frv.c:3908 ++#: elf32-frv.c:3910 ++#, c-format + msgid "%H: reloc against `%s' references a different segment\n" + msgstr "%H: le réadressage sur « %s » fait référence à un segment différent\n" + +-#: elf32-frv.c:4058 ++#: elf32-frv.c:4061 ++#, c-format + msgid "%H: reloc against `%s': %s\n" + msgstr "%H: réadressage sur « %s »: %s\n" + +-#: elf32-frv.c:6265 ++#: elf32-frv.c:6258 ++#, c-format + msgid "%B: unsupported relocation type %i\n" + msgstr "%B: type de réadressage %i non supporté\n" + +-#: elf32-frv.c:6514 ++#: elf32-frv.c:6510 + #, c-format +-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" +-msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules qui utilisent le réadressage non PIC" ++msgid "%B: compiled with %s and linked with modules that use non-pic relocations" ++msgstr "%B: compilé avec %s et lié avec les modules qui utilisent le réadressage non PIC" + +-#: elf32-frv.c:6567 elf32-iq2000.c:828 elf32-m32c.c:812 ++#: elf32-frv.c:6564 elf32-iq2000.c:832 elf32-m32c.c:877 + #, c-format +-msgid "%s: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" +-msgstr "%s: compilé avec %s et lié avec les modules compilés avec %s" ++msgid "%B: compiled with %s and linked with modules compiled with %s" ++msgstr "%B: compilé avec %s et lié avec les modules compilés avec %s" + +-#: elf32-frv.c:6579 ++#: elf32-frv.c:6577 + #, c-format +-msgid "%s: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +-msgstr "%s: utilise différents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)" +- +-#: elf32-frv.c:6627 elf32-iq2000.c:865 elf32-m32c.c:848 elf32-mt.c:561 +-#: elf32-rl78.c:1069 elf32-rx.c:3040 elf64-ppc.c:5839 +-#, c-format +-msgid "private flags = 0x%lx:" +-msgstr "fanions privés = 0x%lx:" ++msgid "%B: uses different unknown e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" ++msgstr "%B: utilise différents champs e_flags (0x%lx) que les modules précédents (0x%lx)" + + #: elf32-gen.c:69 elf64-gen.c:69 ++#, c-format + msgid "%B: Relocations in generic ELF (EM: %d)" + msgstr "%B: Réadressages en format ELF générique (EM: %d)" + +-#: elf32-hppa.c:830 elf32-hppa.c:3592 ++#: elf32-hppa.c:839 elf32-hppa.c:3599 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): cannot reach %s, recompile with -ffunction-sections" + msgstr "%B(%A+0x%lx): ne peut atteindre %s, recompilez avec -ffunction-sections" + +-#: elf32-hppa.c:1268 ++#: elf32-hppa.c:1270 ++#, c-format + msgid "%B: relocation %s can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" + msgstr "%B: réadressage de %s ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC" + +-#: elf32-hppa.c:2781 ++#: elf32-hppa.c:2778 ++#, c-format + msgid "%B: duplicate export stub %s" + msgstr "%B: ébauche d'exportation en double %s" + +-#: elf32-hppa.c:3427 ++#: elf32-hppa.c:3433 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): %s fixup for insn 0x%x is not supported in a non-shared link" + msgstr "%B(%A+0x%lx): correction %s pour insn 0x%x n'est pas supporté dans un lien non partagé" + +-#: elf32-hppa.c:4279 ++#: elf32-hppa.c:4290 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): cannot handle %s for %s" + msgstr "%B(%A+0x%lx): ne sait pas traiter %s pour %s" + +-#: elf32-hppa.c:4598 ++#: elf32-hppa.c:4588 + msgid ".got section not immediately after .plt section" + msgstr "section .got pas immédiatement après la section .plt" + ++#: elf32-i370.c:307 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised I370 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage I370 non reconnu: %d" ++ ++#: elf32-i370.c:1168 ++msgid "%B: unknown relocation type %d for symbol %s" ++msgstr "%B: type de réadressage %d inconnu pour le symbole %s" ++ ++#: elf32-i370.c:1310 ++#, c-format ++msgid "%B: Relocation %s is not yet supported for symbol %s." ++msgstr "%B: réadressage %s n'est pas encore supporté pour le symbole %s" ++ + #. Unknown relocation. +-#: elf32-i386.c:380 elf32-m68k.c:353 elf32-ppc.c:2035 elf32-s390.c:345 +-#: elf32-tic6x.c:2667 elf64-ppc.c:2427 elf64-s390.c:371 elf64-x86-64.c:281 ++#: elf32-i386.c:387 elf32-m68k.c:352 elf32-ppc.c:2074 elf32-s390.c:346 ++#: elf32-tic6x.c:2674 elf32-wasm32.c:106 elf64-ppc.c:2516 elf64-s390.c:373 ++#: elf64-x86-64.c:289 ++#, c-format + msgid "%B: invalid relocation type %d" + msgstr "%B: type de réadressage %d invalide" + +-#: elf32-i386.c:1394 elf64-x86-64.c:1410 ++#: elf32-i386.c:1711 elf64-x86-64.c:1888 ++#, c-format + msgid "%B: TLS transition from %s to %s against `%s' at 0x%lx in section `%A' failed" +-msgstr "%B: Échec de la transition TLS de %s vers %s sur «%s» à 0x%lx dans la section «%A»" ++msgstr "%B: Échec de la transition TLS de %s vers %s sur « %s » à 0x%lx dans la section « %A »" ++ ++#: elf32-i386.c:1799 ++#, c-format ++msgid "%B: direct GOT relocation R_386_GOT32X against `%s' without base register can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: le réadressage GOT direct R_386_GOT32X sur le symbole « %s » sans registre de base ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé" + +-#: elf32-i386.c:1642 elf32-s390.c:1233 elf32-sh.c:6263 elf32-tilepro.c:1627 +-#: elf32-xtensa.c:1176 elf64-s390.c:1166 elfxx-sparc.c:1596 +-#: elfxx-tilegx.c:1836 ++#: elf32-i386.c:2237 elf32-s390.c:1188 elf32-sh.c:6056 elf32-tilepro.c:1608 ++#: elf32-xtensa.c:1196 elf64-s390.c:1117 elfxx-sparc.c:1625 ++#: elfxx-tilegx.c:1817 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:440 ++#, c-format + msgid "%B: `%s' accessed both as normal and thread local symbol" +-msgstr "%B: «%s» accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread" ++msgstr "%B: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole locale au thread" + +-#: elf32-i386.c:2500 elf64-x86-64.c:2582 +-msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'.\n" +-msgstr "%P: %B: attention: réadressage sur « %s » dans la section en lecture seule « %A ».\n" ++#: elf32-i386.c:2314 ++#, c-format ++msgid "%B: unsupported non-PIC call to IFUNC `%s'" ++msgstr "%B: appel non-PIC non supporté vers IFUNC « %s »" ++ ++#: elf32-i386.c:3189 elf64-x86-64.c:3589 ++#, c-format ++msgid "%P: %B: warning: relocation against `%s' in readonly section `%A'\n" ++msgstr "%P: %B: attention: réadressage sur « %s » dans la section en lecture seule « %A »\n" ++ ++#: elf32-i386.c:3402 elf64-x86-64.c:3798 ++#, c-format ++msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'\n" ++msgstr "%P: %B: attention: réadressage dans la section « %A » en lecture seule\n" + +-#: elf32-i386.c:2740 elf64-x86-64.c:2820 +-msgid "%P: %B: warning: relocation in readonly section `%A'.\n" +-msgstr "%P: %B: attention: réadressage dans la section « %A » en lecture seule.\n" ++#: elf32-i386.c:3705 elf64-x86-64.c:4114 ++msgid "%P%X: read-only segment has dynamic IFUNC relocations; recompile with -fPIC\n" ++msgstr "%P%X: le segment en lecture seule a des réadressages IFUNC dynamiques; recompilez avec -fPIC\n" + +-#: elf32-i386.c:3207 elf32-tilepro.c:2873 elf64-x86-64.c:3275 +-#: elfxx-tilegx.c:3172 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:4099 ++#: elf32-i386.c:3945 elf32-tilepro.c:2868 elf64-x86-64.c:4321 ++#: elfxx-tilegx.c:3167 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6082 ++#, c-format + msgid "%B: unrecognized relocation (0x%x) in section `%A'" + msgstr "%B: réadressage inconnu (0x%x) dans la section « %A »" + +-#: elf32-i386.c:3368 elf64-x86-64.c:3380 elfxx-sparc.c:3150 +-#: /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3496 +-msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" +-msgstr "%B: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas géré par %s" ++#: elf32-i386.c:4240 elf64-x86-64.c:4550 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't supported" ++msgstr "%B: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas supporté" ++ ++#: elf32-i386.c:4275 elf32-i386.c:5642 elf32-i386.c:5781 elf64-x86-64.c:4609 ++#: elf64-x86-64.c:5982 elf64-x86-64.c:6136 ++msgid "Local IFUNC function `%s' in %B\n" ++msgstr "Fonction IFUNC locale « %s » dans %B\n" ++ ++#: elf32-i386.c:4508 ++#, c-format ++msgid "%B: direct GOT relocation %s against `%s' without base register can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: le réadressage GOT direct %s vers « %s » sans registre de base ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé" + +-#: elf32-i386.c:3610 elf64-x86-64.c:3777 ++#: elf32-i386.c:4543 elf64-x86-64.c:4816 + msgid "hidden symbol" + msgstr "symbole caché" + +-#: elf32-i386.c:3613 elf64-x86-64.c:3780 ++#: elf32-i386.c:4546 elf64-x86-64.c:4819 + msgid "internal symbol" + msgstr "symbole interne" + +-#: elf32-i386.c:3616 elf64-x86-64.c:3783 ++#: elf32-i386.c:4549 elf64-x86-64.c:4822 + msgid "protected symbol" + msgstr "symbole protégé" + +-#: elf32-i386.c:3619 elf64-x86-64.c:3786 ++#: elf32-i386.c:4552 elf64-x86-64.c:4825 + msgid "symbol" + msgstr "symbole" + +-#: elf32-i386.c:3624 ++#: elf32-i386.c:4558 ++#, c-format + msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" + msgstr "%B: réadressage R_386_GOTOFF sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé" + +-#: elf32-i386.c:3635 +-msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected function `%s' can not be used when making a shared object" +-msgstr "%B: réadressage R_386_GOTOFF vers la fonction protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé" ++# « la %s progétée » a un %s qui est remplacé par le texte non traduit « function » ou « data ». ++# Heureusement, cette ligne n'existe plus dans le code source actuel. ++#: elf32-i386.c:4571 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation R_386_GOTOFF against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: réadressage R_386_GOTOFF vers la %s protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé" + +-#: elf32-i386.c:4923 elf32-tilepro.c:3923 elf64-x86-64.c:4964 +-#: elfxx-tilegx.c:4326 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:7105 ++#: elf32-i386.c:6116 elf32-tilepro.c:3920 elf64-x86-64.c:6483 ++#: elfxx-tilegx.c:4327 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:9261 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2522 + #, c-format + msgid "discarded output section: `%A'" +-msgstr "section de sortie rejetée: «%A»" ++msgstr "section de sortie rejetée: « %A »" ++ ++#: elf32-i386.c:6693 elf64-x86-64.c:7228 ++msgid "error: %B: " ++msgstr "erreur: %B: " ++ ++#: elf32-i386.c:6695 elf64-x86-64.c:7230 ++msgid "error: %B: " ++msgstr "erreur: %B: " ++ ++#: elf32-i386.c:6696 elf64-x86-64.c:7231 ++msgid "error: %B: " ++msgstr "erreur: %B: " ++ ++#: elf32-i386.c:6873 elf64-x86-64.c:7408 ++#, c-format ++msgid "%F: failed to create GNU property section\n" ++msgstr "%F: échec lors de la création de la section des propriétés GNU\n" ++ ++#: elf32-i386.c:6959 ++#, c-format ++msgid "%F: failed to create VxWorks dynamic sections\n" ++msgstr "%F: échec lors de la création des sections dynamiques VxWorks\n" ++ ++#: elf32-i386.c:7026 elf64-x86-64.c:7568 ++#, c-format ++msgid "%F: failed to create GOT sections\n" ++msgstr "%F: échec lors de la création des sections GOT\n" ++ ++#: elf32-i386.c:7031 elf64-x86-64.c:7584 ++#, c-format ++msgid "%F: failed to create ifunc sections\n" ++msgstr "%F: échec lors de la création des sections ifunc\n" ++ ++#: elf32-i386.c:7074 elf64-x86-64.c:7627 ++#, c-format ++msgid "%F: failed to create GOT PLT section\n" ++msgstr "%F: échec lors de la création de la section PLT GOT\n" ++ ++#: elf32-i386.c:7095 elf64-x86-64.c:7648 ++#, c-format ++msgid "%F: failed to create IBT-enabled PLT section\n" ++msgstr "%F: échec lors de la création de la section PLT activée pour IBT\n" ++ ++#: elf32-i386.c:7116 elf64-x86-64.c:7684 ++#, c-format ++msgid "%F: failed to create PLT .eh_frame section\n" ++msgstr "%F: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT\n" ++ ++#: elf32-i386.c:7129 elf64-x86-64.c:7698 ++#, c-format ++msgid "%F: failed to create GOT PLT .eh_frame section\n" ++msgstr "%F: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT GOT\n" ++ ++#: elf32-i386.c:7149 elf64-x86-64.c:7414 ++#, c-format ++msgid "%F%A: failed to align section\n" ++msgstr "%F%A: échec lors de l'alignement de la section\n" ++ ++#: elf32-i960.c:140 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid i960 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage i960 invalide: %d" + +-#: elf32-ip2k.c:857 elf32-ip2k.c:863 elf32-ip2k.c:930 elf32-ip2k.c:936 ++#: elf32-ip2k.c:856 elf32-ip2k.c:862 elf32-ip2k.c:929 elf32-ip2k.c:935 + msgid "ip2k relaxer: switch table without complete matching relocation information." + msgstr "relâche ip2k: table de commutation sans concordance complète des informations de réadressage" + +-#: elf32-ip2k.c:880 elf32-ip2k.c:963 ++#: elf32-ip2k.c:879 elf32-ip2k.c:962 + msgid "ip2k relaxer: switch table header corrupt." + msgstr "relâche ip2k: en-tête de table de commutation corrompue" + +-#: elf32-ip2k.c:1292 ++#: elf32-ip2k.c:1245 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid IP2K reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage IP2K invalide: %d" ++ ++#: elf32-ip2k.c:1298 + #, c-format + msgid "ip2k linker: missing page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." + msgstr "liaison ip2k: instruction de page manquante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)." + +-#: elf32-ip2k.c:1308 ++#: elf32-ip2k.c:1315 + #, c-format + msgid "ip2k linker: redundant page instruction at 0x%08lx (dest = 0x%08lx)." + msgstr "liaison ip2k: instruction de page redondante à 0x%08lx (cible = 0x%08lx)." + +-#: elf32-iq2000.c:841 elf32-m32c.c:824 ++#: elf32-iq2000.c:441 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid IQ2000 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage IQ2000 invalide: %d" ++ ++#: elf32-lm32.c:559 + #, c-format +-msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +-msgstr "%s: utilise des champs e_flags (0x%lx) différents des modules précédents (0x%lx)" ++msgid "%B: invalid LM32 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage LM32 invalide: %d" + +-#: elf32-lm32.c:698 elf32-nios2.c:2191 ++#: elf32-lm32.c:668 elf32-nios2.c:3153 + msgid "global pointer relative relocation when _gp not defined" + msgstr "réadressage relatif au pointeur global sans que _gp ne soit défini" + +-#: elf32-lm32.c:753 elf32-nios2.c:2623 ++#: elf32-lm32.c:723 elf32-nios2.c:3590 + msgid "global pointer relative address out of range" + msgstr "adresse relative du pointeur global hors limites" + +-#: elf32-lm32.c:1049 ++#: elf32-lm32.c:1018 + msgid "internal error: addend should be zero for R_LM32_16_GOT" + msgstr "erreur interne: opérande devrait être zéro pour R_LM32_16_GOT" + +-#: elf32-m32r.c:1453 ++#: elf32-m32c.c:305 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid M32C reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage M32C invalide: %d" ++ ++#: elf32-m32r.c:1286 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid M32R reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage M32R invalide: %d" ++ ++#: elf32-m32r.c:1458 + msgid "SDA relocation when _SDA_BASE_ not defined" + msgstr "réadressage SDA alors que _SDA_BASE_ n'est pas défini" + +-#: elf32-m32r.c:3003 ++#: elf32-m32r.c:2984 elf32-microblaze.c:1080 elf32-microblaze.c:1128 ++#, c-format + msgid "%B: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%A)" + msgstr "%B: la cible (%s) du réadressage %s est dans la mauvaise section (%A)" + +-#: elf32-m32r.c:3529 ++#: elf32-m32r.c:3486 + msgid "%B: Instruction set mismatch with previous modules" + msgstr "%B: jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents" + +-#: elf32-m32r.c:3550 elf32-nds32.c:5636 ++#: elf32-m32r.c:3507 elf32-nds32.c:6111 + #, c-format + msgid "private flags = %lx" + msgstr "fanions privés = %lx" + +-#: elf32-m32r.c:3555 ++#: elf32-m32r.c:3512 + #, c-format + msgid ": m32r instructions" + msgstr ": instructions m32r" + +-#: elf32-m32r.c:3556 ++#: elf32-m32r.c:3513 + #, c-format + msgid ": m32rx instructions" + msgstr ": instruction m32rx" + +-#: elf32-m32r.c:3557 ++#: elf32-m32r.c:3514 + #, c-format + msgid ": m32r2 instructions" + msgstr ": instructions m32r2" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1114 ++#: elf32-m68hc11.c:390 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid M68HC11 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage M68HC11 invalide: %d" ++ ++#: elf32-m68hc12.c:510 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid M68HC12 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage M68HC12 invalide: %d" ++ ++#: elf32-m68hc1x.c:1119 + #, c-format + msgid "Reference to the far symbol `%s' using a wrong relocation may result in incorrect execution" + msgstr "Référence à un symbole far « %s » utilisant le mauvais réadressage peut provoquer une exécution incorrecte" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1150 ++#: elf32-m68hc1x.c:1153 + #, c-format + msgid "XGATE address (%lx) is not within shared RAM(0xE000-0xFFFF), therefore you must manually offset the address, and possibly manage the page, in your code." + msgstr "l'adresse XGATE (%lx) n'est pas dans la mémoire RAM partagée (0xE000-0xFFFF), par conséquent, vous devez décaler l'adresse manuellement, et peut-être gérer la page, dans votre code." + +-#: elf32-m68hc1x.c:1170 ++#: elf32-m68hc1x.c:1171 + #, c-format + msgid "banked address [%lx:%04lx] (%lx) is not in the same bank as current banked address [%lx:%04lx] (%lx)" + msgstr "banque d'adresses [%lx:%04lx] (%lx) n'es pas dans la même banque que la banque courante d'adresses [%lx:%04lx] (%lx)" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1190 ++#: elf32-m68hc1x.c:1187 + #, c-format + msgid "reference to a banked address [%lx:%04lx] in the normal address space at %04lx" + msgstr "référence à une banque d'adresses [%lx:%04lx] dans l'espace normal d'adresses à %04lx" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1237 ++#: elf32-m68hc1x.c:1228 + #, c-format + msgid "S12 address (%lx) is not within shared RAM(0x2000-0x4000), therefore you must manually offset the address in your code" + msgstr "l'adresse S12 (%lx) n'est pas dans la mémoire RAM partagée (0x2000-0x4000), par conséquent, vous devez décaler l'adresse manuellement dans votre code" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1370 ++#: elf32-m68hc1x.c:1355 + msgid "%B: linking files compiled for 16-bit integers (-mshort) and others for 32-bit integers" + msgstr "%B: fichiers liés compilés pour des entiers de 16 bits (-mshort) et d'autres pour des entiers de 32 bits" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1377 ++#: elf32-m68hc1x.c:1362 + msgid "%B: linking files compiled for 32-bit double (-fshort-double) and others for 64-bit double" + msgstr "%B: fichiers liés compilés pour des doubles de 32 bits (-fshort-double) et d'autres pour des doubles de 64 bits" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1386 ++#: elf32-m68hc1x.c:1371 + msgid "%B: linking files compiled for HCS12 with others compiled for HC12" + msgstr "%B: certains fichiers liés compilés pour HCS12 avec d'autres compilés pour HC12" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1402 elf32-ppc.c:4776 elf64-sparc.c:706 elfxx-mips.c:14817 +-msgid "%B: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" +-msgstr "%B: utilise des champs e_flags (0x%lx) différents des modules précédents (0x%lx)" +- +-#: elf32-m68hc1x.c:1430 elf32-xgate.c:677 ++#: elf32-m68hc1x.c:1416 elf32-xgate.c:672 + #, c-format + msgid "[abi=32-bit int, " + msgstr "[abi=32-bit int, " + +-#: elf32-m68hc1x.c:1432 elf32-xgate.c:679 ++#: elf32-m68hc1x.c:1418 elf32-xgate.c:674 + #, c-format + msgid "[abi=16-bit int, " + msgstr "[abi=16-bit int, " + +-#: elf32-m68hc1x.c:1435 elf32-xgate.c:682 ++#: elf32-m68hc1x.c:1421 elf32-xgate.c:677 + #, c-format + msgid "64-bit double, " + msgstr "double de 64 bits, " + +-#: elf32-m68hc1x.c:1437 elf32-xgate.c:684 ++#: elf32-m68hc1x.c:1423 elf32-xgate.c:679 + #, c-format + msgid "32-bit double, " + msgstr "double de 32 bits, " + +-#: elf32-m68hc1x.c:1440 ++#: elf32-m68hc1x.c:1426 + #, c-format + msgid "cpu=HC11]" + msgstr "cpu=HC11]" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1442 ++#: elf32-m68hc1x.c:1428 + #, c-format + msgid "cpu=HCS12]" + msgstr "cpu=HCS12]" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1444 ++#: elf32-m68hc1x.c:1430 + #, c-format + msgid "cpu=HC12]" + msgstr "cpu=HC12]" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1447 ++#: elf32-m68hc1x.c:1433 + #, c-format + msgid " [memory=bank-model]" + msgstr " [memory=bank-model]" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1449 ++#: elf32-m68hc1x.c:1435 + #, c-format + msgid " [memory=flat]" + msgstr " [memory=flat]" + +-#: elf32-m68hc1x.c:1452 ++#: elf32-m68hc1x.c:1438 + #, c-format + msgid " [XGATE RAM offsetting]" + msgstr " [décalage RAM XGATE]" + +-#: elf32-m68k.c:1210 elf32-m68k.c:1211 vms-alpha.c:7207 vms-alpha.c:7222 ++#: elf32-m68k.c:1215 elf32-m68k.c:1216 vms-alpha.c:7400 vms-alpha.c:7416 + msgid "unknown" + msgstr "inconnu" + +-#: elf32-m68k.c:1674 ++#: elf32-m68k.c:1680 ++#, c-format + msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8-bit offset > %d" + msgstr "%B: débordement GOT: Nombre de réadressages avec des offsets de 8 bits > %d" + +-#: elf32-m68k.c:1680 ++#: elf32-m68k.c:1687 ++#, c-format + msgid "%B: GOT overflow: Number of relocations with 8- or 16-bit offset > %d" + msgstr "%B: débordement GOT: Nombre de réadressages avec des offsets de 8 ou 16 bits > %d" + +-#: elf32-m68k.c:3921 ++#: elf32-m68k.c:3890 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): R_68K_TLS_LE32 relocation not permitted in shared object" + msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_68K_TLS_LE32 pas permis dans un objet partagé" + +-#: elf32-mcore.c:99 elf32-mcore.c:442 ++#: elf32-mcore.c:100 elf32-mcore.c:455 ++#, c-format + msgid "%B: Relocation %s (%d) is not currently supported.\n" + msgstr "%B: Réadressage %s (%d) n'est pas actuellement supporté.\n" + +-#: elf32-mcore.c:428 ++#: elf32-mcore.c:355 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised MCore reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage MCore non reconnu: %d" ++ ++#: elf32-mcore.c:440 ++#, c-format + msgid "%B: Unknown relocation type %d\n" + msgstr "%B: Type de réadressage %d inconnu\n" + + #. Pacify gcc -Wall. +-#: elf32-mep.c:157 ++#: elf32-mep.c:139 + #, c-format + msgid "mep: no reloc for code %d" + msgstr "mep: pas de réadressage pour le code %d" + +-#: elf32-mep.c:163 ++#: elf32-mep.c:146 + #, c-format + msgid "MeP: howto %d has type %d" + msgstr "MeP: le howto %d a le type %d" + +-#: elf32-mep.c:632 ++#: elf32-mep.c:390 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid MEP reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage MEP invalide: %d" ++ ++#: elf32-mep.c:620 ++#, c-format + msgid "%B and %B are for different cores" + msgstr "%B et %B sont pour des noyaux différents" + +-#: elf32-mep.c:649 ++#: elf32-mep.c:639 ++#, c-format + msgid "%B and %B are for different configurations" + msgstr "%B et %B sont pour des configurations différentes" + +-#: elf32-mep.c:686 ++#: elf32-mep.c:677 + #, c-format + msgid "private flags = 0x%lx" + msgstr "fanions privés = 0x%lx" + +-#: elf32-metag.c:1921 +-msgid "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared object" +-msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_METAG_TLS_LE/IENONPIC pas permis dans un objet partagé" ++#: elf32-metag.c:893 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid METAG reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage METAG invalide: %d" ++ ++#: elf32-metag.c:1875 ++msgid "%B(%A): multiple TLS models are not supported" ++msgstr "%B(%A): l'utilisation de plusieurs modèles TLS n'est pas supporté" + +-#: elf32-microblaze.c:950 ++#: elf32-metag.c:1878 ++msgid "%B(%A): shared library symbol %s encountered whilst performing a static link" ++msgstr "%B(%A): symbole de bibliothèque partagée %s rencontré en réalisant une édition de liens statiques" ++ ++#: elf32-metag.c:1931 + #, c-format +-msgid "%s: unknown relocation type %d" +-msgstr "%s: type de réadressage %d inconnu" ++msgid "%B(%A+0x%lx): R_METAG_TLS_LE/IENONPIC relocation not permitted in shared object" ++msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_METAG_TLS_LE/IENONPIC pas permis dans un objet partagé" + +-#: elf32-microblaze.c:1076 elf32-microblaze.c:1121 ++#: elf32-microblaze.c:656 + #, c-format +-msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" +-msgstr "%s: la cible (%s) du réadressage %s est dans la mauvaise section (%s)" ++msgid "%B: unrecognised MicroBlaze reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage MicroBlaze non reconnu: %d" + +-#: elf32-microblaze.c:1484 elf32-tilepro.c:3320 elfxx-sparc.c:3526 +-#: elfxx-tilegx.c:3729 ++#: elf32-microblaze.c:1496 elf32-or1k.c:1072 elf32-tilepro.c:3317 ++#: elfxx-sparc.c:3705 elfxx-tilegx.c:3726 + msgid "%B: probably compiled without -fPIC?" + msgstr "%B: probablement compilé sans -fPIC?" + +-#: elf32-mips.c:1670 elf64-mips.c:2990 elfn32-mips.c:2793 ++#: elf32-mips.c:1777 elf64-mips.c:3200 elfn32-mips.c:3010 + msgid "literal relocation occurs for an external symbol" + msgstr "réadressage littéral rencontré pour un symbole externe" + +-#: elf32-mips.c:1717 elf32-score.c:570 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3033 +-#: elfn32-mips.c:2834 ++#: elf32-mips.c:1824 elf32-score.c:569 elf32-score7.c:469 elf64-mips.c:3243 ++#: elfn32-mips.c:3051 + msgid "32bits gp relative relocation occurs for an external symbol" + msgstr "réadressage relatif gp 32bits rencontré pour un symbole externe" + +-#: elf32-msp430.c:801 elf32-msp430.c:1109 ++#: elf32-mips.c:2225 ++#, c-format ++msgid "Unrecognised MIPS reloc number: %d" ++msgstr "Numéro de réadressage MIPS non reconnu: %d" ++ ++#: elf32-moxie.c:137 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid Moxie reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage Moxie invalide: %d" ++ ++#: elf32-msp430.c:648 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid MSP430X reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage MSP430X invalide: %d" ++ ++#: elf32-msp430.c:658 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid MSP430 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage MSP430 invalide: %d" ++ ++#: elf32-msp430.c:836 elf32-msp430.c:1150 + msgid "Try enabling relaxation to avoid relocation truncations" + msgstr "Essayez d'activer la relaxation pour éviter des réadressages tronqués" + +-#: elf32-msp430.c:1317 ++#: elf32-msp430.c:1357 + msgid "internal error: branch/jump to an odd address detected" + msgstr "erreur interne: branchement/saut vers une adresse impaire détecté" + +-#: elf32-msp430.c:2221 ++#: elf32-msp430.c:2354 ++#, c-format + msgid "Warning: %B: Unknown MSPABI object attribute %d" + msgstr "Attention: %B: Attribut d'objet MSPBI %d inconnu" + +-#: elf32-msp430.c:2312 ++#: elf32-msp430.c:2447 ++#, c-format + msgid "error: %B uses %s instructions but %B uses %s" + msgstr "erreur: %B utilise les instructions %s alors que %B utilise %s" + +-#: elf32-msp430.c:2324 ++#: elf32-msp430.c:2459 ++#, c-format + msgid "error: %B uses the %s code model whereas %B uses the %s code model" + msgstr "erreur: %B utilise le modèle de code %s alors que %B utilise le modèle de code %s" + +-#: elf32-msp430.c:2336 ++#: elf32-msp430.c:2471 ++#, c-format + msgid "error: %B uses the large code model but %B uses MSP430 instructions" + msgstr "erreur: %B utilise le grand modèle de code alors que %B utilise les instructions MSP430" + +-#: elf32-msp430.c:2346 ++#: elf32-msp430.c:2482 ++#, c-format + msgid "error: %B uses the %s data model whereas %B uses the %s data model" + msgstr "erreur: %B utilise le modèle de données %s alors que %B utilise le modèle de données %s" + +-#: elf32-msp430.c:2358 ++#: elf32-msp430.c:2494 ++#, c-format + msgid "error: %B uses the small code model but %B uses the %s data model" + msgstr "erreur: %B utilise le petit modèle de code alors que %B utilise le modèle de données %s" + +-#: elf32-msp430.c:2369 ++#: elf32-msp430.c:2506 ++#, c-format + msgid "error: %B uses the %s data model but %B only uses MSP430 instructions" + msgstr "erreur: %B utilise le modèle de données %s alors que %B utilise uniquement des instructions MSP430" + +-#: elf32-nds32.c:2921 ++#: elf32-mt.c:242 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid MT reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage MT invalide: %d" ++ ++#: elf32-nds32.c:2974 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid NDS32 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage NDS32 invalide: %d" ++ ++#: elf32-nds32.c:3309 + msgid "error: Can't find symbol: _SDA_BASE_." + msgstr "erreur: Le symbole ne peut être trouvé: _SDA_BASE_." + +-#: elf32-nds32.c:4142 ++#: elf32-nds32.c:4484 elf32-nds32.c:11978 ++msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_" ++msgstr "%B: erreur: Ne peut définir _ITB_BASE_" ++ ++#: elf32-nds32.c:4492 ++msgid "error: IFC relocation error." ++msgstr "erreur: erreur de réadressage IFC." ++ ++#: elf32-nds32.c:4526 ++#, c-format + msgid "%B: error: unknown relocation type %d." + msgstr "%B: erreur: type de réadressage %d inconnu." + +-#: elf32-nds32.c:4584 +-#, c-format +-msgid "%s: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode." +-msgstr "%s: attention: ne peut gérer R_NDS32_25_ABS_RELA en mode partagé." ++#: elf32-nds32.c:4972 ++msgid "%B: warning: cannot deal R_NDS32_25_ABS_RELA in shared mode." ++msgstr "%B: attention: ne peut gérer R_NDS32_25_ABS_RELA en mode partagé." + +-#: elf32-nds32.c:4716 ++#: elf32-nds32.c:5106 + msgid "%B: warning: unaligned access to GOT entry." + msgstr "%B: attention: accès non aligné à une entrée GOT." + +-#: elf32-nds32.c:4758 ++#: elf32-nds32.c:5148 + msgid "%B: warning: relocate SDA_BASE failed." + msgstr "%B: attention: réadressage SDA_BASE a échoué." + +-#: elf32-nds32.c:4779 ++#: elf32-nds32.c:5170 ++#, c-format + msgid "%B(%A): warning: unaligned small data access of type %d." + msgstr "%B(%A): attention: accès non aligné à une petite donnée de type %d." + +-#: elf32-nds32.c:5446 ++#: elf32-nds32.c:5918 ++#, c-format + msgid "%B: ISR vector size mismatch with previous modules, previous %u-byte, current %u-byte" + msgstr "%B: Taille de vecteur ISR en désaccord avec les modules précédents: précédent a %u octets; actuel a %u octets" + +-#: elf32-nds32.c:5489 ++#: elf32-nds32.c:5962 + msgid "%B: warning: Endian mismatch with previous modules." + msgstr "%B: attention: L'ordre des octets n'est pas le même que dans les modules précédents." + +-#: elf32-nds32.c:5499 ++#: elf32-nds32.c:5972 + msgid "%B: warning: Older version of object file encountered, Please recompile with current tool chain." + msgstr "%B: attention: Version plus ancienne du fichier objet rencontrée. Veuillez recompiler avec la chaîne d'outils actuelle." + +-#: elf32-nds32.c:5577 ++#: elf32-nds32.c:6050 + msgid "%B: error: ABI mismatch with previous modules." + msgstr "%B: erreur: non concordance de l'ABI avec les modules précédents." + +-#: elf32-nds32.c:5588 ++#: elf32-nds32.c:6061 + msgid "%B: error: Instruction set mismatch with previous modules." + msgstr "%B: erreur: Jeu d'instructions ne concorde par avec les modules précédents." + +-#: elf32-nds32.c:5612 ++#: elf32-nds32.c:6087 ++#, c-format + msgid "%B: warning: Incompatible elf-versions %s and %s." + msgstr "%B: attention: Versions elf %s et %s non compatibles." + +-#: elf32-nds32.c:5642 ++#: elf32-nds32.c:6117 + #, c-format + msgid ": n1 instructions" + msgstr ": instructions n1" + +-#: elf32-nds32.c:5645 ++#: elf32-nds32.c:6120 + #, c-format + msgid ": n1h instructions" + msgstr ": instructions n1h" + +-#: elf32-nds32.c:8147 +-msgid "%B: %s\n" +-msgstr "%B: %s\n" ++#: elf32-nds32.c:8730 ++msgid "%B: Error: search_nds32_elf_blank reports wrong node\n" ++msgstr "%B: Erreur: search_nds32_elf_blank rapporte le mauvais nœud\n" + +-#: elf32-nds32.c:8449 +-msgid "%B(%A): warning: relax is suppressed for sections of alignment %d-bytes > 4-byte." +-msgstr "%B(%A): attention: la relaxation est supprimée pour les sections avec l'alignement %d octets > 4 octets." ++#: elf32-nds32.c:8989 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: %s points to unrecognized reloc at 0x%lx." ++msgstr "%B: attention: %s pointe vers le réadressage non reconnu à 0x%lx." + +-#: elf32-nds32.c:8502 +-msgid "%B: error: Cannot set _ITB_BASE_" +-msgstr "%B: erreur: Ne peut définir _ITB_BASE_" ++#: elf32-nds32.c:11850 elf32-nds32.c:11867 ++msgid "error: Jump IFC Fail." ++msgstr "erreur: Saut IFC a échoué." + +-#: elf32-nds32.c:11384 ++#: elf32-nds32.c:12724 ++#, c-format + msgid "%B: Nested OMIT_FP in %A." + msgstr "%B: OMIT_FP imbriqués dans %A." + +-#: elf32-nds32.c:11401 ++#: elf32-nds32.c:12743 ++#, c-format + msgid "%B: Unmatched OMIT_FP in %A." + msgstr "%B: OMIT_FP non apparié dans %A." + +-#: elf32-nds32.c:13357 ++#: elf32-nds32.c:13026 reloc.c:8231 ++#, c-format ++msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n" ++msgstr "%X%P: %B(%A): réadressage « %R » va en dehors des limites\n" ++ ++#: elf32-nds32.c:14802 + msgid "Linker: cannot init ex9 hash table error \n" + msgstr "Lieur: ne peut initialiser la table de hachage ex9 \n" + +-#: elf32-nds32.c:13790 elf32-nds32.c:13804 ++#: elf32-nds32.c:15211 elf32-nds32.c:15225 + msgid "Linker: error cannot fixed ex9 relocation \n" + msgstr "Lieur: ne peut réadresser ex9 fixé \n" + +-#: elf32-nds32.c:14015 ++#: elf32-nds32.c:15436 + #, c-format +-msgid "%s: warning: unaligned small data access. For entry: {%d, %d, %d}, addr = 0x%x, align = 0x%x." +-msgstr "%s: attention: accès non aligné à une petite donnée. Pour l'entrée: {%d, %d, %d}, adr = 0x%x, alignement = 0x%x." ++msgid "%B: warning: unaligned small data access. For entry: {%d, %d, %d}, addr = 0x%x, align = 0x%x." ++msgstr "%B: attention: accès non aligné à une petite donnée. Pour l'entrée: {%d, %d, %d}, adr = 0x%x, alignement = 0x%x." + +-#: elf32-nds32.c:14047 ++#: elf32-nds32.c:15469 + msgid "%P%F: failed creating ex9.it %s hash table: %E\n" + msgstr "%P%F: échec de la création de la table de hachage ex9.it %s: %E\n" + +-#: elf32-nios2.c:2861 ++#: elf32-nios2.c:2949 ++msgid "error: %B: Big-endian R2 is not supported." ++msgstr "erreur: %B: R2 gros boutiste n'est pas supporté." ++ ++#: elf32-nios2.c:3830 + #, c-format + msgid "global pointer relative relocation at address 0x%08x when _gp not defined\n" + msgstr "réadressage relatif au pointeur global à l'adresse 0x%08x sans que _gp ne soit défini\n" + +-#: elf32-nios2.c:2878 ++#: elf32-nios2.c:3850 + #, c-format + msgid "Unable to reach %s (at 0x%08x) from the global pointer (at 0x%08x) because the offset (%d) is out of the allowed range, -32678 to 32767.\n" + msgstr "Impossible d'atteindre %s (à 0x%08x) depuis le pointeur global (à 0x%08x) car l'offset (%d) est en dehors de la plage autorisée -32768 à 32767.\n" + +-#: elf32-nios2.c:3392 ++#: elf32-nios2.c:4372 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): R_NIOS2_TLS_LE16 relocation not permitted in shared object" + msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage R_NIOS2_TLS_LE16 pas permis dans un objet partagé" + +-#: elf32-nios2.c:3520 ++#: elf32-nios2.c:4500 elf32-pru.c:816 + msgid "relocation out of range" + msgstr "réadressage hors limite" + +-#: elf32-nios2.c:3530 elf32-tic6x.c:2744 ++#: elf32-nios2.c:4510 elf32-pru.c:826 elf32-tic6x.c:2747 + msgid "dangerous relocation" + msgstr "réadressage dangereux" + +-#: elf32-nios2.c:4529 ++#: elf32-nios2.c:5491 + #, c-format + msgid "dynamic variable `%s' is zero size" +-msgstr "la variable dynamique «%s» a une taille nulle" ++msgstr "la variable dynamique « %s » a une taille nulle" ++ ++#: elf32-or1k.c:735 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid OR1K reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage OR1K invalide: %d" ++ ++#: elf32-or1k.c:985 ++msgid "internal error: addend should be zero for R_OR1K_GOT16" ++msgstr "erreur interne: opérande devrait être zéro pour R_OR1K_GOT16" ++ ++#: elf32-or1k.c:1094 ++msgid "%B: support for local dynamic not implemented" ++msgstr "%B: support pour les dynamiques locaux pas implémentée" ++ ++#: elf32-or1k.c:1229 ++msgid "%B: will not resolve runtime TLS relocation" ++msgstr "%B: le réadressage TLS ne sera pas résolu à l'exécution" ++ ++#: elf32-or1k.c:1599 ++#, c-format ++msgid "%B: bad relocation section name `%s'" ++msgstr "%B: nom de section de réadressage erroné « %s »" ++ ++#: elf32-or1k.c:2704 ++msgid "%B: EF_OR1K_NODELAY flag mismatch with previous modules" ++msgstr "%B: désaccord du fanion EF_OR1K_NODELAY avec les modules précédents" + +-#: elf32-ppc.c:2100 ++#: elf32-pj.c:325 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised PicoJava reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage PicoJava non reconnu: %d" ++ ++#: elf32-ppc.c:2062 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised PPC reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage PPC non reconnu: %d" ++ ++#: elf32-ppc.c:2147 + #, c-format + msgid "generic linker can't handle %s" + msgstr "liaison générique ne peut traiter %s" + +-#: elf32-ppc.c:2642 ++#: elf32-ppc.c:2781 ++#, c-format + msgid "corrupt %s section in %B" + msgstr "section %s corrompue dans %B" + +-#: elf32-ppc.c:2661 ++#: elf32-ppc.c:2801 ++#, c-format + msgid "unable to read in %s section from %B" + msgstr "incapable de lire dans la section %s à partir de %B" + +-#: elf32-ppc.c:2702 ++#: elf32-ppc.c:2843 ++#, c-format + msgid "warning: unable to set size of %s section in %B" + msgstr "attention: incapable d'initialiser la taille de la section %s dans %B" + +-#: elf32-ppc.c:2752 ++#: elf32-ppc.c:2893 + msgid "failed to allocate space for new APUinfo section." + msgstr "échec d'allocation d'espace pour une nouvelle section APUinfo" + +-#: elf32-ppc.c:2771 ++#: elf32-ppc.c:2912 + msgid "failed to compute new APUinfo section." + msgstr "échec d'évaluation de la nouvelle section APUinfo" + +-#: elf32-ppc.c:2774 ++#: elf32-ppc.c:2915 + msgid "failed to install new APUinfo section." + msgstr "échec d'installation de la nouvelle section APUinfo" + +-#: elf32-ppc.c:3844 ++#: elf32-ppc.c:3975 ++#, c-format + msgid "%B: relocation %s cannot be used when making a shared object" + msgstr "%B: réadressage %s ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé" + +-#. It does not make sense to have a procedure linkage +-#. table entry for a local symbol. +-#: elf32-ppc.c:4218 +-msgid "%P: %H: %s reloc against local symbol\n" +-msgstr "%P: %H: %s réadressé par rapport à un symbole local\n" +- +-#: elf32-ppc.c:4299 +-msgid "%P: %H: @local call to ifunc %s\n" +-msgstr "%P: %H: appel @local à ifunc %s\n" ++#: elf32-ppc.c:4329 elf64-ppc.c:5591 ++#, c-format ++msgid "%H: %s reloc against local symbol\n" ++msgstr "%H: %s est réadressé par rapport à un symbole local\n" + +-#: elf32-ppc.c:4588 elf32-ppc.c:4603 ++#: elf32-ppc.c:4691 elf32-ppc.c:4695 ++#, c-format + msgid "Warning: %B uses hard float, %B uses soft float" + msgstr "Attention: %B utilise la virgule flottante matérielle, %B utilise la virgule flottante logicielle" + +-#: elf32-ppc.c:4591 elf32-ppc.c:4595 ++#: elf32-ppc.c:4699 elf32-ppc.c:4704 ++#, c-format + msgid "Warning: %B uses double-precision hard float, %B uses single-precision hard float" + msgstr "Attention: %B utilise la virgule flottante double précision matérielle, %B utilise la virgule flottante simple précision matérielle" + +-#: elf32-ppc.c:4599 +-msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" +-msgstr "Attention: %B utilise la virgule flottante logicielle, %B utilise la virgule flottante simple précision matérielle" +- +-#: elf32-ppc.c:4606 elf32-ppc.c:4610 +-msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" +-msgstr "Attention: %B utilise l'ABI inconnu %d pour la gestion des virgules flottantes" ++#: elf32-ppc.c:4719 elf32-ppc.c:4724 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses 64-bit long double, %B uses 128-bit long double" ++msgstr "Attention: %B utilise un double long 64 bits, %B utilise un double long de 128 bits" + +-#: elf32-ppc.c:4652 elf32-ppc.c:4656 +-msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" +-msgstr "Attention: %B utilise l'ABI inconnu %d pour les vecteurs" ++#: elf32-ppc.c:4729 elf32-ppc.c:4734 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses IBM long double, %B uses IEEE long double" ++msgstr "Attention: %B utilise un double long IBM, %B utilise un double long IEEE" + +-#: elf32-ppc.c:4660 +-msgid "Warning: %B uses vector ABI \"%s\", %B uses \"%s\"" +-msgstr "Attention: %B utilise l'ABI de vecteurs «%s», %B utilise «%s»" ++#: elf32-ppc.c:4785 elf32-ppc.c:4790 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses AltiVec vector ABI, %B uses SPE vector ABI" ++msgstr "Attention: %B utilise l'ABI de vecteurs AltiVec, %B utilise l'ABI de vecteurs SPE" + +-#: elf32-ppc.c:4677 elf32-ppc.c:4680 ++#: elf32-ppc.c:4813 elf32-ppc.c:4818 ++#, c-format + msgid "Warning: %B uses r3/r4 for small structure returns, %B uses memory" + msgstr "Attention: %B utilise r3/r4 pour les retours de petites structures, %B utilise la mémoire" + +-#: elf32-ppc.c:4683 elf32-ppc.c:4687 +-msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" +-msgstr "Attention: %B utilise la convention inconnue %d pour le retour des petites structures" +- +-#: elf32-ppc.c:4741 ++#: elf32-ppc.c:4873 + msgid "%B: compiled with -mrelocatable and linked with modules compiled normally" + msgstr "%B: compilé avec -mrelocatable et fait l'édition de lien avec les modules compilés normalement" + +-#: elf32-ppc.c:4749 ++#: elf32-ppc.c:4881 + msgid "%B: compiled normally and linked with modules compiled with -mrelocatable" + msgstr "%B: compilé normalement et fait l'édition de lien avec les modules compilés avec -mrelocatable" + +-#: elf32-ppc.c:4872 ++#: elf32-ppc.c:4909 ++#, c-format ++msgid "%B: uses different e_flags (%#x) fields than previous modules (%#x)" ++msgstr "%B: utilise des champs e_flags (%#x) différents des modules précédents (%#x)" ++ ++#: elf32-ppc.c:4950 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+0x%lx): expected 16A style relocation on 0x%08x insn" ++msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage du style 16A attendu sur l'insn 0x%08x" ++ ++#: elf32-ppc.c:4969 ++#, c-format ++msgid "%B(%A+0x%lx): expected 16D style relocation on 0x%08x insn" ++msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage du style 16D attendu sur l'insn 0x%08x" ++ ++#: elf32-ppc.c:5043 + msgid "%P: bss-plt forced due to %B\n" + msgstr "%P: bss-plt forcé à cause de %B\n" + +-#: elf32-ppc.c:4875 ++#: elf32-ppc.c:5046 + msgid "%P: bss-plt forced by profiling\n" + msgstr "%P: bss-plt forcé par le profilage\n" + +@@ -2216,810 +3168,1129 @@ msgstr "%P: bss-plt forcé par le profilage\n" + #. could just mark this symbol to exclude it + #. from tls optimization but it's safer to skip + #. the entire optimization. +-#: elf32-ppc.c:5369 elf64-ppc.c:8371 ++#: elf32-ppc.c:5544 elf64-ppc.c:8798 ++#, c-format + msgid "%H arg lost __tls_get_addr, TLS optimization disabled\n" + msgstr "%H l'argument a perdu __tls_get_addr, optimisation TLS désactivée\n" + +-#: elf32-ppc.c:7927 ++#: elf32-ppc.c:8249 ++msgid "%H: fixup branch overflow\n" ++msgstr "%H: débordement du branchement de correction\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:8289 elf32-ppc.c:8324 ++#, c-format ++msgid "%H: error: %s with unexpected instruction %x\n" ++msgstr "%H: erreur: %s avec l'instruction inattendue %x\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:8380 ++#, c-format ++msgid "%X%H: unsupported bss-plt -fPIC ifunc %s\n" ++msgstr "%X%H: bss-plt -fPIC ifunc %s non supporté\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:8434 ++#, c-format + msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for symbol %s\n" + msgstr "%P: %B: type de réadressage %d inconnu pour le symbole %s\n" + +-#: elf32-ppc.c:8191 +-msgid "%P: %H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" +-msgstr "%P: %H: opérande non nul sur le réadressage %s par rapport à « %s »\n" ++#: elf32-ppc.c:8723 ++#, c-format ++msgid "%H: non-zero addend on %s reloc against `%s'\n" ++msgstr "%H: opérande non nul sur le réadressage %s par rapport à « %s »\n" ++ ++#. @local on an ifunc does not really make sense since ++#. the ifunc resolver can take you anywhere. More ++#. seriously, calls to ifuncs must go through a plt call ++#. stub, and for pic the plt call stubs uses r30 to ++#. access the PLT. The problem is that a call that is ++#. local won't have the +32k reloc addend trick marking ++#. -fPIC code, so the linker won't know whether r30 is ++#. _GLOBAL_OFFSET_TABLE_ or pointing into a .got2 section. ++#: elf32-ppc.c:8755 ++#, c-format ++msgid "%X%H: @local call to ifunc %s\n" ++msgstr "%X%H: appel @local à ifunc %s\n" + +-#: elf32-ppc.c:8389 +-msgid "%P: %H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" +-msgstr "%P: %H: réadressage %s non supporté pour la fonction indirecte %s\n" ++#: elf32-ppc.c:8935 ++#, c-format ++msgid "%H: relocation %s for indirect function %s unsupported\n" ++msgstr "%H: réadressage %s non supporté pour la fonction indirecte %s\n" + +-#: elf32-ppc.c:8646 elf32-ppc.c:8676 elf32-ppc.c:8767 ++#: elf32-ppc.c:9232 elf32-ppc.c:9263 elf32-ppc.c:9354 ++#, c-format + msgid "%P: %B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)\n" + msgstr "%P: %B: la cible (%s) d'un réadressage %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)\n" + +-#: elf32-ppc.c:8854 ++#: elf32-ppc.c:9442 ++#, c-format + msgid "%B: the target (%s) of a %s relocation is in the wrong output section (%s)" + msgstr "%B: la cible (%s) d'un réadressage %s est dans la mauvaise section de sortie (%s)" + +-#: elf32-ppc.c:8958 ++#: elf32-ppc.c:9546 ++#, c-format + msgid "%P: %B: relocation %s is not yet supported for symbol %s\n" + msgstr "%P: %B: réadressage %s n'est pas encore supporté pour le symbole %s\n" + +-#: elf32-ppc.c:9038 +-msgid "%P: %H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" +-msgstr "%P: %H: erreur: %s par rapport à « %s » n'est pas un multiple de %u\n" ++#: elf32-ppc.c:9631 ++#, c-format ++msgid "%H: error: %s against `%s' not a multiple of %u\n" ++msgstr "%H: erreur: %s par rapport à « %s » n'est pas un multiple de %u\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:9660 ++#, c-format ++msgid "%H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" ++msgstr "%H: réadressage %s sans solution par rapport au symbole « %s »\n" ++ ++#: elf32-ppc.c:9741 ++#, c-format ++msgid "%H: %s reloc against `%s': error %d\n" ++msgstr "%H: réadressage %s vers « %s »: erreur %d\n" + +-#: elf32-ppc.c:9067 +-msgid "%P: %H: unresolvable %s relocation against symbol `%s'\n" +-msgstr "%P: %H: réadressage %s sans solution par rapport au symbole « %s »\n" ++#: elf32-ppc.c:10505 elf64-ppc.c:15719 ++msgid "%X%P: text relocations and GNU indirect functions will result in a segfault at runtime\n" ++msgstr "%X%P: les réadressages de textes et les fonctions indirectes GNU résulteront en un crash à l'exécution\n" + +-#: elf32-ppc.c:9114 +-msgid "%P: %H: %s reloc against `%s': error %d\n" +-msgstr "%P: %H: réadressage %s vers « %s »: erreur %d\n" ++#: elf32-ppc.c:10509 elf64-ppc.c:15723 ++msgid "%P: warning: text relocations and GNU indirect functions may result in a segfault at runtime\n" ++msgstr "%P: attention: les réadressages de textes et les fonctions indirectes GNU pourraient résulter en un crash à l'exécution\n" + +-#: elf32-ppc.c:9750 ++#: elf32-ppc.c:10554 ++#, c-format + msgid "%P: %s not defined in linker created %s\n" + msgstr "%P: %s pas défini dans %s créé par l'éditeur de liens\n" + +-#: elf32-rl78.c:784 ++#: elf32-rl78.c:291 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid RL78 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage RL78 invalide: %d" ++ ++#: elf32-rl78.c:369 ++msgid "Internal Error: RL78 reloc stack overflow" ++msgstr "Erreur interne: débordement de la pile de réadressages RL78" ++ ++#: elf32-rl78.c:380 ++msgid "Internal Error: RL78 reloc stack underflow" ++msgstr "Erreur interne: débordement par le bas de la pile de réadressages RL78" ++ ++#: elf32-rl78.c:1049 + msgid "Warning: RL78_SYM reloc with an unknown symbol" +-msgstr "Attention: Relocalisation RL78_SYM avec un symbole inconnu" ++msgstr "Attention: Réadressage RL78_SYM avec un symbole inconnu" + +-#: elf32-rl78.c:952 elf32-rx.c:1324 ++#: elf32-rl78.c:1080 elf32-rx.c:1434 ++#, c-format + msgid "%B(%A): error: call to undefined function '%s'" +-msgstr "%B(%A): erreur: appel à la fonction non définie «%s»" ++msgstr "%B(%A): erreur: appel à la fonction non définie « %s »" + +-#: elf32-rl78.c:966 elf32-rx.c:1338 +-msgid "%B(%A): warning: unaligned access to symbol '%s' in the small data area" +-msgstr "%B(%A): attention: accès non aligné au symbole «%s» dans la zone des petites données" ++#: elf32-rl78.c:1201 ++#, c-format ++msgid "RL78 ABI conflict: G10 file %B cannot be linked with %s file %B" ++msgstr "Conflit ABI RL78: Le fichier G10 %B ne peut pas être lié avec %s fichier %B" + +-#: elf32-rl78.c:970 elf32-rx.c:1342 +-msgid "%B(%A): internal error: out of range error" +-msgstr "%B(%A): erreur interne: hors limite" ++# les deux %s sont des noms de processeurs ++#: elf32-rl78.c:1218 ++#, c-format ++msgid "RL78 ABI conflict: cannot link %s file %B with %s file %B" ++msgstr "Conflit d'ABI RL78: ne peut lier le fichier %2$B pour %1$s avec le fichier %4$B pour %3$s" + +-#: elf32-rl78.c:974 elf32-rx.c:1346 +-msgid "%B(%A): internal error: unsupported relocation error" +-msgstr "%B(%A): erreur interne: réadressage non supporté" ++#: elf32-rl78.c:1227 ++msgid "RL78 merge conflict: cannot link 32-bit and 64-bit objects together" ++msgstr "Conflit de fusion RL78: ne peut lier ensemble un objet 32 bits et un objet 64 bits" + +-#: elf32-rl78.c:978 elf32-rx.c:1350 +-msgid "%B(%A): internal error: dangerous relocation" +-msgstr "%B(%A): erreur interne: réadressage dangereux" ++#: elf32-rl78.c:1231 elf32-rl78.c:1235 ++#, c-format ++msgid "- %B is 64-bit, %B is not" ++msgstr "- %B est 64 bits, %B ne l'est pas" + +-#: elf32-rl78.c:982 elf32-rx.c:1354 +-msgid "%B(%A): internal error: unknown error" +-msgstr "%B(%A): erreur interne: erreur inconnue" ++#: elf32-rl78.c:1262 ++#, c-format ++msgid " [64-bit doubles]" ++msgstr " [doubles de 64 bits]" + +-#: elf32-rl78.c:1043 +-msgid "RL78/G10 ABI conflict: cannot link G10 and non-G10 objects together" +-msgstr "Conflit d'ABI RL78/G10: ne peut lier ensemble un objet G10 et un objet non-G10" ++#: elf32-rx.c:313 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid RX reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage RX invalide: %d" + +-#: elf32-rl78.c:1046 elf32-rl78.c:1049 ++#: elf32-rx.c:594 + #, c-format +-msgid "- %s is G10, %s is not" +-msgstr "- %s est G10, %s ne l'est pas" ++msgid "%B:%A: table entry %s outside table" ++msgstr "%B:%A: l'entrée %s de la table est en dehors de la table" + +-#: elf32-rl78.c:1072 ++#: elf32-rx.c:601 + #, c-format +-msgid " [G10]" +-msgstr " [G10]" ++msgid "%B:%A: table entry %s not word-aligned within table" ++msgstr "%B:%A: l'entrée %s de la table n'est pas alignée sur un mot dans la table" + +-#: elf32-rx.c:563 ++#: elf32-rx.c:667 ++#, c-format + msgid "%B:%A: Warning: deprecated Red Hat reloc " +-msgstr "%B:%A: Attention: relocalisation Red Hat réprouvée " ++msgstr "%B:%A: Attention: réadressage Red Hat réprouvée " + + #. Check for unsafe relocs in PID mode. These are any relocs where + #. an absolute address is being computed. There are special cases + #. for relocs against symbols that are known to be referenced in + #. crt0.o before the PID base address register has been initialised. +-#: elf32-rx.c:581 ++#: elf32-rx.c:686 ++#, c-format + msgid "%B(%A): unsafe PID relocation %s at 0x%08lx (against %s in %s)" + msgstr "%B(%A): réadressage PID %s non sûr à 0x%08lx (sur %s dans %s)" + +-#: elf32-rx.c:1157 ++#: elf32-rx.c:1266 + msgid "Warning: RX_SYM reloc with an unknown symbol" + msgstr "Attention: Relocalistaion RX_SYM avec un symbole inconnu" + +-#: elf32-s390.c:2292 elf64-s390.c:2244 ++#: elf32-rx.c:3145 ++msgid "There is a conflict merging the ELF header flags from %B" ++msgstr "Il y a un conflit en fusionnant les fanions d'en-têtes ELF de %B" ++ ++#: elf32-rx.c:3148 ++#, c-format ++msgid " the input file's flags: %s" ++msgstr " les fanions du fichier d'entrée: %s" ++ ++#: elf32-rx.c:3150 ++#, c-format ++msgid " the output file's flags: %s" ++msgstr " les fanions du fichier de sortie: %s" ++ ++#: elf32-rx.c:3757 ++#, c-format ++msgid "%B:%A: table %s missing corresponding %s" ++msgstr "%B:%A: la table %s n'a pas de %s correspondant" ++ ++#: elf32-rx.c:3765 ++#, c-format ++msgid "%B:%A: %s and %s must be in the same input section" ++msgstr "%B:%A: %s et %s doivent être dans la même section d'entrée" ++ ++#: elf32-s390.c:2310 elf64-s390.c:2257 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): invalid instruction for TLS relocation %s" + msgstr "%B(%A+0x%lx): instruction invalide pour le réadressage TLS %s" + +-#: elf32-score.c:1520 elf32-score7.c:1379 elfxx-mips.c:3642 ++#: elf32-score.c:1521 elf32-score7.c:1382 elfxx-mips.c:3756 + msgid "not enough GOT space for local GOT entries" + msgstr "pas suffisamment d'espace GOT pour les entrées locales GOT" + +-#: elf32-score.c:2742 ++#: elf32-score.c:2744 + msgid "address not word align" + msgstr "adresse pas alignée sur un mot" + +-#: elf32-score.c:2827 elf32-score7.c:2631 ++#: elf32-score.c:2825 elf32-score7.c:2630 + #, c-format +-msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" +-msgstr "%s: relocalisation mal composée détectée dans la section %s" ++msgid "%B: Malformed reloc detected for section %A" ++msgstr "%B: Réadressage mal composé détecté dans la section %A" + +-#: elf32-score.c:2882 elf32-score7.c:2686 ++#: elf32-score.c:2883 elf32-score7.c:2688 ++#, c-format + msgid "%B: CALL15 reloc at 0x%lx not against global symbol" +-msgstr "%B: appel CALL15 de relocalisation à 0x%lx n'est pas appliqué sur un symbole global" ++msgstr "%B: appel CALL15 de réadressage à 0x%lx n'est pas appliqué sur un symbole global" + +-#: elf32-score.c:4007 elf32-score7.c:3811 ++#: elf32-score.c:4005 elf32-score7.c:3810 + #, c-format + msgid " [pic]" + msgstr " [pic]" + +-#: elf32-score.c:4011 elf32-score7.c:3815 ++#: elf32-score.c:4009 elf32-score7.c:3814 + #, c-format + msgid " [fix dep]" + msgstr " [fix dep]" + +-#: elf32-score.c:4053 elf32-score7.c:3857 ++#: elf32-score.c:4052 elf32-score7.c:3857 + msgid "%B: warning: linking PIC files with non-PIC files" + msgstr "%B: attention: édition de liens des fichiers PIC avec des fichiers non PIC" + + #: elf32-sh-symbian.c:130 ++#, c-format + msgid "%B: IMPORT AS directive for %s conceals previous IMPORT AS" + msgstr "%B: la directive IMPORT AS de %s masque l'IMPORT AS précédent" + +-#: elf32-sh-symbian.c:383 ++#: elf32-sh-symbian.c:384 ++#, c-format + msgid "%B: Unrecognised .directive command: %s" + msgstr "%B: Commande .directive non reconnue: %s" + +-#: elf32-sh-symbian.c:500 ++#: elf32-sh-symbian.c:502 ++#, c-format + msgid "%B: Failed to add renamed symbol %s" + msgstr "%B: Échec de l'ajout du symbole renommé %s" + +-#: elf32-sh.c:569 +-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES offset" +-msgstr "%B: 0x%lx: attention: mauvais décalage pour R_SH_USES" +- +-#: elf32-sh.c:581 +-msgid "%B: 0x%lx: warning: R_SH_USES points to unrecognized insn 0x%x" +-msgstr "%B: 0x%lx: attention: R_SH_USES pointe vers un insn inconnu 0x%x" +- +-#: elf32-sh.c:598 +-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad R_SH_USES load offset" +-msgstr "%B: 0x%lx: attention: mauvais décalage de chargement R_SH_USES" +- +-#: elf32-sh.c:613 +-msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected reloc" +-msgstr "%B: 0x%lx: attention: ne peut repérer la relocalisation attendue" +- +-#: elf32-sh.c:641 +-msgid "%B: 0x%lx: warning: symbol in unexpected section" +-msgstr "%B: 0x%lx: attention: symbole dans une section inattendue" +- +-#: elf32-sh.c:767 +-msgid "%B: 0x%lx: warning: could not find expected COUNT reloc" +-msgstr "%B: 0x%lx: attention: ne peut repérer le compteur de relocalisation attendu" +- +-#: elf32-sh.c:776 +-msgid "%B: 0x%lx: warning: bad count" +-msgstr "%B: 0x%lx: attention: mauvais décompte" +- +-#: elf32-sh.c:1180 elf32-sh.c:1550 +-msgid "%B: 0x%lx: fatal: reloc overflow while relaxing" +-msgstr "%B: 0x%lx: erreur fatale: débordement de relocalisation lors des relâches" ++#: elf32-sh.c:491 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised SH reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage SH non reconnu: %d" + +-#: elf32-sh.c:3939 elf64-sh64.c:1514 ++#: elf32-sh.c:3953 elf64-sh64.c:1508 + msgid "Unexpected STO_SH5_ISA32 on local symbol is not handled" + msgstr "STO_SH5_ISA32 inattendu sur le symbole local n'est pas traité" + +-#: elf32-sh.c:4190 ++#: elf32-sh.c:4206 ++#, c-format + msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned branch target for relax-support relocation" + msgstr "%B: 0x%lx: fatal: cible de branchement non alignée pour un réadressage de type relax-support" + +-#: elf32-sh.c:4223 elf32-sh.c:4238 ++#: elf32-sh.c:4240 elf32-sh.c:4256 ++#, c-format + msgid "%B: 0x%lx: fatal: unaligned %s relocation 0x%lx" + msgstr "%B: 0x%lx: fatal: réadressage %s non aligné 0x%lx" + +-#: elf32-sh.c:4252 ++#: elf32-sh.c:4271 ++#, c-format + msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHA relocation %d not in range -32..32" + msgstr "%B: 0x%lx: fatal: réadressage R_SH_PSHA %d pas dans l'intervalle -32..32" + +-#: elf32-sh.c:4266 ++#: elf32-sh.c:4286 ++#, c-format + msgid "%B: 0x%lx: fatal: R_SH_PSHL relocation %d not in range -32..32" + msgstr "%B: 0x%lx: fatal: réadressage R_SH_PSHL %d n'est pas dans l'intervalle -32..32" + +-#: elf32-sh.c:4410 elf32-sh.c:4886 ++#: elf32-sh.c:4431 elf32-sh.c:4903 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): cannot emit fixup to `%s' in read-only section" +-msgstr "%B(%A+0x%lx): impossible d'apporter des corrections à «%s» dans une section en lecture seule" ++msgstr "%B(%A+0x%lx): impossible d'apporter des corrections à « %s » dans une section en lecture seule" + +-#: elf32-sh.c:4993 ++#: elf32-sh.c:5005 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): %s relocation against external symbol \"%s\"" + msgstr "%B(%A+0x%lx): %s réadressage vers le symbole externe « %s »" + +-#: elf32-sh.c:5466 ++#: elf32-sh.c:5469 + #, c-format + msgid "%X%C: relocation to \"%s\" references a different segment\n" + msgstr "%X%C: le réadressage vers « %s » fait référence à un segment différent\n" + +-#: elf32-sh.c:5472 ++#: elf32-sh.c:5476 + #, c-format + msgid "%C: warning: relocation to \"%s\" references a different segment\n" + msgstr "%C: attention: réadressage vers « %s » fait référence à un segment différent\n" + +-#: elf32-sh.c:6254 elf32-sh.c:6337 ++#: elf32-sh.c:6045 elf32-sh.c:6131 ++#, c-format + msgid "%B: `%s' accessed both as normal and FDPIC symbol" +-msgstr "%B: «%s» accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole FDPIC" ++msgstr "%B: « %s » accédé à la fois comme symbole normal et comme symbole FDPIC" + +-#: elf32-sh.c:6259 elf32-sh.c:6341 ++#: elf32-sh.c:6051 elf32-sh.c:6136 ++#, c-format + msgid "%B: `%s' accessed both as FDPIC and thread local symbol" +-msgstr "%B: «%s» accédé à la fois comme symbole FDPIC et comme symbole local au thread" ++msgstr "%B: « %s » accédé à la fois comme symbole FDPIC et comme symbole local au thread" + +-#: elf32-sh.c:6289 ++#: elf32-sh.c:6082 + msgid "%B: Function descriptor relocation with non-zero addend" + msgstr "%B: Descripteur de fonction réadressé avec un opérande non nul" + +-#: elf32-sh.c:6525 elf64-alpha.c:4661 ++#: elf32-sh.c:6320 elf64-alpha.c:4757 ++#, c-format + msgid "%B: TLS local exec code cannot be linked into shared objects" + msgstr "%B: code exécutable local TLS ne peut être lié en objets partagés" + +-#: elf32-sh64.c:224 elf64-sh64.c:2318 ++# %s sont « dsp » ou « floating point » non traduits ++#: elf32-sh.c:6435 ++#, c-format ++msgid "%B: uses %s instructions while previous modules use %s instructions" ++msgstr "%B: utilise les instructions %s tandis que les modules précédents utilisent les instructions %s" ++ ++#: elf32-sh.c:6447 + #, c-format +-msgid "%s: compiled as 32-bit object and %s is 64-bit" +-msgstr "%s: compilé comme un objet de 32 bits et %s est de 64 bits" ++msgid "internal error: merge of architecture '%s' with architecture '%s' produced unknown architecture" ++msgstr "erreur interne: la fusion de l'architecture « %s » avec l'architecture « %s » a produit une architecture inconnue" ++ ++#: elf32-sh.c:6484 ++msgid "%B: uses instructions which are incompatible with instructions used in previous modules" ++msgstr "%B: utilise des instructions qui sont incompatibles avec les instructions utilisées dans les modules précédents" + +-#: elf32-sh64.c:227 elf64-sh64.c:2321 ++#: elf32-sh.c:6497 ++msgid "%B: attempt to mix FDPIC and non-FDPIC objects" ++msgstr "%B: tentative de mélanger des objets FDPIC et non-FDPIC" ++ ++#: elf32-sh64.c:225 elf64-sh64.c:2277 + #, c-format +-msgid "%s: compiled as 64-bit object and %s is 32-bit" +-msgstr "%s: compilé comme un objet de 64 bits et %s est de 32 bits" ++msgid "%B: compiled as 32-bit object and %B is 64-bit" ++msgstr "%B: compilé comme un objet de 32 bits et %B est de 64 bits" + +-#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2323 ++#: elf32-sh64.c:229 elf64-sh64.c:2281 + #, c-format +-msgid "%s: object size does not match that of target %s" +-msgstr "%s: taille de l'objet ne concorde pas avec la taille de la cible %s" ++msgid "%B: compiled as 64-bit object and %B is 32-bit" ++msgstr "%B: compilé comme un objet de 64 bits et %B est de 32 bits" + +-#: elf32-sh64.c:452 elf64-sh64.c:2839 ++#: elf32-sh64.c:232 elf64-sh64.c:2284 + #, c-format +-msgid "%s: encountered datalabel symbol in input" +-msgstr "%s: rencontre du symbole d'une étiquette de donnée dans l'entrée" ++msgid "%B: object size does not match that of target %B" ++msgstr "%B: taille de l'objet ne concorde pas avec la taille de la cible %B" ++ ++#: elf32-sh64.c:455 elf64-sh64.c:2776 ++msgid "%B: encountered datalabel symbol in input" ++msgstr "%B: rencontre du symbole d'une étiquette de donnée dans l'entrée" + +-#: elf32-sh64.c:529 ++#: elf32-sh64.c:531 + msgid "PTB mismatch: a SHmedia address (bit 0 == 1)" + msgstr "Non concordance PTB: adresse SHmedia (bit 0 == 1)" + +-#: elf32-sh64.c:532 ++#: elf32-sh64.c:534 + msgid "PTA mismatch: a SHcompact address (bit 0 == 0)" + msgstr "Non concordance PTA: adresse SHcompact (bit 0 == 0)" + + #: elf32-sh64.c:550 +-#, c-format +-msgid "%s: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" +-msgstr "%s: Erreur GAS: insn PTB inattendue avec R_SH_PT_16" ++msgid "%B: GAS error: unexpected PTB insn with R_SH_PT_16" ++msgstr "%B: Erreur GAS: insn PTB inattendue avec R_SH_PT_16" + +-#: elf32-sh64.c:599 ++#: elf32-sh64.c:600 ++#, c-format + msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %p\n" + msgstr "%B: erreur: type de réadressage %d non aligné à %08x réadressé %p\n" + +-#: elf32-sh64.c:675 +-#, c-format +-msgid "%s: could not write out added .cranges entries" +-msgstr "%s: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges ajoutées" ++#: elf32-sh64.c:676 ++msgid "%B: could not write out added .cranges entries" ++msgstr "%B: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges ajoutées" + + #: elf32-sh64.c:735 +-#, c-format +-msgid "%s: could not write out sorted .cranges entries" +-msgstr "%s: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges triées" ++msgid "%B: could not write out sorted .cranges entries" ++msgstr "%B: ne peut écrire en sortie des entrées .cranges triées" + +-#: elf32-sparc.c:90 ++#: elf32-sparc.c:89 + msgid "%B: compiled for a 64 bit system and target is 32 bit" + msgstr "%B: compilé pour un système à 64 bits et la cible est de 32 bits" + +-#: elf32-sparc.c:103 ++#: elf32-sparc.c:102 + msgid "%B: linking little endian files with big endian files" + msgstr "%B: édition de liens pour des fichiers à octets de poids faible avec des fichiers à octets de poids fort" + +-#: elf32-spu.c:716 ++#: elf32-spu.c:160 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised SPU reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage SPU non reconnu: %d" ++ ++#: elf32-spu.c:726 + msgid "%X%P: overlay section %A does not start on a cache line.\n" + msgstr "%X%P: recouvrement de la section %A ne démarre pas sur une ligne de cache.\n" + +-#: elf32-spu.c:724 ++#: elf32-spu.c:734 + msgid "%X%P: overlay section %A is larger than a cache line.\n" + msgstr "%X%P: recouvrement de la section %A est plus grand que la ligne de cache.\n" + +-#: elf32-spu.c:744 ++#: elf32-spu.c:754 + msgid "%X%P: overlay section %A is not in cache area.\n" + msgstr "%X%P: recouvrement de la section %A n'est pas dans une zone de cache.\n" + +-#: elf32-spu.c:784 ++#: elf32-spu.c:795 ++#, c-format + msgid "%X%P: overlay sections %A and %A do not start at the same address.\n" + msgstr "%X%P: recouvrement des sections %A et %A ne commencent pas à la même adresse.\n" + +-#: elf32-spu.c:1008 ++#: elf32-spu.c:1021 ++#, c-format + msgid "warning: call to non-function symbol %s defined in %B" + msgstr "attention: appel au symbole %s défini dans %B qui n'est pas une fonction" + +-#: elf32-spu.c:1358 ++#: elf32-spu.c:1371 ++#, c-format + msgid "%A:0x%v lrlive .brinfo (%u) differs from analysis (%u)\n" + msgstr "%A:0x%v le lrlive .brinfo (%u) diffère de celui de l'analyse (%u)\n" + +-#: elf32-spu.c:1877 ++#: elf32-spu.c:1903 ++#, c-format + msgid "%B is not allowed to define %s" + msgstr "%B ne peut pas définir %s" + +-#: elf32-spu.c:1885 ++#: elf32-spu.c:1911 + #, c-format + msgid "you are not allowed to define %s in a script" + msgstr "vous ne pouvez pas définir %s dans un script" + +-#: elf32-spu.c:1919 ++#: elf32-spu.c:1945 + #, c-format + msgid "%s in overlay section" + msgstr "%s dans une section de recouvrement" + +-#: elf32-spu.c:1948 ++#: elf32-spu.c:1974 + msgid "overlay stub relocation overflow" + msgstr "débordement du réadressage de l'ébauche de recouvrement" + +-#: elf32-spu.c:1957 ++#: elf32-spu.c:1983 + msgid "stubs don't match calculated size" + msgstr "taille des ébauches ne concorde pas avec la taille calculée" + +-#: elf32-spu.c:2539 ++#: elf32-spu.c:2566 + #, c-format + msgid "warning: %s overlaps %s\n" + msgstr "attention: %s recouvre %s\n" + +-#: elf32-spu.c:2555 ++#: elf32-spu.c:2582 + #, c-format + msgid "warning: %s exceeds section size\n" + msgstr "attention: %s dépasse la taille de la section\n" + +-#: elf32-spu.c:2586 ++#: elf32-spu.c:2614 ++#, c-format + msgid "%A:0x%v not found in function table\n" + msgstr "%A:%0x%v pas trouvé dans la table de fonctions\n" + +-#: elf32-spu.c:2726 ++#: elf32-spu.c:2755 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%v): call to non-code section %B(%A), analysis incomplete\n" + msgstr "%B(%A+0x%v): appel à la section non exécutable %B(%A), analyse incomplète\n" + +-#: elf32-spu.c:3294 ++#: elf32-spu.c:3324 + #, c-format + msgid "Stack analysis will ignore the call from %s to %s\n" + msgstr "L'analyse de la pile ignorera l'appel de %s à %s\n" + +-#: elf32-spu.c:3985 +-msgid " %s: 0x%v\n" +-msgstr " %s: 0x%v\n" +- +-#: elf32-spu.c:3986 +-msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" +-msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n" +- +-#: elf32-spu.c:3991 ++#: elf32-spu.c:4021 + msgid " calls:\n" + msgstr " appels:\n" + +-#: elf32-spu.c:3999 +-#, c-format +-msgid " %s%s %s\n" +-msgstr " %s%s %s\n" +- +-#: elf32-spu.c:4304 ++#: elf32-spu.c:4335 + #, c-format + msgid "%s duplicated in %s\n" + msgstr "%s dupliqué dans %s\n" + +-#: elf32-spu.c:4308 ++#: elf32-spu.c:4339 + #, c-format + msgid "%s duplicated\n" + msgstr "%s dupliqué\n" + +-#: elf32-spu.c:4315 ++#: elf32-spu.c:4346 + msgid "sorry, no support for duplicate object files in auto-overlay script\n" + msgstr "désolé, pas de support des fichiers objet dupliqués dans un script auto-overlay\n" + +-#: elf32-spu.c:4356 ++#: elf32-spu.c:4388 ++#, c-format + msgid "non-overlay size of 0x%v plus maximum overlay size of 0x%v exceeds local store\n" + msgstr "la taille de non recouvrement de 0x%v plus la taille maximum de recouvrement de 0x%v dépasse l'espace local\n" + +-#: elf32-spu.c:4511 ++#: elf32-spu.c:4544 ++#, c-format + msgid "%B:%A%s exceeds overlay size\n" + msgstr "%B:%A%s dépasse la taille de recouvrement\n" + +-#: elf32-spu.c:4673 ++#: elf32-spu.c:4685 ++msgid "%F%P: auto overlay error: %E\n" ++msgstr "%F%P: erreur d'auto recouvrement: %E\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4706 + msgid "Stack size for call graph root nodes.\n" + msgstr "Taille de la pile des nœuds racine du graph d'appel.\n" + +-#: elf32-spu.c:4674 ++#: elf32-spu.c:4707 + msgid "" + "\n" + "Stack size for functions. Annotations: '*' max stack, 't' tail call\n" + msgstr "" + "\n" +-"Taille de la pile pour les fonctions. Annotations: «*» pile max, «t» appel de queue\n" ++"Taille de la pile pour les fonctions. Annotations: « * » pile max, « t » appel de queue\n" + +-#: elf32-spu.c:4684 ++#: elf32-spu.c:4717 + msgid "Maximum stack required is 0x%v\n" + msgstr "Pile maximum requise est 0x%v\n" + +-#: elf32-spu.c:4775 ++#: elf32-spu.c:4736 ++msgid "%X%P: stack/lrlive analysis error: %E\n" ++msgstr "%X%P: erreur d'analyse de pile/lrlive: %E\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4739 ++msgid "%F%P: can not build overlay stubs: %E\n" ++msgstr "%F%P: ne peut construire les ébauches de recouvrement: %E\n" ++ ++#: elf32-spu.c:4808 + msgid "fatal error while creating .fixup" + msgstr "erreur fatale lors de la création de .fixup" + +-#: elf32-spu.c:5005 ++#: elf32-spu.c:5043 ++#, c-format + msgid "%B(%s+0x%lx): unresolvable %s relocation against symbol `%s'" + msgstr "%B(%A+0x%lx): réadressage %s sans solution vers le symbole « %s »" + +-#: elf32-tic6x.c:1600 ++#: elf32-tic6x.c:1596 + msgid "warning: generating a shared library containing non-PIC code" + msgstr "attention: production d'une librairie partagée contenant du code non-PIC" + +-#: elf32-tic6x.c:1605 ++#: elf32-tic6x.c:1601 + msgid "warning: generating a shared library containing non-PID code" + msgstr "attention: production d'une librairie partagée contenant du code non-PID" + +-#: elf32-tic6x.c:2524 ++#: elf32-tic6x.c:2525 + msgid "%B: SB-relative relocation but __c6xabi_DSBT_BASE not defined" + msgstr "%B: réadressage relatif à SB mais __c6xabi_DSBT_BASE n'est pas défini" + +-#: elf32-tic6x.c:3648 ++#: elf32-tic6x.c:3651 ++#, c-format + msgid "%B: error: unknown mandatory EABI object attribute %d" + msgstr "%B: erreur: l'attribut d'objet EABI obligatoire %d est manquant" + +-#: elf32-tic6x.c:3656 ++#: elf32-tic6x.c:3660 ++#, c-format + msgid "%B: warning: unknown EABI object attribute %d" + msgstr "%B: attention: attribut d'objet EABI %d inconnu" + +-#: elf32-tic6x.c:3768 elf32-tic6x.c:3776 ++#: elf32-tic6x.c:3774 elf32-tic6x.c:3783 ++#, c-format + msgid "error: %B requires more stack alignment than %B preserves" + msgstr "erreur: %B nécessite un plus grand alignement de pile que ce que %B préserve" + +-#: elf32-tic6x.c:3786 elf32-tic6x.c:3795 ++#: elf32-tic6x.c:3793 elf32-tic6x.c:3802 + msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_alignment value in %B" + msgstr "erreur: valeur Tag_ABI_array_object_alignment inconnue dans %B" + +-#: elf32-tic6x.c:3804 elf32-tic6x.c:3813 ++#: elf32-tic6x.c:3811 elf32-tic6x.c:3820 + msgid "error: unknown Tag_ABI_array_object_align_expected value in %B" + msgstr "erreur: valeur Tag_ABI_array_object_align_expected inconnue dans %B" + +-#: elf32-tic6x.c:3821 elf32-tic6x.c:3828 ++#: elf32-tic6x.c:3829 elf32-tic6x.c:3837 ++#, c-format + msgid "error: %B requires more array alignment than %B preserves" + msgstr "erreur: %B nécessite un plus grand alignement de tableau que ce que %B préserve" + +-#: elf32-tic6x.c:3850 ++#: elf32-tic6x.c:3860 ++#, c-format + msgid "warning: %B and %B differ in wchar_t size" + msgstr "attention: %B et %B on des tailles de wchar_t différentes" + +-#: elf32-tic6x.c:3868 ++#: elf32-tic6x.c:3879 ++#, c-format + msgid "warning: %B and %B differ in whether code is compiled for DSBT" + msgstr "attention: %B et %B ne sont pas d'accord sur la compilation du code pour DSBT" + + #: elf32-v850.c:157 + #, c-format + msgid "Variable `%s' cannot occupy in multiple small data regions" +-msgstr "Variable «%s» ne peut occuper de multiples petites régions de données" ++msgstr "Variable « %s » ne peut occuper de multiples petites régions de données" + + #: elf32-v850.c:160 + #, c-format + msgid "Variable `%s' can only be in one of the small, zero, and tiny data regions" +-msgstr "Variable «%s» peut seulement être dans une région de données petite, zéro ou minuscule" ++msgstr "Variable « %s » peut seulement être dans une région de données petite, zéro ou minuscule" + + #: elf32-v850.c:163 + #, c-format + msgid "Variable `%s' cannot be in both small and zero data regions simultaneously" +-msgstr "Variable «%s» ne peut être dans une région de données petite et zéro à la fois" ++msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données petite et zéro à la fois" + + #: elf32-v850.c:166 + #, c-format + msgid "Variable `%s' cannot be in both small and tiny data regions simultaneously" +-msgstr "Variable «%s» ne peut être dans une région de données petite et minuscule à la fois" ++msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données petite et minuscule à la fois" + + #: elf32-v850.c:169 + #, c-format + msgid "Variable `%s' cannot be in both zero and tiny data regions simultaneously" +-msgstr "Variable «%s» ne peut être dans une région de données zéro et minuscule à la fois" ++msgstr "Variable « %s » ne peut être dans une région de données zéro et minuscule à la fois" + + #: elf32-v850.c:467 + msgid "FAILED to find previous HI16 reloc" + msgstr "ÉCHEC de repérage du réadressage HI16 précédent" + +-#: elf32-v850.c:2293 ++#: elf32-v850.c:1902 elf32-v850.c:1921 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid V850 reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage V850 invalide: %d" ++ ++#: elf32-v850.c:2299 + msgid "could not locate special linker symbol __gp" + msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __gp" + +-#: elf32-v850.c:2297 ++#: elf32-v850.c:2303 + msgid "could not locate special linker symbol __ep" + msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ep" + +-#: elf32-v850.c:2301 ++#: elf32-v850.c:2307 + msgid "could not locate special linker symbol __ctbp" + msgstr "ne peut repérer le symbole spécial d'édition de lien __ctbp" + +-#: elf32-v850.c:2471 elf32-v850.c:2534 ++#: elf32-v850.c:2528 ++#, c-format ++msgid "error: %B needs 8-byte aligment but %B is set for 4-byte alignment" ++msgstr "erreur: %B a besoin d'un alignement sur 8 octets mais %B est défini pour un alignement sur 4 octets" ++ ++#: elf32-v850.c:2544 ++#, c-format ++msgid "error: %B uses 64-bit doubles but %B uses 32-bit doubles" ++msgstr "erreur: %B utilise des doubles 64 bits alors que %B utilise des doubles 32 bits" ++ ++#: elf32-v850.c:2559 ++#, c-format ++msgid "error: %B uses FPU-3.0 but %B only supports FPU-2.0" ++msgstr "erreur: %B utilise FPU-3.0 mais %B ne supporte que FPU-2.0" ++ ++#: elf32-v850.c:2591 ++#, c-format ++msgid " alignment of 8-byte entities: " ++msgstr " alignement d'entités de 8 octets:" ++ ++#: elf32-v850.c:2594 ++#, c-format ++msgid "4-byte" ++msgstr "4 octets" ++ ++#: elf32-v850.c:2595 ++#, c-format ++msgid "8-byte" ++msgstr "8 octets" ++ ++#: elf32-v850.c:2596 elf32-v850.c:2608 ++#, c-format ++msgid "not set" ++msgstr "pas défini" ++ ++#: elf32-v850.c:2597 elf32-v850.c:2609 elf32-v850.c:2621 elf32-v850.c:2632 ++#: elf32-v850.c:2643 elf32-v850.c:2654 ++#, c-format ++msgid "unknown: %x" ++msgstr "inconnu: %x" ++ ++#: elf32-v850.c:2603 ++#, c-format ++msgid " size of doubles: " ++msgstr " taille des doubles: " ++ ++#: elf32-v850.c:2606 ++#, c-format ++msgid "4-bytes" ++msgstr "4 octets" ++ ++#: elf32-v850.c:2607 ++#, c-format ++msgid "8-bytes" ++msgstr "8 octets" ++ ++#: elf32-v850.c:2615 ++#, c-format ++msgid " FPU support required: " ++msgstr " support du FPU requis: " ++ ++#: elf32-v850.c:2618 ++#, c-format ++msgid "FPU-2.0" ++msgstr "FPU-2.0" ++ ++#: elf32-v850.c:2619 ++#, c-format ++msgid "FPU-3.0" ++msgstr "FPU-3.0" ++ ++#: elf32-v850.c:2620 ++#, c-format ++msgid "none" ++msgstr "aucun" ++ ++#: elf32-v850.c:2627 ++#, c-format ++msgid "SIMD use: " ++msgstr "utilisation SIMD: " ++ ++#: elf32-v850.c:2630 elf32-v850.c:2641 elf32-v850.c:2652 ++#, c-format ++msgid "yes" ++msgstr "oui" ++ ++#: elf32-v850.c:2631 elf32-v850.c:2642 elf32-v850.c:2653 ++#, c-format ++msgid "no" ++msgstr "non" ++ ++#: elf32-v850.c:2638 ++#, c-format ++msgid "CACHE use: " ++msgstr "utilisation CACHE: " ++ ++#: elf32-v850.c:2649 ++#, c-format ++msgid "MMU use: " ++msgstr "utilisation MMU: " ++ ++#: elf32-v850.c:2816 elf32-v850.c:2872 + msgid "%B: Architecture mismatch with previous modules" + msgstr "%B: L'architecture ne concorde pas avec les modules précédents" + +-#: elf32-v850.c:2478 +-msgid "%B: Alignment mismatch with previous modules" +-msgstr "%B: L'alignement ne concorde pas avec les modules précédents" +- + #. xgettext:c-format. +-#: elf32-v850.c:2553 ++#: elf32-v850.c:2890 + #, c-format + msgid "private flags = %lx: " + msgstr "fanions privés = %lx: " + +-#: elf32-v850.c:2558 ++#: elf32-v850.c:2895 + #, c-format + msgid "unknown v850 architecture" + msgstr "architecture v850 inconnue" + +-#: elf32-v850.c:2560 ++#: elf32-v850.c:2897 + #, c-format + msgid "v850 E3 architecture" + msgstr "architecture v850 E3" + +-#: elf32-v850.c:2562 elf32-v850.c:2572 ++#: elf32-v850.c:2899 elf32-v850.c:2906 + #, c-format + msgid "v850 architecture" + msgstr "architecture v850" + +-#: elf32-v850.c:2565 +-#, c-format +-msgid ", 8-byte data alignment" +-msgstr ", alignement de données sur 8 octets" +- +-#: elf32-v850.c:2573 ++#: elf32-v850.c:2907 + #, c-format + msgid "v850e architecture" + msgstr "architecture v850e" + +-#: elf32-v850.c:2574 ++#: elf32-v850.c:2908 + #, c-format + msgid "v850e1 architecture" + msgstr "architecture v850e1" + +-#: elf32-v850.c:2575 ++#: elf32-v850.c:2909 + #, c-format + msgid "v850e2 architecture" + msgstr "architecture v850e2" + +-#: elf32-v850.c:2576 ++#: elf32-v850.c:2910 + #, c-format + msgid "v850e2v3 architecture" + msgstr "architecture v850e2v3" + +-#: elf32-v850.c:2577 ++#: elf32-v850.c:2911 + #, c-format + msgid "v850e3v5 architecture" + msgstr "architecture v850e3v5" + +-#: elf32-vax.c:532 ++#: elf32-v850.c:3605 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insns" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: R_V850_LONGCALL pointe vers des insns inconnues" ++ ++#: elf32-v850.c:3615 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized insn 0x%x" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: R_V850_LONGCALL pointe vers l'insn inconnue 0x%x" ++ ++#: elf32-v850.c:3660 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: R_V850_LONGCALL pointe vers un réadressage non reconnu" ++ ++#: elf32-v850.c:3700 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGCALL points to unrecognized reloc 0x%lx" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: R_V850_LONGCALL pointe vers le réadressage inconnu 0x%lx" ++ ++#: elf32-v850.c:3843 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insns" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: R_V850_LONGJUMP pointe vers des insns non reconnues" ++ ++#: elf32-v850.c:3853 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized insn 0x%x" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: R_V850_LONGJUMP pointe vers une insn inconnue 0x%x" ++ ++#: elf32-v850.c:3887 ++#, c-format ++msgid "%B: 0x%lx: warning: R_V850_LONGJUMP points to unrecognized reloc" ++msgstr "%B: 0x%lx: attention: R_V850_LONGJUMP pointe vers un réadressage non reconnu" ++ ++#: elf32-vax.c:290 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised VAX reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage VAX non reconnu: %d" ++ ++#: elf32-vax.c:539 + #, c-format + msgid " [nonpic]" + msgstr " [nonpic]" + +-#: elf32-vax.c:535 ++#: elf32-vax.c:542 + #, c-format + msgid " [d-float]" + msgstr " [d-float]" + +-#: elf32-vax.c:538 ++#: elf32-vax.c:545 + #, c-format + msgid " [g-float]" + msgstr " [g-float]" + +-#: elf32-vax.c:656 ++#: elf32-vax.c:635 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" ++msgstr "%B: attention: ajout GOT de %ld à « %s » ne concorde par avec l'ajout GOT précédent de %ld" ++ ++#: elf32-vax.c:1511 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: PLT addend of %d to `%s' from %A section ignored" ++msgstr "%B: attention: ignore l'ajout PLT de %d à « %s » de la section %A" ++ ++#: elf32-vax.c:1636 ++#, c-format ++msgid "%B: warning: %s relocation against symbol `%s' from %A section" ++msgstr "%B: attention: réadressage %s vers le symbole « %s » de la section %A" ++ ++#: elf32-vax.c:1643 + #, c-format +-msgid "%s: warning: GOT addend of %ld to `%s' does not match previous GOT addend of %ld" +-msgstr "%s: attention: ajout GOT de %ld à «%s» ne concorde par avec l'ajout GOT précédent de %ld" ++msgid "%B: warning: %s relocation to 0x%x from %A section" ++msgstr "%B: attention: réadressage %s vers 0x%x de la section %A" + +-#: elf32-vax.c:1543 ++#: elf32-visium.c:481 + #, c-format +-msgid "%s: warning: PLT addend of %d to `%s' from %s section ignored" +-msgstr "%s: attention: ignore l'ajout PLT de %d à «%s» de la section %s" ++msgid "%B: invalid Visium reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage Visium invalide: %d" + +-#: elf32-vax.c:1668 ++# Les %s sont « with » ou « without » non traduits. ++# Heureusement, le fichier entier a été supprimé dans les sources actuelles. ++#: elf32-visium.c:817 + #, c-format +-msgid "%s: warning: %s relocation against symbol `%s' from %s section" +-msgstr "%s: attention: réadressage %s vers le symbole « %s » de la section %s" ++msgid "%B: compiled %s -mtune=%s and linked with modules compiled %s -mtune=%s" ++msgstr "%B: compilé %s -mtune=%s et lié avec des modules compilés %s -mtune=%s" + +-#: elf32-vax.c:1674 ++#: elf32-xgate.c:428 + #, c-format +-msgid "%s: warning: %s relocation to 0x%x from %s section" +-msgstr "%s: attention: réadressage %s vers 0x%x de la section %s" ++msgid "%B: invalid XGate reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage XGate invalide: %d" + +-#: elf32-xgate.c:686 ++#: elf32-xgate.c:681 + #, c-format + msgid "cpu=XGATE]" + msgstr "cpu=XGATE]" + +-#: elf32-xgate.c:688 ++#: elf32-xgate.c:683 + #, c-format + msgid "error reading cpu type from elf private data" + msgstr "erreur lors de la lecture du type de CPU dans les données elf privées" + +-#: elf32-xstormy16.c:455 elf64-ia64-vms.c:2072 elf32-ia64.c:2330 +-#: elf64-ia64.c:2330 ++#: elf32-xstormy16.c:453 elf64-ia64-vms.c:2074 elf32-ia64.c:2334 ++#: elf64-ia64.c:2334 + msgid "non-zero addend in @fptr reloc" +-msgstr "ajout non nul dans la relocalisation @fptr" ++msgstr "ajout non nul dans le réadressage @fptr" ++ ++#: elf32-xtensa.c:485 ++#, c-format ++msgid "%B: invalid XTENSA reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage XTENSA invalide: %d" + +-#: elf32-xtensa.c:908 ++#: elf32-xtensa.c:926 ++#, c-format + msgid "%B(%A): invalid property table" + msgstr "%B(%A): table de propriété invalide" + +-#: elf32-xtensa.c:2774 ++#: elf32-xtensa.c:2790 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): relocation offset out of range (size=0x%x)" + msgstr "%B(%A+0x%lx): décalage de réadressage hors limite (taille=0x%x)" + +-#: elf32-xtensa.c:2853 elf32-xtensa.c:2974 ++#: elf32-xtensa.c:2871 elf32-xtensa.c:2990 + msgid "dynamic relocation in read-only section" + msgstr "réadressage dynamique dans une section en lecture seule" + +-#: elf32-xtensa.c:2950 ++#: elf32-xtensa.c:2967 + msgid "TLS relocation invalid without dynamic sections" + msgstr "réadressage TLS incorrecte sans section dynamique" + +-#: elf32-xtensa.c:3169 ++#: elf32-xtensa.c:3178 + msgid "internal inconsistency in size of .got.loc section" + msgstr "incohérence interne dans la taille de la section .got.loc" + +-#: elf32-xtensa.c:3482 ++#: elf32-xtensa.c:3485 ++#, c-format + msgid "%B: incompatible machine type. Output is 0x%x. Input is 0x%x" + msgstr "%B: type de machine incompatible. Sortie est 0x%x. Entrée est 0x%x" + +-#: elf32-xtensa.c:4713 elf32-xtensa.c:4721 ++#: elf32-xtensa.c:4716 elf32-xtensa.c:4724 + msgid "Attempt to convert L32R/CALLX to CALL failed" + msgstr "Échec de la tentative de convertir L32R/CALLX en CALL" + +-#: elf32-xtensa.c:6330 elf32-xtensa.c:6406 elf32-xtensa.c:7522 ++#: elf32-xtensa.c:6552 elf32-xtensa.c:6629 elf32-xtensa.c:8002 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction; possible configuration mismatch" + msgstr "%B(%A+0x%lx): l'instruction ne peut pas être décodée; la configuration est peut-être erronée" + +-#: elf32-xtensa.c:7262 ++#: elf32-xtensa.c:7743 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): could not decode instruction for XTENSA_ASM_SIMPLIFY relocation; possible configuration mismatch" + msgstr "%B(%A+0x%lx): l'instruction ne peut pas être décodée pour un réadressage XTENSA_ASM_SIMPLIFY; la configuration est peut-être erronée" + +-#: elf32-xtensa.c:9022 ++#: elf32-xtensa.c:9585 + msgid "invalid relocation address" + msgstr "adresse de réadressage incorrecte" + +-#: elf32-xtensa.c:9071 ++#: elf32-xtensa.c:9635 + msgid "overflow after relaxation" + msgstr "débordement après la relâche" + +-#: elf32-xtensa.c:10203 ++#: elf32-xtensa.c:10779 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): unexpected fix for %s relocation" + msgstr "%B(%A+0x%lx): correction inattendue pour le réadressage %s" + +-#: elf64-alpha.c:474 ++#: elf64-alpha.c:472 + msgid "GPDISP relocation did not find ldah and lda instructions" + msgstr "le réadressage GPDISP n'a pas repéré les instructions ldah et lda" + +-#: elf64-alpha.c:2503 ++#: elf64-alpha.c:1112 ++#, c-format ++msgid "%B: unrecognised Alpha reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage Alpha non reconnu: %d" ++ ++#: elf64-alpha.c:2529 ++#, c-format + msgid "%B: .got subsegment exceeds 64K (size %d)" + msgstr "%B: le sous-segment .got excède 64K (taille %d)" + +-#: elf64-alpha.c:4396 elf64-alpha.c:4408 ++#: elf64-alpha.c:3084 ++#, c-format ++msgid "%B: %A+0x%lx: warning: %s relocation against unexpected insn" ++msgstr "%B: %A+0x%lx: attention: réadressage de %s sur une insn inattendue" ++ ++#: elf64-alpha.c:3280 ++#, c-format ++msgid "%B: %A+0x%lx: warning: LITERAL relocation against unexpected insn" ++msgstr "%B: %A+0x%lx: attention: réadressage LITERAL sur une insn inattendue" ++ ++#: elf64-alpha.c:4481 elf64-alpha.c:4494 ++#, c-format + msgid "%B: gp-relative relocation against dynamic symbol %s" + msgstr "%B: réadressage relatif au gp vers le symbole dynamique %s" + +-#: elf64-alpha.c:4434 elf64-alpha.c:4574 ++#: elf64-alpha.c:4521 elf64-alpha.c:4665 ++#, c-format + msgid "%B: pc-relative relocation against dynamic symbol %s" + msgstr "%B: réadressage relatif au PC vers le symbole dynamique %s" + +-#: elf64-alpha.c:4462 ++#: elf64-alpha.c:4550 ++#, c-format + msgid "%B: change in gp: BRSGP %s" + msgstr "%B: changé dans le GP: BRSGP %s" + +-#: elf64-alpha.c:4487 ++#: elf64-alpha.c:4575 + msgid "" + msgstr "" + +-#: elf64-alpha.c:4492 ++#: elf64-alpha.c:4581 ++#, c-format + msgid "%B: !samegp reloc against symbol without .prologue: %s" +-msgstr "%B: relocalisation !samegp vers le symbole sans .prologue: %s" ++msgstr "%B: réadressage !samegp vers le symbole sans .prologue: %s" + +-#: elf64-alpha.c:4549 ++#: elf64-alpha.c:4639 ++#, c-format + msgid "%B: unhandled dynamic relocation against %s" + msgstr "%B: réadressage dynamique non traité vers %s" + +-#: elf64-alpha.c:4581 ++#: elf64-alpha.c:4674 ++#, c-format + msgid "%B: pc-relative relocation against undefined weak symbol %s" + msgstr "%B: réadressage relatif au PC vers le symbole faible non défini %s" + +-#: elf64-alpha.c:4645 ++#: elf64-alpha.c:4740 ++#, c-format + msgid "%B: dtp-relative relocation against dynamic symbol %s" + msgstr "%B: réadressage relatif au dtp vers le symbole dynamique %s" + +-#: elf64-alpha.c:4668 ++#: elf64-alpha.c:4765 ++#, c-format + msgid "%B: tp-relative relocation against dynamic symbol %s" + msgstr "%B: réadressage relatif au tp vers le symbole dynamique %s" + +-#: elf64-hppa.c:2084 ++#: elf64-hppa.c:2082 + #, c-format + msgid "stub entry for %s cannot load .plt, dp offset = %ld" + msgstr "entrée de l'ébauche pour %s ne peut charger .plt, décalage dp = %ld" + +-#: elf64-hppa.c:3280 ++#: elf64-hppa.c:3287 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%" + msgstr "%B(%A+0x%" + +-#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:619 elf64-ia64.c:619 ++#: elf64-ia64-vms.c:587 elf32-ia64.c:620 elf64-ia64.c:620 ++#, c-format + msgid "%B: Can't relax br at 0x%lx in section `%A'. Please use brl or indirect branch." +-msgstr "%B: Ne peut relâcher br à 0x%lx dans la section «%A». Veuillez utiliser brl ou un branchement indirect." ++msgstr "%B: Ne peut relâcher br à 0x%lx dans la section « %A ». Veuillez utiliser brl ou un branchement indirect." + +-#: elf64-ia64-vms.c:2027 elf32-ia64.c:2278 elf64-ia64.c:2278 ++#: elf64-ia64-vms.c:2029 elf32-ia64.c:2282 elf64-ia64.c:2282 + msgid "@pltoff reloc against local symbol" +-msgstr "relocalisation @pltoff vers un symbole local" ++msgstr "réadressage @pltoff vers un symbole local" + +-#: elf64-ia64-vms.c:3279 elf32-ia64.c:3684 elf64-ia64.c:3684 ++#: elf64-ia64-vms.c:3282 elf32-ia64.c:3688 elf64-ia64.c:3688 + #, c-format +-msgid "%s: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" +-msgstr "%s: débordement du segment de données court (0x%lx >= 0x400000)" ++msgid "%B: short data segment overflowed (0x%lx >= 0x400000)" ++msgstr "%B: débordement du segment de données court (0x%lx >= 0x400000)" + +-#: elf64-ia64-vms.c:3290 elf32-ia64.c:3695 elf64-ia64.c:3695 +-#, c-format +-msgid "%s: __gp does not cover short data segment" +-msgstr "%s: __gp ne couvre pas le segment de données court" ++#: elf64-ia64-vms.c:3292 elf32-ia64.c:3698 elf64-ia64.c:3698 ++msgid "%B: __gp does not cover short data segment" ++msgstr "%B: __gp ne couvre pas le segment de données court" + +-#: elf64-ia64-vms.c:3555 elf32-ia64.c:3962 elf64-ia64.c:3962 ++#: elf64-ia64-vms.c:3558 elf32-ia64.c:3965 elf64-ia64.c:3965 ++#, c-format + msgid "%B: non-pic code with imm relocation against dynamic symbol `%s'" + msgstr "%B: code non pic avec des réadressages imm vers le symbole dynamique « %s »" + +-#: elf64-ia64-vms.c:3617 elf32-ia64.c:4029 elf64-ia64.c:4029 ++#: elf64-ia64-vms.c:3622 elf32-ia64.c:4033 elf64-ia64.c:4033 ++#, c-format + msgid "%B: @gprel relocation against dynamic symbol %s" + msgstr "%B: réadressage @gprel vers le symbole dynamique %s" + +-#: elf64-ia64-vms.c:3676 elf32-ia64.c:4092 elf64-ia64.c:4092 ++#: elf64-ia64-vms.c:3681 elf32-ia64.c:4096 elf64-ia64.c:4096 + msgid "%B: linking non-pic code in a position independent executable" + msgstr "%B: liaison de code non-pic dans un exécutable à position indépendante" + +-#: elf64-ia64-vms.c:3777 elf32-ia64.c:4229 elf64-ia64.c:4229 ++#: elf64-ia64-vms.c:3783 elf32-ia64.c:4234 elf64-ia64.c:4234 ++#, c-format + msgid "%B: @internal branch to dynamic symbol %s" + msgstr "%B: branchement @internal vers le symbole dynamique %s" + +-#: elf64-ia64-vms.c:3779 elf32-ia64.c:4231 elf64-ia64.c:4231 ++#: elf64-ia64-vms.c:3786 elf32-ia64.c:4237 elf64-ia64.c:4237 ++#, c-format + msgid "%B: speculation fixup to dynamic symbol %s" + msgstr "%B: spéculation d'ajustements vers le symbole dynamique %s" + +-#: elf64-ia64-vms.c:3781 elf32-ia64.c:4233 elf64-ia64.c:4233 ++#: elf64-ia64-vms.c:3789 elf32-ia64.c:4240 elf64-ia64.c:4240 ++#, c-format + msgid "%B: @pcrel relocation against dynamic symbol %s" + msgstr "%B: réadressage @pcrel vers le symbole dynamique %s" + +-#: elf64-ia64-vms.c:3905 elf32-ia64.c:4430 elf64-ia64.c:4430 ++#: elf64-ia64-vms.c:3913 elf32-ia64.c:4437 elf64-ia64.c:4437 + msgid "unsupported reloc" +-msgstr "relocalisation non supportée" ++msgstr "réadressage non supportée" + +-#: elf64-ia64-vms.c:3942 elf32-ia64.c:4468 elf64-ia64.c:4468 ++#: elf64-ia64-vms.c:3950 elf32-ia64.c:4475 elf64-ia64.c:4475 ++#, c-format + msgid "%B: missing TLS section for relocation %s against `%s' at 0x%lx in section `%A'." + msgstr "%B: setion TLS manquante pour le réadressage %s vers « %s » à 0x%lx dans la section « %A »." + +-#: elf64-ia64-vms.c:3957 elf32-ia64.c:4483 elf64-ia64.c:4483 ++#: elf64-ia64-vms.c:3967 elf32-ia64.c:4492 elf64-ia64.c:4492 ++#, c-format + msgid "%B: Can't relax br (%s) to `%s' at 0x%lx in section `%A' with size 0x%lx (> 0x1000000)." +-msgstr "%B:Ne peut pas relâcher br (%s) sur «%s» à 0x%lx dans la section «%A» avec la taille 0x%lx (> 0x1000000)." ++msgstr "%B:Ne peut pas relâcher br (%s) sur « %s » à 0x%lx dans la section « %A » avec la taille 0x%lx (> 0x1000000)." + +-#: elf64-ia64-vms.c:4246 elf32-ia64.c:4745 elf64-ia64.c:4745 ++#: elf64-ia64-vms.c:4258 elf32-ia64.c:4749 elf64-ia64.c:4749 + msgid "%B: linking trap-on-NULL-dereference with non-trapping files" + msgstr "%B: édition de liens trap-on-NULL-dereference avec des fichiers non-trapping" + +-#: elf64-ia64-vms.c:4255 elf32-ia64.c:4754 elf64-ia64.c:4754 ++#: elf64-ia64-vms.c:4267 elf32-ia64.c:4758 elf64-ia64.c:4758 + msgid "%B: linking big-endian files with little-endian files" + msgstr "%B: édition de liens entre des fichiers à octets de poids fort et des fichiers à octets de poids faible" + +-#: elf64-ia64-vms.c:4264 elf32-ia64.c:4763 elf64-ia64.c:4763 ++#: elf64-ia64-vms.c:4276 elf32-ia64.c:4767 elf64-ia64.c:4767 + msgid "%B: linking 64-bit files with 32-bit files" + msgstr "%B: édition de liens entre fichiers 64 bits et fichiers 32 bits" + +-#: elf64-ia64-vms.c:4273 elf32-ia64.c:4772 elf64-ia64.c:4772 ++#: elf64-ia64-vms.c:4285 elf32-ia64.c:4776 elf64-ia64.c:4776 + msgid "%B: linking constant-gp files with non-constant-gp files" + msgstr "%B: édition de liens entre fichiers constant-gp et fichiers non-constant-gp" + +-#: elf64-ia64-vms.c:4283 elf32-ia64.c:4782 elf64-ia64.c:4782 ++#: elf64-ia64-vms.c:4295 elf32-ia64.c:4786 elf64-ia64.c:4786 + msgid "%B: linking auto-pic files with non-auto-pic files" + msgstr "%B: édition de liens entre fichiers auto-pic et fichiers non-auto-pic" + +-#: elf64-ia64-vms.c:5125 elflink.c:4299 ++#: elf64-ia64-vms.c:5138 elflink.c:4730 ++#, c-format + msgid "Warning: alignment %u of common symbol `%s' in %B is greater than the alignment (%u) of its section %A" +-msgstr "Attention: alignement %u du symbole commun «%s» dans %B est plus grand que l'alignement (%u) de sa section %A" ++msgstr "Attention: alignement %u du symbole commun « %s » dans %B est plus grand que l'alignement (%u) de sa section %A" + +-#: elf64-ia64-vms.c:5131 elflink.c:4305 ++#: elf64-ia64-vms.c:5145 elflink.c:4737 ++#, c-format + msgid "Warning: alignment %u of symbol `%s' in %B is smaller than %u in %B" +-msgstr "Attention: alignement %u du symbole «%s» dans %B est plus petit que %u dans %B" ++msgstr "Attention: alignement %u du symbole « %s » dans %B est plus petit que %u dans %B" + +-#: elf64-ia64-vms.c:5146 elflink.c:4321 ++#: elf64-ia64-vms.c:5161 ++#, c-format + msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %lu in %B to %lu in %B" +-msgstr "Attention: taille du symbole «%s» a changé de %lu dans %B à %lu dans %B" ++msgstr "Attention: taille du symbole « %s » a changé de %lu dans %B à %lu dans %B" ++ ++#: elf64-mips.c:3615 elfn32-mips.c:3439 ++#, c-format ++msgid "unrecognised MIPS reloc number: %d" ++msgstr "type de réadressage MIPS non reconnu: %d" + +-#: elf64-mmix.c:986 ++#: elf64-mmix.c:984 + msgid "" + "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" + " Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" +@@ -3029,7 +4300,7 @@ msgstr "" + " Veuillez utiliser le programme objcopy pour convertir de ELF ou mmo,\n" + " ou assembler en utilisant « -no-expand » (pour gcc, « -Wa,-no-expand »" + +-#: elf64-mmix.c:1170 ++#: elf64-mmix.c:1168 + msgid "" + "invalid input relocation when producing non-ELF, non-mmo format output.\n" + " Please use the objcopy program to convert from ELF or mmo,\n" +@@ -3039,55 +4310,59 @@ msgstr "" + " Veuillez utiliser le programme objcopy pour convertir de ELF ou mmo,\n" + " ou compiler en utilisant l'option gcc « -mno-base-addresses »." + +-#: elf64-mmix.c:1196 ++#: elf64-mmix.c:1195 + #, c-format + msgid "" +-"%s: Internal inconsistency error for value for\n" ++"%B: Internal inconsistency error for value for\n" + " linker-allocated global register: linked: 0x%lx%08lx != relaxed: 0x%lx%08lx\n" + msgstr "" +-"%s: erreur d'incohérence interne pour la valeur du registre global\n" ++"%B: erreur d'incohérence interne pour la valeur du registre global\n" + " alloué à l'édition de lien: lié: 0x%lx%08lx != relâché: 0x%lx%08lx\n" + +-#: elf64-mmix.c:1618 ++#: elf64-mmix.c:1266 + #, c-format +-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %s" +-msgstr "%s: réadressage base plus décalage vers le symbole registre: (inconnu) dans %s" ++msgid "%B: invalid MMIX reloc number: %d" ++msgstr "%B: numéro de réadressage MMIX invalide: %d" + +-#: elf64-mmix.c:1623 ++#: elf64-mmix.c:1618 + #, c-format +-msgid "%s: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %s" +-msgstr "%s: réadressage base plus décalage vers le symbole registre: %s dans %s" ++msgid "%B: base-plus-offset relocation against register symbol: (unknown) in %A" ++msgstr "%B: réadressage base plus décalage vers le symbole registre: (inconnu) dans %A" + +-#: elf64-mmix.c:1667 ++#: elf64-mmix.c:1624 + #, c-format +-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %s" +-msgstr "%s: réadressage de registre vers le symbole non-registre: (inconnu) dans %s" ++msgid "%B: base-plus-offset relocation against register symbol: %s in %A" ++msgstr "%B: réadressage base plus décalage vers le symbole registre: %s dans %A" + +-#: elf64-mmix.c:1672 ++#: elf64-mmix.c:1669 + #, c-format +-msgid "%s: register relocation against non-register symbol: %s in %s" +-msgstr "%s: réadressage de registre vers le symbole non-registre: %s dans %s" ++msgid "%B: register relocation against non-register symbol: (unknown) in %A" ++msgstr "%B: réadressage de registre vers le symbole non-registre: (inconnu) dans %A" + +-#: elf64-mmix.c:1709 ++#: elf64-mmix.c:1675 + #, c-format +-msgid "%s: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" +-msgstr "%s: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue" ++msgid "%B: register relocation against non-register symbol: %s in %A" ++msgstr "%B: réadressage de registre vers le symbole non-registre: %s dans %A" ++ ++#: elf64-mmix.c:1712 ++msgid "%B: directive LOCAL valid only with a register or absolute value" ++msgstr "%B: directive LOCAL valide seulement avec un registre ou une valeur absolue" + +-#: elf64-mmix.c:1739 ++#: elf64-mmix.c:1743 + #, c-format +-msgid "%s: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." +-msgstr "%s: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local. Premier registre global est $%ld." ++msgid "%B: LOCAL directive: Register $%ld is not a local register. First global register is $%ld." ++msgstr "%B: directive LOCAL: registre $%ld n'est pas un registre local. Premier registre global est $%ld." + +-#: elf64-mmix.c:2198 ++#: elf64-mmix.c:2202 + #, c-format +-msgid "%s: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" +-msgstr "%s: erreur: multiple définitions de «%s»; début de %s est initialisé dans un précédent fichier lié\n" ++msgid "%B: Error: multiple definition of `%s'; start of %s is set in a earlier linked file\n" ++msgstr "%B: erreur: multiple définitions de « %s »; début de %s est initialisé dans un précédent fichier lié\n" + +-#: elf64-mmix.c:2252 ++#: elf64-mmix.c:2257 + msgid "Register section has contents\n" + msgstr "Registre de section contient\n" + +-#: elf64-mmix.c:2441 ++#: elf64-mmix.c:2447 + #, c-format + msgid "" + "Internal inconsistency: remaining %u != max %u.\n" +@@ -3096,105 +4371,117 @@ msgstr "" + "Inconsistance interne: reste %u != max %u.\n" + " Merci de rapporter cette anomalie." + +-#: elf64-ppc.c:4463 ++#: elf64-ppc.c:4625 ++#, c-format + msgid "%P: %B: cannot create stub entry %s\n" + msgstr "%P: %B: ne peut créer l'entrée de l'ébauche %s\n" + +-#: elf64-ppc.c:4810 ++#: elf64-ppc.c:4993 + msgid "%P: symbol '%s' has invalid st_other for ABI version 1\n" + msgstr "%P: le symbole « %s » a un st_other invalide pour l'ABI à la version 1\n" + +-#: elf64-ppc.c:5170 +-msgid "%P: .opd not allowed in ABI version %d\n" +-msgstr "%P: .opd pas permis dans l'ABI à la version %d\n" ++#: elf64-ppc.c:5163 ++#, c-format ++msgid "%P: %B .opd not allowed in ABI version %d\n" ++msgstr "%P: %B: .opd pas permis dans l'ABI à la version %d\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:5639 ++#, c-format ++msgid "%H: %s reloc unsupported in shared libraries and PIEs.\n" ++msgstr "%H: le réadressage %s n'est pas supporté dans les bibliothèques partagées et les PIE.\n" + +-#: elf64-ppc.c:5809 ++#: elf64-ppc.c:6046 ++#, c-format + msgid "%B uses unknown e_flags 0x%lx" + msgstr "%B utilise le e_flags 0x%lx inconnu" + +-#: elf64-ppc.c:5816 ++#: elf64-ppc.c:6054 ++#, c-format + msgid "%B: ABI version %ld is not compatible with ABI version %ld output" + msgstr "%B: la version ABI %ld n'est pas compatible avec la sortie de l'ABI version %ld" + +-#: elf64-ppc.c:5843 ++#: elf64-ppc.c:6082 + #, c-format + msgid " [abiv%ld]" + msgstr " [abiv%ld]" + +-#: elf64-ppc.c:7007 ++#: elf64-ppc.c:7413 + msgid "%P: copy reloc against `%T' requires lazy plt linking; avoid setting LD_BIND_NOW=1 or upgrade gcc\n" + msgstr "%P: le réadressage par copie sur « %T » nécessite un lien plt paresseux; évitez de mettre LD_BIND_NOW=1 ou mettez à jour gcc\n" + +-#: elf64-ppc.c:7270 ++#: elf64-ppc.c:7680 + msgid "%B: undefined symbol on R_PPC64_TOCSAVE relocation" + msgstr "%B: symbole indéfini sur le réadressage R_PPC64_TOCSAVE" + +-#: elf64-ppc.c:7499 ++#: elf64-ppc.c:7910 ++#, c-format + msgid "%P: dynreloc miscount for %B, section %A\n" + msgstr "%P: erreur de décompte de réadressage dynamique pour %B, section %A\n" + +-#: elf64-ppc.c:7583 ++#: elf64-ppc.c:7999 + msgid "%B: .opd is not a regular array of opd entries" + msgstr "%B: .opd n'est pas un tableau régulier d'entrées opd" + +-#: elf64-ppc.c:7592 ++#: elf64-ppc.c:8009 ++#, c-format + msgid "%B: unexpected reloc type %u in .opd section" +-msgstr "%B: type de relocalisation %u inattendu dans la section .opd" ++msgstr "%B: type de réadressage %u inattendu dans la section .opd" + +-#: elf64-ppc.c:7613 ++#: elf64-ppc.c:8031 ++#, c-format + msgid "%B: undefined sym `%s' in .opd section" +-msgstr "%B: symbole «%s» indéfini dans la section .opd" ++msgstr "%B: symbole « %s » indéfini dans la section .opd" + +-#: elf64-ppc.c:8177 ++#: elf64-ppc.c:8600 + msgid "%H __tls_get_addr lost arg, TLS optimization disabled\n" + msgstr "%H __tls_get_addr a perdu l'argument, optimisation TLS désactivée\n" + +-#: elf64-ppc.c:8516 elf64-ppc.c:9139 ++#: elf64-ppc.c:8943 elf64-ppc.c:9580 + #, c-format + msgid "%s defined on removed toc entry" + msgstr "%s défini dans une entrée toc supprimée" + +-#: elf64-ppc.c:8868 +-msgid "%P: %H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n" +-msgstr "%P: %H: l'optimisation toc n'est pas supportée pour l'instruction %s.\n" ++#: elf64-ppc.c:9308 ++#, c-format ++msgid "%H: toc optimization is not supported for %s instruction.\n" ++msgstr "%H: l'optimisation toc n'est pas supportée pour l'instruction %s.\n" + +-#: elf64-ppc.c:9096 +-msgid "%P: %H: %s references optimized away TOC entry\n" +-msgstr "%P: %H: %s fait référence à une entrée TOC supprimée par l'optimisation\n" ++#: elf64-ppc.c:9537 ++#, c-format ++msgid "%H: %s references optimized away TOC entry\n" ++msgstr "%H: %s fait référence à une entrée TOC supprimée par l'optimisation\n" + +-#: elf64-ppc.c:10394 ++#: elf64-ppc.c:10878 + msgid "%P: cannot find opd entry toc for `%T'\n" + msgstr "%P: l'entrée toc de opd non trouvée pour « %T »\n" + +-#: elf64-ppc.c:10479 ++#: elf64-ppc.c:10969 + msgid "%P: long branch stub `%s' offset overflow\n" + msgstr "%P: débordement de l'offset du branchement long de l'ébauche « %s »\n" + +-#: elf64-ppc.c:10538 ++#: elf64-ppc.c:11028 + msgid "%P: can't find branch stub `%s'\n" + msgstr "%P: ne peut repérer l'ébauche de branchement « %s »\n" + +-#: elf64-ppc.c:10602 elf64-ppc.c:10749 elf64-ppc.c:12416 ++#: elf64-ppc.c:11092 elf64-ppc.c:11244 elf64-ppc.c:13052 ++#, c-format + msgid "%P: linkage table error against `%T'\n" + msgstr "%P: erreur de la table de liaison vers « %T »\n" + +-#: elf64-ppc.c:10940 ++#: elf64-ppc.c:11454 + msgid "%P: can't build branch stub `%s'\n" + msgstr "%P: ne peut construire l'ébauche de branchement « %s »\n" + +-#: elf64-ppc.c:11748 ++#: elf64-ppc.c:12227 ++#, c-format + msgid "%B section %A exceeds stub group size" + msgstr "%B section %A dépasse la taille du groupe d'ébauche" + +-#: elf64-ppc.c:12662 elf64-ppc.c:12697 +-msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" +-msgstr "%P: décalage %s trop grand pour l'encodage .eh_frame sdata4" +- +-#: elf64-ppc.c:12758 ++#: elf64-ppc.c:13331 + msgid "%P: stubs don't match calculated size\n" + msgstr "%P: taille des ébauches ne concorde pas avec la taille calculée\n" + +-#: elf64-ppc.c:12770 ++#: elf64-ppc.c:13343 + #, c-format + msgid "" + "linker stubs in %u group%s\n" +@@ -3203,7 +4490,8 @@ msgid "" + " long branch %lu\n" + " long toc adj %lu\n" + " plt call %lu\n" +-" plt call toc %lu" ++" plt call toc %lu\n" ++" global entry %lu" + msgstr "" + "éditeur de liens des ébauches dans %u groupe%s\n" + " branchements %lu\n" +@@ -3211,896 +4499,1266 @@ msgstr "" + " long branchements %lu\n" + " long ajustements toc %lu\n" + " appels plt %lu\n" +-" appels plt toc %lu" ++" appels plt toc %lu\n" ++" entrées globales %lu" + +-#: elf64-ppc.c:13096 +-msgid "%P: %H: %s used with TLS symbol `%T'\n" +-msgstr "%P: %H: %s utilisé avec le symbole TLS « %T »\n" ++#: elf64-ppc.c:13665 ++#, c-format ++msgid "%H: %s used with TLS symbol `%T'\n" ++msgstr "%H: %s utilisé avec le symbole TLS « %T »\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:13667 ++#, c-format ++msgid "%H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n" ++msgstr "%H: %s utilisé avec le symbole non-TLS « %T »\n" + +-#: elf64-ppc.c:13097 +-msgid "%P: %H: %s used with non-TLS symbol `%T'\n" +-msgstr "%P: %H: %s utilisé avec le symbole non-TLS « %T »\n" ++#: elf64-ppc.c:14306 ++#, c-format ++msgid "%H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n" ++msgstr "%H: il manque un nop à l'appel à « %T », toc ne peut être rétablie, recompilez avec -fPIC\n" + +-#: elf64-ppc.c:13675 +-msgid "%P: %H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; recompile with -fPIC\n" +-msgstr "%P: %H: il manque un nop à l'appel à « %T », toc ne peut être rétablie, recompilez avec -fPIC\n" ++#: elf64-ppc.c:14312 ++#, c-format ++msgid "%H: call to `%T' lacks nop, can't restore toc; (-mcmodel=small toc adjust stub)\n" ++msgstr "%H: il manque un nop à l'appel à « %T », toc ne peut être rétablie, (ébauche d'ajustement de la toc -mcmodel=small)\n" + +-#: elf64-ppc.c:13793 ++#: elf64-ppc.c:14440 ++#, c-format + msgid "%P: %B: unknown relocation type %d for `%T'\n" + msgstr "%P: %B: type de réadressage %d inconnu pour « %T »\n" + +-#: elf64-ppc.c:14310 +-msgid "%P: %H: %s for indirect function `%T' unsupported\n" +-msgstr "%P: %H: %s non supporté pour la fonction indirecte « %T »\n" ++#: elf64-ppc.c:14994 ++#, c-format ++msgid "%H: %s for indirect function `%T' unsupported\n" ++msgstr "%H: %s non supporté pour la fonction indirecte « %T »\n" + +-#: elf64-ppc.c:14417 ++#: elf64-ppc.c:15132 ++#, c-format + msgid "%P: %B: %s is not supported for `%T'\n" + msgstr "%P: %B: %s n'est pas supporté pour le symbole « %T »\n" + +-#: elf64-ppc.c:14565 +-msgid "%P: %H: error: %s not a multiple of %u\n" +-msgstr "%P: %H: erreur: %s n'est pas un multiple de %u\n" ++#: elf64-ppc.c:15287 ++#, c-format ++msgid "%H: error: %s not a multiple of %u\n" ++msgstr "%H: erreur: %s n'est pas un multiple de %u\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:15309 ++#, c-format ++msgid "%H: unresolvable %s against `%T'\n" ++msgstr "%H: %s ne peut être résolu par rapport à « %T »\n" ++ ++#: elf64-ppc.c:15406 ++#, c-format ++msgid "%H: %s against `%T': error %d\n" ++msgstr "%H: %s vers « %T »: erreur %d\n" + +-#: elf64-ppc.c:14586 +-msgid "%P: %H: unresolvable %s against `%T'\n" +-msgstr "%P: %H: %s ne peut être résolu par rapport à « %T »\n" ++#: elf64-ppc.c:15801 elf64-ppc.c:15830 ++msgid "%P: %s offset too large for .eh_frame sdata4 encoding" ++msgstr "%P: décalage %s trop grand pour l'encodage .eh_frame sdata4" + +-#: elf64-ppc.c:14644 +-msgid "%P: %H: %s against `%T': error %d\n" +-msgstr "%P: %H: %s vers « %T »: erreur %d\n" ++#: elf64-s390.c:2712 ++msgid "%B: `%s' non-PLT reloc for symbol defined in shared library and accessed from executable (rebuild file with -fPIC ?)" ++msgstr "%B: réadressage non-PLT « %s » pour le symbole défini dans une bibliothèque partagée et accédé depuis l'exécutable (recompiler le fichier avec -fPIC ?)" + +-#: elf64-sh64.c:1686 ++#: elf64-sh64.c:1680 + #, c-format +-msgid "%s: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" +-msgstr "%s: erreur: type de réadressage %d non aligné à %08x réadressé`%08x\n" ++msgid "%B: error: unaligned relocation type %d at %08x reloc %08x\n" ++msgstr "%B: erreur: type de réadressage %d non aligné à %08x réadressé`%08x\n" + +-#: elf64-sparc.c:446 ++#: elf64-sparc.c:460 + msgid "%B: Only registers %%g[2367] can be declared using STT_REGISTER" + msgstr "%B: Seuls les registres %%g[2367] peuvent être déclarés en utilisant les registres STT_REGISTER" + +-#: elf64-sparc.c:466 ++#: elf64-sparc.c:481 ++#, c-format + msgid "Register %%g%d used incompatibly: %s in %B, previously %s in %B" + msgstr "Registre %%g%d utilisé de manière incompatible: %s dans %B précédemment %s dans %B" + +-#: elf64-sparc.c:489 ++#: elf64-sparc.c:505 ++#, c-format + msgid "Symbol `%s' has differing types: REGISTER in %B, previously %s in %B" +-msgstr "Symbole «%s» a des types qui diffèrent: REGISTRE dans %B, précédemment %s dans %B" ++msgstr "Symbole « %s » a des types qui diffèrent: REGISTRE dans %B, précédemment %s dans %B" + +-#: elf64-sparc.c:534 ++#: elf64-sparc.c:552 ++#, c-format + msgid "Symbol `%s' has differing types: %s in %B, previously REGISTER in %B" +-msgstr "Symbole «%s» a des types qui diffèrent: %s dans %B, précédemment REGISTRE dans %B" ++msgstr "Symbole « %s » a des types qui diffèrent: %s dans %B, précédemment REGISTRE dans %B" + +-#: elf64-sparc.c:687 ++#: elf64-sparc.c:707 + msgid "%B: linking UltraSPARC specific with HAL specific code" + msgstr "%B: édition de liens spécifiques pour UltraSPARC avec du code spécifique HAL" + +-#: elf64-x86-64.c:1530 ++#: elf64-x86-64.c:1923 ++msgid "hidden symbol " ++msgstr "symbole caché " ++ ++#: elf64-x86-64.c:1926 ++msgid "internal symbol " ++msgstr "symbole interne " ++ ++#: elf64-x86-64.c:1929 ++msgid "protected symbol " ++msgstr "symbole protégé " ++ ++#: elf64-x86-64.c:1932 ++msgid "symbol " ++msgstr "symbole " ++ ++#: elf64-x86-64.c:1933 elf64-x86-64.c:1943 ++msgid "; recompile with -fPIC" ++msgstr "; recompilé avec -fPIC" ++ ++#: elf64-x86-64.c:1938 ++msgid "undefined " ++msgstr "non défini " ++ ++# Les %s%s au début de %s%s« %s » peuvent être « non défini » ou rien pour le premier et ++# un des fragments ci-dessus pour le second ce qui donne par exemple « symbole interne non défini» en inversant les deux %s. ++# Le dernier %s collé au dernier mot peut être rien ou un des fragments traduits ci-dessus et commençant par un point-virgule. ++#: elf64-x86-64.c:1947 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against %s%s`%s' can not be used when making a shared object%s" ++msgstr "%1$B: réadressage %2$s vers %4$s%3$s« %5$s » ne peut pas être utilisé en créant un objet partagé%6$s" ++ ++#: elf64-x86-64.c:2510 ++#, c-format + msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' isn't supported in x32 mode" + msgstr "%B: le réadressage %s sur le symbole « %s » n'est pas supporté en mode x32" + +-#: elf64-x86-64.c:1688 ++#: elf64-x86-64.c:2633 ++#, c-format + msgid "%B: '%s' accessed both as normal and thread local symbol" +-msgstr "%B: symbole «%s» accédé à la fois comme normal et comme local au thread" ++msgstr "%B: symbole « %s » accédé à la fois comme normal et comme local au thread" + +-#: elf64-x86-64.c:3405 /src/binutils-gdb/bfd/elfnn-aarch64.c:3511 ++#: elf64-x86-64.c:4576 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:5018 ++#, c-format + msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' has non-zero addend: %d" + msgstr "%B: le réadressage %s vers le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » a l'opérande non nul: %d" + +-#: elf64-x86-64.c:3667 +-msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected function `%s' can not be used when making a shared object" +-msgstr "%B: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 vers la fonction protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé" +- +-#: elf64-x86-64.c:3787 +-msgid "; recompile with -fPIC" +-msgstr "; recompilé avec -fPIC" +- +-#: elf64-x86-64.c:3792 +-msgid "%B: relocation %s against %s `%s' can not be used when making a shared object%s" +-msgstr "%B: réadressage %s vers %s « %s » ne peut pas être utilisé en créant un objet partagé %s" ++#: elf64-x86-64.c:4831 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 sur le symbole %s « %s » non défini ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé" + +-#: elf64-x86-64.c:3794 +-msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s" +-msgstr "%B: réadressage %s vers le %s non défini « %s » ne peut pas être utilisé en créant un objet partagé %s" ++# Le %s protégée est soit « function » ou « data » sans traduction. ++# Cette construction scabreuse a déjà été enlevée dans les sources. ++#: elf64-x86-64.c:4845 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation R_X86_64_GOTOFF64 against protected %s `%s' can not be used when making a shared object" ++msgstr "%B: réadressage R_X86_64_GOTOFF64 vers la %s protégée « %s » ne peut pas être utilisé lors de la création d'un objet partagé" + +-#: elf64-x86-64.c:3900 ++#: elf64-x86-64.c:5122 ++#, c-format + msgid "%B: addend -0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range" + msgstr "%B: l'opérande -0x%x dans le réadressage %s vers le symbole « %s » à 0x%lx dans la section « %A » est hors limite" + +-#: elf64-x86-64.c:3908 ++#: elf64-x86-64.c:5130 ++#, c-format + msgid "%B: addend 0x%x in relocation %s against symbol `%s' at 0x%lx in section `%A' is out of range" + msgstr "%B: l'opérande 0x%x dans le réadressage %s vers le symbole « %s » à 0x%lx dans la section « %A » est hors limite" + +-#: elfcode.h:760 ++#: elf64-x86-64.c:5952 ++#, c-format ++msgid "%F%B: PC-relative offset overflow in PLT entry for `%s'\n" ++msgstr "%F%B: débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT pour « %s »\n" ++ ++#: elf64-x86-64.c:6019 ++#, c-format ++msgid "%F%B: branch displacement overflow in PLT entry for `%s'\n" ++msgstr "%F%B: débordement du déplacement de branchement dans l'entrée PLT pour « %s »\n" ++ ++#: elf64-x86-64.c:6072 + #, c-format +-msgid "warning: %s has a corrupt string table index - ignoring" +-msgstr "attention: %s a un index de table de chaînes corrompu - ignoré" ++msgid "%F%B: PC-relative offset overflow in GOT PLT entry for `%s'\n" ++msgstr "%F%B: débordement du décalage relatif au PC dans l'entrée PLT GOT pour « %s »\n" + +-#: elfcode.h:1186 ++#: elf64-x86-64.c:7663 + #, c-format +-msgid "%s: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" +-msgstr "%s: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)" ++msgid "%F: failed to create BND PLT section\n" ++msgstr "%F: échec lors de la création de la section PLT BND\n" + +-#: elfcode.h:1440 ++#: elf64-x86-64.c:7713 + #, c-format +-msgid "%s(%s): relocation %d has invalid symbol index %ld" +-msgstr "%s(%s): réadressage %d a un index de symbole %ld invalide" ++msgid "%F: failed to create BND PLT .eh_frame section\n" ++msgstr "%F: échec lors de la création de la section .eh_frame PLT BND\n" + +-#: elfcore.h:305 ++#: elfcode.h:760 ++msgid "warning: %B has a corrupt string table index - ignoring" ++msgstr "attention: %B a un index de table de chaînes corrompu - ignoré" ++ ++#: elfcode.h:1193 ++#, c-format ++msgid "%B: version count (%ld) does not match symbol count (%ld)" ++msgstr "%B: compteur de version (%ld) ne concorde pas avec le symbole du compteur (%ld)" ++ ++#: elfcode.h:1448 ++#, c-format ++msgid "%B(%A): relocation %d has invalid symbol index %ld" ++msgstr "%B(%A): réadressage %d a un index de symbole %ld invalide" ++ ++#: elfcore.h:300 ++#, c-format + msgid "Warning: %B is truncated: expected core file size >= %lu, found: %lu." + msgstr "Attention: %B est tronqué: taille attendue du cœur du fichier >= %lu, obtenu: %lu." + +-#: elflink.c:1143 ++#: elflink.c:1336 ++#, c-format + msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS definition in %B section %A" + msgstr "%s: définition TLS dans %B section %A ne correspond pas à la définition non TLS dans %B section %A" + +-#: elflink.c:1148 ++#: elflink.c:1342 ++#, c-format + msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS reference in %B" + msgstr "%s: référence TLS dans %B ne correspond pas à la référence non TLS dans %B" + +-#: elflink.c:1153 ++#: elflink.c:1348 ++#, c-format + msgid "%s: TLS definition in %B section %A mismatches non-TLS reference in %B" + msgstr "%s: définition TLS dans %B section %A ne correspond pas à la référence TLS dans %B" + +-#: elflink.c:1158 ++#: elflink.c:1354 ++#, c-format + msgid "%s: TLS reference in %B mismatches non-TLS definition in %B section %A" + msgstr "%s: référence TLS dans %B ne correspond pas à la définition non TLS dans %B section %A" + +-#: elflink.c:1763 ++#: elflink.c:2015 ++#, c-format + msgid "%B: unexpected redefinition of indirect versioned symbol `%s'" +-msgstr "%B: attention: redéfinition inattendue du symbole indirect avec version «%s»" ++msgstr "%B: attention: redéfinition inattendue du symbole indirect avec version « %s »" + +-#: elflink.c:2066 ++#: elflink.c:2308 ++#, c-format + msgid "%B: version node not found for symbol %s" + msgstr "%B: version du nœud pas trouvée pour le symbole %s" + +-#: elflink.c:2157 +-msgid "%B: bad reloc symbol index (0x%lx >= 0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A'" +-msgstr "%B: mauvais index de relocalisation du symbole (0x%lx >= 0x%lx) pour l'offset 0x%lx de la section «%A»" ++#: elflink.c:2397 ++#, c-format ++msgid "%B: bad reloc symbol index (%#lx >= %#lx) for offset %#Lx in section `%A'" ++msgstr "%B: mauvais index du symbole de réadressage (%#lx >= %#lx) pour l'offset %#Lx de la section « %A »" + +-#: elflink.c:2168 +-msgid "%B: non-zero symbol index (0x%lx) for offset 0x%lx in section `%A' when the object file has no symbol table" +-msgstr "%B: index de symbole non nul (0x%lx) pour l'offset 0x%lx de la section «%A» quand le fichier objet n'a pas de table de symboles" ++#: elflink.c:2409 ++#, c-format ++msgid "%B: non-zero symbol index (%#lx) for offset %#Lx in section `%A' when the object file has no symbol table" ++msgstr "%B: index de symbole non nul (%#lx) pour l'offset %#Lx de la section « %A » quand le fichier objet n'a pas de table de symboles" + +-#: elflink.c:2358 ++#: elflink.c:2600 ++#, c-format + msgid "%B: relocation size mismatch in %B section %A" + msgstr "%B: taille du réadressage ne concorde pas dans %B section %A" + +-#: elflink.c:2640 ++#: elflink.c:2911 + #, c-format + msgid "warning: type and size of dynamic symbol `%s' are not defined" +-msgstr "attention: type et taille du symbole dynamique «%s» ne sont pas définis" ++msgstr "attention: type et taille du symbole dynamique « %s » ne sont pas définis" + +-#: elflink.c:3403 ++#: elflink.c:2976 ++msgid "%P: copy reloc against protected `%T' is dangerous\n" ++msgstr "%P: un réadressage copié envers un « %T » protégé est dangereux\n" ++ ++#: elflink.c:3777 ++#, c-format + msgid "%P: alternate ELF machine code found (%d) in %B, expecting %d\n" + msgstr "%P: code machine ELF alternatif trouvé (%d) dans %B, %d est attendu\n" + +-#: elflink.c:4032 ++#: elflink.c:4438 ++#, c-format + msgid "%B: %s: invalid version %u (max %d)" + msgstr "%B: %s: version invalide %u (max %d)" + +-#: elflink.c:4068 ++#: elflink.c:4475 ++#, c-format + msgid "%B: %s: invalid needed version %d" + msgstr "%B: %s: version requise invalide %d" + +-#: elflink.c:4452 ++#: elflink.c:4754 ++#, c-format ++msgid "Warning: size of symbol `%s' changed from %Lu in %B to %Lu in %B" ++msgstr "Attention: taille du symbole « %s » a changé de %Lu dans %B à %Lu dans %B" ++ ++#: elflink.c:4890 ++#, c-format + msgid "%B: undefined reference to symbol '%s'" +-msgstr "%B: référence au symbole non défini «%s»" ++msgstr "%B: référence au symbole non défini « %s »" + +-#: elflink.c:5523 ++#: elflink.c:5903 ++#, c-format + msgid "%B: stack size specified and %s set" + msgstr "%B: taille de pile spécifiée et %s défini" + +-#: elflink.c:5526 ++#: elflink.c:5907 ++#, c-format + msgid "%B: %s not absolute" + msgstr "%B: %s pas supporté" + +-#: elflink.c:5824 ++#: elflink.c:6105 + #, c-format + msgid "%s: undefined version: %s" + msgstr "%s: version non définie: %s" + +-#: elflink.c:5892 ++#: elflink.c:6682 + msgid "%B: .preinit_array section is not allowed in DSO" + msgstr "%B: section .preinit_array n'est pas permise dans DSO" + +-#: elflink.c:7657 ++#: elflink.c:8122 + #, c-format + msgid "undefined %s reference in complex symbol: %s" + msgstr "référence %s non définie dans le symbole complexe: %s" + +-#: elflink.c:7811 ++#: elflink.c:8277 + #, c-format + msgid "unknown operator '%c' in complex symbol" +-msgstr "opérateur «%c» inconnu dans le symbole complexe" ++msgstr "opérateur « %c » inconnu dans le symbole complexe" ++ ++#. PR 21524: Let the user know if a symbol was removed by garbage collection. ++#: elflink.c:8615 ++msgid "%B:%A: error: relocation references symbol %s which was removed by garbage collection." ++msgstr "%B:%A: erreur: symbole de référence des réadressages %s qui a été supprimé par le ramasse miettes" + +-#: elflink.c:8165 elflink.c:8182 elflink.c:8219 elflink.c:8236 ++#: elflink.c:8618 ++msgid "%B:%A: error: try relinking with --gc-keep-exported enabled." ++msgstr "%B:%A: erreur: essayez de rééditer les liens avec --gc-keep-exported enabled." ++ ++#: elflink.c:8855 elflink.c:8873 elflink.c:8912 elflink.c:8930 + msgid "%B: Unable to sort relocs - they are in more than one size" +-msgstr "%B: Impossible de trier les relocalisations - plusieurs tailles rencontrées" ++msgstr "%B: Impossible de trier les réadressages - plusieurs tailles rencontrées" + +-#: elflink.c:8196 elflink.c:8250 ++#. The section size is not divisible by either - ++#. something is wrong. ++#: elflink.c:8889 elflink.c:8946 + msgid "%B: Unable to sort relocs - they are of an unknown size" +-msgstr "%B: Impossible de trier les relocalisations - leur taille est inconnue" ++msgstr "%B: Impossible de trier les réadressages - leur taille est inconnue" + +-#: elflink.c:8301 ++#: elflink.c:8998 + msgid "Not enough memory to sort relocations" + msgstr "Pas assez de mémoire pour trier les réadressages" + +-#: elflink.c:8494 ++#: elflink.c:9266 ++#, c-format + msgid "%B: Too many sections: %d (>= %d)" + msgstr "%B: Trop de sections: %d (>= %d)" + +-#: elflink.c:8775 ++#: elflink.c:9546 ++#, c-format + msgid "%B: internal symbol `%s' in %B is referenced by DSO" + msgstr "%B: symbole interne « %s » dans %B est référencé par DSO" + +-#: elflink.c:8777 ++#: elflink.c:9549 ++#, c-format + msgid "%B: hidden symbol `%s' in %B is referenced by DSO" + msgstr "%B: symbole caché « %s » dans %B est référencé par DSO" + +-#: elflink.c:8779 ++#: elflink.c:9552 ++#, c-format + msgid "%B: local symbol `%s' in %B is referenced by DSO" + msgstr "%B: symbole local « %s » dans %B est référencé par DSO" + +-#: elflink.c:8890 ++#: elflink.c:9638 ++#, c-format + msgid "%B: could not find output section %A for input section %A" + msgstr "%B: ne peut repérer la section de sortie %A pour la section d'entrée %A" + +-#: elflink.c:9013 ++#: elflink.c:9792 ++#, c-format + msgid "%B: protected symbol `%s' isn't defined" + msgstr "%B: symbole protégé « %s » n'est pas défini" + +-#: elflink.c:9015 ++#: elflink.c:9795 ++#, c-format + msgid "%B: internal symbol `%s' isn't defined" + msgstr "%B: symbole interne « %s » n'est pas défini" + +-#: elflink.c:9017 ++#: elflink.c:9798 ++#, c-format + msgid "%B: hidden symbol `%s' isn't defined" + msgstr "%B: symbole caché « %s » n'est pas défini" + +-#: elflink.c:9043 ++#: elflink.c:9829 ++#, c-format + msgid "%B: No symbol version section for versioned symbol `%s'" + msgstr "%B: Pas de section de version de symbole pour le symbole avec version « %s »" + +-#: elflink.c:9598 ++#: elflink.c:10436 ++#, c-format + msgid "error: %B: size of section %A is not multiple of address size" + msgstr "erreur: %B: le réadressage de la section %A n'est pas un multiple de la taille des adresses" + +-#: elflink.c:9645 +-msgid "error: %B contains a reloc (0x%s) for section %A that references a non-existent global symbol" +-msgstr "erreur: %B contient une relocalisation (0x%s) pour la section %A qui fait référence à un symbole global inexistant" ++#: elflink.c:10481 ++#, c-format ++msgid "error: %B contains a reloc (%#Lx) for section %A that references a non-existent global symbol" ++msgstr "erreur: %B contient un réadressage (%#Lx) pour la section %A qui fait référence à un symbole global inexistant" + +-#: elflink.c:10369 ++#: elflink.c:11236 ++#, c-format + msgid "%A has both ordered [`%A' in %B] and unordered [`%A' in %B] sections" +-msgstr "%A a, à la fois, des sections ordonnées [«%A» dans %B] et désordonnées [«%A» dans %B]" ++msgstr "%A a, à la fois, des sections ordonnées [« %A » dans %B] et désordonnées [« %A » dans %B]" + +-#: elflink.c:10374 ++#: elflink.c:11242 + #, c-format + msgid "%A has both ordered and unordered sections" + msgstr "%A a, à la fois, des sections ordonnées et désordonnées" + +-#: elflink.c:10982 ++#: elflink.c:11344 ++msgid "%B: no symbol found for import library" ++msgstr "%B: aucun symbole trouvé dans la bibliothèque d'importation" ++ ++#: elflink.c:11966 ++#, c-format + msgid "%B: file class %s incompatible with %s" + msgstr "%B: classe de fichier %s incompatible avec %s" + +-#: elflink.c:11303 elflink.c:11347 +-msgid "%B: could not find output section %s" +-msgstr "%B: ne peut repérer la section de sortie %s" ++#: elflink.c:12183 ++msgid "%B: failed to generate import library" ++msgstr "%B: échec de la génération de la bibliothèque d'importation" + +-#: elflink.c:11308 ++#: elflink.c:12302 + #, c-format + msgid "warning: %s section has zero size" + msgstr "attention: section %s a une taille nulle" + +-#: elflink.c:11353 ++#: elflink.c:12350 + #, c-format + msgid "warning: section '%s' is being made into a note" + msgstr "attention: section « %s » changé en une note" + +-#: elflink.c:11419 ++#: elflink.c:12442 + msgid "%P%X: read-only segment has dynamic relocations.\n" + msgstr "%P%X: segment en lecture seule a des réadressages dynamiques.\n" + +-#: elflink.c:11422 ++#: elflink.c:12445 + msgid "%P: warning: creating a DT_TEXTREL in a shared object.\n" + msgstr "%P: attention: création d'un DT_TEXTREL dans un objet partagé.\n" + +-#: elflink.c:11545 ++#: elflink.c:12570 + msgid "%P%X: can not read symbols: %E\n" + msgstr "%P%X: ne peut pas lire les symboles: %E\n" + +-#: elflink.c:11989 +-msgid "Removing unused section '%s' in file '%B'" +-msgstr "Suppression de la section inutilisée «%s» dans le fichier «%B»" ++#: elflink.c:12732 ++msgid "%F%P: corrupt input: %B\n" ++msgstr "%F%P: entrée corrompue: %B\n" + +-#: elflink.c:12200 +-msgid "Warning: gc-sections option ignored" +-msgstr "Attention: l'option de la section gc est ignorée" ++#: elflink.c:13421 ++#, c-format ++msgid "%B: %A+%#Lx: No symbol found for INHERIT" ++msgstr "%B: %A+%#Lx: Pas de symbole trouvé pour INHERIT" + +-#: elflink.c:12489 ++#: elflink.c:13597 + #, c-format + msgid "Unrecognized INPUT_SECTION_FLAG %s\n" + msgstr "INPUT_SECTION_FLAG %s non reconnu\n" + +-#: elfxx-mips.c:1419 ++#: elfxx-mips.c:1444 + msgid "static procedure (no name)" + msgstr "procédure statique (sans name)" + +-#: elfxx-mips.c:5476 ++#: elfxx-mips.c:5627 + msgid "MIPS16 and microMIPS functions cannot call each other" + msgstr "Des fonctions MIPS16 et microMIPS ne peuvent pas s'appeler l'une l'autre" + +-#: elfxx-mips.c:6087 +-msgid "%B: %A+0x%lx: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled." +-msgstr "%B: %A+0x%lx: Saut non supporté entre modes ISA ; envisagez de recompiler avec l'interliage activé." ++#: elfxx-mips.c:6370 ++msgid "%X%H: Unsupported JALX to the same ISA mode\n" ++msgstr "%X%H: JALX vers le même mode ISA n'est pas supporté\n" + +-#: elfxx-mips.c:6756 elfxx-mips.c:6979 ++#: elfxx-mips.c:6403 ++msgid "%X%H: Unsupported jump between ISA modes; consider recompiling with interlinking enabled\n" ++msgstr "%X%H: Saut non supporté entre modes ISA ; envisagez de recompiler avec l'interliage activé.\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:6444 ++msgid "%X%H: Cannot convert branch between ISA modes to JALX: relocation out of range\n" ++msgstr "%X%H: Impossible de convertir les branchements vers JALX entre modes ISA: réadressage hors portée\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:6456 ++msgid "%X%H: Unsupported branch between ISA modes\n" ++msgstr "%X%H: Branchement entre modes ISA non supporté\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:7134 elfxx-mips.c:7369 ++#, c-format + msgid "%B: Warning: bad `%s' option size %u smaller than its header" +-msgstr "%B: Attention: mauvaise «%s» taille d'option %u plus petite que son en-tête" ++msgstr "%B: Attention: mauvaise « %s » taille d'option %u plus petite que son en-tête" + +-#: elfxx-mips.c:7734 elfxx-mips.c:7859 ++#: elfxx-mips.c:8125 elfxx-mips.c:8251 ++#, c-format + msgid "%B: Warning: cannot determine the target function for stub section `%s'" +-msgstr "%B: Attention: ne peut pas déterminer la fonction cible de la section d'ébauche «%s»" ++msgstr "%B: Attention: ne peut pas déterminer la fonction cible de la section d'ébauche « %s »" + +-#: elfxx-mips.c:7990 ++#: elfxx-mips.c:8383 ++#, c-format + msgid "%B: Malformed reloc detected for section %s" +-msgstr "%B: relocalisation mal composée détectée dans la section %s" ++msgstr "%B: Réadressage mal composé détecté dans la section %s" + +-#: elfxx-mips.c:8065 ++#: elfxx-mips.c:8459 ++#, c-format + msgid "%B: GOT reloc at 0x%lx not expected in executables" +-msgstr "%B: relocalisation GOT à 0x%lx pas attendue dans les executables" ++msgstr "%B: Réadressage GOT à 0x%lx pas attendu dans les exécutables" + +-#: elfxx-mips.c:8199 ++#: elfxx-mips.c:8597 ++#, c-format + msgid "%B: CALL16 reloc at 0x%lx not against global symbol" +-msgstr "%B: appel CALL16 de relocalisation à 0x%lx qui n'est pas pour un symbole global" ++msgstr "%B: appel CALL16 de réadressage à 0x%lx qui n'est pas pour un symbole global" + +-#: elfxx-mips.c:8977 ++#: elfxx-mips.c:9219 + #, c-format + msgid "non-dynamic relocations refer to dynamic symbol %s" + msgstr "réadressages non dynamiques font référence au symbole dynamique %s" + +-#: elfxx-mips.c:9877 ++#: elfxx-mips.c:10139 ++#, c-format + msgid "%B: Can't find matching LO16 reloc against `%s' for %s at 0x%lx in section `%A'" +-msgstr "%B: Ne trouve pas de relocalisation LO16 correspondante vers «%s» pour %s à 0x%lx de la section «%A»" ++msgstr "%B: Ne trouve pas de réadressage LO16 correspondant vers « %s » pour %s à 0x%lx de la section « %A »" + +-#: elfxx-mips.c:10016 ++#: elfxx-mips.c:10279 + msgid "small-data section exceeds 64KB; lower small-data size limit (see option -G)" + msgstr "la taille des petites données de la section dépasse 64KB; abaissez la limite de taille des petites données (voyez l'option -G)" + +-#: elfxx-mips.c:10035 +-msgid "JALX to a non-word-aligned address" +-msgstr "JALX vers une adresse non alignée sur un mot" ++#: elfxx-mips.c:10298 ++msgid "Cannot convert a jump to JALX for a non-word-aligned address" ++msgstr "Impossible de convertir un saut vers JALX pour une adresse non alignée sur un mot" ++ ++#: elfxx-mips.c:10301 ++msgid "Jump to a non-word-aligned address" ++msgstr "Saut vers une adresse non alignée sur un mot" ++ ++#: elfxx-mips.c:10302 ++msgid "Jump to a non-instruction-aligned address" ++msgstr "Saut vers une adresse non alignée sur une instruction" ++ ++#: elfxx-mips.c:10305 ++msgid "Cannot convert a branch to JALX for a non-word-aligned address" ++msgstr "Impossible de convertir un branchement vers JALX pour une adresse non alignée sur un mot" + +-#: elfxx-mips.c:10402 elfxx-mips.c:10966 ++#: elfxx-mips.c:10307 ++msgid "Branch to a non-instruction-aligned address" ++msgstr "Branchement vers une adresse non alignée sur une instruction" ++ ++#: elfxx-mips.c:10309 ++msgid "PC-relative load from unaligned address" ++msgstr "Chargement relatif au PC depuis une adresse non alignée" ++ ++#: elfxx-mips.c:10683 elfxx-mips.c:11251 ++#, c-format + msgid "%B: `%A' offset of %ld from `%A' beyond the range of ADDIUPC" + msgstr "%B: « %A » offset de %ld depuis « %A » au delà de la limite de ADDIUPC" + +-#: elfxx-mips.c:13990 ++#: elfxx-mips.c:14174 + #, c-format +-msgid "%s: illegal section name `%s'" +-msgstr "%s: nom illégal de section «%s»" ++msgid "%B: Unknown architecture %s" ++msgstr "%B: Architecture %s inconnue" + +-#: elfxx-mips.c:14375 elfxx-mips.c:14381 elfxx-mips.c:14387 elfxx-mips.c:14407 +-#: elfxx-mips.c:14413 elfxx-mips.c:14419 elfxx-mips.c:14441 elfxx-mips.c:14460 +-#: elfxx-mips.c:14467 elfxx-mips.c:14474 +-msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s" +-msgstr "Attention: %B utilise %s (défini par %B), %B utilise « %s »" ++#: elfxx-mips.c:14704 ++#, c-format ++msgid "%B: illegal section name `%A'" ++msgstr "%B: nom illégal de section « %A »" + +-#: elfxx-mips.c:14394 elfxx-mips.c:14426 elfxx-mips.c:14447 elfxx-mips.c:14480 +-msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" +-msgstr "Attention: %B utilise %s (défini par %B), %B utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d" ++#: elfxx-mips.c:14981 ++msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" ++msgstr "%B: attention: édition de liens des fichiers abicalls avec des fichiers non abicalls" + +-#: elfxx-mips.c:14493 elfxx-mips.c:14501 elfxx-mips.c:14509 elfxx-mips.c:14517 +-msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s" +-msgstr "Attention: %B utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %B), %B utilise %s" ++#: elfxx-mips.c:14998 ++msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" ++msgstr "%B: édition de liens de code 32 bits avec du code 64 bits" ++ ++#: elfxx-mips.c:15030 elfxx-mips.c:15096 elfxx-mips.c:15111 ++#, c-format ++msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" ++msgstr "%B: édition de liens du module %s avec les modules précédents %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:15054 ++#, c-format ++msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" ++msgstr "%B: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:15079 ++#, c-format ++msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" ++msgstr "%B: ASE ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s" + +-#: elfxx-mips.c:14525 ++#: elfxx-mips.c:15214 + msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" + msgstr "Attention: %B utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %B), %B utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d" + +-#: elfxx-mips.c:14548 ++#: elfxx-mips.c:15220 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d (set by %B), %B uses %s" ++msgstr "Attention: %B utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d (définie par %B), %B utilise %s" ++ ++#: elfxx-mips.c:15226 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown floating point ABI %d" ++msgstr "Attention: %B utilise %s (défini par %B), %B utilise l'ABI virgule flottante inconnue %d" ++ ++#: elfxx-mips.c:15240 ++#, c-format ++msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses %s" ++msgstr "Attention: %B utilise %s (défini par %B), %B utilise « %s »" ++ ++#: elfxx-mips.c:15259 ++#, c-format + msgid "Warning: %B uses %s (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" + msgstr "Attention: %B utilise %s (défini par %B), %B utilise l'ABI MSA inconnue %d" + +-#: elfxx-mips.c:14559 ++#: elfxx-mips.c:15271 ++#, c-format + msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses %s" + msgstr "Attention: %B utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %B), %B utilise %s" + +-#: elfxx-mips.c:14567 ++#: elfxx-mips.c:15280 ++#, c-format + msgid "Warning: %B uses unknown MSA ABI %d (set by %B), %B uses unknown MSA ABI %d" + msgstr "Attention: %B utilise l'ABI MSA inconnue %d (définie par %B), %B utilise l'ABI MSA inconnue %d" + +-#: elfxx-mips.c:14599 ++#: elfxx-mips.c:15342 + msgid "%B: endianness incompatible with that of the selected emulation" + msgstr "%B: système de poids fort ou faible incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation" + +-#: elfxx-mips.c:14610 ++#: elfxx-mips.c:15356 + msgid "%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation" + msgstr "%B: ABI est incompatible avec celui sélectionné pour l'émulation" + +-#: elfxx-mips.c:14694 +-msgid "%B: warning: linking abicalls files with non-abicalls files" +-msgstr "%B: attention: édition de liens des fichiers abicalls avec des fichiers non abicalls" ++#: elfxx-mips.c:15408 ++msgid "%B: warning: Inconsistent ISA between e_flags and .MIPS.abiflags" ++msgstr "%B: attention: ISA incohérentes entre e_flags et .MIPS.abiflags" + +-#: elfxx-mips.c:14711 +-msgid "%B: linking 32-bit code with 64-bit code" +-msgstr "%B: édition de liens de code 32 bits avec du code 64 bits" ++#: elfxx-mips.c:15413 ++msgid "%B: warning: Inconsistent FP ABI between .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" ++msgstr "%B: attention: ABI FP incohérentes entre .gnu.attributes and .MIPS.abiflags" + +-#: elfxx-mips.c:14739 elfxx-mips.c:14802 +-msgid "%B: linking %s module with previous %s modules" +-msgstr "%B: édition de liens du module %s avec les modules précédents %s" ++#: elfxx-mips.c:15417 ++msgid "%B: warning: Inconsistent ASEs between e_flags and .MIPS.abiflags" ++msgstr "%B: attention: ASE incohérents entre e_flags et .MIPS.abiflags" + +-#: elfxx-mips.c:14762 +-msgid "%B: ABI mismatch: linking %s module with previous %s modules" +-msgstr "%B: ABI ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s" ++#: elfxx-mips.c:15424 ++msgid "%B: warning: Inconsistent ISA extensions between e_flags and .MIPS.abiflags" ++msgstr "%B: attention: Extensions ISA incohérentes entre e_flags et .MIPS.abiflags" + +-#: elfxx-mips.c:14786 +-msgid "%B: ASE mismatch: linking %s module with previous %s modules" +-msgstr "%B: ASE ne concorde pas: édition de lien du module %s avec les modules précédents %s" ++#: elfxx-mips.c:15428 ++msgid "%B: warning: Unexpected flag in the flags2 field of .MIPS.abiflags (0x%lx)" ++msgstr "%B: attention: Fanion inattendu dans le champ flags2 de .MIPS.abiflags (0x%lx)" ++ ++#: elfxx-mips.c:15617 ++msgid "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" ++msgstr "-mips32r2 -mfp64 (12 callee-saved)" ++ ++#: elfxx-mips.c:15667 elfxx-mips.c:15678 ++msgid "None" ++msgstr "aucun" ++ ++#: elfxx-mips.c:15669 elfxx-mips.c:15741 ++msgid "Unknown" ++msgstr "Inconnu" ++ ++#: elfxx-mips.c:15752 ++#, c-format ++msgid "Hard or soft float\n" ++msgstr "Flottant matériel ou logiciel\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15755 ++#, c-format ++msgid "Hard float (double precision)\n" ++msgstr "Flottant matériel (double précision)\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15758 ++#, c-format ++msgid "Hard float (single precision)\n" ++msgstr "Flottant matériel (simple précision)\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15761 ++#, c-format ++msgid "Soft float\n" ++msgstr "Flottant logiciel\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15764 ++#, c-format ++msgid "Hard float (MIPS32r2 64-bit FPU 12 callee-saved)\n" ++msgstr "Flottant matériel (MIPS32r2 64 bits FPU 12 callee-saved)\n" + +-#: elfxx-mips.c:14958 ++#: elfxx-mips.c:15767 ++#, c-format ++msgid "Hard float (32-bit CPU, Any FPU)\n" ++msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, tout coprocesseur)\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15770 ++#, c-format ++msgid "Hard float (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" ++msgstr "Flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15773 ++#, c-format ++msgid "Hard float compat (32-bit CPU, 64-bit FPU)\n" ++msgstr "Compatibilité flottant matériel (processeur 32 bits, coprocesseur 64 bits)\n" ++ ++#: elfxx-mips.c:15805 + #, c-format + msgid " [abi=O32]" + msgstr " [abi=O32]" + +-#: elfxx-mips.c:14960 ++#: elfxx-mips.c:15807 + #, c-format + msgid " [abi=O64]" + msgstr " [abi=O64]" + +-#: elfxx-mips.c:14962 ++#: elfxx-mips.c:15809 + #, c-format + msgid " [abi=EABI32]" + msgstr " [abi=EABI32]" + +-#: elfxx-mips.c:14964 ++#: elfxx-mips.c:15811 + #, c-format + msgid " [abi=EABI64]" + msgstr " [abi=EABI64]" + +-#: elfxx-mips.c:14966 ++#: elfxx-mips.c:15813 + #, c-format + msgid " [abi unknown]" + msgstr " [abi inconnu]" + +-#: elfxx-mips.c:14968 ++#: elfxx-mips.c:15815 + #, c-format + msgid " [abi=N32]" + msgstr " [abi=N32]" + +-#: elfxx-mips.c:14970 ++#: elfxx-mips.c:15817 + #, c-format + msgid " [abi=64]" + msgstr " [abi=64]" + +-#: elfxx-mips.c:14972 ++#: elfxx-mips.c:15819 + #, c-format + msgid " [no abi set]" + msgstr " [aucun jeu abi]" + +-#: elfxx-mips.c:14993 ++#: elfxx-mips.c:15844 + #, c-format + msgid " [unknown ISA]" + msgstr " [ISA inconnu]" + +-#: elfxx-mips.c:15013 ++#: elfxx-mips.c:15864 + #, c-format + msgid " [not 32bitmode]" + msgstr " [aucun mode 32 bits]" + +-#: elfxx-sparc.c:640 ++#: elfxx-riscv.c:948 ++#, c-format ++msgid "unrecognized relocation (0x%x)" ++msgstr "Réadressage non reconnu (0x%x)" ++ ++#: elfxx-sparc.c:639 + #, c-format + msgid "invalid relocation type %d" + msgstr "type de réadressage %d invalide" + +-#: elfxx-tilegx.c:4433 ++#: elfxx-sparc.c:3301 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:5002 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against STT_GNU_IFUNC symbol `%s' isn't handled by %s" ++msgstr "%B: le réadressage %s sur le symbole STT_GNU_IFUNC « %s » n'est pas géré par %s" ++ ++#: elfxx-tilegx.c:4436 ++#, c-format + msgid "%B: Cannot link together %s and %s objects." + msgstr "%B: Ne peut lier ensemble les objets %s et %s." + +-#: i386linux.c:418 m68klinux.c:421 sparclinux.c:414 ++#: i386linux.c:416 m68klinux.c:419 sparclinux.c:412 + #, c-format + msgid "Output file requires shared library `%s'\n" +-msgstr "La sortie requiert la librairie partagée «%s»\n" ++msgstr "La sortie requiert la librairie partagée « %s »\n" + +-#: i386linux.c:426 m68klinux.c:429 sparclinux.c:422 ++#: i386linux.c:424 m68klinux.c:428 sparclinux.c:421 + #, c-format + msgid "Output file requires shared library `%s.so.%s'\n" +-msgstr "Le fichier de sortie requiert une librairie partagée «%s.so.%s»\n" ++msgstr "Le fichier de sortie requiert une librairie partagée « %s.so.%s »\n" + +-#: i386linux.c:613 i386linux.c:663 m68klinux.c:618 m68klinux.c:666 +-#: sparclinux.c:609 sparclinux.c:659 ++#: i386linux.c:611 i386linux.c:661 m68klinux.c:617 m68klinux.c:665 ++#: sparclinux.c:608 sparclinux.c:658 + #, c-format + msgid "Symbol %s not defined for fixups\n" + msgstr "Symbole %s n'est pas défini pour les corrections\n" + +-#: i386linux.c:687 m68klinux.c:690 sparclinux.c:683 ++#: i386linux.c:685 m68klinux.c:689 sparclinux.c:682 + msgid "Warning: fixup count mismatch\n" + msgstr "Attention: nombre de corrections en désaccord\n" + +-#: ieee.c:158 ++#: ieee.c:159 ++#, c-format ++msgid "%B: string too long (%d chars, max 65535)" ++msgstr "%B: chaîne trop longue (%d caractères, max 65535)" ++ ++#: ieee.c:226 + #, c-format +-msgid "%s: string too long (%d chars, max 65535)" +-msgstr "%s: chaîne trop longue (%d caractères, max 65535)" ++msgid "IEEE parser: string length: %#lx longer than buffer: %#lx" ++msgstr "Analyseur IEEE: longueur de chaîne: %#lx plus longue que le tampon: %#lx" + +-#: ieee.c:285 ++#: ieee.c:302 + #, c-format +-msgid "%s: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" +-msgstr "%s: symbole non reconnue «%s» fanions 0x%x" ++msgid "%B: unrecognized symbol `%s' flags 0x%x" ++msgstr "%B: symbole non reconnue « %s » fanions 0x%x" + +-#: ieee.c:791 ++#: ieee.c:837 ++#, c-format + msgid "%B: unimplemented ATI record %u for symbol %u" + msgstr "%B: enregistrement ATI non implanté %u pour le symbole %u" + +-#: ieee.c:815 ++#: ieee.c:862 ++#, c-format + msgid "%B: unexpected ATN type %d in external part" + msgstr "%B: type ATN %d inattendu dans la partie externe" + +-#: ieee.c:837 ++#: ieee.c:884 + msgid "%B: unexpected type after ATN" + msgstr "%B: type inattendu après ATN" + + #: ihex.c:230 ++#, c-format + msgid "%B:%d: unexpected character `%s' in Intel Hex file" +-msgstr "%B:%d: caractère inattendu «%s» dans le fichier Intel hexadécimal" ++msgstr "%B:%d: caractère inattendu « %s » dans le fichier Intel hexadécimal" + +-#: ihex.c:337 ++#: ihex.c:338 ++#, c-format + msgid "%B:%u: bad checksum in Intel Hex file (expected %u, found %u)" + msgstr "%B:%u: somme de contrôle erronée dans le fichier Intel hexadécimal (attendu %u, obtenu %u)" + +-#: ihex.c:392 ++#: ihex.c:394 ++#, c-format + msgid "%B:%u: bad extended address record length in Intel Hex file" + msgstr "%B:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue dans le fichier Intel hexadécimal" + +-#: ihex.c:409 ++#: ihex.c:412 ++#, c-format + msgid "%B:%u: bad extended start address length in Intel Hex file" + msgstr "%B:%u: longueur erronée d'adresse étendue de début dans le fichier Intel hexadécimal" + +-#: ihex.c:426 ++#: ihex.c:430 ++#, c-format + msgid "%B:%u: bad extended linear address record length in Intel Hex file" + msgstr "%B:%u: longueur erronée de l'enregistrement d'adresse étendue linéaire dans le fichier Intel hexadécimal" + +-#: ihex.c:443 ++#: ihex.c:448 ++#, c-format + msgid "%B:%u: bad extended linear start address length in Intel Hex file" + msgstr "%B:%u: longueur erronée d'adresse étendue linéraire de début dans le fichier Intel hexadécimal" + +-#: ihex.c:460 ++#: ihex.c:466 ++#, c-format + msgid "%B:%u: unrecognized ihex type %u in Intel Hex file" + msgstr "%B:%u: type ihex %u non reconnu dans le fichier Intel hexadécima" + +-#: ihex.c:579 ++#: ihex.c:585 + msgid "%B: internal error in ihex_read_section" + msgstr "%B: erreur interne dans ihex_read_section" + +-#: ihex.c:613 ++#: ihex.c:619 + msgid "%B: bad section length in ihex_read_section" + msgstr "%B: longuer erronée de section dans ihex_read_section" + +-#: ihex.c:826 ++#: ihex.c:833 + #, c-format +-msgid "%s: address 0x%s out of range for Intel Hex file" +-msgstr "%s: adresse 0x%s hors limite pour le fichier Intel hexadécimal" ++msgid "%B: address 0x%s out of range for Intel Hex file" ++msgstr "%B: adresse 0x%s hors limite pour le fichier Intel hexadécimal" + +-#: libbfd.c:863 ++#: libbfd.c:799 ++#, c-format + msgid "%B: unable to get decompressed section %A" + msgstr "%B: impossible d'obtenir la section décompressée %A" + +-#: libbfd.c:1012 +-msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" +-msgstr "" +-"%B: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible\n" +-"est un système à octets de poids faible" +- +-#: libbfd.c:1014 +-msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" +-msgstr "" +-"%B: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible\n" +-"est un système à octets de poids fort" +- +-#: libbfd.c:1043 ++#: libbfd.c:963 + #, c-format + msgid "Deprecated %s called at %s line %d in %s\n" + msgstr "%s déprécié appelé à %s dans la ligne %d dans %s\n" + +-#: libbfd.c:1046 ++#: libbfd.c:966 + #, c-format + msgid "Deprecated %s called\n" + msgstr "%s appel déprécié\n" + +-#: linker.c:1873 ++#: linker.c:1669 ++#, c-format + msgid "%B: indirect symbol `%s' to `%s' is a loop" +-msgstr "%B: symbole indirect «%s» vers «%s» est une boucle" ++msgstr "%B: symbole indirect « %s » vers « %s » est une boucle" + +-#: linker.c:2750 ++#: linker.c:2539 + #, c-format + msgid "Attempt to do relocatable link with %s input and %s output" +-msgstr "Tentative de relocalisation d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie" ++msgstr "Tentative de réadressage d'un lien avec %s à l'entrée et %s à la sortie" + +-#: linker.c:3035 ++#: linker.c:2825 ++#, c-format + msgid "%B: ignoring duplicate section `%A'\n" + msgstr "%B: ignore les sections dupliquées « %A »\n" + +-#: linker.c:3044 linker.c:3053 ++#: linker.c:2835 linker.c:2845 ++#, c-format + msgid "%B: duplicate section `%A' has different size\n" + msgstr "%B: section dupliquée « %A » avec des tailles différentes\n" + +-#: linker.c:3061 linker.c:3066 ++#: linker.c:2854 linker.c:2860 ++#, c-format + msgid "%B: could not read contents of section `%A'\n" + msgstr "%B: ne peut pas lire le contenu de la section « %A »\n" + +-#: linker.c:3070 ++#: linker.c:2865 ++#, c-format + msgid "%B: duplicate section `%A' has different contents\n" + msgstr "%B: section dupliquée « %A » a des contenus différents\n" + +-#: mach-o.c:648 ++#: linker.c:3353 ++msgid "%B: compiled for a big endian system and target is little endian" ++msgstr "" ++"%B: compilé pour un système à octets de poids fort alors que la cible\n" ++"est un système à octets de poids faible" ++ ++#: linker.c:3356 ++msgid "%B: compiled for a little endian system and target is big endian" ++msgstr "" ++"%B: compilé pour un système à octets de poids faible alors que la cible\n" ++"est un système à octets de poids fort" ++ ++#: mach-o.c:779 + msgid "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: unable to load symbols" + msgstr "bfd_mach_o_canonicalize_symtab: impossible de charger les symboles" + +-#: mach-o.c:1918 ++#: mach-o.c:1981 ++msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." ++msgstr "désolé: modtab, toc et extrefsyms ne sont pas encore implémentés pour les commandes dysymtab." ++ ++#: mach-o.c:2424 ++#, c-format ++msgid "mach-o: there are too many sections (%u) maximum is 255,\n" ++msgstr "mach-o: il y a trop de sections (%u) le maximum est 255,\n" ++ ++#: mach-o.c:2531 + #, c-format +-msgid "mach-o: there are too many sections (%d) maximum is 255,\n" +-msgstr "mach-o: il y a trop de sections (%d) le maximum est 255,\n" ++msgid "unable to allocate data for load command 0x%lx" ++msgstr "impossible d'allouer les données pour la commande de chargement 0x%lx" + +-#: mach-o.c:2017 ++#: mach-o.c:2636 + #, c-format + msgid "unable to write unknown load command 0x%lx" + msgstr "impossible d'écrire la commande de chargement inconnue 0x%lx" + +-#: mach-o.c:2272 +-msgid "sorry: modtab, toc and extrefsyms are not yet implemented for dysymtab commands." +-msgstr "désolé: modtab, toc et extrefsyms ne sont pas encore implémentés pour les commandes dysymtab." ++#: mach-o.c:2820 ++#, c-format ++msgid "section address (%lx) below start of segment (%lx)" ++msgstr "adresse de section (%lx) en deçà du début du segment (%lx)" ++ ++#: mach-o.c:2961 ++#, c-format ++msgid "unable to layout unknown load command 0x%lx" ++msgstr "impossible de disposer la commande de chargement inconnue 0x%lx" ++ ++#: mach-o.c:3497 ++#, c-format ++msgid "bfd_mach_o_read_section_32: overlarge alignment value: 0x%x, using 32 instead" ++msgstr "bfd_mach_o_read_section_32: valeur d'alignement démesurée: 0x%x, utilise 32 à la place" + +-#: mach-o.c:2898 ++#: mach-o.c:3540 ++#, c-format ++msgid "bfd_mach_o_read_section_64: overlarge alignment value: 0x%x, using 32 instead" ++msgstr "bfd_mach_o_read_section_64: valeur d'alignement démesurée: 0x%x, utilise 32 à la place" ++ ++#: mach-o.c:3591 + #, c-format + msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: unable to read %d bytes at %lu" + msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: impossible de lire %d octets à %lu" + +-#: mach-o.c:2916 ++#: mach-o.c:3610 + #, c-format + msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: name out of range (%lu >= %lu)" + msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: nom hors limites (%lu >= %lu)" + +-#: mach-o.c:2997 ++#: mach-o.c:3693 + #, c-format + msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid section %d (max %lu): setting to undefined" + msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: le symbole « %s » spécifie la section %d invalide (max %lu): laissé non défini" + +-#: mach-o.c:3013 ++#: mach-o.c:3712 + #, c-format + msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbol \"%s\" specified invalid type field 0x%x: setting to undefined" + msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbol: symbole « %s » spécifie le champ de type 0x%x invalide: laissé non défini" + +-#: mach-o.c:3085 ++#: mach-o.c:3786 + msgid "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: unable to allocate memory for symbols" + msgstr "bfd_mach_o_read_symtab_symbols: impossible d'allouer la mémoire pour les symboles" + +-#: mach-o.c:3915 ++#: mach-o.c:4759 + msgid "%B: unknown load command 0x%lx" + msgstr "%B: commande de chargement inconnue 0x%lx" + +-#: mach-o.c:4107 ++#: mach-o.c:4950 + #, c-format + msgid "bfd_mach_o_scan: unknown architecture 0x%lx/0x%lx" + msgstr "bfd_mach_o_scan: architecture 0x%lx/0x%lx inconnue" + +-#: mach-o.c:4204 ++#: mach-o.c:5055 + #, c-format + msgid "unknown header byte-order value 0x%lx" + msgstr "valeur d'ordre des octets de l'en-tête 0x%lx est inconnue" + +-#: merge.c:832 ++#: merge.c:864 + #, c-format +-msgid "%s: access beyond end of merged section (%ld)" +-msgstr "%s: accès au-delà de la fin de la section fusionnée (%ld)" ++msgid "%B: access beyond end of merged section (%ld)" ++msgstr "%B: accès au-delà de la fin de la section fusionnée (%ld)" + +-#: mmo.c:455 ++#: mmo.c:468 + #, c-format +-msgid "%s: No core to allocate section name %s\n" +-msgstr "%s: pas de corps pour allouer un nom de section %s\n" ++msgid "%B: No core to allocate section name %s\n" ++msgstr "%B: Pas de corps pour allouer un nom de section %s\n" + +-#: mmo.c:530 ++#: mmo.c:544 + #, c-format +-msgid "%s: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" +-msgstr "%s: pas de corps pour allouer un symbole de %d octets de longueur\n" ++msgid "%B: No core to allocate a symbol %d bytes long\n" ++msgstr "%B: pas de corps pour allouer un symbole de %d octets de longueur\n" + +-#: mmo.c:1189 ++#: mmo.c:958 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas «Main»\n" ++msgid "%B: attempt to emit contents at non-multiple-of-4 address 0x%lx\n" ++msgstr "%B: tentative d'émettre du contenu à une adresse 0x%lx qui n'est pas un multiple de 4\n" + +-#: mmo.c:1334 +-#, c-format +-msgid "%s: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" +-msgstr "%s: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant par «%s»\n" ++#: mmo.c:1255 ++msgid "%B: invalid mmo file: initialization value for $255 is not `Main'\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: valeur d'initialisation pour $255 n'est pas « Main »\n" + +-#: mmo.c:1568 ++#: mmo.c:1402 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: lopcode «%d» non supporté\n" ++msgid "%B: unsupported wide character sequence 0x%02X 0x%02X after symbol name starting with `%s'\n" ++msgstr "%B: séquence de caractères large 0x%02X 0x%02X non supportée après le nom de symbole débutant par « %s »\n" + +-#: mmo.c:1578 ++#: mmo.c:1636 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: unsupported lopcode `%d'\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: lopcode « %d » non supporté\n" + +-#: mmo.c:1614 ++#: mmo.c:1647 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_loc\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: expected YZ = 1 got YZ = %d for lop_quote\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: attendu YZ = 1 obtenu YZ = %d pour lop_quote\n" + +-#: mmo.c:1660 ++#: mmo.c:1685 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_fixo\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_loc\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_loc\n" + +-#: mmo.c:1699 ++#: mmo.c:1736 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 1 or z = 2, got z = %d for lop_fixo\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: attendu z = 1 ou z = 2, obtenu z = %d pour lop_fixo\n" + +-#: mmo.c:1708 ++#: mmo.c:1777 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour lop_fixrx\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: expected y = 0, got y = %d for lop_fixrx\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: attendu y = 0, obtenu y = %d pour lop_fixrx\n" + +-#: mmo.c:1731 ++#: mmo.c:1788 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: octet de tête du mot de l'opérande doit être 0 ou 1, obtenu %d pour lop_fixrx\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: expected z = 16 or z = 24, got z = %d for lop_fixrx\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: attendu z = 16 ou z = 24, obtenu z = %d pour lop_fixrx\n" + +-#: mmo.c:1754 ++#: mmo.c:1813 + #, c-format +-msgid "%s: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" +-msgstr "%s: ne paut pas allouer un nom de ficheir pour le no. de fichier %d, %d octets\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: leading byte of operand word must be 0 or 1, got %d for lop_fixrx\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: octet de tête du mot de l'opérande doit être 0 ou 1, obtenu %d pour lop_fixrx\n" + +-#: mmo.c:1774 ++#: mmo.c:1838 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: no. de fichier %d «%s», a déjà été entré en tant que «%s»\n" ++msgid "%B: cannot allocate file name for file number %d, %d bytes\n" ++msgstr "%B: ne paut pas allouer un nom de ficheir pour le no. de fichier %d, %d octets\n" + +-#: mmo.c:1787 ++#: mmo.c:1860 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas été spécifié avant son utilisation\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: file number %d `%s', was already entered as `%s'\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: no. de fichier %d « %s », a déjà été entré en tant que « %s »\n" + +-#: mmo.c:1893 ++#: mmo.c:1874 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non nul, y: %d, z: %d\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: file name for number %d was not specified before use\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: nom de fichier %d n'a pas été spécifié avant son utilisation\n" + +-#: mmo.c:1929 ++#: mmo.c:1981 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: lop_end n'est pas le dernier élement dans le fichier\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: fields y and z of lop_stab non-zero, y: %d, z: %d\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: champs y et z de lop_stab non nul, y: %d, z: %d\n" + +-#: mmo.c:1942 ++#: mmo.c:2018 + #, c-format +-msgid "%s: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" +-msgstr "%s: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas égal au nombre de tetras du lop_stab précédent (%ld)\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: lop_end not last item in file\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: lop_end n'est pas le dernier élement dans le fichier\n" + +-#: mmo.c:2652 ++#: mmo.c:2032 + #, c-format +-msgid "%s: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" +-msgstr "%s: table de symboles invalide: symbole «%s» dupliqué\n" ++msgid "%B: invalid mmo file: YZ of lop_end (%ld) not equal to the number of tetras to the preceding lop_stab (%ld)\n" ++msgstr "%B: fichier mmo invalide: YZ de lop_end (%ld) n'est pas égal au nombre de tetras du lop_stab précédent (%ld)\n" + +-#: mmo.c:2892 ++#: mmo.c:2743 + #, c-format +-msgid "%s: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" +-msgstr "%s: Définition de symbole erronée: «Main» initialisé à %s au lieu de l'adresse de départ %s\n" ++msgid "%B: invalid symbol table: duplicate symbol `%s'\n" ++msgstr "%B: table de symboles invalide: symbole « %s » dupliqué\n" + +-#: mmo.c:2984 ++#: mmo.c:2986 + #, c-format +-msgid "%s: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" +-msgstr "%s: attention: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul «Main» sera produit.\n" ++msgid "%B: Bad symbol definition: `Main' set to %s rather than the start address %s\n" ++msgstr "%B: Définition de symbole erronée: « Main » initialisé à %s au lieu de l'adresse de départ %s\n" + +-#: mmo.c:3029 ++#: mmo.c:3085 + #, c-format +-msgid "%s: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" +-msgstr "%s: erreur interne, table de symbole a changé de taille de %d à %d mots\n" ++msgid "%B: warning: symbol table too large for mmo, larger than 65535 32-bit words: %d. Only `Main' will be emitted.\n" ++msgstr "%B: attention: table de symboles trop grande pour mmo, plus grande que 65535 mots de 32 bits: %d. Seul « Main » sera produit.\n" + +-#: mmo.c:3081 ++#: mmo.c:3131 + #, c-format +-msgid "%s: internal error, internal register section %s had contents\n" +-msgstr "%s: erreur interne, registre interne de section %s contient quelque chose\n" ++msgid "%B: internal error, symbol table changed size from %d to %d words\n" ++msgstr "%B: erreur interne, table de symbole a changé de taille de %d à %d mots\n" + +-#: mmo.c:3132 ++#: mmo.c:3184 + #, c-format +-msgid "%s: no initialized registers; section length 0\n" +-msgstr "%s: pas de registre initialisé; section de longeur 0\n" ++msgid "%B: internal error, internal register section %A had contents\n" ++msgstr "%B: erreur interne, registre interne de section %A contient quelque chose\n" ++ ++#: mmo.c:3235 ++msgid "%B: no initialized registers; section length 0\n" ++msgstr "%B: pas de registre initialisé; section de longueur 0\n" + +-#: mmo.c:3138 ++#: mmo.c:3242 + #, c-format +-msgid "%s: too many initialized registers; section length %ld\n" +-msgstr "%s: trop de resigstres initialisés; longueur de section %ld\n" ++msgid "%B: too many initialized registers; section length %ld\n" ++msgstr "%B: trop de registres initialisés; longueur de section %ld\n" + +-#: mmo.c:3143 ++#: mmo.c:3247 + #, c-format +-msgid "%s: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" +-msgstr "%s: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de longueur %ld: 0x%lx%08lx\n" ++msgid "%B: invalid start address for initialized registers of length %ld: 0x%lx%08lx\n" ++msgstr "%B: adresse de départ invalide pour des registres initialisés de longueur %ld: 0x%lx%08lx\n" + + #: oasys.c:881 + #, c-format +-msgid "%s: can not represent section `%s' in oasys" +-msgstr "%s: ne peut représenter la section «%s» dans oasys" ++msgid "%B: can not represent section `%A' in oasys" ++msgstr "%B: ne peut représenter la section « %A » dans oasys" + +-#: osf-core.c:128 ++#: osf-core.c:127 + #, c-format + msgid "Unhandled OSF/1 core file section type %d\n" + msgstr "Type de section de fichier core OSF/1 %d non traité\n" + +-#: pe-mips.c:607 ++#: pe-mips.c:609 + msgid "%B: `ld -r' not supported with PE MIPS objects\n" +-msgstr "%B: «ld -r» non supporté avec les objets PE MIPS\n" ++msgstr "%B: « ld -r » non supporté avec les objets PE MIPS\n" + + #. OK, at this point the following variables are set up: + #. src = VMA of the memory we're fixing up + #. mem = pointer to memory we're fixing up + #. val = VMA of what we need to refer to. +-#: pe-mips.c:719 ++#: pe-mips.c:720 ++#, c-format + msgid "%B: unimplemented %s\n" + msgstr "%B: non implanté %s\n" + +-#: pe-mips.c:745 ++#: pe-mips.c:746 + msgid "%B: jump too far away\n" + msgstr "%B: le saut va trop loin\n" + +-#: pe-mips.c:771 ++#: pe-mips.c:772 + msgid "%B: bad pair/reflo after refhi\n" + msgstr "%B: pairage erronée pair/reflo après refhi\n" + +-#: pef.c:522 ++#: pef.c:526 + #, c-format + msgid "bfd_pef_scan: unknown architecture 0x%lx" + msgstr "bfd_pef_scan: architecture 0x%lx inconnue" + +-#: pei-x86_64.c:469 ++#. PR 17512: file: 2245-7442-0.004. ++#: pei-x86_64.c:281 ++#, c-format ++msgid "Unknown: %x" ++msgstr "Inconnu: %x" ++ ++#: pei-x86_64.c:331 ++#, c-format ++msgid "warning: xdata section corrupt\n" ++msgstr "attention: section xdata corrompue\n" ++ ++#: pei-x86_64.c:341 ++#, c-format ++msgid "warning: xdata section corrupt" ++msgstr "attention: section xdata corrompue" ++ ++#: pei-x86_64.c:401 ++#, c-format ++msgid "Too many unwind codes (%ld)\n" ++msgstr "Trop de codes de déroulages (%ld)\n" ++ ++#: pei-x86_64.c:491 ++#, c-format ++msgid "Warning: %s section size (%ld) is not a multiple of %d\n" ++msgstr "Attention: la taille de la section %s (%ld) n'est pas un multiple de %d\n" ++ ++#: pei-x86_64.c:498 ++#, c-format ++msgid "Warning: %s section size is zero\n" ++msgstr "Attention: la taille de la section %s est nulle\n" ++ ++#: pei-x86_64.c:513 + #, c-format +-msgid "warning: .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" +-msgstr "attention, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n" ++msgid "Warning: %s section size (%ld) is smaller than virtual size (%ld)\n" ++msgstr "Attention: la taille de la section %s (%ld) est plus petite que la taille virtuelle (%ld)\n" + +-#: pei-x86_64.c:474 peigen.c:1626 peigen.c:1809 pepigen.c:1626 pepigen.c:1809 +-#: pex64igen.c:1626 pex64igen.c:1809 ++#: pei-x86_64.c:522 + #, c-format + msgid "" + "\n" +-"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" ++"The Function Table (interpreted %s section contents)\n" + msgstr "" + "\n" +-"La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n" ++"La table de fonctions (interprétation du contenu de la section %s)\n" + +-#: pei-x86_64.c:476 ++#: pei-x86_64.c:525 + #, c-format + msgid "vma:\t\t\tBeginAddress\t EndAddress\t UnwindData\n" + msgstr " vma:\t\t\tAdresse Début\t Adresse Fin\t Unwind Info\n" + ++#: pei-x86_64.c:654 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Dump of %s\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Vidange de %s\n" ++ + #. XXX code yet to be written. +-#: peicode.h:758 ++#: peicode.h:775 ++#, c-format + msgid "%B: Unhandled import type; %x" + msgstr "%B: type d'importation non traitée; %x" + +-#: peicode.h:763 ++#: peicode.h:781 ++#, c-format + msgid "%B: Unrecognised import type; %x" + msgstr "%B: type d'importation non reconnu; %x" + +-#: peicode.h:777 ++#: peicode.h:796 ++#, c-format + msgid "%B: Unrecognised import name type; %x" + msgstr "%B: type de nom d'importation non reconnu: %x" + +-#: peicode.h:1173 ++#: peicode.h:1217 ++#, c-format + msgid "%B: Unrecognised machine type (0x%x) in Import Library Format archive" + msgstr "%B: type de machine non reconnu (0x%x) dans l'archive de librairie de formats d'importation" + +-#: peicode.h:1185 ++#: peicode.h:1230 ++#, c-format + msgid "%B: Recognised but unhandled machine type (0x%x) in Import Library Format archive" + msgstr "%B: type de machine reconnue mais non traitée (0x%x) dans l'archive da la librairie de formats d'importation" + +-#: peicode.h:1203 ++#: peicode.h:1248 + msgid "%B: size field is zero in Import Library Format header" + msgstr "%B: taille du champ est zéro dans l'en-tête de la librairie de formats d'importation" + +-#: peicode.h:1234 ++#: peicode.h:1280 + msgid "%B: string not null terminated in ILF object file." + msgstr "%B: chaîne n'est pas terminée par un zéro dans le fichier objet ILF." + +-#: ppcboot.c:391 ++#: peicode.h:1333 ++msgid "%B: Error: Debug Data ends beyond end of debug directory." ++msgstr "%B: Erreur: Les données de débogage s'arrêtent après la fin du répertoire de débogage." ++ ++#: ppcboot.c:393 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -4109,27 +5767,27 @@ msgstr "" + "\n" + "En-têtes ppcboot:\n" + +-#: ppcboot.c:392 ++#: ppcboot.c:394 + #, c-format + msgid "Entry offset = 0x%.8lx (%ld)\n" + msgstr "Décalage de l'entrée= 0x%.8lx (%ld)\n" + +-#: ppcboot.c:394 ++#: ppcboot.c:396 + #, c-format + msgid "Length = 0x%.8lx (%ld)\n" + msgstr "Longueur = 0x%.8lx (%ld)\n" + +-#: ppcboot.c:398 ++#: ppcboot.c:400 + #, c-format + msgid "Flag field = 0x%.2x\n" + msgstr "Champ de fanion = 0x%.2x\n" + +-#: ppcboot.c:404 ++#: ppcboot.c:406 + #, c-format + msgid "Partition name = \"%s\"\n" +-msgstr "Nom de partition = «%s»\n" ++msgstr "Nom de partition = « %s »\n" + +-#: ppcboot.c:423 ++#: ppcboot.c:426 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -4138,35 +5796,45 @@ msgstr "" + "\n" + "Début de partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" + +-#: ppcboot.c:429 ++#: ppcboot.c:433 + #, c-format + msgid "Partition[%d] end = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" + msgstr "Fin de la partition[%d] = { 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x, 0x%.2x }\n" + +-#: ppcboot.c:435 ++#: ppcboot.c:440 + #, c-format + msgid "Partition[%d] sector = 0x%.8lx (%ld)\n" + msgstr "Secteur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" + +-#: ppcboot.c:437 ++#: ppcboot.c:444 + #, c-format + msgid "Partition[%d] length = 0x%.8lx (%ld)\n" + msgstr "Longueur de la partition[%d] = 0x%.8lx (%ld)\n" + +-#: reloc.c:7371 ++#: reloc.c:8064 + msgid "INPUT_SECTION_FLAGS are not supported.\n" + msgstr "INPUT_SECTION_FLAGS pas supportés.\n" + +-#: reloc.c:7526 +-msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" goes out of range\n" +-msgstr "%X%P: %B(%A): réadressage « %R » va en dehors des limites\n" ++#: reloc.c:8165 ++#, c-format ++msgid "%X%P: %B(%A): error: relocation for offset %V has no value\n" ++msgstr "%X%P: %B(%A): erreur: le réadressage pour le décalage %V n'a pas de valeur\n" + +-#: rs6000-core.c:448 ++#: reloc.c:8241 + #, c-format +-msgid "%s: warning core file truncated" +-msgstr "%s: fichier core d'avertissement tronqué" ++msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" is not supported\n" ++msgstr "%X%P: %B(%A): le réadressage « %R » n'est pas supporté\n" + +-#: som.c:5471 ++#: reloc.c:8250 ++#, c-format ++msgid "%X%P: %B(%A): relocation \"%R\" returns an unrecognized value %x\n" ++msgstr "%X%P: %B(%A): le réadressage « %R » retourne une valeur %x non reconnue\n" ++ ++#: rs6000-core.c:471 ++msgid "%B: warning core file truncated" ++msgstr "%B: fichier core d'avertissement tronqué" ++ ++#: som.c:5478 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -4175,19 +5843,27 @@ msgstr "" + "\n" + "En-tête auxiliaire de l'exec\n" + +-#: som.c:5776 ++#: som.c:5787 + msgid "som_sizeof_headers unimplemented" + msgstr "som_sizeof_headers non implémenté" + +-#: srec.c:261 ++#: srec.c:260 ++#, c-format + msgid "%B:%d: Unexpected character `%s' in S-record file\n" +-msgstr "%B:%d: caractère inattendu «%s» dans le fichier S-record\n" ++msgstr "%B:%d: caractère inattendu « %s » dans le fichier S-record\n" + +-#: srec.c:567 srec.c:600 ++#: srec.c:488 ++#, c-format ++msgid "%B:%d: byte count %d too small\n" ++msgstr "%B:%d: nombre d'octets %d trop petit\n" ++ ++#: srec.c:581 srec.c:615 ++#, c-format + msgid "%B:%d: Bad checksum in S-record file\n" + msgstr "%B:%d: Mauvaise somme de contrôle dans le fichier S-record\n" + + #: stabs.c:279 ++#, c-format + msgid "%B(%A+0x%lx): Stabs entry has invalid string index." + msgstr "%B(%A+0x%lx): Entrée des ébauches a un indexe de chaîne invalide" + +@@ -4195,32 +5871,60 @@ msgstr "%B(%A+0x%lx): Entrée des ébauches a un indexe de chaîne invalide" + msgid "Unsupported .stab relocation" + msgstr "Réadressage du .stab non supporté" + +-#: vms-alpha.c:1294 ++#: vms-alpha.c:652 ++#, c-format ++msgid "Unable to read EIHS record at offset %#x" ++msgstr "Impossible de lire l'enregistrement EIHS à l'offset %#x" ++ ++#: vms-alpha.c:1164 ++#, c-format ++msgid "Corrupt EGSD record: its size (%#x) is too small" ++msgstr "Enregistrement EGSD corrompu: sa taille (%#x) est trop petite" ++ ++#: vms-alpha.c:1188 ++#, c-format ++msgid "Corrupt EGSD record: size (%#x) is larger than remaining space (%#x)" ++msgstr "Enregistrement EGSD corrompu: la taille (%#x) est plus grande que l'espace restant (%#x)" ++ ++#: vms-alpha.c:1196 ++#, c-format ++msgid "Corrupt EGSD record: size (%#x) is too small" ++msgstr "Enregistrement EGSD corrompu: la taille (%#x) est trop petite" ++ ++#: vms-alpha.c:1380 + #, c-format + msgid "Unknown EGSD subtype %d" + msgstr "Sous type EGSD %d inconnu" + +-#: vms-alpha.c:1325 ++#: vms-alpha.c:1413 + #, c-format + msgid "Stack overflow (%d) in _bfd_vms_push" + msgstr "Débordement de la pile (%d) dans _bfd_vms_push" + +-#: vms-alpha.c:1338 ++#: vms-alpha.c:1426 + msgid "Stack underflow in _bfd_vms_pop" + msgstr "Sous dépilage de la pile dans _bfd_vms_pop" + + #. These names have not yet been added to this switch statement. +-#: vms-alpha.c:1575 ++#: vms-alpha.c:1665 + #, c-format + msgid "unknown ETIR command %d" + msgstr "commande ETIR %d inconnue" + +-#: vms-alpha.c:1762 ++#: vms-alpha.c:1696 ++msgid "Corrupt vms value" ++msgstr "Valeur vms corrompue" ++ ++#: vms-alpha.c:1824 ++msgid "Corrupt ETIR record encountered" ++msgstr "Enregistrement ETIR corrompu rencontré" ++ ++#: vms-alpha.c:1881 + #, c-format + msgid "bad section index in %s" + msgstr "index de section erronée dans %s" + +-#: vms-alpha.c:1775 ++#: vms-alpha.c:1894 + #, c-format + msgid "unsupported STA cmd %s" + msgstr "commande STA %s non supportée" +@@ -4230,1388 +5934,1463 @@ msgstr "commande STA %s non supportée" + #. Rotate. + #. Redefine symbol to current location. + #. Define a literal. +-#: vms-alpha.c:1951 vms-alpha.c:1982 vms-alpha.c:2229 ++#: vms-alpha.c:2074 vms-alpha.c:2105 vms-alpha.c:2196 vms-alpha.c:2354 + #, c-format + msgid "%s: not supported" + msgstr "%s: pas supporté" + +-#: vms-alpha.c:1957 ++#: vms-alpha.c:2080 + #, c-format + msgid "%s: not implemented" + msgstr "%s: non implémenté" + +-#: vms-alpha.c:2213 ++#: vms-alpha.c:2338 + #, c-format + msgid "invalid use of %s with contexts" + msgstr "utilisation incorrecte de %s avec des contextes" + +-#: vms-alpha.c:2247 ++#: vms-alpha.c:2372 + #, c-format + msgid "reserved cmd %d" + msgstr "commande %d réservée" + +-#: vms-alpha.c:2332 ++#: vms-alpha.c:2457 + msgid "Object module NOT error-free !\n" + msgstr "Module objet N'EST PAS sans erreur !\n" + +-#: vms-alpha.c:3657 ++#: vms-alpha.c:3778 + #, c-format +-msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %s" +-msgstr "SEC_RELOC sans relocalisation dans la section %s" ++msgid "SEC_RELOC with no relocs in section %A" ++msgstr "SEC_RELOC sans réadressages dans la section %A" + +-#: vms-alpha.c:3709 vms-alpha.c:3922 ++#: vms-alpha.c:3830 vms-alpha.c:4043 + #, c-format +-msgid "Size error in section %s" +-msgstr "Erreur de taille dans la section %s" ++msgid "Size error in section %A" ++msgstr "Erreur de taille dans la section %A" + +-#: vms-alpha.c:3868 ++#: vms-alpha.c:3989 + msgid "Spurious ALPHA_R_BSR reloc" +-msgstr "Relocalisation ALPHA_R_BSR parasite" ++msgstr "Réadressages ALPHA_R_BSR parasite" + +-#: vms-alpha.c:3909 ++#: vms-alpha.c:4030 + #, c-format + msgid "Unhandled relocation %s" + msgstr "Réadressage %s non traité" + +-#: vms-alpha.c:4199 ++#: vms-alpha.c:4323 + #, c-format + msgid "unknown source command %d" + msgstr "commande source %d inconnue" + +-#: vms-alpha.c:4260 ++#: vms-alpha.c:4384 + msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR not implemented" + msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR pas implémenté" + +-#: vms-alpha.c:4266 ++#: vms-alpha.c:4390 + msgid "DST__K_SET_LINUM_INCR_W not implemented" + msgstr "DST__K_SET_LINUM_INCR_W pas implémenté" + +-#: vms-alpha.c:4272 ++#: vms-alpha.c:4396 + msgid "DST__K_RESET_LINUM_INCR not implemented" + msgstr "DST__K_RESET_LINUM_INCR pas implémenté" + +-#: vms-alpha.c:4278 ++#: vms-alpha.c:4402 + msgid "DST__K_BEG_STMT_MODE not implemented" + msgstr "DST__K_BEG_STMT_MODE pas implémenté" + +-#: vms-alpha.c:4284 ++#: vms-alpha.c:4408 + msgid "DST__K_END_STMT_MODE not implemented" + msgstr "DST__K_END_STMT_MODE pas implémenté" + +-#: vms-alpha.c:4311 ++#: vms-alpha.c:4435 + msgid "DST__K_SET_PC not implemented" + msgstr "DST__K_SET_PC pas implémenté" + +-#: vms-alpha.c:4317 ++#: vms-alpha.c:4441 + msgid "DST__K_SET_PC_W not implemented" + msgstr "DST__K_SET_PC_W pas implémenté" + +-#: vms-alpha.c:4323 ++#: vms-alpha.c:4447 + msgid "DST__K_SET_PC_L not implemented" + msgstr "DST__K_SET_PC_L pas implémenté" + +-#: vms-alpha.c:4329 ++#: vms-alpha.c:4453 + msgid "DST__K_SET_STMTNUM not implemented" + msgstr "DST__K_SET_STMTNUM pas implémenté" + +-#: vms-alpha.c:4372 ++#: vms-alpha.c:4496 + #, c-format + msgid "unknown line command %d" + msgstr "commande de ligne %d inconnue" + +-#: vms-alpha.c:4846 vms-alpha.c:4863 vms-alpha.c:4877 vms-alpha.c:4892 +-#: vms-alpha.c:4904 vms-alpha.c:4915 vms-alpha.c:4927 ++#: vms-alpha.c:4956 vms-alpha.c:4974 vms-alpha.c:4989 vms-alpha.c:5005 ++#: vms-alpha.c:5018 vms-alpha.c:5030 vms-alpha.c:5043 + #, c-format + msgid "Unknown reloc %s + %s" +-msgstr "Relocalisation %s + %s inconnue" ++msgstr "Réadressage %s + %s inconnu" + +-#: vms-alpha.c:4982 ++#: vms-alpha.c:5098 + #, c-format + msgid "Unknown reloc %s" +-msgstr "Relocalisation %s inconnue" ++msgstr "Réadressage %s inconnu" + +-#: vms-alpha.c:4995 ++#: vms-alpha.c:5111 + msgid "Invalid section index in ETIR" + msgstr "Index de section incorrect dans ETIR" + +-#: vms-alpha.c:5002 ++#: vms-alpha.c:5120 + msgid "Relocation for non-REL psect" + msgstr "Réadressage pour psect non-REL" + +-#: vms-alpha.c:5049 ++#: vms-alpha.c:5167 + #, c-format + msgid "Unknown symbol in command %s" + msgstr "Symbole inconnu dans la commande %s" + +-#: vms-alpha.c:5564 ++#: vms-alpha.c:5577 ++#, c-format ++msgid "reloc (%d) is *UNKNOWN*" ++msgstr "le réadressage (%d) est *INCONNU*" ++ ++#: vms-alpha.c:5692 + #, c-format + msgid " EMH %u (len=%u): " + msgstr " EMH %u (long=%u): " + +-#: vms-alpha.c:5573 ++#: vms-alpha.c:5697 ++#, c-format ++msgid " Error: The length is less than the length of an EMH record\n" ++msgstr " Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EMH\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5708 + #, c-format + msgid "Module header\n" + msgstr "En-tête module\n" + +-#: vms-alpha.c:5574 ++#: vms-alpha.c:5709 + #, c-format + msgid " structure level: %u\n" + msgstr " niveau de structure: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:5575 ++#: vms-alpha.c:5710 + #, c-format + msgid " max record size: %u\n" + msgstr " taille max d'enregistrement: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:5578 ++#: vms-alpha.c:5713 + #, c-format + msgid " module name : %.*s\n" + msgstr " nom du module : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5580 ++#: vms-alpha.c:5715 + #, c-format + msgid " module version : %.*s\n" + msgstr " version du module : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5582 ++#: vms-alpha.c:5717 + #, c-format + msgid " compile date : %.17s\n" + msgstr " date de compilation : %.17s\n" + +-#: vms-alpha.c:5587 ++#: vms-alpha.c:5722 + #, c-format + msgid "Language Processor Name\n" + msgstr "Nom du Processeur de Langage\n" + +-#: vms-alpha.c:5588 ++#: vms-alpha.c:5723 + #, c-format + msgid " language name: %.*s\n" + msgstr " nom du language: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5595 ++#: vms-alpha.c:5730 + #, c-format + msgid "Source Files Header\n" + msgstr "En-tête des fichiers sources\n" + +-#: vms-alpha.c:5596 ++#: vms-alpha.c:5731 + #, c-format + msgid " file: %.*s\n" + msgstr " fichier: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5603 ++#: vms-alpha.c:5738 + #, c-format + msgid "Title Text Header\n" + msgstr "En-tête du texte du titre\n" + +-#: vms-alpha.c:5604 ++#: vms-alpha.c:5739 + #, c-format + msgid " title: %.*s\n" + msgstr " titre: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5611 ++#: vms-alpha.c:5746 + #, c-format + msgid "Copyright Header\n" + msgstr "En-tête du copyright\n" + +-#: vms-alpha.c:5612 ++#: vms-alpha.c:5747 + #, c-format + msgid " copyright: %.*s\n" + msgstr " copyright: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5618 ++#: vms-alpha.c:5753 + #, c-format + msgid "unhandled emh subtype %u\n" + msgstr "sous-type emh %u non pris en charge\n" + +-#: vms-alpha.c:5628 ++#: vms-alpha.c:5763 + #, c-format + msgid " EEOM (len=%u):\n" + msgstr " EEOM (long=%u):\n" + +-#: vms-alpha.c:5629 ++#: vms-alpha.c:5768 ++#, c-format ++msgid " Error: The length is less than the length of an EEOM record\n" ++msgstr " Erreur: La longueur est plus petite que la longueur d'un enregistrement EEOM\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5772 + #, c-format + msgid " number of cond linkage pairs: %u\n" + msgstr " nombre de paires de liaisons cond: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:5631 ++#: vms-alpha.c:5774 + #, c-format + msgid " completion code: %u\n" + msgstr " code de complétion: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:5635 ++#: vms-alpha.c:5778 + #, c-format + msgid " transfer addr flags: 0x%02x\n" + msgstr " fanions de transfert d'adr: 0x%02x\n" + +-#: vms-alpha.c:5636 ++#: vms-alpha.c:5779 + #, c-format + msgid " transfer addr psect: %u\n" + msgstr " psect transert adr: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:5638 ++#: vms-alpha.c:5781 + #, c-format + msgid " transfer address : 0x%08x\n" + msgstr " adresse de transert: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5647 ++#: vms-alpha.c:5790 + msgid " WEAK" + msgstr " FAIBLE" + +-#: vms-alpha.c:5649 ++#: vms-alpha.c:5792 + msgid " DEF" + msgstr " DEF" + +-#: vms-alpha.c:5651 ++#: vms-alpha.c:5794 + msgid " UNI" + msgstr " UNI" + +-#: vms-alpha.c:5653 vms-alpha.c:5674 ++#: vms-alpha.c:5796 vms-alpha.c:5817 + msgid " REL" + msgstr " REL" + +-#: vms-alpha.c:5655 ++#: vms-alpha.c:5798 + msgid " COMM" + msgstr " COMM" + +-#: vms-alpha.c:5657 ++#: vms-alpha.c:5800 + msgid " VECEP" + msgstr " VECEP" + +-#: vms-alpha.c:5659 ++#: vms-alpha.c:5802 + msgid " NORM" + msgstr " NORM" + +-#: vms-alpha.c:5661 ++#: vms-alpha.c:5804 + msgid " QVAL" + msgstr " QVAL" + +-#: vms-alpha.c:5668 ++#: vms-alpha.c:5811 + msgid " PIC" + msgstr " PIC" + +-#: vms-alpha.c:5670 ++#: vms-alpha.c:5813 + msgid " LIB" + msgstr " LIB" + +-#: vms-alpha.c:5672 ++#: vms-alpha.c:5815 + msgid " OVR" + msgstr " OVR" + +-#: vms-alpha.c:5676 ++#: vms-alpha.c:5819 + msgid " GBL" + msgstr " GBL" + +-#: vms-alpha.c:5678 ++#: vms-alpha.c:5821 + msgid " SHR" + msgstr " SHR" + +-#: vms-alpha.c:5680 ++#: vms-alpha.c:5823 + msgid " EXE" + msgstr " EXE" + +-#: vms-alpha.c:5682 ++#: vms-alpha.c:5825 + msgid " RD" + msgstr " RD" + +-#: vms-alpha.c:5684 ++#: vms-alpha.c:5827 + msgid " WRT" + msgstr " WRT" + +-#: vms-alpha.c:5686 ++#: vms-alpha.c:5829 + msgid " VEC" + msgstr " VEC" + +-#: vms-alpha.c:5688 ++#: vms-alpha.c:5831 + msgid " NOMOD" + msgstr " NOMOD" + +-#: vms-alpha.c:5690 ++#: vms-alpha.c:5833 + msgid " COM" + msgstr " COM" + +-#: vms-alpha.c:5692 ++#: vms-alpha.c:5835 + msgid " 64B" + msgstr " 64B" + +-#: vms-alpha.c:5701 ++#: vms-alpha.c:5844 + #, c-format + msgid " EGSD (len=%u):\n" + msgstr " EGSD (long=%u):\n" + +-#: vms-alpha.c:5713 ++#: vms-alpha.c:5857 + #, c-format + msgid " EGSD entry %2u (type: %u, len: %u): " + msgstr " entrée EGSD %2u (type: %u, long: %u): " + +-#: vms-alpha.c:5725 ++#: vms-alpha.c:5863 vms-alpha.c:6114 ++#, c-format ++msgid " Error: length larger than remaining space in record\n" ++msgstr " Erreur: longueur plus grande que l'espace restant dans l'enregistrement\n" ++ ++#: vms-alpha.c:5875 + #, c-format + msgid "PSC - Program section definition\n" + msgstr "PSC - Définition de section du programme\n" + +-#: vms-alpha.c:5726 vms-alpha.c:5743 ++#: vms-alpha.c:5876 vms-alpha.c:5893 + #, c-format + msgid " alignment : 2**%u\n" + msgstr " alignement : 2**%u\n" + +-#: vms-alpha.c:5727 vms-alpha.c:5744 ++#: vms-alpha.c:5877 vms-alpha.c:5894 + #, c-format + msgid " flags : 0x%04x" + msgstr " fanions : 0x%04x" + +-#: vms-alpha.c:5731 ++#: vms-alpha.c:5881 + #, c-format + msgid " alloc (len): %u (0x%08x)\n" + msgstr " alloc (long): %u (0x%08x)\n" + +-#: vms-alpha.c:5732 vms-alpha.c:5789 vms-alpha.c:5838 ++#: vms-alpha.c:5882 vms-alpha.c:5939 vms-alpha.c:5988 + #, c-format + msgid " name : %.*s\n" + msgstr " nom : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5742 ++#: vms-alpha.c:5892 + #, c-format + msgid "SPSC - Shared Image Program section def\n" + msgstr "SPSC - Def de section de l'image partagée du programme\n" + +-#: vms-alpha.c:5748 ++#: vms-alpha.c:5898 + #, c-format + msgid " alloc (len) : %u (0x%08x)\n" + msgstr " alloc (long) : %u (0x%08x)\n" + +-#: vms-alpha.c:5749 ++#: vms-alpha.c:5899 + #, c-format + msgid " image offset : 0x%08x\n" + msgstr " offset d'image: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5751 ++#: vms-alpha.c:5901 + #, c-format + msgid " symvec offset : 0x%08x\n" + msgstr " offset symvec : 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5753 ++#: vms-alpha.c:5903 + #, c-format + msgid " name : %.*s\n" + msgstr " nom : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5766 ++#: vms-alpha.c:5916 + #, c-format + msgid "SYM - Global symbol definition\n" + msgstr "SYM - Définition du symbol global\n" + +-#: vms-alpha.c:5767 vms-alpha.c:5827 vms-alpha.c:5848 vms-alpha.c:5867 ++#: vms-alpha.c:5917 vms-alpha.c:5977 vms-alpha.c:5998 vms-alpha.c:6017 + #, c-format + msgid " flags: 0x%04x" + msgstr " fanions: 0x%04x" + +-#: vms-alpha.c:5770 ++#: vms-alpha.c:5920 + #, c-format + msgid " psect offset: 0x%08x\n" + msgstr " offset psect: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5774 ++#: vms-alpha.c:5924 + #, c-format + msgid " code address: 0x%08x\n" + msgstr " adresse code: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5776 ++#: vms-alpha.c:5926 + #, c-format + msgid " psect index for entry point : %u\n" + msgstr " index psect pour point d'entrée: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:5779 vms-alpha.c:5855 vms-alpha.c:5874 ++#: vms-alpha.c:5929 vms-alpha.c:6005 vms-alpha.c:6024 + #, c-format + msgid " psect index : %u\n" + msgstr " index psect : %u\n" + +-#: vms-alpha.c:5781 vms-alpha.c:5857 vms-alpha.c:5876 ++#: vms-alpha.c:5931 vms-alpha.c:6007 vms-alpha.c:6026 + #, c-format + msgid " name : %.*s\n" + msgstr " nom : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5788 ++#: vms-alpha.c:5938 + #, c-format + msgid "SYM - Global symbol reference\n" + msgstr "SYM - Référence du symbol globaux\n" + +-#: vms-alpha.c:5800 ++#: vms-alpha.c:5950 + #, c-format + msgid "IDC - Ident Consistency check\n" + msgstr "IDC - Vérification de la consistance d'identité\n" + +-#: vms-alpha.c:5801 ++#: vms-alpha.c:5951 + #, c-format + msgid " flags : 0x%08x" + msgstr " fanions : 0x%08x" + +-#: vms-alpha.c:5805 ++#: vms-alpha.c:5955 + #, c-format + msgid " id match : %x\n" + msgstr " correspondance id : %x\n" + +-#: vms-alpha.c:5807 ++#: vms-alpha.c:5957 + #, c-format + msgid " error severity: %x\n" + msgstr " sévérité d'erreur: %x\n" + +-#: vms-alpha.c:5810 ++#: vms-alpha.c:5960 + #, c-format + msgid " entity name : %.*s\n" + msgstr " nom d'entité : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5812 ++#: vms-alpha.c:5962 + #, c-format + msgid " object name : %.*s\n" + msgstr " nom d'objet : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5815 ++#: vms-alpha.c:5965 + #, c-format + msgid " binary ident : 0x%08x\n" + msgstr " ident binaire : 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5818 ++#: vms-alpha.c:5968 + #, c-format + msgid " ascii ident : %.*s\n" + msgstr " ident ascii : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5826 ++#: vms-alpha.c:5976 + #, c-format + msgid "SYMG - Universal symbol definition\n" + msgstr "SYMG - Définition de symbole universel\n" + +-#: vms-alpha.c:5830 ++#: vms-alpha.c:5980 + #, c-format + msgid " symbol vector offset: 0x%08x\n" + msgstr " offset vecteur symbole: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5832 ++#: vms-alpha.c:5982 + #, c-format + msgid " entry point: 0x%08x\n" + msgstr " point d'entrée: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5834 ++#: vms-alpha.c:5984 + #, c-format + msgid " proc descr : 0x%08x\n" + msgstr " descr proc : 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5836 ++#: vms-alpha.c:5986 + #, c-format + msgid " psect index: %u\n" + msgstr " index psect: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:5847 ++#: vms-alpha.c:5997 + #, c-format + msgid "SYMV - Vectored symbol definition\n" + msgstr "SYMV - Définition symbole vectorisé\n" + +-#: vms-alpha.c:5851 ++#: vms-alpha.c:6001 + #, c-format + msgid " vector : 0x%08x\n" + msgstr " vecteur : 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5853 vms-alpha.c:5872 ++#: vms-alpha.c:6003 vms-alpha.c:6022 + #, c-format + msgid " psect offset: %u\n" + msgstr " offset psect: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:5866 ++#: vms-alpha.c:6016 + #, c-format + msgid "SYMM - Global symbol definition with version\n" + msgstr "SYMM - Définition de symbole globale avec version\n" + +-#: vms-alpha.c:5870 ++#: vms-alpha.c:6020 + #, c-format + msgid " version mask: 0x%08x\n" + msgstr " masque de version: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5881 ++#: vms-alpha.c:6031 + #, c-format + msgid "unhandled egsd entry type %u\n" + msgstr "type d'entrée egsd %u non supporté\n" + +-#: vms-alpha.c:5915 ++#: vms-alpha.c:6066 + #, c-format + msgid " linkage index: %u, replacement insn: 0x%08x\n" + msgstr " index de liaison: %u, instruction de remplacement: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5918 ++#: vms-alpha.c:6070 + #, c-format + msgid " psect idx 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" + msgstr " index psect 1: %u, offset 1: 0x%08x %08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5922 ++#: vms-alpha.c:6075 + #, c-format + msgid " psect idx 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" + msgstr " index psect 2: %u, offset 2: 0x%08x %08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5927 ++#: vms-alpha.c:6081 + #, c-format + msgid " psect idx 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" + msgstr " index psect 3: %u, offset 3: 0x%08x %08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5932 ++#: vms-alpha.c:6086 + #, c-format + msgid " global name: %.*s\n" + msgstr " nom global: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5942 ++#: vms-alpha.c:6097 + #, c-format + msgid " %s (len=%u+%u):\n" + msgstr " %s (long=%u+%u):\n" + +-#: vms-alpha.c:5957 ++#: vms-alpha.c:6119 + #, c-format + msgid " (type: %3u, size: 4+%3u): " + msgstr " (type: %3u, taille: 4+%3u): " + +-#: vms-alpha.c:5961 ++#: vms-alpha.c:6123 + #, c-format + msgid "STA_GBL (stack global) %.*s\n" + msgstr "STA_GBL (pile globals) %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:5965 ++#: vms-alpha.c:6127 + #, c-format + msgid "STA_LW (stack longword) 0x%08x\n" + msgstr "STA_LW (pile mot long) 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5969 ++#: vms-alpha.c:6131 + #, c-format + msgid "STA_QW (stack quadword) 0x%08x %08x\n" + msgstr "STA_QW (pile quad mot) 0x%08x %08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5974 ++#: vms-alpha.c:6136 + #, c-format + msgid "STA_PQ (stack psect base + offset)\n" + msgstr "STA_PQ (base pile psect + offset)\n" + +-#: vms-alpha.c:5975 ++#: vms-alpha.c:6138 + #, c-format + msgid " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" + msgstr " psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" + +-#: vms-alpha.c:5981 ++#: vms-alpha.c:6144 + #, c-format + msgid "STA_LI (stack literal)\n" + msgstr "STA_LI (pile literale)\n" + +-#: vms-alpha.c:5984 ++#: vms-alpha.c:6147 + #, c-format + msgid "STA_MOD (stack module)\n" + msgstr "STA_MOD (pile module)\n" + +-#: vms-alpha.c:5987 ++#: vms-alpha.c:6150 + #, c-format + msgid "STA_CKARG (compare procedure argument)\n" + msgstr "STA_CKARG (compare les arguments de la procédure)\n" + +-#: vms-alpha.c:5991 ++#: vms-alpha.c:6154 + #, c-format + msgid "STO_B (store byte)\n" + msgstr "STO_B (stocke octet)\n" + +-#: vms-alpha.c:5994 ++#: vms-alpha.c:6157 + #, c-format + msgid "STO_W (store word)\n" + msgstr "STO_W (stocke mot)\n" + +-#: vms-alpha.c:5997 ++#: vms-alpha.c:6160 + #, c-format + msgid "STO_LW (store longword)\n" + msgstr "STO_LW (stocke mot long)\n" + +-#: vms-alpha.c:6000 ++#: vms-alpha.c:6163 + #, c-format + msgid "STO_QW (store quadword)\n" + msgstr "STO_QW (stocke quad mot)\n" + +-#: vms-alpha.c:6006 ++#: vms-alpha.c:6169 + #, c-format + msgid "STO_IMMR (store immediate repeat) %u bytes\n" + msgstr "STO_IMMR (stock répétition immédiate) %u octets\n" + +-#: vms-alpha.c:6013 ++#: vms-alpha.c:6176 + #, c-format + msgid "STO_GBL (store global) %.*s\n" + msgstr "STO_GBL (stocke globale) %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6017 ++#: vms-alpha.c:6180 + #, c-format + msgid "STO_CA (store code address) %.*s\n" + msgstr "STO_CA (stock adresse code) %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6021 ++#: vms-alpha.c:6184 + #, c-format + msgid "STO_RB (store relative branch)\n" + msgstr "STO_RB (stocke branche relative)\n" + +-#: vms-alpha.c:6024 ++#: vms-alpha.c:6187 + #, c-format + msgid "STO_AB (store absolute branch)\n" + msgstr "STO_AB (stocke branche absolue)\n" + +-#: vms-alpha.c:6027 ++#: vms-alpha.c:6190 + #, c-format + msgid "STO_OFF (store offset to psect)\n" + msgstr "STO_OFF (stocke offset de psect)\n" + +-#: vms-alpha.c:6033 ++#: vms-alpha.c:6196 + #, c-format + msgid "STO_IMM (store immediate) %u bytes\n" + msgstr "STO_IMM (stocke immediat) %u octets\n" + +-#: vms-alpha.c:6040 ++#: vms-alpha.c:6203 + #, c-format + msgid "STO_GBL_LW (store global longword) %.*s\n" + msgstr "STO_GBL_LW (stocke mot long global) %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6044 ++#: vms-alpha.c:6207 + #, c-format + msgid "STO_OFF (store LP with procedure signature)\n" + msgstr "STO_OFF (stocke LP avec la signature de la procédure)\n" + +-#: vms-alpha.c:6047 ++#: vms-alpha.c:6210 + #, c-format + msgid "STO_BR_GBL (store branch global) *todo*\n" + msgstr "STO_BR_GBL (stocke branche globale) *todo*\n" + +-#: vms-alpha.c:6050 ++#: vms-alpha.c:6213 + #, c-format + msgid "STO_BR_PS (store branch psect + offset) *todo*\n" + msgstr "STO_BR_PS (stocke branche psect + offset) *todo*\n" + +-#: vms-alpha.c:6054 ++#: vms-alpha.c:6217 + #, c-format + msgid "OPR_NOP (no-operation)\n" + msgstr "OPR_NOP (pas d'operation)\n" + +-#: vms-alpha.c:6057 ++#: vms-alpha.c:6220 + #, c-format + msgid "OPR_ADD (add)\n" + msgstr "OPR_ADD (ajout)\n" + +-#: vms-alpha.c:6060 ++#: vms-alpha.c:6223 + #, c-format + msgid "OPR_SUB (substract)\n" + msgstr "OPR_SUB (soustraction)\n" + +-#: vms-alpha.c:6063 ++#: vms-alpha.c:6226 + #, c-format + msgid "OPR_MUL (multiply)\n" + msgstr "OPR_MUL (multiplication)\n" + +-#: vms-alpha.c:6066 ++#: vms-alpha.c:6229 + #, c-format + msgid "OPR_DIV (divide)\n" + msgstr "OPR_DIV (division)\n" + +-#: vms-alpha.c:6069 ++#: vms-alpha.c:6232 + #, c-format + msgid "OPR_AND (logical and)\n" + msgstr "OPR_AND (et logique)\n" + +-#: vms-alpha.c:6072 ++#: vms-alpha.c:6235 + #, c-format + msgid "OPR_IOR (logical inclusive or)\n" + msgstr "OPR_IOR (ou inclusif logique)\n" + +-#: vms-alpha.c:6075 ++#: vms-alpha.c:6238 + #, c-format + msgid "OPR_EOR (logical exclusive or)\n" + msgstr "OPR_EOR (ou exclusif logique)\n" + +-#: vms-alpha.c:6078 ++#: vms-alpha.c:6241 + #, c-format + msgid "OPR_NEG (negate)\n" + msgstr "OPR_NEG (négation)\n" + +-#: vms-alpha.c:6081 ++#: vms-alpha.c:6244 + #, c-format + msgid "OPR_COM (complement)\n" + msgstr "OPR_COM (complément)\n" + +-#: vms-alpha.c:6084 ++#: vms-alpha.c:6247 + #, c-format + msgid "OPR_INSV (insert field)\n" + msgstr "OPR_INSV (insertion champ)\n" + +-#: vms-alpha.c:6087 ++#: vms-alpha.c:6250 + #, c-format + msgid "OPR_ASH (arithmetic shift)\n" + msgstr "OPR_ASH (décalage arithmetique)\n" + +-#: vms-alpha.c:6090 ++#: vms-alpha.c:6253 + #, c-format + msgid "OPR_USH (unsigned shift)\n" + msgstr "OPR_USH (décalage non signé)\n" + +-#: vms-alpha.c:6093 ++#: vms-alpha.c:6256 + #, c-format + msgid "OPR_ROT (rotate)\n" + msgstr "OPR_ROT (rotation)\n" + +-#: vms-alpha.c:6096 ++#: vms-alpha.c:6259 + #, c-format + msgid "OPR_SEL (select)\n" + msgstr "OPR_SEL (selection)\n" + +-#: vms-alpha.c:6099 ++#: vms-alpha.c:6262 + #, c-format + msgid "OPR_REDEF (redefine symbol to curr location)\n" + msgstr "OPR_REDEF (redéfini le symbole à la position actuelle)\n" + +-#: vms-alpha.c:6102 ++#: vms-alpha.c:6265 + #, c-format + msgid "OPR_REDEF (define a literal)\n" + msgstr "OPR_REDEF (définir un litéral)\n" + +-#: vms-alpha.c:6106 ++#: vms-alpha.c:6269 + #, c-format + msgid "STC_LP (store cond linkage pair)\n" + msgstr "STC_LP (stocke pair de liaison cond)\n" + +-#: vms-alpha.c:6110 ++#: vms-alpha.c:6273 + #, c-format + msgid "STC_LP_PSB (store cond linkage pair + signature)\n" + msgstr "STC_LP_PSB (stocke pair de liaison cond + signature)\n" + +-#: vms-alpha.c:6111 ++#: vms-alpha.c:6275 + #, c-format + msgid " linkage index: %u, procedure: %.*s\n" + msgstr " index liaison: %u, procédure: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6114 ++#: vms-alpha.c:6278 + #, c-format + msgid " signature: %.*s\n" + msgstr " signature: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6117 ++#: vms-alpha.c:6281 + #, c-format + msgid "STC_GBL (store cond global)\n" + msgstr "STC_GBL (stocke cond globale)\n" + +-#: vms-alpha.c:6118 ++#: vms-alpha.c:6283 + #, c-format + msgid " linkage index: %u, global: %.*s\n" + msgstr " index liaison: %u, globale: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6122 ++#: vms-alpha.c:6287 + #, c-format + msgid "STC_GCA (store cond code address)\n" + msgstr "STC_GCA (stocke adresse code cond)\n" + +-#: vms-alpha.c:6123 ++#: vms-alpha.c:6289 + #, c-format + msgid " linkage index: %u, procedure name: %.*s\n" + msgstr " index liaison: %u, nom procédure: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6127 ++#: vms-alpha.c:6293 + #, c-format + msgid "STC_PS (store cond psect + offset)\n" + msgstr "STC_PS (stocke psect cond + offset)\n" + +-#: vms-alpha.c:6129 ++#: vms-alpha.c:6296 + #, c-format + msgid " linkage index: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" + msgstr " index liaison: %u, psect: %u, offset: 0x%08x %08x\n" + +-#: vms-alpha.c:6136 ++#: vms-alpha.c:6303 + #, c-format + msgid "STC_NOP_GBL (store cond NOP at global addr)\n" + msgstr "STC_NOP_GBL (stocke NOP cond à l'adresse globale)\n" + +-#: vms-alpha.c:6140 ++#: vms-alpha.c:6307 + #, c-format + msgid "STC_NOP_PS (store cond NOP at psect + offset)\n" + msgstr "STC_NOP_PS (stocke NOP cond à psect + offset)\n" + +-#: vms-alpha.c:6144 ++#: vms-alpha.c:6311 + #, c-format + msgid "STC_BSR_GBL (store cond BSR at global addr)\n" + msgstr "STC_BSR_GBL (stocke BSR cond à l'adresse globale)\n" + +-#: vms-alpha.c:6148 ++#: vms-alpha.c:6315 + #, c-format + msgid "STC_BSR_PS (store cond BSR at psect + offset)\n" + msgstr "STC_BSR_PS (stocke BSR cond à psect + offset)\n" + +-#: vms-alpha.c:6152 ++#: vms-alpha.c:6319 + #, c-format + msgid "STC_LDA_GBL (store cond LDA at global addr)\n" + msgstr "STC_LDA_GBL (stocke LDA cond à l'adresse globale)\n" + +-#: vms-alpha.c:6156 ++#: vms-alpha.c:6323 + #, c-format + msgid "STC_LDA_PS (store cond LDA at psect + offset)\n" + msgstr "STC_LDA_PS (stocke LDA cond à psect + offset)\n" + +-#: vms-alpha.c:6160 ++#: vms-alpha.c:6327 + #, c-format + msgid "STC_BOH_GBL (store cond BOH at global addr)\n" + msgstr "STC_BOH_GBL (stocke BOH cond à l'adresse globale)\n" + +-#: vms-alpha.c:6164 ++#: vms-alpha.c:6331 + #, c-format + msgid "STC_BOH_PS (store cond BOH at psect + offset)\n" + msgstr "STC_BOH_PS (stocke BOH cond à psect + offset)\n" + +-#: vms-alpha.c:6169 ++#: vms-alpha.c:6336 + #, c-format + msgid "STC_NBH_GBL (store cond or hint at global addr)\n" + msgstr "STC_NBH_GBL (stocke cond ou suggestion à l'adresse globale)\n" + +-#: vms-alpha.c:6173 ++#: vms-alpha.c:6340 + #, c-format + msgid "STC_NBH_PS (store cond or hint at psect + offset)\n" + msgstr "STC_NBH_PS (stocke cond or suggestion à psect + offset)\n" + +-#: vms-alpha.c:6177 ++#: vms-alpha.c:6344 + #, c-format + msgid "CTL_SETRB (set relocation base)\n" + msgstr "CTL_SETRB (fixe la base du réadressage)\n" + +-#: vms-alpha.c:6183 ++#: vms-alpha.c:6350 + #, c-format + msgid "CTL_AUGRB (augment relocation base) %u\n" + msgstr "CTL_AUGRB (augmente la base du réadressage) %u\n" + +-#: vms-alpha.c:6187 ++#: vms-alpha.c:6354 + #, c-format + msgid "CTL_DFLOC (define location)\n" + msgstr "CTL_DFLOC (définir position)\n" + +-#: vms-alpha.c:6190 ++#: vms-alpha.c:6357 + #, c-format + msgid "CTL_STLOC (set location)\n" + msgstr "CTL_STLOC (fixer position)\n" + +-#: vms-alpha.c:6193 ++#: vms-alpha.c:6360 + #, c-format + msgid "CTL_STKDL (stack defined location)\n" + msgstr "CTL_STKDL (position définie dans la pile)\n" + +-#: vms-alpha.c:6196 vms-alpha.c:6610 ++#: vms-alpha.c:6363 vms-alpha.c:6787 vms-alpha.c:6913 + #, c-format + msgid "*unhandled*\n" + msgstr "*non pris en charge*\n" + +-#: vms-alpha.c:6226 vms-alpha.c:6265 ++#: vms-alpha.c:6393 vms-alpha.c:6432 + #, c-format + msgid "cannot read GST record length\n" + msgstr "impossible de lire la longueur de l'enregistrement GST\n" + + #. Ill-formed. +-#: vms-alpha.c:6247 ++#: vms-alpha.c:6414 + #, c-format + msgid "cannot find EMH in first GST record\n" + msgstr "impossible de trouver le EMH dans le premier enregistrement GST\n" + +-#: vms-alpha.c:6273 ++#: vms-alpha.c:6440 + #, c-format + msgid "cannot read GST record header\n" + msgstr "impossible de lire l'en-tête de l'enregistrement GST\n" + +-#: vms-alpha.c:6286 ++#: vms-alpha.c:6453 + #, c-format + msgid " corrupted GST\n" + msgstr " GST corrompu\n" + +-#: vms-alpha.c:6294 ++#: vms-alpha.c:6461 + #, c-format + msgid "cannot read GST record\n" + msgstr "ne peut lire l'enregistrement GST\n" + +-#: vms-alpha.c:6323 ++#: vms-alpha.c:6490 + #, c-format + msgid " unhandled EOBJ record type %u\n" + msgstr " type d'enregistrement EOBJ %u non supporté\n" + +-#: vms-alpha.c:6346 ++#: vms-alpha.c:6514 + #, c-format + msgid " bitcount: %u, base addr: 0x%08x\n" + msgstr " décompte des bits: %u, adr base: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:6359 ++#: vms-alpha.c:6528 + #, c-format + msgid " bitmap: 0x%08x (count: %u):\n" + msgstr " carte des bits: 0x%08x (occurrence: %u):\n" + +-#: vms-alpha.c:6366 ++#: vms-alpha.c:6535 + #, c-format + msgid " %08x" + msgstr " %08x" + +-#: vms-alpha.c:6391 ++#: vms-alpha.c:6561 + #, c-format + msgid " image %u (%u entries)\n" + msgstr " image %u (%u entrées)\n" + +-#: vms-alpha.c:6396 ++#: vms-alpha.c:6567 + #, c-format + msgid " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" + msgstr " offset: 0x%08x, val: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:6417 ++#: vms-alpha.c:6589 + #, c-format + msgid " image %u (%u entries), offsets:\n" + msgstr " image %u (%u entrées), offsets:\n" + +-#: vms-alpha.c:6424 ++#: vms-alpha.c:6596 + #, c-format + msgid " 0x%08x" + msgstr " 0x%08x" + + #. 64 bits. +-#: vms-alpha.c:6546 ++#: vms-alpha.c:6718 + #, c-format + msgid "64 bits *unhandled*\n" + msgstr "64 bits *non supporté*\n" + +-#: vms-alpha.c:6550 ++#: vms-alpha.c:6723 + #, c-format + msgid "class: %u, dtype: %u, length: %u, pointer: 0x%08x\n" + msgstr "classe: %u, dtype: %u, longueur: %u, pointeur: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:6561 ++#: vms-alpha.c:6734 + #, c-format + msgid "non-contiguous array of %s\n" + msgstr "table de %s non contiguë\n" + +-#: vms-alpha.c:6565 ++#: vms-alpha.c:6739 + #, c-format + msgid "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, scale: %u\n" + msgstr "dimct: %u, aflags: 0x%02x, digits: %u, échelle: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:6569 ++#: vms-alpha.c:6744 + #, c-format + msgid "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" + msgstr "arsize: %u, a0: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:6573 ++#: vms-alpha.c:6748 + #, c-format + msgid "Strides:\n" + msgstr "Pas:\n" + +-#: vms-alpha.c:6578 +-#, c-format +-msgid "[%u]: %u\n" +-msgstr "[%u]: %u\n" +- +-#: vms-alpha.c:6583 ++#: vms-alpha.c:6758 + #, c-format + msgid "Bounds:\n" + msgstr "Limites:\n" + +-#: vms-alpha.c:6588 ++#: vms-alpha.c:6764 + #, c-format + msgid "[%u]: Lower: %u, upper: %u\n" + msgstr "[%u]: Inférieure: %u, supérieure: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:6600 ++#: vms-alpha.c:6776 + #, c-format + msgid "unaligned bit-string of %s\n" + msgstr "chaine de bits de %s désalignée\n" + +-#: vms-alpha.c:6604 ++#: vms-alpha.c:6781 + #, c-format + msgid "base: %u, pos: %u\n" + msgstr "base: %u, pos: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:6624 ++#: vms-alpha.c:6802 + #, c-format + msgid "vflags: 0x%02x, value: 0x%08x " + msgstr "vflags: 0x%02x, valeur: 0x%08x " + +-#: vms-alpha.c:6630 ++#: vms-alpha.c:6808 + #, c-format + msgid "(no value)\n" + msgstr "(pas de valeur)\n" + +-#: vms-alpha.c:6633 ++#: vms-alpha.c:6811 + #, c-format + msgid "(not active)\n" + msgstr "(pas active)\n" + +-#: vms-alpha.c:6636 ++#: vms-alpha.c:6814 + #, c-format + msgid "(not allocated)\n" + msgstr "(pas allouée)\n" + +-#: vms-alpha.c:6639 ++#: vms-alpha.c:6817 + #, c-format + msgid "(descriptor)\n" + msgstr "(descripteur)\n" + +-#: vms-alpha.c:6643 ++#: vms-alpha.c:6821 + #, c-format + msgid "(trailing value)\n" + msgstr "(valeur postérieure)\n" + +-#: vms-alpha.c:6646 ++#: vms-alpha.c:6824 + #, c-format + msgid "(value spec follows)\n" + msgstr "(spécificités de la valeur suivent)\n" + +-#: vms-alpha.c:6649 ++#: vms-alpha.c:6827 + #, c-format + msgid "(at bit offset %u)\n" + msgstr "(à l'offset de bit %u)\n" + +-#: vms-alpha.c:6652 ++#: vms-alpha.c:6831 + #, c-format + msgid "(reg: %u, disp: %u, indir: %u, kind: " + msgstr "(reg: %u, aff: %u, indir: %u, type: " + +-#: vms-alpha.c:6659 ++#: vms-alpha.c:6838 + msgid "literal" + msgstr "litérale" + +-#: vms-alpha.c:6662 ++#: vms-alpha.c:6841 + msgid "address" + msgstr "adresse" + +-#: vms-alpha.c:6665 ++#: vms-alpha.c:6844 + msgid "desc" + msgstr "desc" + +-#: vms-alpha.c:6668 ++#: vms-alpha.c:6847 + msgid "reg" + msgstr "reg" + +-#: vms-alpha.c:6743 ++#: vms-alpha.c:6864 ++#, c-format ++msgid "len: %2u, kind: %2u " ++msgstr "long: %2u, type: %2u " ++ ++#: vms-alpha.c:6870 ++#, c-format ++msgid "atomic, type=0x%02x %s\n" ++msgstr "atomique, type=0x%02x %s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6874 ++#, c-format ++msgid "indirect, defined at 0x%08x\n" ++msgstr "indirect, défini à 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6878 ++#, c-format ++msgid "typed pointer\n" ++msgstr "pointeur typé\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6882 ++#, c-format ++msgid "pointer\n" ++msgstr "pointeur\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6890 ++#, c-format ++msgid "array, dim: %u, bitmap: " ++msgstr "tableau, dim: %u, bitmpa: " ++ ++#: vms-alpha.c:6897 ++#, c-format ++msgid "array descriptor:\n" ++msgstr "descripteur de tableau:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6904 ++#, c-format ++msgid "type spec for element:\n" ++msgstr "spec de type pour élément:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6906 ++#, c-format ++msgid "type spec for subscript %u:\n" ++msgstr "spec de type pour l'indice %u:\n" ++ ++#: vms-alpha.c:6924 + #, c-format + msgid "Debug symbol table:\n" + msgstr "Table des symboles de debug:\n" + +-#: vms-alpha.c:6754 ++#: vms-alpha.c:6935 + #, c-format + msgid "cannot read DST header\n" + msgstr "impossible de lire l'en-tête DST\n" + +-#: vms-alpha.c:6759 ++#: vms-alpha.c:6941 + #, c-format + msgid " type: %3u, len: %3u (at 0x%08x): " + msgstr " type: %3u, long: %3u (à 0x%08x): " + +-#: vms-alpha.c:6773 ++#: vms-alpha.c:6955 + #, c-format + msgid "cannot read DST symbol\n" + msgstr "ne peut lire le symbole DST\n" + +-#: vms-alpha.c:6816 ++#: vms-alpha.c:6998 + #, c-format + msgid "standard data: %s\n" + msgstr "données standards: %s\n" + +-#: vms-alpha.c:6819 vms-alpha.c:6903 ++#: vms-alpha.c:7001 vms-alpha.c:7089 + #, c-format + msgid " name: %.*s\n" + msgstr " nom: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6826 ++#: vms-alpha.c:7008 + #, c-format + msgid "modbeg\n" + msgstr "début module\n" + +-#: vms-alpha.c:6827 ++#: vms-alpha.c:7010 + #, c-format + msgid " flags: %d, language: %u, major: %u, minor: %u\n" + msgstr " fanions: %d, language: %u, majeur: %u, mineur: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:6833 vms-alpha.c:7099 ++#: vms-alpha.c:7016 vms-alpha.c:7290 + #, c-format + msgid " module name: %.*s\n" + msgstr " nom du module: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6836 ++#: vms-alpha.c:7019 + #, c-format + msgid " compiler : %.*s\n" + msgstr " compilateur : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6841 ++#: vms-alpha.c:7024 + #, c-format + msgid "modend\n" + msgstr "fin module\n" + +-#: vms-alpha.c:6848 ++#: vms-alpha.c:7031 + msgid "rtnbeg\n" + msgstr "début rtn\n" + +-#: vms-alpha.c:6849 ++#: vms-alpha.c:7033 + #, c-format + msgid " flags: %u, address: 0x%08x, pd-address: 0x%08x\n" + msgstr " fanions: %u, adresse: 0x%08x, pd-adresse: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:6854 ++#: vms-alpha.c:7038 + #, c-format + msgid " routine name: %.*s\n" + msgstr " nom routine : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6862 ++#: vms-alpha.c:7046 + #, c-format + msgid "rtnend: size 0x%08x\n" + msgstr "fin rtn: taille 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:6870 ++#: vms-alpha.c:7054 + #, c-format + msgid "prolog: bkpt address 0x%08x\n" + msgstr "prologue: adresse bkpt 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:6878 ++#: vms-alpha.c:7063 + #, c-format + msgid "epilog: flags: %u, count: %u\n" + msgstr "épilogue: fanions: %u, nombre: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:6887 ++#: vms-alpha.c:7073 + #, c-format + msgid "blkbeg: address: 0x%08x, name: %.*s\n" + msgstr "début blk: adresse: 0x%08x, nom: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6896 ++#: vms-alpha.c:7082 + #, c-format + msgid "blkend: size: 0x%08x\n" + msgstr "fin blk: taille: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:6902 ++#: vms-alpha.c:7088 + #, c-format + msgid "typspec (len: %u)\n" + msgstr "typspec (long: %u)\n" + +-#: vms-alpha.c:6909 ++#: vms-alpha.c:7095 + #, c-format + msgid "septyp, name: %.*s\n" + msgstr "septyp, nom: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6918 ++#: vms-alpha.c:7104 + #, c-format + msgid "recbeg: name: %.*s\n" + msgstr "début rec: nom: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6925 ++#: vms-alpha.c:7106 ++#, c-format ++msgid " len: %u bits\n" ++msgstr " long: %u bits\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7111 + #, c-format + msgid "recend\n" + msgstr "fin rec\n" + +-#: vms-alpha.c:6928 ++#: vms-alpha.c:7115 + #, c-format + msgid "enumbeg, len: %u, name: %.*s\n" + msgstr "début énumération, long: %u, nom: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6932 ++#: vms-alpha.c:7119 + #, c-format + msgid "enumelt, name: %.*s\n" + msgstr "énumération éléments, nom: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:6936 ++#: vms-alpha.c:7123 + #, c-format + msgid "enumend\n" + msgstr "fin énumération\n" + +-#: vms-alpha.c:6953 ++#: vms-alpha.c:7128 ++#, c-format ++msgid "label, name: %.*s\n" ++msgstr "étiquette, nom: %.*s\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7130 ++#, c-format ++msgid " address: 0x%08x\n" ++msgstr " adresse: 0x%08x\n" ++ ++#: vms-alpha.c:7140 + #, c-format + msgid "discontiguous range (nbr: %u)\n" + msgstr "plage discontinue (nbr: %u)\n" + +-#: vms-alpha.c:6955 ++#: vms-alpha.c:7143 + #, c-format + msgid " address: 0x%08x, size: %u\n" + msgstr " adresse: 0x%08x, taille: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:6965 ++#: vms-alpha.c:7153 + #, c-format + msgid "line num (len: %u)\n" + msgstr "num ligne (long: %u)\n" + +-#: vms-alpha.c:6982 ++#: vms-alpha.c:7170 + #, c-format + msgid "delta_pc_w %u\n" + msgstr "delta_pc_w %u\n" + +-#: vms-alpha.c:6989 ++#: vms-alpha.c:7177 + #, c-format + msgid "incr_linum(b): +%u\n" + msgstr "incr_linum(b): +%u\n" + +-#: vms-alpha.c:6995 ++#: vms-alpha.c:7183 + #, c-format + msgid "incr_linum_w: +%u\n" + msgstr "incr_linum_w: +%u\n" + +-#: vms-alpha.c:7001 ++#: vms-alpha.c:7189 + #, c-format + msgid "incr_linum_l: +%u\n" + msgstr "incr_linum_l: +%u\n" + +-#: vms-alpha.c:7007 ++#: vms-alpha.c:7195 + #, c-format + msgid "set_line_num(w) %u\n" + msgstr "set_line_num(w) %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7012 ++#: vms-alpha.c:7200 + #, c-format + msgid "set_line_num_b %u\n" + msgstr "set_line_num_b %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7017 ++#: vms-alpha.c:7205 + #, c-format + msgid "set_line_num_l %u\n" + msgstr "set_line_num_l %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7022 ++#: vms-alpha.c:7210 + #, c-format + msgid "set_abs_pc: 0x%08x\n" + msgstr "set_abs_pc: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7026 ++#: vms-alpha.c:7214 + #, c-format + msgid "delta_pc_l: +0x%08x\n" + msgstr "delta_pc_l: +0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7031 ++#: vms-alpha.c:7219 + #, c-format + msgid "term(b): 0x%02x" + msgstr "term(b): 0x%02x" + +-#: vms-alpha.c:7033 ++#: vms-alpha.c:7221 + #, c-format + msgid " pc: 0x%08x\n" + msgstr " pc: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7038 ++#: vms-alpha.c:7226 + #, c-format + msgid "term_w: 0x%04x" + msgstr "term_w: 0x%04x" + +-#: vms-alpha.c:7040 ++#: vms-alpha.c:7228 + #, c-format + msgid " pc: 0x%08x\n" + msgstr " pc: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7046 ++#: vms-alpha.c:7234 + #, c-format + msgid "delta pc +%-4d" + msgstr "delta pc +%-4d" + +-#: vms-alpha.c:7049 ++#: vms-alpha.c:7238 + #, c-format + msgid " pc: 0x%08x line: %5u\n" + msgstr " pc: 0x%08x ligne: %5u\n" + +-#: vms-alpha.c:7054 ++#: vms-alpha.c:7243 + #, c-format + msgid " *unhandled* cmd %u\n" + msgstr " cmd %u *non gérée*\n" + +-#: vms-alpha.c:7069 ++#: vms-alpha.c:7258 + #, c-format + msgid "source (len: %u)\n" + msgstr "source (long: %u)\n" + +-#: vms-alpha.c:7083 ++#: vms-alpha.c:7273 + #, c-format + msgid " declfile: len: %u, flags: %u, fileid: %u\n" + msgstr " declfile: long: %u, fanions: %u, id fichier: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7087 ++#: vms-alpha.c:7278 + #, c-format + msgid " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" + msgstr " rms: cdt: 0x%08x %08x, ebk: 0x%08x, ffb: 0x%04x, rfo: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7096 ++#: vms-alpha.c:7287 + #, c-format + msgid " filename : %.*s\n" + msgstr " nom fichier: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:7105 ++#: vms-alpha.c:7296 + #, c-format + msgid " setfile %u\n" + msgstr " setfile %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7110 vms-alpha.c:7115 ++#: vms-alpha.c:7301 vms-alpha.c:7306 + #, c-format + msgid " setrec %u\n" + msgstr " setrec %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7120 vms-alpha.c:7125 ++#: vms-alpha.c:7311 vms-alpha.c:7316 + #, c-format + msgid " setlnum %u\n" + msgstr " setlnum %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7130 vms-alpha.c:7135 ++#: vms-alpha.c:7321 vms-alpha.c:7326 + #, c-format + msgid " deflines %u\n" + msgstr " deflines %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7139 ++#: vms-alpha.c:7330 + #, c-format + msgid " formfeed\n" + msgstr " formfeed\n" + +-#: vms-alpha.c:7143 ++#: vms-alpha.c:7334 + #, c-format + msgid " *unhandled* cmd %u\n" + msgstr " cmd %u *non gérée*\n" + +-#: vms-alpha.c:7155 ++#: vms-alpha.c:7346 + #, c-format + msgid "*unhandled* dst type %u\n" + msgstr "type dst %u *non géré*\n" + +-#: vms-alpha.c:7187 ++#: vms-alpha.c:7378 + #, c-format + msgid "cannot read EIHD\n" + msgstr "ne peut lire EIHD\n" + +-#: vms-alpha.c:7190 ++#: vms-alpha.c:7382 + #, c-format + msgid "EIHD: (size: %u, nbr blocks: %u)\n" + msgstr "EIHD: (taille: %u, nbr blocs: %u)\n" + +-#: vms-alpha.c:7193 ++#: vms-alpha.c:7386 + #, c-format + msgid " majorid: %u, minorid: %u\n" + msgstr " id majeur: %u, id mineur: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7201 ++#: vms-alpha.c:7394 + msgid "executable" + msgstr "exécutable" + +-#: vms-alpha.c:7204 ++#: vms-alpha.c:7397 + msgid "linkable image" + msgstr "image liable" + +-#: vms-alpha.c:7210 ++#: vms-alpha.c:7404 + #, c-format + msgid " image type: %u (%s)" + msgstr " type image: %u (%s)" + +-#: vms-alpha.c:7216 ++#: vms-alpha.c:7410 + msgid "native" + msgstr "natif" + +-#: vms-alpha.c:7219 ++#: vms-alpha.c:7413 + msgid "CLI" + msgstr "CLI" + +-#: vms-alpha.c:7225 ++#: vms-alpha.c:7420 + #, c-format + msgid ", subtype: %u (%s)\n" + msgstr ", sous-type: %u (%s)\n" + +-#: vms-alpha.c:7231 ++#: vms-alpha.c:7427 + #, c-format + msgid " offsets: isd: %u, activ: %u, symdbg: %u, imgid: %u, patch: %u\n" + msgstr " offsets: isd: %u, actif: %u, debug symbol: %u, id image: %u, patch: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7235 ++#: vms-alpha.c:7431 + #, c-format + msgid " fixup info rva: " + msgstr " correctif info rva: " + +-#: vms-alpha.c:7237 ++#: vms-alpha.c:7433 + #, c-format + msgid ", symbol vector rva: " + msgstr ", vecteur de symbol rva: " + +-#: vms-alpha.c:7240 ++#: vms-alpha.c:7436 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -5620,624 +7399,688 @@ msgstr "" + "\n" + " offset tableau version: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7244 ++#: vms-alpha.c:7441 + #, c-format + msgid " img I/O count: %u, nbr channels: %u, req pri: %08x%08x\n" + msgstr " décompte E/S img: %u, nbr canaux: %u, priv req: %08x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7250 ++#: vms-alpha.c:7447 + #, c-format + msgid " linker flags: %08x:" + msgstr " fanions lieur: %08x:" + +-#: vms-alpha.c:7280 ++#: vms-alpha.c:7478 + #, c-format + msgid " ident: 0x%08x, sysver: 0x%08x, match ctrl: %u, symvect_size: %u\n" + msgstr " ident: 0x%08x, ver sys: 0x%08x, apparier ctrl: %u, taille vectsym: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7286 ++#: vms-alpha.c:7484 + #, c-format + msgid " BPAGE: %u" + msgstr " BPAGE: %u" + +-#: vms-alpha.c:7292 ++#: vms-alpha.c:7491 + #, c-format + msgid ", ext fixup offset: %u, no_opt psect off: %u" + msgstr ", offset correctif étendu: %u, offset no_opt psect: %u" + +-#: vms-alpha.c:7295 ++#: vms-alpha.c:7494 + #, c-format + msgid ", alias: %u\n" + msgstr ", alias: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7303 ++#: vms-alpha.c:7502 + #, c-format + msgid "system version array information:\n" + msgstr "information sur table de version système:\n" + +-#: vms-alpha.c:7307 ++#: vms-alpha.c:7506 + #, c-format + msgid "cannot read EIHVN header\n" + msgstr "ne peut lire l'en-tête EIHVN\n" + +-#: vms-alpha.c:7317 ++#: vms-alpha.c:7516 + #, c-format + msgid "cannot read EIHVN version\n" + msgstr "ne peut lire la version EIHVN\n" + +-#: vms-alpha.c:7320 ++#: vms-alpha.c:7519 + #, c-format + msgid " %02u " + msgstr " %02u " + +-#: vms-alpha.c:7324 ++#: vms-alpha.c:7523 + msgid "BASE_IMAGE " + msgstr "BASE_IMAGE " + +-#: vms-alpha.c:7327 ++#: vms-alpha.c:7526 + msgid "MEMORY_MANAGEMENT" + msgstr "MEMORY_MANAGEMENT" + +-#: vms-alpha.c:7330 ++#: vms-alpha.c:7529 + msgid "IO " + msgstr "IO " + +-#: vms-alpha.c:7333 ++#: vms-alpha.c:7532 + msgid "FILES_VOLUMES " + msgstr "FILES_VOLUMES " + +-#: vms-alpha.c:7336 ++#: vms-alpha.c:7535 + msgid "PROCESS_SCHED " + msgstr "PROCESS_SCHED " + +-#: vms-alpha.c:7339 ++#: vms-alpha.c:7538 + msgid "SYSGEN " + msgstr "SYSGEN " + +-#: vms-alpha.c:7342 ++#: vms-alpha.c:7541 + msgid "CLUSTERS_LOCKMGR " + msgstr "CLUSTERS_LOCKMGR " + +-#: vms-alpha.c:7345 ++#: vms-alpha.c:7544 + msgid "LOGICAL_NAMES " + msgstr "LOGICAL_NAMES " + +-#: vms-alpha.c:7348 ++#: vms-alpha.c:7547 + msgid "SECURITY " + msgstr "SECURITY " + +-#: vms-alpha.c:7351 ++#: vms-alpha.c:7550 + msgid "IMAGE_ACTIVATOR " + msgstr "IMAGE_ACTIVATOR " + +-#: vms-alpha.c:7354 ++#: vms-alpha.c:7553 + msgid "NETWORKS " + msgstr "NETWORKS " + +-#: vms-alpha.c:7357 ++#: vms-alpha.c:7556 + msgid "COUNTERS " + msgstr "COUNTERS " + +-#: vms-alpha.c:7360 ++#: vms-alpha.c:7559 + msgid "STABLE " + msgstr "STABLE " + +-#: vms-alpha.c:7363 ++#: vms-alpha.c:7562 + msgid "MISC " + msgstr "MISC " + +-#: vms-alpha.c:7366 ++#: vms-alpha.c:7565 + msgid "CPU " + msgstr "CPU " + +-#: vms-alpha.c:7369 ++#: vms-alpha.c:7568 + msgid "VOLATILE " + msgstr "VOLATILE " + +-#: vms-alpha.c:7372 ++#: vms-alpha.c:7571 + msgid "SHELL " + msgstr "SHELL " + +-#: vms-alpha.c:7375 ++#: vms-alpha.c:7574 + msgid "POSIX " + msgstr "POSIX " + +-#: vms-alpha.c:7378 ++#: vms-alpha.c:7577 + msgid "MULTI_PROCESSING " + msgstr "MULTI_PROCESSING " + +-#: vms-alpha.c:7381 ++#: vms-alpha.c:7580 + msgid "GALAXY " + msgstr "GALAXY " + +-#: vms-alpha.c:7384 ++#: vms-alpha.c:7583 + msgid "*unknown* " + msgstr "*inconnu* " + +-#: vms-alpha.c:7387 +-#, c-format +-msgid ": %u.%u\n" +-msgstr ": %u.%u\n" +- +-#: vms-alpha.c:7400 vms-alpha.c:7659 ++#: vms-alpha.c:7599 vms-alpha.c:7874 + #, c-format + msgid "cannot read EIHA\n" + msgstr "ne peut lire EIHA\n" + +-#: vms-alpha.c:7403 ++#: vms-alpha.c:7602 + #, c-format + msgid "Image activation: (size=%u)\n" + msgstr "Activation de l'image: (taille=%u)\n" + +-#: vms-alpha.c:7405 ++#: vms-alpha.c:7605 + #, c-format + msgid " First address : 0x%08x 0x%08x\n" + msgstr " Première adresse : 0x%08x 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7408 ++#: vms-alpha.c:7609 + #, c-format + msgid " Second address: 0x%08x 0x%08x\n" + msgstr " Deuxième adresse : 0x%08x 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7411 ++#: vms-alpha.c:7613 + #, c-format + msgid " Third address : 0x%08x 0x%08x\n" + msgstr " Troisième adresse: 0x%08x 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7414 ++#: vms-alpha.c:7617 + #, c-format + msgid " Fourth address: 0x%08x 0x%08x\n" + msgstr " Quatrième adresse: 0x%08x 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7417 ++#: vms-alpha.c:7621 + #, c-format + msgid " Shared image : 0x%08x 0x%08x\n" + msgstr " Image partagée : 0x%08x 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7428 ++#: vms-alpha.c:7632 + #, c-format + msgid "cannot read EIHI\n" + msgstr "ne peut lire EIHI\n" + +-#: vms-alpha.c:7431 ++#: vms-alpha.c:7636 + #, c-format + msgid "Image identification: (major: %u, minor: %u)\n" + msgstr "Identification d'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n" + +-#: vms-alpha.c:7434 ++#: vms-alpha.c:7639 + #, c-format + msgid " image name : %.*s\n" + msgstr " nom de l'image : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:7436 ++#: vms-alpha.c:7641 + #, c-format + msgid " link time : %s\n" + msgstr " heure de liaison : %s\n" + +-#: vms-alpha.c:7438 ++#: vms-alpha.c:7643 + #, c-format + msgid " image ident : %.*s\n" + msgstr " ident image : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:7440 ++#: vms-alpha.c:7645 + #, c-format + msgid " linker ident : %.*s\n" + msgstr " ident lieur : %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:7442 ++#: vms-alpha.c:7647 + #, c-format + msgid " image build ident: %.*s\n" + msgstr " ident construction image: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:7452 ++#: vms-alpha.c:7657 + #, c-format + msgid "cannot read EIHS\n" + msgstr "ne peut lire EIHS\n" + +-#: vms-alpha.c:7455 ++#: vms-alpha.c:7661 + #, c-format + msgid "Image symbol & debug table: (major: %u, minor: %u)\n" + msgstr "Image des symboles et table debug: (majeur: %u, mineur: %u)\n" + +-#: vms-alpha.c:7460 ++#: vms-alpha.c:7667 + #, c-format + msgid " debug symbol table : vbn: %u, size: %u (0x%x)\n" + msgstr " table des symboles de debug : vbn: %u, taille: %u (0x%x)\n" + +-#: vms-alpha.c:7464 ++#: vms-alpha.c:7672 + #, c-format + msgid " global symbol table: vbn: %u, records: %u\n" + msgstr " table des symboles globale: vbn: %u, enregistrements: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7468 ++#: vms-alpha.c:7677 + #, c-format + msgid " debug module table : vbn: %u, size: %u\n" + msgstr " table des modules de debug: vbn: %u, taille: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7481 ++#: vms-alpha.c:7690 + #, c-format + msgid "cannot read EISD\n" + msgstr "ne peut lire EISD\n" + +-#: vms-alpha.c:7491 ++#: vms-alpha.c:7701 + #, c-format + msgid "Image section descriptor: (major: %u, minor: %u, size: %u, offset: %u)\n" + msgstr "Descripteur de section d'image: (majeur: %u, mineur: %u, taille: %u, offset: %u)\n" + +-#: vms-alpha.c:7498 ++#: vms-alpha.c:7709 + #, c-format + msgid " section: base: 0x%08x%08x size: 0x%08x\n" + msgstr " section: base: 0x%08x%08x taille: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7503 ++#: vms-alpha.c:7714 + #, c-format + msgid " flags: 0x%04x" + msgstr " fanions: 0x%04x" + +-#: vms-alpha.c:7540 ++#: vms-alpha.c:7752 + #, c-format + msgid " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" + msgstr " vbn: %u, pfc: %u, matchctl: %u type: %u (" + +-#: vms-alpha.c:7546 ++#: vms-alpha.c:7758 + msgid "NORMAL" + msgstr "NORMAL" + +-#: vms-alpha.c:7549 ++#: vms-alpha.c:7761 + msgid "SHRFXD" + msgstr "SHRFXD" + +-#: vms-alpha.c:7552 ++#: vms-alpha.c:7764 + msgid "PRVFXD" + msgstr "PRVFXD" + +-#: vms-alpha.c:7555 ++#: vms-alpha.c:7767 + msgid "SHRPIC" + msgstr "SHRPIC" + +-#: vms-alpha.c:7558 ++#: vms-alpha.c:7770 + msgid "PRVPIC" + msgstr "PRVPIC" + +-#: vms-alpha.c:7561 ++#: vms-alpha.c:7773 + msgid "USRSTACK" + msgstr "USRSTACK" + +-#: vms-alpha.c:7567 ++#: vms-alpha.c:7779 + msgid ")\n" + msgstr ")\n" + +-#: vms-alpha.c:7569 ++#: vms-alpha.c:7782 + #, c-format + msgid " ident: 0x%08x, name: %.*s\n" + msgstr " ident: 0x%08x, nom: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:7579 ++#: vms-alpha.c:7792 + #, c-format + msgid "cannot read DMT\n" + msgstr "ne peut lire DMT\n" + +-#: vms-alpha.c:7583 ++#: vms-alpha.c:7796 + #, c-format + msgid "Debug module table:\n" + msgstr "Table de debug du module:\n" + +-#: vms-alpha.c:7592 ++#: vms-alpha.c:7805 + #, c-format + msgid "cannot read DMT header\n" + msgstr "ne peut lire l'en-tête DMT\n" + +-#: vms-alpha.c:7597 ++#: vms-alpha.c:7811 + #, c-format + msgid " module offset: 0x%08x, size: 0x%08x, (%u psects)\n" + msgstr " offset du module: 0x%08x, taille: 0x%08x, (%u psects)\n" + +-#: vms-alpha.c:7607 ++#: vms-alpha.c:7821 + #, c-format + msgid "cannot read DMT psect\n" + msgstr "ne peut lire le psect DMT\n" + +-#: vms-alpha.c:7610 ++#: vms-alpha.c:7825 + #, c-format + msgid " psect start: 0x%08x, length: %u\n" + msgstr " début psect: 0x%08x, longueur: %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7623 ++#: vms-alpha.c:7838 + #, c-format + msgid "cannot read DST\n" + msgstr "ne peut lire DST\n" + +-#: vms-alpha.c:7633 ++#: vms-alpha.c:7848 + #, c-format + msgid "cannot read GST\n" + msgstr "ne peut lire GST\n" + +-#: vms-alpha.c:7637 ++#: vms-alpha.c:7852 + #, c-format + msgid "Global symbol table:\n" + msgstr "Table des symboles globaux:\n" + +-#: vms-alpha.c:7665 ++#: vms-alpha.c:7881 + #, c-format + msgid "Image activator fixup: (major: %u, minor: %u)\n" + msgstr "Correction de l'activateur de l'image: (majeur: %u, mineur: %u)\n" + +-#: vms-alpha.c:7668 ++#: vms-alpha.c:7885 + #, c-format + msgid " iaflink : 0x%08x %08x\n" + msgstr " lien iaf : 0x%08x %08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7671 ++#: vms-alpha.c:7889 + #, c-format + msgid " fixuplnk: 0x%08x %08x\n" + msgstr " lien correctif: 0x%08x %08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7674 ++#: vms-alpha.c:7892 + #, c-format + msgid " size : %u\n" + msgstr " taille : %u\n" + +-#: vms-alpha.c:7676 ++#: vms-alpha.c:7894 + #, c-format + msgid " flags: 0x%08x\n" + msgstr " fanions: 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7680 ++#: vms-alpha.c:7899 + #, c-format + msgid " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" + msgstr " qrelfixoff: %5u, lrelfixoff: %5u\n" + +-#: vms-alpha.c:7684 ++#: vms-alpha.c:7904 + #, c-format + msgid " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" + msgstr " qdotadroff: %5u, ldotadroff: %5u\n" + +-#: vms-alpha.c:7688 ++#: vms-alpha.c:7909 + #, c-format + msgid " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" + msgstr " codeadroff: %5u, lpfixoff : %5u\n" + +-#: vms-alpha.c:7691 ++#: vms-alpha.c:7912 + #, c-format + msgid " chgprtoff : %5u\n" + msgstr " chgprtoff : %5u\n" + +-#: vms-alpha.c:7694 ++#: vms-alpha.c:7916 + #, c-format + msgid " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" + msgstr " shlstoff : %5u, shrimgcnt : %5u\n" + +-#: vms-alpha.c:7696 ++#: vms-alpha.c:7919 + #, c-format + msgid " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" + msgstr " shlextra : %5u, permctx : %5u\n" + +-#: vms-alpha.c:7699 ++#: vms-alpha.c:7922 + #, c-format + msgid " base_va : 0x%08x\n" + msgstr " base_va : 0x%08x\n" + +-#: vms-alpha.c:7701 ++#: vms-alpha.c:7924 + #, c-format + msgid " lppsbfixoff: %5u\n" + msgstr " lppsbfixoff: %5u\n" + +-#: vms-alpha.c:7709 ++#: vms-alpha.c:7932 + #, c-format + msgid " Shareable images:\n" + msgstr " Images partageables:\n" + +-#: vms-alpha.c:7713 ++#: vms-alpha.c:7937 + #, c-format + msgid " %u: size: %u, flags: 0x%02x, name: %.*s\n" + msgstr " %u: taille: %u, fanions: 0x%02x, nom: %.*s\n" + +-#: vms-alpha.c:7720 ++#: vms-alpha.c:7944 + #, c-format + msgid " quad-word relocation fixups:\n" + msgstr " correctifs du réadressage des quad-mots:\n" + +-#: vms-alpha.c:7725 ++#: vms-alpha.c:7949 + #, c-format + msgid " long-word relocation fixups:\n" + msgstr " correctifs du réadressage des mots longs:\n" + +-#: vms-alpha.c:7730 ++#: vms-alpha.c:7954 + #, c-format + msgid " quad-word .address reference fixups:\n" +-msgstr " correctifs des références quad-mots «.address»:\n" ++msgstr " correctifs des références quad-mots « .address »:\n" + +-#: vms-alpha.c:7735 ++#: vms-alpha.c:7959 + #, c-format + msgid " long-word .address reference fixups:\n" +-msgstr " correctifs des références mots longs «.address»:\n" ++msgstr " correctifs des références mots longs « .address »:\n" + +-#: vms-alpha.c:7740 ++#: vms-alpha.c:7964 + #, c-format + msgid " Code Address Reference Fixups:\n" + msgstr " Correctifs des références des adresses de code:\n" + +-#: vms-alpha.c:7745 ++#: vms-alpha.c:7969 + #, c-format + msgid " Linkage Pairs Reference Fixups:\n" + msgstr " Correctifs des références des paires de liaison:\n" + +-#: vms-alpha.c:7754 ++#: vms-alpha.c:7978 + #, c-format + msgid " Change Protection (%u entries):\n" + msgstr " Changement de protection (%u entrées):\n" + +-#: vms-alpha.c:7759 ++#: vms-alpha.c:7984 + #, c-format + msgid " base: 0x%08x %08x, size: 0x%08x, prot: 0x%08x " + msgstr " base: 0x%08x %08x, taille: 0x%08x, prot: 0x%08x " + + #. FIXME: we do not yet support relocatable link. It is not obvious + #. how to do it for debug infos. +-#: vms-alpha.c:8599 ++#: vms-alpha.c:8824 + msgid "%P: relocatable link is not supported\n" + msgstr "%P: lien relocalisable pas supporté\n" + +-#: vms-alpha.c:8669 ++#: vms-alpha.c:8895 ++#, c-format + msgid "%P: multiple entry points: in modules %B and %B\n" + msgstr "%P: points d'entrée multiples: dans les modules %B et %B\n" + +-#: vms-lib.c:1444 ++#: vms-lib.c:1445 + #, c-format + msgid "could not open shared image '%s' from '%s'" +-msgstr "n'a pas su ouvrir l'image partagée «%s» de «%s»" ++msgstr "n'a pas su ouvrir l'image partagée « %s » de « %s »" + +-#: vms-misc.c:360 ++#: vms-misc.c:361 + msgid "_bfd_vms_output_counted called with zero bytes" + msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec un compte de zéro octet" + +-#: vms-misc.c:365 ++#: vms-misc.c:366 + msgid "_bfd_vms_output_counted called with too many bytes" + msgstr "_bfd_vms_output_counted appelé avec trop d'octets" + +-#: xcofflink.c:824 +-#, c-format +-msgid "%s: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" +-msgstr "%s: objet XCOFF partagé alors qu'on ne produit pas de sortie XCOFF" ++#: xcofflink.c:832 ++msgid "%B: XCOFF shared object when not producing XCOFF output" ++msgstr "%B: objet XCOFF partagé alors qu'on ne produit pas de sortie XCOFF" + +-#: xcofflink.c:845 +-#, c-format +-msgid "%s: dynamic object with no .loader section" +-msgstr "%s: objet dynamique sans section .loader" ++#: xcofflink.c:853 ++msgid "%B: dynamic object with no .loader section" ++msgstr "%B: objet dynamique sans section .loader" + +-#: xcofflink.c:1404 ++#: xcofflink.c:1413 ++#, c-format + msgid "%B: `%s' has line numbers but no enclosing section" +-msgstr "%B: «%s» contient des numéros de lignes mais de section d'encadrement" ++msgstr "%B: « %s » contient des numéros de lignes mais de section d'encadrement" + +-#: xcofflink.c:1456 ++#: xcofflink.c:1466 ++#, c-format + msgid "%B: class %d symbol `%s' has no aux entries" +-msgstr "%B: classe %d symbole «%s» n'a pas d'entrée auxiliaire" ++msgstr "%B: classe %d symbole « %s » n'a pas d'entrée auxiliaire" + +-#: xcofflink.c:1478 ++#: xcofflink.c:1489 ++#, c-format + msgid "%B: symbol `%s' has unrecognized csect type %d" +-msgstr "%B: symbole «%s» a un type csect %d non reconnu" ++msgstr "%B: symbole « %s » a un type csect %d non reconnu" + +-#: xcofflink.c:1490 ++#: xcofflink.c:1502 ++#, c-format + msgid "%B: bad XTY_ER symbol `%s': class %d scnum %d scnlen %d" +-msgstr "%B: symbole XTY_ER «%s» erroné: classe %d scnum %d scnlen %d" ++msgstr "%B: symbole XTY_ER « %s » erroné: classe %d scnum %d scnlen %d" + +-#: xcofflink.c:1519 ++#: xcofflink.c:1532 ++#, c-format + msgid "%B: XMC_TC0 symbol `%s' is class %d scnlen %d" +-msgstr "%B: XMC_TC0 symbol «%s» est la classe %d scnlen %d" ++msgstr "%B: XMC_TC0 symbol « %s » est la classe %d scnlen %d" + +-#: xcofflink.c:1665 ++#: xcofflink.c:1679 ++#, c-format + msgid "%B: csect `%s' not in enclosing section" +-msgstr "%B: csect «%s» n'est pas dans un section d'encadrement" ++msgstr "%B: csect « %s » n'est pas dans un section d'encadrement" + +-#: xcofflink.c:1772 ++#: xcofflink.c:1787 ++#, c-format + msgid "%B: misplaced XTY_LD `%s'" +-msgstr "%B: XTY_LD «%s» mal placé" ++msgstr "%B: XTY_LD « %s » mal placé" + +-#: xcofflink.c:2091 ++#: xcofflink.c:2108 ++#, c-format + msgid "%B: reloc %s:%d not in csect" +-msgstr "%B: relocalisation %s:%d n'est pas dans csect" ++msgstr "%B: réadressage %s:%d n'est pas dans csect" + +-#: xcofflink.c:3182 ++#: xcofflink.c:3198 + #, c-format + msgid "%s: no such symbol" + msgstr "%s: pas de tel symbole" + +-#: xcofflink.c:3287 ++#: xcofflink.c:3303 + #, c-format + msgid "warning: attempt to export undefined symbol `%s'" +-msgstr "attention: tentative d'exportation d'un symbole non défini «%s»" ++msgstr "attention: tentative d'exportation d'un symbole non défini « %s »" + +-#: xcofflink.c:3666 ++#: xcofflink.c:3682 + msgid "error: undefined symbol __rtinit" + msgstr "erreur: symbole __rtinit non défini" + +-#: xcofflink.c:4045 ++#: xcofflink.c:4062 ++#, c-format + msgid "%B: loader reloc in unrecognized section `%s'" +-msgstr "%B: chargeur de relocalisation dans une section non reconnnue «%s»" ++msgstr "%B: chargeur de réadressage dans une section non reconnue « %s »" + +-#: xcofflink.c:4056 ++#: xcofflink.c:4074 ++#, c-format + msgid "%B: `%s' in loader reloc but not loader sym" +-msgstr "%B: «%s» est dans le chargeur de relocalisation mais pas dans celui des symboles" ++msgstr "%B: « %s » est dans le chargeur de réadressage mais pas dans celui des symboles" + +-#: xcofflink.c:4072 ++#: xcofflink.c:4091 ++#, c-format + msgid "%B: loader reloc in read-only section %A" +-msgstr "%B: chargeur de relocalisation dans la section %A en lecture seule" ++msgstr "%B: chargeur de réadressages dans la section %A en lecture seule" + +-#: xcofflink.c:5094 ++#: xcofflink.c:5115 + #, c-format + msgid "TOC overflow: 0x%lx > 0x10000; try -mminimal-toc when compiling" + msgstr "Débordement de la table des entrées: 0x%lx > 0x10000; essayez l'option -mminimal-toc à la compilation" + +-#: peigen.c:1009 pepigen.c:1009 pex64igen.c:1009 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:1890 ++#, c-format ++msgid "Invalid AArch64 reloc number: %d" ++msgstr "Numéro de réadressage AArch64 invalide: %d" ++ ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:4777 ++msgid "%B: error: Erratum 835769 stub out of range (input file too large)" ++msgstr "%B: erreur: L'ébauche d'erratum du 835769 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)" ++ ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:4858 ++msgid "%B: error: Erratum 843419 stub out of range (input file too large)" ++msgstr "%B: erreur: L'ébauche d'erratum du 843419 est hors limite (fichier d'entrée trop grand)" ++ ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:5340 ++#, c-format ++msgid "%B: relocation %s against symbol `%s' which may bind externally can not be used when making a shared object; recompile with -fPIC" ++msgstr "%B: réadressage de %s en vertu du symbol « %s » qui peut être lié avec l'extérieur ne peut être utilisé lors de la création d'un objet partagé; recompilez avec -fPIC" ++ ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:5431 + #, c-format +-msgid "%s: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" +-msgstr "%s: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff" ++msgid "%B: Local symbol descriptor table be NULL when applying relocation %s against local symbol" ++msgstr "%B: La table des descripteurs de symboles locaux peut être NULL en application le réadressage %s sur un symbole local" + +-#: peigen.c:1036 pepigen.c:1036 pex64igen.c:1036 ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6459 ++msgid "Too many GOT entries for -fpic, please recompile with -fPIC" ++msgstr "Trop d'entrées GOT pour -fpic, recompilez avec -fPIC" ++ ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-aarch64.c:6487 ++msgid "One possible cause of this error is that the symbol is being referenced in the indicated code as if it had a larger alignment than was declared where it was defined." ++msgstr "Une cause possible pour cette erreur est que le symbole est référencé dans le code indiqué comme si il avait un alignement plus grand que celui qui a été déclaré lors de sa définition." ++ ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2600 ++msgid "" ++"%B: ABI is incompatible with that of the selected emulation:\n" ++" target emulation `%s' does not match `%s'" ++msgstr "" ++"%B: l'ABI est incompatible avec celle de l'émulation sélectionnée:\n" ++" l'émulation de la cible « %s » ne correspond pas à « %s »" ++ ++#: /Users/gingold/Repositories/fsf/binutils-gdb.git/bfd/elfnn-riscv.c:2620 ++msgid "%B: can't link hard-float modules with soft-float modules" ++msgstr "%B: impossible de lier des modules utilisant des flottants matériels avec des modules utilisant des flottants logiciels" ++ ++#: peigen.c:157 pepigen.c:157 pex64igen.c:157 ++msgid "%B: unable to find name for empty section" ++msgstr "%B: impossible de trouver le nom pour une section vide" ++ ++#: peigen.c:183 pepigen.c:183 pex64igen.c:183 ++msgid "%B: out of memory creating name for empty section" ++msgstr "%B: pas assez de mémoire en créant le nom pour une section vide" ++ ++#: peigen.c:194 pepigen.c:194 pex64igen.c:194 ++msgid "%B: unable to create fake empty section" ++msgstr "%B: impossible de créer une section vide factice" ++ ++#: peigen.c:532 pepigen.c:532 pex64igen.c:532 ++msgid "%B: aout header specifies an invalid number of data-directory entries: %d" ++msgstr "%B: l'en-tête aout spécifie un nombre invalide d'entrées de répertoire de données: %d" ++ ++#: peigen.c:1089 pepigen.c:1089 pex64igen.c:1089 ++#, c-format ++msgid "%B: line number overflow: 0x%lx > 0xffff" ++msgstr "%B: débordement du nombre de lignes: 0x%lx > 0xffff" ++ ++#: peigen.c:1233 pepigen.c:1233 pex64igen.c:1233 + msgid "Export Directory [.edata (or where ever we found it)]" + msgstr "Répertoire d'exportation [.edata (ou là où il a été trouvé)]" + +-#: peigen.c:1037 pepigen.c:1037 pex64igen.c:1037 ++#: peigen.c:1234 pepigen.c:1234 pex64igen.c:1234 + msgid "Import Directory [parts of .idata]" + msgstr "Répertoire d'importation [faisant partie de .idata]" + +-#: peigen.c:1038 pepigen.c:1038 pex64igen.c:1038 ++#: peigen.c:1235 pepigen.c:1235 pex64igen.c:1235 + msgid "Resource Directory [.rsrc]" + msgstr "Répertoire des resources [.rsrc]" + +-#: peigen.c:1039 pepigen.c:1039 pex64igen.c:1039 ++#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 + msgid "Exception Directory [.pdata]" + msgstr "Répertoire des exceptions [.pdata]" + +-#: peigen.c:1040 pepigen.c:1040 pex64igen.c:1040 ++#: peigen.c:1237 pepigen.c:1237 pex64igen.c:1237 + msgid "Security Directory" + msgstr "Répertoire de la sécurité" + +-#: peigen.c:1041 pepigen.c:1041 pex64igen.c:1041 ++#: peigen.c:1238 pepigen.c:1238 pex64igen.c:1238 + msgid "Base Relocation Directory [.reloc]" + msgstr "Répertoire de base du réadressage [.reloc]" + +-#: peigen.c:1042 pepigen.c:1042 pex64igen.c:1042 ++#: peigen.c:1239 pepigen.c:1239 pex64igen.c:1239 + msgid "Debug Directory" + msgstr "Répertoire de débug" + +-#: peigen.c:1043 pepigen.c:1043 pex64igen.c:1043 ++#: peigen.c:1240 pepigen.c:1240 pex64igen.c:1240 + msgid "Description Directory" + msgstr "Répertoire de description" + +-#: peigen.c:1044 pepigen.c:1044 pex64igen.c:1044 ++#: peigen.c:1241 pepigen.c:1241 pex64igen.c:1241 + msgid "Special Directory" + msgstr "Répertoire spécial" + +-#: peigen.c:1045 pepigen.c:1045 pex64igen.c:1045 ++#: peigen.c:1242 pepigen.c:1242 pex64igen.c:1242 + msgid "Thread Storage Directory [.tls]" + msgstr "Répertoire des files de stockage [.tls]" + +-#: peigen.c:1046 pepigen.c:1046 pex64igen.c:1046 ++#: peigen.c:1243 pepigen.c:1243 pex64igen.c:1243 + msgid "Load Configuration Directory" + msgstr "Répertoire de chargement de configuration" + +-#: peigen.c:1047 pepigen.c:1047 pex64igen.c:1047 ++#: peigen.c:1244 pepigen.c:1244 pex64igen.c:1244 + msgid "Bound Import Directory" + msgstr "Répertoire des importations limitées" + +-#: peigen.c:1048 pepigen.c:1048 pex64igen.c:1048 ++#: peigen.c:1245 pepigen.c:1245 pex64igen.c:1245 + msgid "Import Address Table Directory" + msgstr "Répertoire de la table d'adresse d'importation" + +-#: peigen.c:1049 pepigen.c:1049 pex64igen.c:1049 ++#: peigen.c:1246 pepigen.c:1246 pex64igen.c:1246 + msgid "Delay Import Directory" + msgstr "Répertoire des délais d'importation" + +-#: peigen.c:1050 pepigen.c:1050 pex64igen.c:1050 ++#: peigen.c:1247 pepigen.c:1247 pex64igen.c:1247 + msgid "CLR Runtime Header" + msgstr "En-tête exécutable CLR" + +-#: peigen.c:1051 pepigen.c:1051 pex64igen.c:1051 ++#: peigen.c:1248 pepigen.c:1248 pex64igen.c:1248 + msgid "Reserved" + msgstr "Réservé" + +-#: peigen.c:1111 pepigen.c:1111 pex64igen.c:1111 ++#: peigen.c:1308 pepigen.c:1308 pex64igen.c:1308 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6246,7 +8089,16 @@ msgstr "" + "\n" + "Il y a une table d'importation, mais la section la contenant ne peut être repérée\n" + +-#: peigen.c:1116 pepigen.c:1116 pex64igen.c:1116 ++#: peigen.c:1314 pepigen.c:1314 pex64igen.c:1314 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is an import table in %s, but that section has no contents\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Il y a une table d'importation dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n" ++ ++#: peigen.c:1321 pepigen.c:1321 pex64igen.c:1321 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6255,7 +8107,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Il y a une table d'importation dans %s à 0x%lx\n" + +-#: peigen.c:1158 pepigen.c:1158 pex64igen.c:1158 ++#: peigen.c:1363 pepigen.c:1363 pex64igen.c:1363 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6264,12 +8116,12 @@ msgstr "" + "\n" + "Descripteur de fonction localisé à l'adresse de départ: %04lx\n" + +-#: peigen.c:1161 pepigen.c:1161 pex64igen.c:1161 ++#: peigen.c:1367 pepigen.c:1367 pex64igen.c:1367 + #, c-format + msgid "\tcode-base %08lx toc (loadable/actual) %08lx/%08lx\n" + msgstr "\tcode-base %08lx tab. des entrées (chargeable/actuel) %08lx/%08lx\n" + +-#: peigen.c:1169 pepigen.c:1169 pex64igen.c:1169 ++#: peigen.c:1375 pepigen.c:1375 pex64igen.c:1375 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6278,7 +8130,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Pas de section reldata! Descripteur de fonction pas décodé.\n" + +-#: peigen.c:1174 pepigen.c:1174 pex64igen.c:1174 ++#: peigen.c:1380 pepigen.c:1380 pex64igen.c:1380 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6287,7 +8139,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Les tables d'importation (contenus interprété de la section %s)\n" + +-#: peigen.c:1177 pepigen.c:1177 pex64igen.c:1177 ++#: peigen.c:1383 pepigen.c:1383 pex64igen.c:1383 + #, c-format + msgid "" + " vma: Hint Time Forward DLL First\n" +@@ -6296,30 +8148,36 @@ msgstr "" + " vma: Hint Temps Avant DLL Premier\n" + " Table Estampil. Chaîne Nom Thunk\n" + +-#: peigen.c:1225 pepigen.c:1225 pex64igen.c:1225 ++#: peigen.c:1433 pepigen.c:1433 pex64igen.c:1433 + #, c-format + msgid "" + "\n" +-"\tDLL Name: %s\n" ++"\tDLL Name: %.*s\n" + msgstr "" + "\n" +-"\tNom DLL: %s\n" ++"\tNom DLL: %.*s\n" + +-#: peigen.c:1236 pepigen.c:1236 pex64igen.c:1236 ++#: peigen.c:1449 pepigen.c:1449 pex64igen.c:1449 + #, c-format + msgid "\tvma: Hint/Ord Member-Name Bound-To\n" + msgstr "\tvma: Hint/Ord Membre Lien\n" + +-#: peigen.c:1261 pepigen.c:1261 pex64igen.c:1261 ++#: peigen.c:1474 pepigen.c:1474 pex64igen.c:1474 + #, c-format + msgid "" + "\n" + "There is a first thunk, but the section containing it could not be found\n" + msgstr "" + "\n" +-"Il y a un premier «thunk», mais la section le contenant ne peut être repérée\n" ++"Il y a un premier « thunk », mais la section le contenant ne peut être repérée\n" + +-#: peigen.c:1423 pepigen.c:1423 pex64igen.c:1423 ++#: peigen.c:1518 peigen.c:1556 pepigen.c:1518 pepigen.c:1556 pex64igen.c:1518 ++#: pex64igen.c:1556 ++#, c-format ++msgid "\t" ++msgstr "\t" ++ ++#: peigen.c:1649 pepigen.c:1649 pex64igen.c:1649 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6328,7 +8186,16 @@ msgstr "" + "\n" + "Il y a une table d'exportation, mais la section la contenant n'a pu être repérée\n" + +-#: peigen.c:1432 pepigen.c:1432 pex64igen.c:1432 ++#: peigen.c:1655 pepigen.c:1655 pex64igen.c:1655 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is an export table in %s, but that section has no contents\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Il y a une table d'exportation dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n" ++ ++#: peigen.c:1665 pepigen.c:1665 pex64igen.c:1665 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6337,7 +8204,16 @@ msgstr "" + "\n" + "Il y a une table d'exportation dans %s, mais elle ne rentre pas dans la section\n" + +-#: peigen.c:1438 pepigen.c:1438 pex64igen.c:1438 ++#: peigen.c:1676 pepigen.c:1676 pex64igen.c:1676 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is an export table in %s, but it is too small (%d)\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Il y a une table d'exportation dans %s, mais elle est trop petite (%d)\n" ++ ++#: peigen.c:1682 pepigen.c:1682 pex64igen.c:1682 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6346,7 +8222,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Il y a une table d'exportation dans %s à 0x%lx\n" + +-#: peigen.c:1466 pepigen.c:1466 pex64igen.c:1466 ++#: peigen.c:1710 pepigen.c:1710 pex64igen.c:1710 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6357,67 +8233,67 @@ msgstr "" + "Les tables d'exportation (contenus interprété de la section %s)\n" + "\n" + +-#: peigen.c:1470 pepigen.c:1470 pex64igen.c:1470 ++#: peigen.c:1714 pepigen.c:1714 pex64igen.c:1714 + #, c-format + msgid "Export Flags \t\t\t%lx\n" + msgstr "Fanion d'exportation \t\t\t%lx\n" + +-#: peigen.c:1473 pepigen.c:1473 pex64igen.c:1473 ++#: peigen.c:1717 pepigen.c:1717 pex64igen.c:1717 + #, c-format + msgid "Time/Date stamp \t\t%lx\n" + msgstr "Tampon Heure/Date \t\t%lx\n" + +-#: peigen.c:1476 pepigen.c:1476 pex64igen.c:1476 ++#: peigen.c:1721 pepigen.c:1721 pex64igen.c:1721 + #, c-format + msgid "Major/Minor \t\t\t%d/%d\n" + msgstr "Majeur/Mineur \t\t\t%d/%d\n" + +-#: peigen.c:1479 pepigen.c:1479 pex64igen.c:1479 ++#: peigen.c:1724 pepigen.c:1724 pex64igen.c:1724 + #, c-format + msgid "Name \t\t\t\t" + msgstr "Nom \t\t\t\t" + +-#: peigen.c:1485 pepigen.c:1485 pex64igen.c:1485 ++#: peigen.c:1735 pepigen.c:1735 pex64igen.c:1735 + #, c-format + msgid "Ordinal Base \t\t\t%ld\n" + msgstr "base de nombre ordinal \t\t\t%ld\n" + +-#: peigen.c:1488 pepigen.c:1488 pex64igen.c:1488 ++#: peigen.c:1738 pepigen.c:1738 pex64igen.c:1738 + #, c-format + msgid "Number in:\n" + msgstr "Numéro dans:\n" + +-#: peigen.c:1491 pepigen.c:1491 pex64igen.c:1491 ++#: peigen.c:1741 pepigen.c:1741 pex64igen.c:1741 + #, c-format + msgid "\tExport Address Table \t\t%08lx\n" + msgstr "\tTable d'adresses d'exportation \t\t%08lx\n" + +-#: peigen.c:1495 pepigen.c:1495 pex64igen.c:1495 ++#: peigen.c:1745 pepigen.c:1745 pex64igen.c:1745 + #, c-format + msgid "\t[Name Pointer/Ordinal] Table\t%08lx\n" + msgstr "\tTable [Nom pointeur/Nombre ordinal]\t%08lx\n" + +-#: peigen.c:1498 pepigen.c:1498 pex64igen.c:1498 ++#: peigen.c:1748 pepigen.c:1748 pex64igen.c:1748 + #, c-format + msgid "Table Addresses\n" + msgstr "Table d'adresses\n" + +-#: peigen.c:1501 pepigen.c:1501 pex64igen.c:1501 ++#: peigen.c:1751 pepigen.c:1751 pex64igen.c:1751 + #, c-format + msgid "\tExport Address Table \t\t" + msgstr "\tTable d'adresse d'exportation \t\t" + +-#: peigen.c:1506 pepigen.c:1506 pex64igen.c:1506 ++#: peigen.c:1756 pepigen.c:1756 pex64igen.c:1756 + #, c-format + msgid "\tName Pointer Table \t\t" + msgstr "\tTable des noms de pointeurs \t\t" + +-#: peigen.c:1511 pepigen.c:1511 pex64igen.c:1511 ++#: peigen.c:1761 pepigen.c:1761 pex64igen.c:1761 + #, c-format + msgid "\tOrdinal Table \t\t\t" + msgstr "\tTable des ordinals \t\t\t" + +-#: peigen.c:1525 pepigen.c:1525 pex64igen.c:1525 ++#: peigen.c:1775 pepigen.c:1775 pex64igen.c:1775 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6426,15 +8302,20 @@ msgstr "" + "\n" + "Table d'adresses d'exportation -- base de nombre ordinal %ld\n" + +-#: peigen.c:1544 pepigen.c:1544 pex64igen.c:1544 ++#: peigen.c:1784 pepigen.c:1784 pex64igen.c:1784 ++#, c-format ++msgid "\tInvalid Export Address Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" ++msgstr "\tL'adresse virtuelle relative de la table des adresses exportées (0x%lx) ou le nombre d'entrées (0x%lx) est invalide\n" ++ ++#: peigen.c:1803 pepigen.c:1803 pex64igen.c:1803 + msgid "Forwarder RVA" + msgstr "Adresseur RVA" + +-#: peigen.c:1555 pepigen.c:1555 pex64igen.c:1555 ++#: peigen.c:1815 pepigen.c:1815 pex64igen.c:1815 + msgid "Export RVA" + msgstr "Exportation RVA" + +-#: peigen.c:1562 pepigen.c:1562 pex64igen.c:1562 ++#: peigen.c:1822 pepigen.c:1822 pex64igen.c:1822 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6443,18 +8324,43 @@ msgstr "" + "\n" + "Table [Ordinal/Nom de pointeur]\n" + +-#: peigen.c:1622 peigen.c:1805 pepigen.c:1622 pepigen.c:1805 pex64igen.c:1622 +-#: pex64igen.c:1805 ++#: peigen.c:1830 pepigen.c:1830 pex64igen.c:1830 ++#, c-format ++msgid "\tInvalid Name Pointer Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" ++msgstr "\tAdresse virtuelle relative de la table des pointeurs de noms (0x%lx) ou nombre d'entrées (0x%lx) invalide\n" ++ ++#: peigen.c:1837 pepigen.c:1837 pex64igen.c:1837 ++#, c-format ++msgid "\tInvalid Ordinal Table rva (0x%lx) or entry count (0x%lx)\n" ++msgstr "\tAdresse virtuelle relative de la table ordinale (0x%lx) ou nombre d'entrées (0x%lx) invalide\n" ++ ++#: peigen.c:1851 pepigen.c:1851 pex64igen.c:1851 ++#, c-format ++msgid "\t[%4ld] \n" ++msgstr "\t[%4ld] \n" ++ ++#: peigen.c:1905 peigen.c:2102 pepigen.c:1905 pepigen.c:2102 pex64igen.c:1905 ++#: pex64igen.c:2102 + #, c-format + msgid "Warning, .pdata section size (%ld) is not a multiple of %d\n" + msgstr "Attention, taille de la section .pdata (%ld) n'est pas un multiple de %d\n" + +-#: peigen.c:1629 pepigen.c:1629 pex64igen.c:1629 ++#: peigen.c:1909 peigen.c:2106 pepigen.c:1909 pepigen.c:2106 pex64igen.c:1909 ++#: pex64igen.c:2106 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"The Function Table (interpreted .pdata section contents)\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"La table de fonctions (interprétation du contenu de la section .pdata)\n" ++ ++#: peigen.c:1912 pepigen.c:1912 pex64igen.c:1912 + #, c-format + msgid " vma:\t\t\tBegin Address End Address Unwind Info\n" + msgstr " vma:\t\t\tDébut Adresse Fin Adresse Unwind Info\n" + +-#: peigen.c:1631 pepigen.c:1631 pex64igen.c:1631 ++#: peigen.c:1914 pepigen.c:1914 pex64igen.c:1914 + #, c-format + msgid "" + " vma:\t\tBegin End EH EH PrologEnd Exception\n" +@@ -6463,22 +8369,27 @@ msgstr "" + " vma:\t\tDébut Fin EH EH FinProlog Exception\n" + " \t\tAdresse Adresse Handler Données Adresse Masque\n" + +-#: peigen.c:1705 pepigen.c:1705 pex64igen.c:1705 ++#: peigen.c:1927 pepigen.c:1927 pex64igen.c:1927 ++#, c-format ++msgid "Virtual size of .pdata section (%ld) larger than real size (%ld)\n" ++msgstr "La taille virtuelle de la section .pdata (%ld) est plus grande que la taille réelle (%ld)\n" ++ ++#: peigen.c:1997 pepigen.c:1997 pex64igen.c:1997 + #, c-format + msgid " Register save millicode" + msgstr " Registre a préservé le millicode" + +-#: peigen.c:1708 pepigen.c:1708 pex64igen.c:1708 ++#: peigen.c:2000 pepigen.c:2000 pex64igen.c:2000 + #, c-format + msgid " Register restore millicode" + msgstr " Registre a restauré le millicode" + +-#: peigen.c:1711 pepigen.c:1711 pex64igen.c:1711 ++#: peigen.c:2003 pepigen.c:2003 pex64igen.c:2003 + #, c-format + msgid " Glue code sequence" + msgstr " Séquence du code de liants" + +-#: peigen.c:1811 pepigen.c:1811 pex64igen.c:1811 ++#: peigen.c:2108 pepigen.c:2108 pex64igen.c:2108 + #, c-format + msgid "" + " vma:\t\tBegin Prolog Function Flags Exception EH\n" +@@ -6487,7 +8398,7 @@ msgstr "" + " vma:\t\tDébut Long. Long. Fanions Gestion. EH\n" + " \t\tAdresse Prolog. Fonction 32b exc Exception Données\n" + +-#: peigen.c:1937 pepigen.c:1937 pex64igen.c:1937 ++#: peigen.c:2230 pepigen.c:2230 pex64igen.c:2230 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6498,7 +8409,7 @@ msgstr "" + "\n" + "Fichier de base des réadressages PE (contenus interprétés de la section .reloc)\n" + +-#: peigen.c:1966 pepigen.c:1966 pex64igen.c:1966 ++#: peigen.c:2260 pepigen.c:2260 pex64igen.c:2260 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6507,57 +8418,62 @@ msgstr "" + "\n" + "Adresse virtuelle: %08lx taille des morceaux %ld (0x%lx) nombre de correctifs %ld\n" + +-#: peigen.c:1979 pepigen.c:1979 pex64igen.c:1979 ++#: peigen.c:2278 pepigen.c:2278 pex64igen.c:2278 + #, c-format + msgid "\treloc %4d offset %4x [%4lx] %s" +-msgstr "\trelocalisation %4d décalage %4x [%4lx] %s" ++msgstr "\tréadressage %4d décalage %4x [%4lx] %s" + +-#: peigen.c:2023 pepigen.c:2023 pex64igen.c:2023 ++#: peigen.c:2339 pepigen.c:2339 pex64igen.c:2339 + #, c-format +-msgid "%*.s Entry: " +-msgstr "%*.s Entrée: " ++msgid "%03x %*.s Entry: " ++msgstr "%03x %*.s Entrée: " + +-#: peigen.c:2043 pepigen.c:2043 pex64igen.c:2043 ++#: peigen.c:2363 pepigen.c:2363 pex64igen.c:2363 + #, c-format + msgid "name: [val: %08lx len %d]: " + msgstr "nom: [val: %08lx long %d]: " + +-#: peigen.c:2054 pepigen.c:2054 pex64igen.c:2054 ++#: peigen.c:2383 pepigen.c:2383 pex64igen.c:2383 + #, c-format +-msgid "" +-msgstr "" ++msgid "\n" ++msgstr "\n" + +-#: peigen.c:2057 pepigen.c:2057 pex64igen.c:2057 ++#: peigen.c:2393 pepigen.c:2393 pex64igen.c:2393 + #, c-format +-msgid "" +-msgstr "" ++msgid "\n" ++msgstr "\n" + +-#: peigen.c:2060 pepigen.c:2060 pex64igen.c:2060 ++#: peigen.c:2398 pepigen.c:2398 pex64igen.c:2398 + #, c-format + msgid "ID: %#08lx" + msgstr "ID: %#08lx" + +-#: peigen.c:2063 pepigen.c:2063 pex64igen.c:2063 ++#: peigen.c:2401 pepigen.c:2401 pex64igen.c:2401 + #, c-format + msgid ", Value: %#08lx\n" + msgstr ", Valeur: %#08lx\n" + +-#: peigen.c:2074 pepigen.c:2074 pex64igen.c:2074 ++#: peigen.c:2423 pepigen.c:2423 pex64igen.c:2423 + #, c-format +-msgid "%*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" +-msgstr "%*.s Feuilles: Adr: %#08lx, Taille: %#08lx, Codepage: %d\n" ++msgid "%03x %*.s Leaf: Addr: %#08lx, Size: %#08lx, Codepage: %d\n" ++msgstr "%03x %*.s Feuilles: Adr: %#08lx, Taille: %#08lx, Codepage: %d\n" + +-#: peigen.c:2116 pepigen.c:2116 pex64igen.c:2116 ++#: peigen.c:2465 pepigen.c:2465 pex64igen.c:2465 ++#, c-format ++msgid "\n" ++msgstr "\n" ++ ++#: peigen.c:2473 pepigen.c:2473 pex64igen.c:2473 + #, c-format + msgid " Table: Char: %d, Time: %08lx, Ver: %d/%d, Num Names: %d, IDs: %d\n" + msgstr "Table: Car: %d, Temps: %08lx, Ver: %d/%d, Nbr Noms: %d, IDs: %d\n" + +-#: peigen.c:2204 pepigen.c:2204 pex64igen.c:2204 ++#: peigen.c:2562 pepigen.c:2562 pex64igen.c:2562 + #, c-format + msgid "Corrupt .rsrc section detected!\n" + msgstr "Détection d'une section .rsrc corrompue !\n" + +-#: peigen.c:2220 pepigen.c:2220 pex64igen.c:2220 ++#: peigen.c:2586 pepigen.c:2586 pex64igen.c:2586 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6566,10 +8482,79 @@ msgstr "" + "\n" + "ATTENTION: Données en trop dans la section .rsrc – elles seront ignorées par Windows:\n" + ++#: peigen.c:2592 pepigen.c:2592 pex64igen.c:2592 ++#, c-format ++msgid " String table starts at offset: %#03x\n" ++msgstr " La table des chaînes démarre au décalage: %#03x\n" ++ ++#: peigen.c:2595 pepigen.c:2595 pex64igen.c:2595 ++#, c-format ++msgid " Resources start at offset: %#03x\n" ++msgstr " Les ressources démarrent au décalage: %#03x\n" ++ ++#: peigen.c:2647 pepigen.c:2647 pex64igen.c:2647 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is a debug directory, but the section containing it could not be found\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Ceci est un répertoire de débogage, mais la section le contenant ne peut être repérée\n" ++ ++#: peigen.c:2653 pepigen.c:2653 pex64igen.c:2653 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is a debug directory in %s, but that section has no contents\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Il y a un répertoire de débogage dans %s, mais cette section n'a pas de contenu\n" ++ ++#: peigen.c:2660 pepigen.c:2660 pex64igen.c:2660 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Error: section %s contains the debug data starting address but it is too small\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Erreur: la section %s contient l'adresse de départ des données de débogage mais elle est trop petite\n" ++ ++#: peigen.c:2665 pepigen.c:2665 pex64igen.c:2665 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"There is a debug directory in %s at 0x%lx\n" ++"\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Il y a un répertoire de débogage dans %s à 0x%lx\n" ++ ++#: peigen.c:2672 pepigen.c:2672 pex64igen.c:2672 ++#, c-format ++msgid "The debug data size field in the data directory is too big for the section" ++msgstr "Le champ de taille des données de débogage dans le répertoire de données est trop grand pour la section" ++ ++# RVA = Adresse Virtuelle Relative mais AVR semble inconnu sur internet. Gageons que les utilisateurs trouverons plus ++# facilement la signification de RVA dans ce contexte. ++#: peigen.c:2677 pepigen.c:2677 pex64igen.c:2677 ++#, c-format ++msgid "Type Size Rva Offset\n" ++msgstr "Type Taille Rva Décalage\n" ++ ++#: peigen.c:2725 pepigen.c:2725 pex64igen.c:2725 ++#, c-format ++msgid "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n" ++msgstr "(format %c%c%c%c signature %s age %ld)\n" ++ ++#: peigen.c:2733 pepigen.c:2733 pex64igen.c:2733 ++#, c-format ++msgid "The debug directory size is not a multiple of the debug directory entry size\n" ++msgstr "La taille du répertoire de débogage n'est pas un multiple de la taille d'une entrée du répertoire de débogage\n" ++ + #. The MS dumpbin program reportedly ands with 0xff0f before + #. printing the characteristics field. Not sure why. No reason to + #. emulate it here. +-#: peigen.c:2243 pepigen.c:2243 pex64igen.c:2243 ++#: peigen.c:2753 pepigen.c:2753 pex64igen.c:2753 + #, c-format + msgid "" + "\n" +@@ -6578,66 +8563,163 @@ msgstr "" + "\n" + "Caractéristiques 0x%x\n" + +-#: peigen.c:3194 pepigen.c:3194 pex64igen.c:3194 ++#: peigen.c:2988 pepigen.c:2988 pex64igen.c:2988 ++#, c-format ++msgid "%B: Data Directory size (%lx) exceeds space left in section (%lx)" ++msgstr "%B: La taille du répertoire de données (%lx) excède l'espace restant dans la section (%lx)" ++ ++#: peigen.c:3018 pepigen.c:3018 pex64igen.c:3018 ++msgid "Failed to update file offsets in debug directory" ++msgstr "Échec lors de la mise à jour des décalages du fichier dans le répertoire de débogage" ++ ++#: peigen.c:3024 pepigen.c:3024 pex64igen.c:3024 ++msgid "%B: Failed to read debug data section" ++msgstr "%B: Échec lors de la lecture de la section des données de débogage" ++ ++#: peigen.c:3840 pepigen.c:3840 pex64igen.c:3840 + #, c-format + msgid ".rsrc merge failure: duplicate string resource: %d" + msgstr "échec de la fusion de .rsrc: ressource chaîne dupliquée: %d" + +-#: peigen.c:3329 pepigen.c:3329 pex64igen.c:3329 ++#: peigen.c:3975 pepigen.c:3975 pex64igen.c:3975 + msgid ".rsrc merge failure: multiple non-default manifests" + msgstr "échec de la fusion de .rsrc: plusieurs manifestes pas par défaut" + +-#: peigen.c:3347 pepigen.c:3347 pex64igen.c:3347 ++#: peigen.c:3993 pepigen.c:3993 pex64igen.c:3993 + msgid ".rsrc merge failure: a directory matches a leaf" + msgstr "échec de la fusion de .rsrc: un répertoire correspond à une feuille" + +-#: peigen.c:3389 pepigen.c:3389 pex64igen.c:3389 ++#: peigen.c:4035 pepigen.c:4035 pex64igen.c:4035 + msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf" + msgstr "échec de la fusion de .rsrc: feuille dupliquée" + +-#: peigen.c:3391 pepigen.c:3391 pex64igen.c:3391 ++#: peigen.c:4037 pepigen.c:4037 pex64igen.c:4037 + #, c-format + msgid ".rsrc merge failure: duplicate leaf: %s" + msgstr "échec de la fusion .rsrc: feuille dupliquée: %s" + +-#: peigen.c:3457 pepigen.c:3457 pex64igen.c:3457 ++#: peigen.c:4103 pepigen.c:4103 pex64igen.c:4103 + msgid ".rsrc merge failure: dirs with differing characteristics\n" + msgstr "échec de la fusion .rsrc: répertoires avec des caractéristiques différentes\n" + +-#: peigen.c:3464 pepigen.c:3464 pex64igen.c:3464 ++#: peigen.c:4110 pepigen.c:4110 pex64igen.c:4110 + msgid ".rsrc merge failure: differing directory versions\n" + msgstr "échec de la fusion de .rsrc: versions de répertoires différentes\n" + + #. Corrupted .rsrc section - cannot merge. +-#: peigen.c:3537 pepigen.c:3537 pex64igen.c:3537 +-#, c-format +-msgid "%s: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" +-msgstr "%s: échec de la fusion de .rsrc: section .rsrc corrompue" ++#: peigen.c:4227 pepigen.c:4227 pex64igen.c:4227 ++msgid "%B: .rsrc merge failure: corrupt .rsrc section" ++msgstr "%B: échec de la fusion de .rsrc: section .rsrc corrompue" + +-#: peigen.c:3673 pepigen.c:3673 pex64igen.c:3673 ++#: peigen.c:4235 pepigen.c:4235 pex64igen.c:4235 ++msgid "%B: .rsrc merge failure: unexpected .rsrc size" ++msgstr "%B: échec de la fusion de .rsrc: taille de .rsrc inattendue" ++ ++#: peigen.c:4374 pepigen.c:4374 pex64igen.c:4374 + msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$2 is missing" + msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$2 est manquant" + +-#: peigen.c:3693 pepigen.c:3693 pex64igen.c:3693 ++#: peigen.c:4394 pepigen.c:4394 pex64igen.c:4394 + msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[1] because .idata$4 is missing" + msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[1] car .idata$4 est manquant" + +-#: peigen.c:3714 pepigen.c:3714 pex64igen.c:3714 ++#: peigen.c:4415 pepigen.c:4415 pex64igen.c:4415 + msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[12] because .idata$5 is missing" + msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[12] car .idata$5 est manquant" + +-#: peigen.c:3734 pepigen.c:3734 pex64igen.c:3734 ++#: peigen.c:4435 pepigen.c:4435 pex64igen.c:4435 + msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] because .idata$6 is missing" + msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE (12)] car .idata$6 est manquant" + +-#: peigen.c:3776 pepigen.c:3776 pex64igen.c:3776 ++#: peigen.c:4477 pepigen.c:4477 pex64igen.c:4477 + msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] because .idata$6 is missing" + msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[PE_IMPORT_ADDRESS_TABLE(12)] car .idata$6 est manquant" + +-#: peigen.c:3801 pepigen.c:3801 pex64igen.c:3801 ++#: peigen.c:4502 pepigen.c:4502 pex64igen.c:4502 + msgid "%B: unable to fill in DataDictionary[9] because __tls_used is missing" + msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[9] car __tls_used est manquant" + ++#~ msgid "Unrecognized reloc" ++#~ msgstr "Relocalisation non reconnue" ++ ++#~ msgid "%s: warning: illegal symbol index %ld in relocs" ++#~ msgstr "%s: attention: symbole index illégal %ld dans les relocalisations" ++ ++#~ msgid "Dwarf Error: Bad abbrev number: %u." ++#~ msgstr "Erreur DWARF: mauvais numéro abrégé: %u" ++ ++#~ msgid "%B: don't know how to handle allocated, application specific section `%s' [0x%8x]" ++#~ msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section « %s » [0x%8x] allouée et spécifique à l'application" ++ ++#~ msgid "%B: don't know how to handle processor specific section `%s' [0x%8x]" ++#~ msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section « %s » [0x%8x] spécifique au processeur" ++ ++#~ msgid "%B: don't know how to handle OS specific section `%s' [0x%8x]" ++#~ msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section « %s » [0x%8x] spécifique au système d'exploitation" ++ ++#~ msgid "%B: don't know how to handle section `%s' [0x%8x]" ++#~ msgstr "%B: je ne sais pas comment traiter la section « %s » [0x%8x]" ++ ++#~ msgid " [has entry point]" ++#~ msgstr " [a des points d'entrées]" ++ ++#~ msgid "error: required section '%s' not found in the linker script" ++#~ msgstr "erreur: section requise « %s » pas trouvée dans le script de liaison" ++ ++#~ msgid "%s: uses different e_flags (0x%lx) fields than previous modules (0x%lx)" ++#~ msgstr "%s: utilise des champs e_flags (0x%lx) différents des modules précédents (0x%lx)" ++ ++#~ msgid "%s: unknown relocation type %d" ++#~ msgstr "%s: type de réadressage %d inconnu" ++ ++#~ msgid "%s: The target (%s) of an %s relocation is in the wrong section (%s)" ++#~ msgstr "%s: la cible (%s) du réadressage %s est dans la mauvaise section (%s)" ++ ++#~ msgid "%B: %s\n" ++#~ msgstr "%B: %s\n" ++ ++#~ msgid "%B(%A): warning: relax is suppressed for sections of alignment %d-bytes > 4-byte." ++#~ msgstr "%B(%A): attention: la relaxation est supprimée pour les sections avec l'alignement %d octets > 4 octets." ++ ++#~ msgid "Warning: %B uses soft float, %B uses single-precision hard float" ++#~ msgstr "Attention: %B utilise la virgule flottante logicielle, %B utilise la virgule flottante simple précision matérielle" ++ ++#~ msgid "Warning: %B uses unknown floating point ABI %d" ++#~ msgstr "Attention: %B utilise l'ABI inconnu %d pour la gestion des virgules flottantes" ++ ++#~ msgid "Warning: %B uses unknown vector ABI %d" ++#~ msgstr "Attention: %B utilise l'ABI inconnu %d pour les vecteurs" ++ ++#~ msgid "Warning: %B uses unknown small structure return convention %d" ++#~ msgstr "Attention: %B utilise la convention inconnue %d pour le retour des petites structures" ++ ++#~ msgid " [G10]" ++#~ msgstr " [G10]" ++ ++#~ msgid "%s: Malformed reloc detected for section %s" ++#~ msgstr "%s: relocalisation mal composée détectée dans la section %s" ++ ++#~ msgid " %s: 0x%v\n" ++#~ msgstr " %s: 0x%v\n" ++ ++#~ msgid "%s: 0x%v 0x%v\n" ++#~ msgstr "%s: 0x%v 0x%v\n" ++ ++#~ msgid " %s%s %s\n" ++#~ msgstr " %s%s %s\n" ++ ++#~ msgid ", 8-byte data alignment" ++#~ msgstr ", alignement de données sur 8 octets" ++ ++#~ msgid "%B: relocation %s against undefined %s `%s' can not be used when making a shared object%s" ++#~ msgstr "%B: réadressage %s vers le %s non défini « %s » ne peut pas être utilisé en créant un objet partagé %s" ++ ++#~ msgid "[%u]: %u\n" ++#~ msgstr "[%u]: %u\n" ++ ++#~ msgid ": %u.%u\n" ++#~ msgstr ": %u.%u\n" ++ + #~ msgid "" + #~ "%B(%s): warning: interworking not enabled.\n" + #~ " first occurrence: %B: thumb call to arm" +@@ -6648,15 +8730,9 @@ msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[9] car __tls_used est manquant" + #~ msgid "DIV usage mismatch between %B and %B" + #~ msgstr "incohérence d'utilisation de DIV entre %B et %B" + +-#~ msgid "%B: bad relocation section name `%s'" +-#~ msgstr "%B: nom de section de réadressage erroné « %s »" +- + #~ msgid "%P: dynamic variable `%s' is zero size\n" + #~ msgstr "%P: la variable dynamique « %s » a une taille nulle\n" + +-#~ msgid " [64-bit doubles]" +-#~ msgstr " [doubles de 64 bits]" +- + #~ msgid " [dsp]" + #~ msgstr " [dsp]" + +@@ -6667,10 +8743,7 @@ msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[9] car __tls_used est manquant" + #~ msgstr "%P: %H: l'optimisation sœurs des appels vers « %s » n'autorise pas de TOC multiples et automatiques; recompilez avec -mminimal-toc ou -fno-optimize-sibling-calls, ou rendez « %s » externe\n" + + #~ msgid "note: '%s' is defined in DSO %B so try adding it to the linker command line" +-#~ msgstr "note: «%s» est défini dans le DSO %B donc essayez de l'ajouter à la ligne de commande du lieur" +- +-#~ msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mdouble-float" +-#~ msgstr "Attention: %B utilise -msingle-float, %B utilise -mdouble-float" ++#~ msgstr "note: « %s » est défini dans le DSO %B donc essayez de l'ajouter à la ligne de commande du lieur" + + #~ msgid "Warning: %B uses -msingle-float, %B uses -mips32r2 -mfp64" + #~ msgstr "Attention: %B utilise -msingle-float, %B utilise -mips32r2 -mfp64" +@@ -6721,17 +8794,14 @@ msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[9] car __tls_used est manquant" + #~ msgstr "%B(%A+0x%lx): ne peut atteindre %s" + + #~ msgid "%B: warning: ignoring duplicate section `%A'\n" +-#~ msgstr "%B: attention: ignore la section dupliquée «%A»\n" ++#~ msgstr "%B: attention: ignore la section dupliquée « %A »\n" + + #~ msgid "%B: warning: duplicate section `%A' has different size\n" +-#~ msgstr "%B: attention: section dupliquée «%A» avec des tailles différentes\n" ++#~ msgstr "%B: attention: section dupliquée « %A » avec des tailles différentes\n" + + #~ msgid "relocation references a different segment" + #~ msgstr "la relocalisation fait référence à un segment différent" + +-#~ msgid "%B: relocation type %d not implemented" +-#~ msgstr "%B: relocalisation de type %d pas implémentée" +- + #~ msgid "warning: %B and %B differ in position-dependence of data addressing" + #~ msgstr "attention: %B et %B divergent sur la dépendance de la position de l'adressage des données" + +@@ -6757,7 +8827,7 @@ msgstr "%B: impossible de remplir DataDictionary[9] car __tls_used est manquant" + #~ msgstr "section %s vide ou corrompue dans %B" + + #~ msgid "%s: invalid DSO for symbol `%s' definition" +-#~ msgstr "%s: DSO incorrect pour la définition du symbole «%s»" ++#~ msgstr "%s: DSO incorrect pour la définition du symbole « %s »" + + #~ msgid "%B: %A+0x%lx: jump to stub routine which is not jal" + #~ msgstr "%B: %A+0x%lx: saut vers la routine dans la partie de l'ébauche (stub) qui n'est pas jal" +diff --git a/bfd/version.h b/bfd/version.h +index f3dfbf0..4682063 100644 +--- a/bfd/version.h ++++ b/bfd/version.h +@@ -1,4 +1,4 @@ +-#define BFD_VERSION_DATE 20170724 ++#define BFD_VERSION_DATE 20170731 + #define BFD_VERSION @bfd_version@ + #define BFD_VERSION_STRING @bfd_version_package@ @bfd_version_string@ + #define REPORT_BUGS_TO @report_bugs_to@ +diff --git a/bfd/version.m4 b/bfd/version.m4 +index a54e7f8..d840ef6 100644 +--- a/bfd/version.m4 ++++ b/bfd/version.m4 +@@ -1 +1 @@ +-m4_define([BFD_VERSION], [2.29]) ++m4_define([BFD_VERSION], [2.29.0]) +diff --git a/binutils/ChangeLog b/binutils/ChangeLog +index b74dbcf..35c9a61 100644 +--- a/binutils/ChangeLog ++++ b/binutils/ChangeLog +@@ -2,6 +2,10 @@ + + * configure: Regenerate. + ++2017-07-24 Tristan Gingold ++ ++ * configure: Regenerate. ++ + 2017-07-21 Nick Clifton + + * po/fr.po: Updated French translation. +diff --git a/binutils/configure b/binutils/configure +index e903709..38d08d0 100755 +--- a/binutils/configure ++++ b/binutils/configure +@@ -1,6 +1,6 @@ + #! /bin/sh + # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. +-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for binutils 2.29. ++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for binutils 2.29.0. + # + # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, + # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software +@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= + # Identity of this package. + PACKAGE_NAME='binutils' + PACKAGE_TARNAME='binutils' +-PACKAGE_VERSION='2.29' +-PACKAGE_STRING='binutils 2.29' ++PACKAGE_VERSION='2.29.0' ++PACKAGE_STRING='binutils 2.29.0' + PACKAGE_BUGREPORT='' + PACKAGE_URL='' + +@@ -1338,7 +1338,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then + # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. + # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. + cat <<_ACEOF +-\`configure' configures binutils 2.29 to adapt to many kinds of systems. ++\`configure' configures binutils 2.29.0 to adapt to many kinds of systems. + + Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... + +@@ -1409,7 +1409,7 @@ fi + + if test -n "$ac_init_help"; then + case $ac_init_help in +- short | recursive ) echo "Configuration of binutils 2.29:";; ++ short | recursive ) echo "Configuration of binutils 2.29.0:";; + esac + cat <<\_ACEOF + +@@ -1530,7 +1530,7 @@ fi + test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status + if $ac_init_version; then + cat <<\_ACEOF +-binutils configure 2.29 ++binutils configure 2.29.0 + generated by GNU Autoconf 2.64 + + Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +@@ -2172,7 +2172,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF + This file contains any messages produced by compilers while + running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +-It was created by binutils $as_me 2.29, which was ++It was created by binutils $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + $ $0 $@ +@@ -3981,7 +3981,7 @@ fi + + # Define the identity of the package. + PACKAGE='binutils' +- VERSION='2.29' ++ VERSION='2.29.0' + + + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +@@ -15233,7 +15233,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 + # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their + # values after options handling. + ac_log=" +-This file was extended by binutils $as_me 2.29, which was ++This file was extended by binutils $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES +@@ -15297,7 +15297,7 @@ Report bugs to the package provider." + _ACEOF + cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 + ac_cs_version="\\ +-binutils config.status 2.29 ++binutils config.status 2.29.0 + configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, + with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" + +diff --git a/elfcpp/ChangeLog b/elfcpp/ChangeLog +index fc864bf..f669248 100644 +--- a/elfcpp/ChangeLog ++++ b/elfcpp/ChangeLog +@@ -1,3 +1,10 @@ ++2017-07-28 H.J. Lu ++ ++ PR gold/21857 ++ * elfcpp.h (Chdr_write): Add put_ch_reserved. ++ (Chdr_write<64, true>::put_ch_reserved): New. ++ (Chdr_write<64, false>::put_ch_reserved): Likewise. ++ + 2017-07-03 Alan Modra + + * dwarf.h (DW_FIRST_IDX, DW_IDX, DW_IDX_DUP, DW_END_IDX): Define, +diff --git a/elfcpp/elfcpp.h b/elfcpp/elfcpp.h +index a57f547..cccec4c 100644 +--- a/elfcpp/elfcpp.h ++++ b/elfcpp/elfcpp.h +@@ -1351,10 +1351,27 @@ class Chdr_write + put_ch_addralign(typename Elf_types::Elf_WXword v) + { this->p_->ch_addralign = Convert::convert_host(v); } + ++ void ++ put_ch_reserved(Elf_Word); ++ + private: + internal::Chdr_data* p_; + }; + ++template<> ++inline void ++elfcpp::Chdr_write<64, true>::put_ch_reserved(Elf_Word v) ++{ ++ this->p_->ch_reserved = v; ++} ++ ++template<> ++inline void ++elfcpp::Chdr_write<64, false>::put_ch_reserved(Elf_Word v) ++{ ++ this->p_->ch_reserved = v; ++} ++ + // Accessor class for an ELF segment header. + + template +diff --git a/gas/ChangeLog b/gas/ChangeLog +index d5b208a..ee0d00c 100644 +--- a/gas/ChangeLog ++++ b/gas/ChangeLog +@@ -2,6 +2,10 @@ + + * configure: Regenerate. + ++2017-07-24 Tristan Gingold ++ ++ * configure: Regenerate. ++ + 2017-07-18 Nick Clifton + + * po/es.po: Updated translation. +diff --git a/gas/configure b/gas/configure +index e78136c..b385894 100755 +--- a/gas/configure ++++ b/gas/configure +@@ -1,6 +1,6 @@ + #! /bin/sh + # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. +-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for gas 2.29. ++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for gas 2.29.0. + # + # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, + # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software +@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= + # Identity of this package. + PACKAGE_NAME='gas' + PACKAGE_TARNAME='gas' +-PACKAGE_VERSION='2.29' +-PACKAGE_STRING='gas 2.29' ++PACKAGE_VERSION='2.29.0' ++PACKAGE_STRING='gas 2.29.0' + PACKAGE_BUGREPORT='' + PACKAGE_URL='' + +@@ -1330,7 +1330,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then + # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. + # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. + cat <<_ACEOF +-\`configure' configures gas 2.29 to adapt to many kinds of systems. ++\`configure' configures gas 2.29.0 to adapt to many kinds of systems. + + Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... + +@@ -1401,7 +1401,7 @@ fi + + if test -n "$ac_init_help"; then + case $ac_init_help in +- short | recursive ) echo "Configuration of gas 2.29:";; ++ short | recursive ) echo "Configuration of gas 2.29.0:";; + esac + cat <<\_ACEOF + +@@ -1523,7 +1523,7 @@ fi + test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status + if $ac_init_version; then + cat <<\_ACEOF +-gas configure 2.29 ++gas configure 2.29.0 + generated by GNU Autoconf 2.64 + + Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +@@ -1933,7 +1933,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF + This file contains any messages produced by compilers while + running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +-It was created by gas $as_me 2.29, which was ++It was created by gas $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + $ $0 $@ +@@ -3742,7 +3742,7 @@ fi + + # Define the identity of the package. + PACKAGE='gas' +- VERSION='2.29' ++ VERSION='2.29.0' + + + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +@@ -15223,7 +15223,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 + # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their + # values after options handling. + ac_log=" +-This file was extended by gas $as_me 2.29, which was ++This file was extended by gas $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES +@@ -15287,7 +15287,7 @@ Report bugs to the package provider." + _ACEOF + cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 + ac_cs_version="\\ +-gas config.status 2.29 ++gas config.status 2.29.0 + configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, + with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" + +diff --git a/gold/ChangeLog b/gold/ChangeLog +index b1b30cb..39a6bf1 100644 +--- a/gold/ChangeLog ++++ b/gold/ChangeLog +@@ -1,3 +1,25 @@ ++2017-07-31 Alan Modra ++ ++ * powerpc.cc (Target_powerpc::scan_relocs): Warn on --plt-localentry ++ without ld.so checks. ++ ++2017-07-29 Alan Modra ++ ++ PR 21847 ++ * powerpc.cc (Target_powerpc::scan_relocs): Default to ++ --no-plt-localentry. ++ ++2017-07-28 H.J. Lu ++ ++ PR gold/21857 ++ * compressed_output.cc (Output_compressed_section::set_final_data_size): ++ Call put_ch_reserved to clear the reserved field for 64-bit ELF. ++ ++2017-07-26 H.J. Lu ++ ++ * mips.cc (Mips_relocate_functions): Add "llu" suffix to ++ 0x800080008000. ++ + 2017-07-23 Alan Modra + + * powerpc.cc (glink_eh_frame_fde_64v2): Correct advance to +diff --git a/gold/compressed_output.cc b/gold/compressed_output.cc +index 4374ba1..45077f7 100644 +--- a/gold/compressed_output.cc ++++ b/gold/compressed_output.cc +@@ -286,6 +286,8 @@ Output_compressed_section::set_final_data_size() + chdr.put_ch_type(elfcpp::ELFCOMPRESS_ZLIB); + chdr.put_ch_size(uncompressed_size); + chdr.put_ch_addralign(addralign); ++ // Clear the reserved field. ++ chdr.put_ch_reserved(0); + } + else + { +@@ -293,6 +295,8 @@ Output_compressed_section::set_final_data_size() + chdr.put_ch_type(elfcpp::ELFCOMPRESS_ZLIB); + chdr.put_ch_size(uncompressed_size); + chdr.put_ch_addralign(addralign); ++ // Clear the reserved field. ++ chdr.put_ch_reserved(0); + } + } + else +diff --git a/gold/mips.cc b/gold/mips.cc +index 4fc160b..5555562 100644 +--- a/gold/mips.cc ++++ b/gold/mips.cc +@@ -5664,7 +5664,7 @@ class Mips_relocate_functions : public Relocate_functions + : addend_a); + + Valtype x = psymval->value(object, addend); +- x = ((x + (uint64_t) 0x800080008000) >> 48) & 0xffff; ++ x = ((x + (uint64_t) 0x800080008000llu) >> 48) & 0xffff; + val = Bits<32>::bit_select32(val, x, 0xffff); + + if (calculate_only) +diff --git a/gold/powerpc.cc b/gold/powerpc.cc +index 1135acd..b0d7585 100644 +--- a/gold/powerpc.cc ++++ b/gold/powerpc.cc +@@ -7660,8 +7660,10 @@ Target_powerpc::scan_relocs( + { + if (parameters->options().user_set_plt_localentry()) + plt_localentry0 = parameters->options().plt_localentry(); +- else +- plt_localentry0 = symtab->lookup("GLIBC_2.26", NULL) != NULL; ++ if (plt_localentry0 ++ && symtab->lookup("GLIBC_2.26", NULL) == NULL) ++ gold_warning(_("--plt-localentry is especially dangerous without " ++ "ld.so support to detect ABI violations")); + } + this->plt_localentry0_ = plt_localentry0; + this->plt_localentry0_init_ = true; +diff --git a/gprof/ChangeLog b/gprof/ChangeLog +index ef39520..c9b0714 100644 +--- a/gprof/ChangeLog ++++ b/gprof/ChangeLog +@@ -2,6 +2,10 @@ + + * configure: Regenerate. + ++2017-07-24 Tristan Gingold ++ ++ * configure: Regenerate. ++ + 2017-07-18 Nick Clifton + + * po/bg.po: Updated translation. +diff --git a/gprof/configure b/gprof/configure +index 30aa546..fb9f076 100755 +--- a/gprof/configure ++++ b/gprof/configure +@@ -1,6 +1,6 @@ + #! /bin/sh + # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. +-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for gprof 2.29. ++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for gprof 2.29.0. + # + # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, + # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software +@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= + # Identity of this package. + PACKAGE_NAME='gprof' + PACKAGE_TARNAME='gprof' +-PACKAGE_VERSION='2.29' +-PACKAGE_STRING='gprof 2.29' ++PACKAGE_VERSION='2.29.0' ++PACKAGE_STRING='gprof 2.29.0' + PACKAGE_BUGREPORT='' + PACKAGE_URL='' + +@@ -1302,7 +1302,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then + # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. + # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. + cat <<_ACEOF +-\`configure' configures gprof 2.29 to adapt to many kinds of systems. ++\`configure' configures gprof 2.29.0 to adapt to many kinds of systems. + + Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... + +@@ -1373,7 +1373,7 @@ fi + + if test -n "$ac_init_help"; then + case $ac_init_help in +- short | recursive ) echo "Configuration of gprof 2.29:";; ++ short | recursive ) echo "Configuration of gprof 2.29.0:";; + esac + cat <<\_ACEOF + +@@ -1479,7 +1479,7 @@ fi + test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status + if $ac_init_version; then + cat <<\_ACEOF +-gprof configure 2.29 ++gprof configure 2.29.0 + generated by GNU Autoconf 2.64 + + Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +@@ -1844,7 +1844,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF + This file contains any messages produced by compilers while + running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +-It was created by gprof $as_me 2.29, which was ++It was created by gprof $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + $ $0 $@ +@@ -3653,7 +3653,7 @@ fi + + # Define the identity of the package. + PACKAGE='gprof' +- VERSION='2.29' ++ VERSION='2.29.0' + + + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +@@ -12787,7 +12787,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 + # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their + # values after options handling. + ac_log=" +-This file was extended by gprof $as_me 2.29, which was ++This file was extended by gprof $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES +@@ -12851,7 +12851,7 @@ Report bugs to the package provider." + _ACEOF + cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 + ac_cs_version="\\ +-gprof config.status 2.29 ++gprof config.status 2.29.0 + configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, + with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" + +diff --git a/ld/ChangeLog b/ld/ChangeLog +index bc7d797..d16399b 100644 +--- a/ld/ChangeLog ++++ b/ld/ChangeLog +@@ -1,3 +1,21 @@ ++2017-07-31 Alan Modra ++ ++ * ld.texinfo (plt-localentry): Revise. ++ ++2017-07-29 Alan Modra ++ ++ * ld.texinfo (plt-localentry): Document. ++ ++2017-07-27 Georg-Johann Lay ++ ++ PR ld/21849 ++ * scripttempl/avr.sc: Split .progmemx.* from .progmem.* and locate ++ former at a higher address. ++ ++2017-07-24 Tristan Gingold ++ ++ * configure: Regenerate. ++ + 2017-07-24 Tristan Gingold + + * configure: Regenerate. +diff --git a/ld/configure b/ld/configure +index da20ab5..7b66a4f 100755 +--- a/ld/configure ++++ b/ld/configure +@@ -1,6 +1,6 @@ + #! /bin/sh + # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. +-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for ld 2.29. ++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for ld 2.29.0. + # + # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, + # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software +@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= + # Identity of this package. + PACKAGE_NAME='ld' + PACKAGE_TARNAME='ld' +-PACKAGE_VERSION='2.29' +-PACKAGE_STRING='ld 2.29' ++PACKAGE_VERSION='2.29.0' ++PACKAGE_STRING='ld 2.29.0' + PACKAGE_BUGREPORT='' + PACKAGE_URL='' + +@@ -1351,7 +1351,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then + # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. + # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. + cat <<_ACEOF +-\`configure' configures ld 2.29 to adapt to many kinds of systems. ++\`configure' configures ld 2.29.0 to adapt to many kinds of systems. + + Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... + +@@ -1422,7 +1422,7 @@ fi + + if test -n "$ac_init_help"; then + case $ac_init_help in +- short | recursive ) echo "Configuration of ld 2.29:";; ++ short | recursive ) echo "Configuration of ld 2.29.0:";; + esac + cat <<\_ACEOF + +@@ -1548,7 +1548,7 @@ fi + test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status + if $ac_init_version; then + cat <<\_ACEOF +-ld configure 2.29 ++ld configure 2.29.0 + generated by GNU Autoconf 2.64 + + Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +@@ -2257,7 +2257,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF + This file contains any messages produced by compilers while + running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +-It was created by ld $as_me 2.29, which was ++It was created by ld $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + $ $0 $@ +@@ -4067,7 +4067,7 @@ fi + + # Define the identity of the package. + PACKAGE='ld' +- VERSION='2.29' ++ VERSION='2.29.0' + + + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +@@ -17827,7 +17827,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 + # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their + # values after options handling. + ac_log=" +-This file was extended by ld $as_me 2.29, which was ++This file was extended by ld $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES +@@ -17891,7 +17891,7 @@ Report bugs to the package provider." + _ACEOF + cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 + ac_cs_version="\\ +-ld config.status 2.29 ++ld config.status 2.29.0 + configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, + with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" + +diff --git a/ld/ld.texinfo b/ld/ld.texinfo +index bb5f719..5d0b007 100644 +--- a/ld/ld.texinfo ++++ b/ld/ld.texinfo +@@ -7600,6 +7600,24 @@ barrier in the call stub, or use LD_BIND_NOW=1. By default, @code{ld} + looks for calls to commonly used functions that create threads, and if + seen, adds the necessary barriers. Use these options to change the + default behaviour. ++ ++@cindex PowerPC64 ELFv2 PLT localentry optimization ++@kindex --plt-localentry ++@kindex --no-plt-localentry ++@item --plt-localentry ++@itemx --no-localentry ++ELFv2 functions with localentry:0 are those with a single entry point, ++ie. global entry == local entry, and that have no requirement on r2 ++(the TOC/GOT pointer) or r12, and guarantee r2 is unchanged on return. ++Such an external function can be called via the PLT without saving r2 ++or restoring it on return, avoiding a common load-hit-store for small ++functions. The optimization is attractive, with up to 40% reduction ++in execution time for a small function, but can result in symbol ++interposition failures. Also, minor changes in a shared library, ++including system libraries, can cause a function that was localentry:0 ++to become localentry:8. This will result in a dynamic loader ++complaint and failure to run. The option is experimental, use with ++care. @option{--no-plt-localentry} is the default. + @end table + + @ifclear GENERIC +diff --git a/ld/scripttempl/avr.sc b/ld/scripttempl/avr.sc +index 07553b4..7a146b7 100644 +--- a/ld/scripttempl/avr.sc ++++ b/ld/scripttempl/avr.sc +@@ -128,7 +128,7 @@ SECTIONS + ${RELOCATING+ *libprintf_flt.a:*(.progmem.data)} + ${RELOCATING+ *libc.a:*(.progmem.data)} + +- ${RELOCATING+ *(.progmem*)} ++ ${RELOCATING+ *(.progmem.*)} + + ${RELOCATING+. = ALIGN(2);} + +@@ -196,6 +196,8 @@ SECTIONS + *(.hightext) + ${RELOCATING+ *(.hightext*)} + ++ ${RELOCATING+ *(.progmemx.*)} ++ + ${RELOCATING+. = ALIGN(2);} + + /* For tablejump instruction arrays. We don't relax +diff --git a/opcodes/ChangeLog b/opcodes/ChangeLog +index f48c01e..e535ba4 100644 +--- a/opcodes/ChangeLog ++++ b/opcodes/ChangeLog +@@ -2,6 +2,10 @@ + + * configure: Regenerate. + ++2017-07-24 Tristan Gingold ++ ++ * configure: Regenerate. ++ + 2017-07-20 Nick Clifton + + * po/de.po: Updated German translation. +diff --git a/opcodes/configure b/opcodes/configure +index 2bedc8d..fda599a 100755 +--- a/opcodes/configure ++++ b/opcodes/configure +@@ -1,6 +1,6 @@ + #! /bin/sh + # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. +-# Generated by GNU Autoconf 2.64 for opcodes 2.29. ++# Generated by GNU Autoconf 2.64 for opcodes 2.29.0. + # + # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, + # 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software +@@ -556,8 +556,8 @@ MAKEFLAGS= + # Identity of this package. + PACKAGE_NAME='opcodes' + PACKAGE_TARNAME='opcodes' +-PACKAGE_VERSION='2.29' +-PACKAGE_STRING='opcodes 2.29' ++PACKAGE_VERSION='2.29.0' ++PACKAGE_STRING='opcodes 2.29.0' + PACKAGE_BUGREPORT='' + PACKAGE_URL='' + +@@ -1322,7 +1322,7 @@ if test "$ac_init_help" = "long"; then + # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. + # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. + cat <<_ACEOF +-\`configure' configures opcodes 2.29 to adapt to many kinds of systems. ++\`configure' configures opcodes 2.29.0 to adapt to many kinds of systems. + + Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... + +@@ -1393,7 +1393,7 @@ fi + + if test -n "$ac_init_help"; then + case $ac_init_help in +- short | recursive ) echo "Configuration of opcodes 2.29:";; ++ short | recursive ) echo "Configuration of opcodes 2.29.0:";; + esac + cat <<\_ACEOF + +@@ -1500,7 +1500,7 @@ fi + test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status + if $ac_init_version; then + cat <<\_ACEOF +-opcodes configure 2.29 ++opcodes configure 2.29.0 + generated by GNU Autoconf 2.64 + + Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. +@@ -1910,7 +1910,7 @@ cat >config.log <<_ACEOF + This file contains any messages produced by compilers while + running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +-It was created by opcodes $as_me 2.29, which was ++It was created by opcodes $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + $ $0 $@ +@@ -3719,7 +3719,7 @@ fi + + # Define the identity of the package. + PACKAGE='opcodes' +- VERSION='2.29' ++ VERSION='2.29.0' + + + cat >>confdefs.h <<_ACEOF +@@ -13307,7 +13307,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 + # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their + # values after options handling. + ac_log=" +-This file was extended by opcodes $as_me 2.29, which was ++This file was extended by opcodes $as_me 2.29.0, which was + generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was + + CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES +@@ -13371,7 +13371,7 @@ Report bugs to the package provider." + _ACEOF + cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 + ac_cs_version="\\ +-opcodes config.status 2.29 ++opcodes config.status 2.29.0 + configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, + with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" + diff --git a/binutils-2.29-gold-mips.patch b/binutils-2.29-gold-mips.patch deleted file mode 100644 index 2d01b9a..0000000 --- a/binutils-2.29-gold-mips.patch +++ /dev/null @@ -1,11 +0,0 @@ ---- gold/mips.cc.orig 2017-07-26 12:42:53.595075930 +0200 -+++ gold/mips.cc 2017-07-26 12:43:15.859443263 +0200 -@@ -5664,7 +5664,7 @@ - : addend_a); - - Valtype x = psymval->value(object, addend); -- x = ((x + (uint64_t) 0x800080008000) >> 48) & 0xffff; -+ x = ((x + (uint64_t) 0x800080008000ULL) >> 48) & 0xffff; - val = Bits<32>::bit_select32(val, x, 0xffff); - - if (calculate_only) diff --git a/binutils.changes b/binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/binutils.changes +++ b/binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/binutils.spec b/binutils.spec index df920fc..7da441e 100644 --- a/binutils.spec +++ b/binutils.spec @@ -82,7 +82,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -96,7 +96,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -152,7 +151,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -171,7 +170,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-aarch64-binutils.changes b/cross-aarch64-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-aarch64-binutils.changes +++ b/cross-aarch64-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-aarch64-binutils.spec b/cross-aarch64-binutils.spec index 922abf0..338fe11 100644 --- a/cross-aarch64-binutils.spec +++ b/cross-aarch64-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-arm-binutils.changes b/cross-arm-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-arm-binutils.changes +++ b/cross-arm-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-arm-binutils.spec b/cross-arm-binutils.spec index cfe3159..0dda40c 100644 --- a/cross-arm-binutils.spec +++ b/cross-arm-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-avr-binutils.changes b/cross-avr-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-avr-binutils.changes +++ b/cross-avr-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-avr-binutils.spec b/cross-avr-binutils.spec index 9b2ed8b..5887664 100644 --- a/cross-avr-binutils.spec +++ b/cross-avr-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-epiphany-binutils.changes b/cross-epiphany-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-epiphany-binutils.changes +++ b/cross-epiphany-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-epiphany-binutils.spec b/cross-epiphany-binutils.spec index 9e526d8..48c1794 100644 --- a/cross-epiphany-binutils.spec +++ b/cross-epiphany-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-hppa-binutils.changes b/cross-hppa-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-hppa-binutils.changes +++ b/cross-hppa-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-hppa-binutils.spec b/cross-hppa-binutils.spec index f7b72bb..5eedd76 100644 --- a/cross-hppa-binutils.spec +++ b/cross-hppa-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-hppa64-binutils.changes b/cross-hppa64-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-hppa64-binutils.changes +++ b/cross-hppa64-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-hppa64-binutils.spec b/cross-hppa64-binutils.spec index a08b82f..ee1fc8d 100644 --- a/cross-hppa64-binutils.spec +++ b/cross-hppa64-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-i386-binutils.changes b/cross-i386-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-i386-binutils.changes +++ b/cross-i386-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-i386-binutils.spec b/cross-i386-binutils.spec index 65393b4..4908411 100644 --- a/cross-i386-binutils.spec +++ b/cross-i386-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-ia64-binutils.changes b/cross-ia64-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-ia64-binutils.changes +++ b/cross-ia64-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-ia64-binutils.spec b/cross-ia64-binutils.spec index 984c521..62155ae 100644 --- a/cross-ia64-binutils.spec +++ b/cross-ia64-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-m68k-binutils.changes b/cross-m68k-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-m68k-binutils.changes +++ b/cross-m68k-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-m68k-binutils.spec b/cross-m68k-binutils.spec index 4d55a2a..beb88e6 100644 --- a/cross-m68k-binutils.spec +++ b/cross-m68k-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-mips-binutils.changes b/cross-mips-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-mips-binutils.changes +++ b/cross-mips-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-mips-binutils.spec b/cross-mips-binutils.spec index 6e6e0e9..3847be8 100644 --- a/cross-mips-binutils.spec +++ b/cross-mips-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-ppc-binutils.changes b/cross-ppc-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-ppc-binutils.changes +++ b/cross-ppc-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-ppc-binutils.spec b/cross-ppc-binutils.spec index 9dbe184..d88ac1a 100644 --- a/cross-ppc-binutils.spec +++ b/cross-ppc-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-ppc64-binutils.changes b/cross-ppc64-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-ppc64-binutils.changes +++ b/cross-ppc64-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-ppc64-binutils.spec b/cross-ppc64-binutils.spec index 6d4e5b6..173f596 100644 --- a/cross-ppc64-binutils.spec +++ b/cross-ppc64-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-ppc64le-binutils.changes b/cross-ppc64le-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-ppc64le-binutils.changes +++ b/cross-ppc64le-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-ppc64le-binutils.spec b/cross-ppc64le-binutils.spec index b8b22b7..510b215 100644 --- a/cross-ppc64le-binutils.spec +++ b/cross-ppc64le-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-riscv64-binutils.changes b/cross-riscv64-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-riscv64-binutils.changes +++ b/cross-riscv64-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-riscv64-binutils.spec b/cross-riscv64-binutils.spec index c59226c..ba636f6 100644 --- a/cross-riscv64-binutils.spec +++ b/cross-riscv64-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-rx-binutils.changes b/cross-rx-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-rx-binutils.changes +++ b/cross-rx-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-rx-binutils.spec b/cross-rx-binutils.spec index 44a57a0..68fba5d 100644 --- a/cross-rx-binutils.spec +++ b/cross-rx-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-s390-binutils.changes b/cross-s390-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-s390-binutils.changes +++ b/cross-s390-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-s390-binutils.spec b/cross-s390-binutils.spec index 1d10e51..d094d94 100644 --- a/cross-s390-binutils.spec +++ b/cross-s390-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-s390x-binutils.changes b/cross-s390x-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-s390x-binutils.changes +++ b/cross-s390x-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-s390x-binutils.spec b/cross-s390x-binutils.spec index 665f938..d3167bd 100644 --- a/cross-s390x-binutils.spec +++ b/cross-s390x-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-sparc-binutils.changes b/cross-sparc-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-sparc-binutils.changes +++ b/cross-sparc-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-sparc-binutils.spec b/cross-sparc-binutils.spec index c7109cd..111820f 100644 --- a/cross-sparc-binutils.spec +++ b/cross-sparc-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-sparc64-binutils.changes b/cross-sparc64-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-sparc64-binutils.changes +++ b/cross-sparc64-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-sparc64-binutils.spec b/cross-sparc64-binutils.spec index a13d46a..be527c6 100644 --- a/cross-sparc64-binutils.spec +++ b/cross-sparc64-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-spu-binutils.changes b/cross-spu-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-spu-binutils.changes +++ b/cross-spu-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-spu-binutils.spec b/cross-spu-binutils.spec index 5dccd15..122de1f 100644 --- a/cross-spu-binutils.spec +++ b/cross-spu-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90 diff --git a/cross-x86_64-binutils.changes b/cross-x86_64-binutils.changes index 8063e66..4c18a2e 100644 --- a/cross-x86_64-binutils.changes +++ b/cross-x86_64-binutils.changes @@ -1,3 +1,11 @@ +------------------------------------------------------------------- +Mon Jul 31 17:12:31 UTC 2017 - matz@suse.com + +- Update to 2.29 branch, fixing PR21847, affecting the ppc64le + ABI in corner cases since 2.29 release. + Adds binutils-2.29-branch.diff. +- Remove binutils-2.29-gold-mips.patch, obsolete by the update. + ------------------------------------------------------------------- Wed Jul 26 10:53:13 UTC 2017 - rguenther@suse.com diff --git a/cross-x86_64-binutils.spec b/cross-x86_64-binutils.spec index 9d5827c..34b16ca 100644 --- a/cross-x86_64-binutils.spec +++ b/cross-x86_64-binutils.spec @@ -85,7 +85,7 @@ Source: binutils-%{binutils_version}.tar.bz2 Source1: pre_checkin.sh Source2: README.First-for.SuSE.packagers Source3: baselibs.conf -#Patch: binutils-2.29-branch.diff +Patch: binutils-2.29-branch.diff Patch3: binutils-skip-rpaths.patch Patch4: s390-biarch.diff Patch5: x86-64-biarch.patch @@ -99,7 +99,6 @@ Patch14: binutils-build-as-needed.diff Patch18: gold-depend-on-opcodes.diff Patch22: binutils-bfd_h.patch Patch34: aarch64-common-pagesize.patch -Patch35: binutils-2.29-gold-mips.patch Patch90: cross-avr-nesc-as.patch Patch92: cross-avr-omit_section_dynsym.patch Patch93: cross-avr-size.patch @@ -155,7 +154,7 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %setup -q -n binutils-%{binutils_version} # Patch is outside test_vanilla because it's supposed to be the # patch bringing the tarball to the newest upstream version -#%patch -p1 +%patch -p1 %if !%{test_vanilla} %patch3 %patch4 @@ -174,7 +173,6 @@ echo "make check will return with %{make_check_handling} in case of testsuite fa %patch18 %patch22 %patch34 -p1 -%patch35 %if "%{TARGET}" == "avr" cp gas/config/tc-avr.h gas/config/tc-avr-nesc.h %patch90