8
0

Factory #1

Closed
dgarcia wants to merge 21 commits from factory into main
Owner
No description provided.
dgarcia added 21 commits 2025-10-06 14:27:05 +02:00
replace with upstream patch
- Use %autosetup
- Add reproducible-jar.patch to use a constant jar mtime
  for bit-reproducible builds

OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1188059
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=200
OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1188352
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/openSUSE:Factory/gettext-runtime?expand=0&rev=96
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=202
OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1202933
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/openSUSE:Factory/gettext-runtime?expand=0&rev=97
process them properly
  (0003-Fix-malformed-header-processing.patch, boo#1227316).

OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=204
OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1249829
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/openSUSE:Factory/gettext-runtime?expand=0&rev=98
- Update to 24.0
  * Programming languages support:
    - C:
      + A new example 'hello-c-http' has been added, showing the use
        of GNU gettext in a multithreaded web server.
    - C++:
      + A new example 'hello-c++-gnome3' has been added.
    - Ruby:
      + A new example 'hello-ruby' has been added.
  * Improvements for maintainers:
    - When xgettext creates the POT file of a package under Git version
      control, the 'POT-Creation-Date' in the POT file usually no longer
      changes gratuitously each time the POT file is regenerated.
- Update to 23.0
  * Internationalized data formats:
    - XML
      + The escaping of characters such as & < > has been changed:
      + No escaping is done any more by xgettext, when creating a POT file.
      + Instead, extra escaping can be requested for the msgfmt pass, when
        merging into an XML file.
      + The default value of 'escape' in the <gt:escapeRule> was "yes";
        now it is "no".
      + This means that existing translations of older POT files may no
        longer fully apply. As a maintainer of a package that has
        translatable XML files, you need to regenerate the POT file and
        pass it on to your translators.
      + XML schemas for .its and .loc files are now provided.
      + The value of the xml:lang attribute, inserted by msgfmt,
        now conforms to W3C standards.
      + 'msgfmt --xml' accept an option --replace-text, that causes

OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1268228
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=206
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=207
- update upstream signing key and verify source signatures (again)

OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1276080
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=208
gettext-runtime 0.25

OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1278012
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=209
* Bug fixes:
  - autopoint no longer fails if configure.ac contains no
    AM_GNU_GETTEXT_VERSION or AM_GNU_GETTEXT_REQUIRE_VERSION invocation.
  - nls.m4 is installed again under $PREFIX/share/aclocal/.
- Update to 0.25.1:
  * Bug fixes:
  - autopoint no longer fails if configure.ac contains no
    AM_GNU_GETTEXT_VERSION or AM_GNU_GETTEXT_REQUIRE_VERSION invocation.
  - nls.m4 is installed again under $PREFIX/share/aclocal/.
- Update to 0.25.1:
  * Bug fixes:
  - autopoint no longer fails if configure.ac contains no
    AM_GNU_GETTEXT_VERSION or AM_GNU_GETTEXT_REQUIRE_VERSION invocation.
  - nls.m4 is installed again under $PREFIX/share/aclocal/.
- Update to 0.25.1:
  * Bug fixes:
  - autopoint no longer fails if configure.ac contains no
    AM_GNU_GETTEXT_VERSION or AM_GNU_GETTEXT_REQUIRE_VERSION invocation.
  - nls.m4 is installed again under $PREFIX/share/aclocal/.

OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=210
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=211
OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1295330
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/openSUSE:Factory/gettext-runtime?expand=0&rev=99
* C, C++, Python, JavaScript, EmacsLisp, librep, Go, Ruby, awk, D, Tcl,
    Perl, PHP:
    - xgettext's heuristic recognition of format strings has been improved:
      strings like "100% complete" (with a space flag in a format directive)
      are no longer flagged as format strings by default, unless they occur
      in a context that requires a format string.  You can override this
      heuristic by using a comment of the form /* xgettext: c-format */.
  * Shell:
    - The documentation now mentions two other approaches for
      internationalizing messages with parameters in shell scripts.
    - xgettext now recognizes format strings in the 'printf' command syntax.
      They are marked as 'sh-printf-format' in POT and PO files.
    - Two new programs 'printf_gettext' and 'printf_ngettext' are provided,
      that do formatted output with a localized format string in a more
      efficient way (without spawning a subshell).
    - xgettext now recognizes the \c, \u, and \U escape sequences in dollar-
      single-quoted strings $'...'.
  # Improvements for maintainers:
  * xgettext:
    - When extracting a message with plural that is some format string,
      xgettext now verifies that the msgid and msgid_plural are compatible
      as format strings.  For most format string types, this still allows
      omitting from msgid a placeholder that is used in msgid_plural.  But
      when a placeholder is used in both msgid and msgid_plural, its type
      must be the same in both.
    - xgettext now suggests a refactoring when a translatable string
      contains an URL or email address.
  # Improvements for translators:
  * msggrep:
    - msggrep accepts two new options -W/--workflow-flags and -S/--sticky-flags
      that allow to select only messages that have a specified flag.
- Refresh patches.
- Update to 0.26:
  * C, C++, Python, JavaScript, EmacsLisp, librep, Go, Ruby, awk, D, Tcl,
    Perl, PHP:
    - xgettext's heuristic recognition of format strings has been improved:
      strings like "100% complete" (with a space flag in a format directive)
      are no longer flagged as format strings by default, unless they occur
      in a context that requires a format string.  You can override this
      heuristic by using a comment of the form /* xgettext: c-format */.
  * Shell:
    - The documentation now mentions two other approaches for
      internationalizing messages with parameters in shell scripts.
    - xgettext now recognizes format strings in the 'printf' command syntax.
      They are marked as 'sh-printf-format' in POT and PO files.
    - Two new programs 'printf_gettext' and 'printf_ngettext' are provided,
      that do formatted output with a localized format string in a more
      efficient way (without spawning a subshell).
    - xgettext now recognizes the \c, \u, and \U escape sequences in dollar-
      single-quoted strings $'...'.
  # Improvements for maintainers:
  * xgettext:
    - When extracting a message with plural that is some format string,
      xgettext now verifies that the msgid and msgid_plural are compatible
      as format strings.  For most format string types, this still allows
      omitting from msgid a placeholder that is used in msgid_plural.  But
      when a placeholder is used in both msgid and msgid_plural, its type
      must be the same in both.
    - xgettext now suggests a refactoring when a translatable string
      contains an URL or email address.
  # Improvements for translators:
  * msggrep:
    - msggrep accepts two new options -W/--workflow-flags and -S/--sticky-flags
      that allow to select only messages that have a specified flag.
- Refresh patches.
- Update to 0.26: 
  * C, C++, Python, JavaScript, EmacsLisp, librep, Go, Ruby, awk, D, Tcl,
    Perl, PHP:
    - xgettext's heuristic recognition of format strings has been improved:
      strings like "100% complete" (with a space flag in a format directive)
      are no longer flagged as format strings by default, unless they occur
      in a context that requires a format string.  You can override this
      heuristic by using a comment of the form /* xgettext: c-format */.
  * Shell:
    - The documentation now mentions two other approaches for
      internationalizing messages with parameters in shell scripts.
    - xgettext now recognizes format strings in the 'printf' command syntax.
      They are marked as 'sh-printf-format' in POT and PO files.
    - Two new programs 'printf_gettext' and 'printf_ngettext' are provided,
      that do formatted output with a localized format string in a more
      efficient way (without spawning a subshell).
    - xgettext now recognizes the \c, \u, and \U escape sequences in dollar-
      single-quoted strings $'...'.
  # Improvements for maintainers:
  * xgettext:
    - When extracting a message with plural that is some format string,
      xgettext now verifies that the msgid and msgid_plural are compatible
      as format strings.  For most format string types, this still allows
      omitting from msgid a placeholder that is used in msgid_plural.  But
      when a placeholder is used in both msgid and msgid_plural, its type
      must be the same in both.
    - xgettext now suggests a refactoring when a translatable string
      contains an URL or email address.
  # Improvements for translators:
  * msggrep:
    - msggrep accepts two new options -W/--workflow-flags and -S/--sticky-flags
      that allow to select only messages that have a specified flag.
- Refresh patches.
- Update to 0.26: 
  * C, C++, Python, JavaScript, EmacsLisp, librep, Go, Ruby, awk, D, Tcl,
    Perl, PHP:
    - xgettext's heuristic recognition of format strings has been improved:
      strings like "100% complete" (with a space flag in a format directive)
      are no longer flagged as format strings by default, unless they occur
      in a context that requires a format string.  You can override this
      heuristic by using a comment of the form /* xgettext: c-format */.
  * Shell:
    - The documentation now mentions two other approaches for
      internationalizing messages with parameters in shell scripts.
    - xgettext now recognizes format strings in the 'printf' command syntax.
      They are marked as 'sh-printf-format' in POT and PO files.
    - Two new programs 'printf_gettext' and 'printf_ngettext' are provided,
      that do formatted output with a localized format string in a more
      efficient way (without spawning a subshell).
    - xgettext now recognizes the \c, \u, and \U escape sequences in dollar-
      single-quoted strings $'...'.
  # Improvements for maintainers:
  * xgettext:
    - When extracting a message with plural that is some format string,
      xgettext now verifies that the msgid and msgid_plural are compatible
      as format strings.  For most format string types, this still allows
      omitting from msgid a placeholder that is used in msgid_plural.  But
      when a placeholder is used in both msgid and msgid_plural, its type
      must be the same in both.
    - xgettext now suggests a refactoring when a translatable string
      contains an URL or email address.
  # Improvements for translators:
  * msggrep:
    - msggrep accepts two new options -W/--workflow-flags and -S/--sticky-flags
      that allow to select only messages that have a specified flag.
- Refresh patches.

OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=213
OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1300764
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/openSUSE:Factory/gettext-runtime?expand=0&rev=100
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=e0af53d553ff06fac1566f19ef4226a0
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/openSUSE:Factory/gettext-runtime?expand=0&rev=101
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=215
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=216
- autopoint requires diffutils (diff, cmp)

- Add _constraints to avoid OOM build errors

- autopoint requires diffutils (diff, cmp)

- Add _constraints to avoid OOM build errors

- autopoint requires diffutils (diff, cmp)
- autopoint requires diffutils (diff, cmp)
- Update to 0.26:

OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/Base:System/gettext-runtime?expand=0&rev=217
OBS-URL: https://build.opensuse.org/request/show/1302208
OBS-URL: https://build.opensuse.org/package/show/openSUSE:Factory/gettext-runtime?expand=0&rev=102
dgarcia closed this pull request 2025-10-08 13:07:14 +02:00

Pull request closed

Sign in to join this conversation.
No Reviewers
1 Participants
Notifications
Due Date
No due date set.
Dependencies

No dependencies set.

Reference: testing/gettext-runtime#1