Sync from SUSE:SLFO:Main perl-Lingua-Translit revision ed44a36e7b73fde744f9a9c762ba7e53
This commit is contained in:
commit
ea82975984
23
.gitattributes
vendored
Normal file
23
.gitattributes
vendored
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
## Default LFS
|
||||
*.7z filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.bsp filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.bz2 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.gem filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.gz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.jar filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.lz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.lzma filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.obscpio filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.oxt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.png filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.rpm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.tbz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.tbz2 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.tgz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.ttf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.txz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.whl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.xz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.zip filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
||||
*.zst filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
BIN
Lingua-Translit-0.29.tar.gz
(Stored with Git LFS)
Normal file
BIN
Lingua-Translit-0.29.tar.gz
(Stored with Git LFS)
Normal file
Binary file not shown.
28
cpanspec.yml
Normal file
28
cpanspec.yml
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
---
|
||||
#description_paragraphs: 3
|
||||
#description: |-
|
||||
# override description from CPAN
|
||||
#summary: override summary from CPAN
|
||||
#no_testing: broken upstream
|
||||
#sources:
|
||||
# - source1
|
||||
# - source2
|
||||
#patches:
|
||||
# foo.patch: -p1
|
||||
# bar.patch:
|
||||
#preamble: |-
|
||||
# BuildRequires: gcc-c++
|
||||
#post_prep: |-
|
||||
# hunspell=`pkg-config --libs hunspell | sed -e 's,-l,,; s, *,,g'`
|
||||
# sed -i -e "s,hunspell-X,$hunspell," t/00-prereq.t Makefile.PL
|
||||
#post_build: |-
|
||||
# rm unused.files
|
||||
#post_install: |-
|
||||
# sed on %{name}.files
|
||||
#license: SUSE-NonFree
|
||||
#skip_noarch: 1
|
||||
#custom_build: |-
|
||||
#./Build build flags=%{?_smp_mflags} --myflag
|
||||
#custom_test: |-
|
||||
#startserver && make test
|
||||
#ignore_requires: Bizarre::Module
|
43
perl-Lingua-Translit.changes
Normal file
43
perl-Lingua-Translit.changes
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Thu Jun 16 03:07:20 UTC 2022 - Tina Müller <timueller+perl@suse.de>
|
||||
|
||||
- updated to 0.29
|
||||
see /usr/share/doc/packages/perl-Lingua-Translit/Changes
|
||||
|
||||
0.29 -- 2022-06-15
|
||||
|
||||
* Fixed numeric zero and empty string argument handling in translit() &
|
||||
translit_reverse().
|
||||
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Tue Oct 17 05:29:55 UTC 2017 - coolo@suse.com
|
||||
|
||||
- updated to 0.28
|
||||
see /usr/share/doc/packages/perl-Lingua-Translit/Changes
|
||||
|
||||
0.28 -- 2017-10-16
|
||||
|
||||
* Fixed wrong capitalised Cyrillic A in several context rules of both
|
||||
"BGN/PCGN RUS Standard" and "BGN/PCGN RUS Strict" - thanks to Nikola
|
||||
Lečić for providing the fix!
|
||||
* Spelling corrections in man page - thanks to Lucas Kanashiro for
|
||||
providing a patch!
|
||||
* Updated copyright (Netzum Sorglos Software GmbH).
|
||||
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Thu Apr 27 06:00:47 UTC 2017 - coolo@suse.com
|
||||
|
||||
- updated to 0.27
|
||||
see /usr/share/doc/packages/perl-Lingua-Translit/Changes
|
||||
|
||||
0.27 -- 2017-04-26
|
||||
|
||||
* Added "BGN/PCGN RUS Standard" and "BGN/PCGN RUS Strict"
|
||||
transliterations. Thanks to Nikola Lečić for contributing these tables!
|
||||
|
||||
-------------------------------------------------------------------
|
||||
Wed Jul 20 08:48:40 UTC 2016 - mlin@suse.com
|
||||
|
||||
- Initial import from version 0.26
|
||||
* See changelog http://cpansearch.perl.org/src/ALINKE/Lingua-Translit-0.26/Changes
|
||||
|
81
perl-Lingua-Translit.spec
Normal file
81
perl-Lingua-Translit.spec
Normal file
@ -0,0 +1,81 @@
|
||||
#
|
||||
# spec file for package perl-Lingua-Translit
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2022 SUSE LLC
|
||||
#
|
||||
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
|
||||
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
|
||||
# upon. The license for this file, and modifications and additions to the
|
||||
# file, is the same license as for the pristine package itself (unless the
|
||||
# license for the pristine package is not an Open Source License, in which
|
||||
# case the license is the MIT License). An "Open Source License" is a
|
||||
# license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9)
|
||||
# published by the Open Source Initiative.
|
||||
|
||||
# Please submit bugfixes or comments via https://bugs.opensuse.org/
|
||||
#
|
||||
|
||||
|
||||
%define cpan_name Lingua-Translit
|
||||
Name: perl-Lingua-Translit
|
||||
Version: 0.29
|
||||
Release: 0
|
||||
License: Artistic-1.0 OR GPL-1.0-or-later
|
||||
Summary: Transliterates text between writing systems
|
||||
URL: https://metacpan.org/release/%{cpan_name}
|
||||
Source0: https://cpan.metacpan.org/authors/id/A/AL/ALINKE/%{cpan_name}-%{version}.tar.gz
|
||||
Source1: cpanspec.yml
|
||||
BuildArch: noarch
|
||||
BuildRequires: perl
|
||||
BuildRequires: perl-macros
|
||||
%{perl_requires}
|
||||
|
||||
%description
|
||||
Lingua::Translit can be used to convert text from one writing system to
|
||||
another, based on national or international transliteration tables. Where
|
||||
possible a reverse transliteration is supported.
|
||||
|
||||
The term 'transliteration' describes the conversion of text from one
|
||||
writing system or alphabet to another one. The conversion is ideally
|
||||
unique, mapping one character to exactly one character, so the original
|
||||
spelling can be reconstructed. Practically this is not always the case and
|
||||
one single letter of the original alphabet can be transcribed as two, three
|
||||
or even more letters.
|
||||
|
||||
Furthermore there is more than one transliteration scheme for one writing
|
||||
system. Therefore it is an important and necessary information, which
|
||||
scheme will be or has been used to transliterate a text, to work
|
||||
integrative and be able to reconstruct the original data.
|
||||
|
||||
Reconstruction is a problem though for non-unique transliterations, if no
|
||||
language specific knowledge is available as the resulting clusters of
|
||||
letters may be ambiguous. For example, the Greek character "PSI" maps to
|
||||
"ps", but "ps" could also result from the sequence "PI", "SIGMA" since "PI"
|
||||
maps to "p" and "SIGMA" maps to s. If a transliteration table leads to
|
||||
ambiguous conversions, the provided table cannot be used reverse.
|
||||
|
||||
Otherwise the table can be used in both directions, if appreciated. So if
|
||||
ISO 9 is originally created to convert Cyrillic letters to the Latin
|
||||
alphabet, the reverse transliteration will transform Latin letters to
|
||||
Cyrillic.
|
||||
|
||||
%prep
|
||||
%autosetup -n %{cpan_name}-%{version}
|
||||
find . -type f ! -path "*/t/*" ! -name "*.pl" ! -path "*/bin/*" ! -path "*/script/*" ! -name "configure" -print0 | xargs -0 chmod 644
|
||||
|
||||
%build
|
||||
perl Makefile.PL INSTALLDIRS=vendor
|
||||
%make_build
|
||||
|
||||
%check
|
||||
make test
|
||||
|
||||
%install
|
||||
%perl_make_install
|
||||
%perl_process_packlist
|
||||
%perl_gen_filelist
|
||||
|
||||
%files -f %{name}.files
|
||||
%doc Changes README translit
|
||||
|
||||
%changelog
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user