Sync from SUSE:SLFO:Main perl-Text-Unidecode revision 94abada010bdb02eb0165599a80c5558

This commit is contained in:
Adrian Schröter 2024-05-03 19:01:41 +02:00
commit 456eb88e56
5 changed files with 197 additions and 0 deletions

23
.gitattributes vendored Normal file
View File

@ -0,0 +1,23 @@
## Default LFS
*.7z filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.bsp filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.bz2 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.gem filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.gz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.jar filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.lz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.lzma filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.obscpio filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.oxt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.pdf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.png filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.rpm filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.tbz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.tbz2 filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.tgz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.ttf filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.txz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.whl filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.xz filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.zip filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
*.zst filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text

BIN
Text-Unidecode-1.30.tar.gz (Stored with Git LFS) Normal file

Binary file not shown.

20
cpanspec.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,20 @@
---
#description_paragraphs: 3
#no_testing: broken upstream
#sources:
# - source1
# - source2
#patches:
# foo.patch: -p1
# bar.patch:
#preamble: |-
# BuildRequires: gcc-c++
#post_prep: |-
# hunspell=`pkg-config --libs hunspell | sed -e 's,-l,,; s, *,,g'`
# sed -i -e "s,hunspell-X,$hunspell," t/00-prereq.t Makefile.PL
#post_install: |-
# sed on %{name}.files
#license: SUSE-NonFree
#skip_noarch: 1
#custom_build: -
#./Build build flags=%{?_smp_mflags} --myflag

View File

@ -0,0 +1,73 @@
-------------------------------------------------------------------
Tue Dec 3 13:02:32 UTC 2019 - Dominique Leuenberger <dimstar@opensuse.org>
- Convert description into proper UTF-8: RPM 4.15 fails with
non-UTF/non-ASCII texts.
-------------------------------------------------------------------
Sun Nov 27 07:19:18 UTC 2016 - coolo@suse.com
- updated to 1.30
see /usr/share/doc/packages/perl-Text-Unidecode/ChangeLog
-------------------------------------------------------------------
Mon May 23 12:57:29 UTC 2016 - coolo@suse.com
- updated to 1.27
see /usr/share/doc/packages/perl-Text-Unidecode/ChangeLog
-------------------------------------------------------------------
Sat Apr 18 07:56:18 UTC 2015 - coolo@suse.com
- updated to 1.23
see /usr/share/doc/packages/perl-Text-Unidecode/ChangeLog
-------------------------------------------------------------------
Wed Dec 3 10:00:20 UTC 2014 - coolo@suse.com
- updated to 1.22
* RELEASE 1.22. (The dev release works, so this is a version bump.)
* See notes for 2014-07-25, because this is the first public release
with significant changes since 2001!
2014-07-25 Sean M. Burke sburke@cpan.org
* !DEVELOPER RELEASE!
* !Release 1.20_01!
* Many bugfixes. Thanks especially to Tomaž Šolc!
* Yet more *.t files added for improved sanity checking.
* Shuffling around the internals of Unidecode.pm
* Putting in some vacuous 0x__.pm files where
previously there would just be a load failure
-------------------------------------------------------------------
Thu Aug 7 09:04:25 UTC 2014 - dmitry_r@opensuse.org
- Update to version 1.01
* bugfixes
* new test suite
-------------------------------------------------------------------
Wed Dec 1 13:35:49 UTC 2010 - coolo@novell.com
- switch to perl_requires macro
-------------------------------------------------------------------
Mon Nov 29 18:31:21 UTC 2010 - coolo@novell.com
- remove /var/adm/perl-modules
-------------------------------------------------------------------
Sun Nov 28 11:38:03 UTC 2010 - coolo@novell.com
- remove .packlist file
-------------------------------------------------------------------
Tue Oct 19 15:36:36 UTC 2010 - coolo@novell.com
- add perl as explicit buildrequire
-------------------------------------------------------------------
Wed Mar 11 13:33:23 CET 2009 - lars@linux-schulserver.de
- initial version 0.04

78
perl-Text-Unidecode.spec Normal file
View File

@ -0,0 +1,78 @@
#
# spec file for package perl-Text-Unidecode
#
# Copyright (c) 2016 SUSE LINUX GmbH, Nuernberg, Germany.
#
# All modifications and additions to the file contributed by third parties
# remain the property of their copyright owners, unless otherwise agreed
# upon. The license for this file, and modifications and additions to the
# file, is the same license as for the pristine package itself (unless the
# license for the pristine package is not an Open Source License, in which
# case the license is the MIT License). An "Open Source License" is a
# license that conforms to the Open Source Definition (Version 1.9)
# published by the Open Source Initiative.
# Please submit bugfixes or comments via http://bugs.opensuse.org/
#
Name: perl-Text-Unidecode
Version: 1.30
Release: 0
%define cpan_name Text-Unidecode
Summary: Plain Ascii Transliterations of Unicode Text
License: Artistic-1.0 or GPL-1.0+
Group: Development/Libraries/Perl
Url: http://search.cpan.org/dist/Text-Unidecode/
Source0: http://www.cpan.org/authors/id/S/SB/SBURKE/%{cpan_name}-%{version}.tar.gz
Source1: cpanspec.yml
BuildArch: noarch
BuildRoot: %{_tmppath}/%{name}-%{version}-build
BuildRequires: perl
BuildRequires: perl-macros
%{perl_requires}
%description
It often happens that you have non-Roman text data in Unicode, but you
can't display it-- usually because you're trying to show it to a user via
an application that doesn't support Unicode, or because the fonts you need
aren't accessible. You could represent the Unicode characters as "???????"
or "\15BA\15A0\1610...", but that's nearly useless to the user who actually
wants to read what the text says.
What Text::Unidecode provides is a function, 'unidecode(...)' that takes
Unicode data and tries to represent it in US-ASCII characters (i.e., the
universally displayable characters between 0x00 and 0x7F). The
representation is almost always an attempt at _transliteration_-- i.e.,
conveying, in Roman letters, the pronunciation expressed by the text in
some other writing system. (See the example in the synopsis.)
NOTE:
To make sure your perldoc/Pod viewing setup for viewing this page is
working: The six-letter word "résumé" should look like "resume" with an "/"
accent on each "e".
For further tests, and help if that doesn't work, see below, A POD ENCODING
TEST.
%prep
%setup -q -n %{cpan_name}-%{version}
%build
%{__perl} Makefile.PL INSTALLDIRS=vendor
%{__make} %{?_smp_mflags}
%check
%{__make} test
%install
%perl_make_install
%perl_process_packlist
%perl_gen_filelist
%files -f %{name}.files
%defattr(-,root,root,755)
%doc ChangeLog LICENSE README TODO.txt
%changelog