Merged latest changes from 4.2.x branch

This commit is contained in:
James Youngman
2005-12-05 07:56:00 +00:00
parent 300c28f214
commit a024756bfe
44 changed files with 1698 additions and 1092 deletions

7
NEWS
View File

@@ -16,6 +16,13 @@ can be read, written or executed respectively.
* Major changes in release 4.2.27-CVS
** Warnings of Future Changes
The test -perm /000 currently matches no files, but for greater
consistency with -perm -000, this will be changed to match all files;
this change will probably be made in early 2006. Meanwhile, a warning
message is given if you do this.
** Bug Fixes
If xargs is invoked with many short arguments on PPC systems running

View File

@@ -59,7 +59,7 @@ translation approved by the Foundation.
@title Finding Files
@subtitle Edition @value{EDITION}, for GNU @code{find} version @value{VERSION}
@subtitle @value{UPDATED}
@author by David MacKenzie
@author by David MacKenzie and James Youngman
@page
@vskip 0pt plus 1filll
@@ -114,9 +114,34 @@ from Dan Bernstein. The current maintainer of GNU findutils (and this
manual) is James Youngman. Many other people have contributed bug
fixes, small improvements, and helpful suggestions. Thanks!
Mail suggestions and bug reports for these programs to
@code{bug-findutils@@gnu.org}. Please include the version
number, which you can get by running @samp{find --version}.
To report a bug in GNU findutils, please use the form on the Savannah
web site at
@code{http://savannah.gnu.org/bugs/?group=findutils}. Reporting bugs
this way means that you will then be able to track progress in fixing
the problem.
If you don't have web access, you can also just send mail to the
mailing list. The mailing list @email{bug-findutils@@gnu.org} carries
discussion of bugs in findutils, questions and answers about the
software and discussion of the development of the programs. To join
the list, send email to @email{bug-findutils-request@@gnu.org}.
Please read any relevant sections of this manual before asking for
help on the mailing list. You may also find it helpful to read the
NON-BUGS section of the @code{find} manual page.
If you ask for help on the mailing list, people will be able to help
you much more effectively if you include the following things:
@itemize @bullet
@item The version of the software you are running. You can find this
out by running @samp{locate --version}.
@item What you were trying to do
@item The @emph{exact} command line you used
@item The @emph{exact} output you got (if this is very long, try to
find a smaller example which exhibits the same problem)
@item The output you expected to get
@end itemize
@menu
* Scope::
@@ -351,21 +376,29 @@ etc.
@deffnx Test -iname pattern
True if the base of the file name (the path with the leading
directories removed) matches shell pattern @var{pattern}. For
@samp{-iname}, the match is case-insensitive. To ignore a whole
directory tree, use @samp{-prune} (@pxref{Directories}). As an
example, to find Texinfo source files in @file{/usr/local/doc}:
@samp{-iname}, the match is case-insensitive.@footnote{Because we
need to perform case-insensitive matching, the GNU fnmatch
implementation is always used; if the C library includes the GNU
implementation, we use that and otherwise we use the one from gnulib}
To ignore a whole directory tree, use @samp{-prune}
(@pxref{Directories}). As an example, to find Texinfo source files in
@file{/usr/local/doc}:
@example
find /usr/local/doc -name '*.texi'
@end example
@end deffn
Notice that the wildcard must be enclosed in quotes in order to
protect it from expansion by the shell.
Patterns for @samp{-name} and @samp{-iname} will match a file name
with a leading @samp{.}. For example the command @samp{find /tmp
-name \*bar} will match the file @file{/tmp/.foobar}.
As of findutils version 4.2.2, patterns for @samp{-name} and
@samp{-iname} will match a file name with a leading @samp{.}. For
example the command @samp{find /tmp -name \*bar} will match the file
@file{/tmp/.foobar}. Braces within the pattern (@samp{@{@}}) are not
considered to be special (that is, @code{find . -name 'foo@{1,2@}'}
matches a file named @file{foo@{1,2@}}, not the files @file{foo1} and
@file{foo2}.
@end deffn
@node Full Name Patterns
@@ -616,6 +649,9 @@ the @samp{-noleaf} option. If you later use the @samp{-H} or
@item -follow
This option forms part of the ``expression'' and must be specified
after the file names, but it is otherwise equivalent to @samp{-L}.
The @samp{-follow} option affects only those tests which appear after
it on the command line. This option is deprecated. Where possible,
you should use @samp{-L} instead.
@end table
The following differences in behavior occur when the @samp{-L} option
@@ -698,7 +734,8 @@ are also matched.
@deffn Test -inum n
File has inode number @var{n}. The @samp{+} and @samp{-} qualifiers
also work, though these are rarely useful.
also work, though these are rarely useful. Much of the time it is
easier to use @samp{-samefile} rather than this option.
@end deffn
You can also search for files that have a certain number of links,
@@ -784,12 +821,14 @@ modified yesterday, do
@example
find ~ -daystart -type f -mtime 1
@end example
@end deffn
The @samp{-daystart} option is unlike most other options in that it
has an effect on the way that other tests are performed. The affected
tests are @samp{-amin}, @samp{-cmin}, @samp{-mmin}, @samp{-atime},
@samp{-ctime} and @samp{-mtime}.
@samp{-ctime} and @samp{-mtime}. The @samp{-daystart} option only
affects the behaviour of any tests which appear after it on the
command line.
@end deffn
@node Comparing Timestamps
@subsection Comparing Timestamps
@@ -847,9 +886,9 @@ kilobytes (1024 bytes)
@item w
2-byte words
@item M
Megabytes
Megabytes (units of 1048576 bytes)
@item G
Gigabytes
Gigabytes (units of 1073741824 bytes)
@end table
The `b' suffix always considers blocks to be 512 bytes. This is not
@@ -1081,6 +1120,16 @@ As above.
@item -perm -g+w,o+w
As above.
@end table
@quotation Warning
If you specify @samp{-perm /000} or @samp{-perm /mode} where the
symbolic mode @samp{mode} has no bits set, the test currently matches
no files. This differs from the behaviour of @samp{-perm -000}, which
matches all files. The behaviour of @samp{-perm /000} will be changed
to be consistent with the behaviour of @samp{-perm -000}. The change
will probably be made in early 2006.
@end quotation
@end deffn
@node Contents
@@ -1192,7 +1241,9 @@ and returns false.
Exit immediately (with return value zero if no errors have occurred).
No child processes will be left running, but no more files specified
on the command line will be processed. For example, @code{find
/tmp/foo /tmp/bar -print -quit} will print only @samp{/tmp/foo}.
/tmp/foo /tmp/bar -print -quit} will print only @samp{/tmp/foo}. Any
command lines which have been built by @samp{-exec ... \+} or
@samp{-execdir ... \+} are invoked before the program is executed.
@end deffn
@deffn Option -noleaf
@@ -1222,7 +1273,10 @@ and so forth), because this scenario is common for those sorts of
directories. Completely silencing error messages from @code{find} is
undesirable, so this option neatly solves the problem. There is no
way to search one part of the filesystem with this option on and part
of it with this option off, though.
of it with this option off, though. When this option is turned on and
find discovers that one of the start-point files specified on the
command line does not exist, no error message will be issued.
@end deffn
@deffn Option -noignore_readdir_race
@@ -1348,15 +1402,23 @@ files.
@deffn Action -print
True; print the entire file name on the standard output, followed by a
newline.
newline. If there is the faintest possibility that one of the files
for which you are searching might contain a newline, you should use
@samp{-print0} instead.
@end deffn
@deffn Action -fprint file
True; print the entire file name into file @var{file}, followed by a
newline. If @var{file} does not exist when @code{find} is run, it is
created; if it does exist, it is truncated to 0 bytes. The file names
@file{/dev/stdout} and @file{/dev/stderr} are handled specially; they
refer to the standard output and standard error output, respectively.
created; if it does exist, it is truncated to 0 bytes. The named
output file is always created, even if no output is sent to it. The
file names @file{/dev/stdout} and @file{/dev/stderr} are handled
specially; they refer to the standard output and standard error
output, respectively.
If there is the faintest possibility that one of the files for which
you are searching might contain a newline, you should use
@samp{-fprint0} instead.
@end deffn
@node Print File Information
@@ -1418,7 +1480,8 @@ the treatment of unprintable characters is harmonised for @samp{-ls},
@deffn Action -fls file
True; like @samp{-ls} but write to @var{file} like @samp{-fprint}
(@pxref{Print File Name}).
(@pxref{Print File Name}). The named output file is always created,
even if no output is sent to it.
@end deffn
@deffn Action -printf format
@@ -1426,16 +1489,18 @@ True; print @var{format} on the standard output, interpreting @samp{\}
escapes and @samp{%} directives. Field widths and precisions can be
specified as with the @code{printf} C function. Format flags (like
@samp{#} for example) may not work as you expect because many of the
fields, even numeric ones, are printed with %s. This means though
that the format flag @samp{-} will work; it forces left-alignment of
the field. Unlike @samp{-print}, @samp{-printf} does not add a
newline at the end of the string. If you want a newline at the end of
the string, add a @samp{\n}.
fields, even numeric ones, are printed with %s. Numeric flags which
are affected in this way include G, U, b, D, k and n. This difference
in behaviour means though that the format flag @samp{-} will work; it
forces left-alignment of the field. Unlike @samp{-print},
@samp{-printf} does not add a newline at the end of the string. If
you want a newline at the end of the string, add a @samp{\n}.
@end deffn
@deffn Action -fprintf file format
True; like @samp{-printf} but write to @var{file} like @samp{-fprint}
(@pxref{Print File Name}).
(@pxref{Print File Name}). The output file is always created, even if
no output is ever sent to it.
@end deffn
@menu
@@ -1468,6 +1533,8 @@ Horizontal tab.
Vertical tab.
@item \\
A literal backslash (@samp{\}).
@item \0
ASCII NUL.
@item \NNN
The character whose ASCII code is NNN (octal).
@end table
@@ -1555,7 +1622,14 @@ File's numeric user ID.
@item %m
@c full support, including # and 0.
File's permissions (in octal). If you always want to have a leading
zero on the number, use the '#' format flag, for example '%#m'.
zero on the number, use the '#' format flag, for example '%#m'.
The permisison numbers used are the traditional Unix permission
numbers, which will be as expected on most systems, but if your
system's permission bit layout differs from the traditional Unix
semantics, you will see a difference between the mode as printed by
@samp{%m} and the mode as it appears in @code{struct stat}.
@item %M
File's permissions (in symbolic form, as for @code{ls}). This
directive is supported in findutils 4.2.5 and later.
@@ -1787,14 +1861,20 @@ occurs in the command. Both of these constructions need to be escaped
shell. The command is executed in the directory in which @code{find}
was run.
For example, to compare each C header file in the current directory
with the file @file{/tmp/master}:
For example, to compare each C header file in or below the current
directory with the file @file{/tmp/master}:
@example
find . -name '*.h' -execdir diff -u '@{@}' /tmp/master ';'
@end example
@end deffn
If you use`@samp{-execdir}, you must ensure that the current directory
is not on @var{$PATH}, because otherwise an attacker could make
@samp{find} run commands of their choice simply by leaving a
suitably-named file in the right directory. GNU find will refuse to
run if you use @samp{-execdir} and the current directory is in
@var{$PATH}.
Another similar option, @samp{-exec} is supported, but is less secure.
@xref{Security Considerations}, for a discussion of the security
@@ -1808,6 +1888,10 @@ directory from which @code{find} was invoked, meaning that @samp{@{@}}
is expanded to a relative path starting with the name of one of the
starting directories, rather than just the basename of the matched
file.
While some implementations of @code{find} replace the @samp{@{@}} only
whwre it appears on its own in an argument, GNU @code{find} replaces
@samp{@{@}} wherever it appears.
@end deffn
@@ -1980,7 +2064,7 @@ null character.
@deffn Action -fprint0 file
True; like @samp{-print0} but write to @var{file} like @samp{-fprint}
(@pxref{Print File Name}).
(@pxref{Print File Name}). The output file is always created.
@end deffn
As of findutils version 4.2.4, the @code{locate} program also has a
@@ -2033,7 +2117,7 @@ change in a future release.
Unusual characters are always escaped. White space, backslash, and
double quote characters are printed using C-style escaping (for
example @samp{\f}, @samp{\"}). Other unusual characters are printed
using an octal escape. Other Printable characters (for @samp{-ls} and
using an octal escape. Other printable characters (for @samp{-ls} and
@samp{-fls} these are the characters between octal 041 and 0176) are
printed as-is.
@item -printf
@@ -2091,7 +2175,7 @@ limit. The following options modify those values.
@itemx -r
If the standard input does not contain any nonblanks, do not run the
command. By default, the command is run once even if there is no
input.
input. This option is a GNU extension.
@item --max-lines@r{[}=@var{max-lines}@r{]}
@itemx -L @var{max-lines}
@@ -2113,10 +2197,12 @@ case @code{xargs} will exit.
@item --max-chars=@var{max-chars}
@itemx -s @var{max-chars}
Use at most @var{max-chars} characters per command line, including the
command initial arguments and the terminating nulls at the ends of
the argument strings. If you specify a value for this option which is
too large or small, a warning message is printed and the appropriate
upper or lower limit is used instead.
command initial arguments and the terminating nulls at the ends of the
argument strings. If you specify a value for this option which is too
large or small, a warning message is printed and the appropriate upper
or lower limit is used instead. You can use @samp{--show-limits}
option to understand the command-line limits applying to @code{xargs}
and how this is affected by any other options.
@item --max-procs=@var{max-procs}
@itemx -P @var{max-procs}
@@ -2161,6 +2247,35 @@ find bills -type f -execdir sort -o '@{@}.sorted' '@{@}' ';'
@end example
@end table
When you use the @samp{-I} option, each line read from the input is
buffered internally. This means that there is an upper limit on the
length of input line that xargs will accept when used with the
@samp{-I} option. To work around this limitation, you can use the
@samp{-s} option to increase the amount of buffer space that xargs
uses, and you can also use an extra invocation of xargs to ensure that
very long lines do not occur. For example:
@example
somecommand | xargs -s 50000 echo | xargs -I '@{@}' -s 100000 rm '@{@}'
@end example
Here, the first invocation of @code{xargs} has no input line length
limit because it doesn't use the @samp{-I} option. The second
invocation of @code{xargs} does have such a limit, but we have ensured
that the it never encounters a line which is longer than it can
handle.
This is not an ideal solution. Instead, the @samp{-I} option should
not impose a line length limit (apart from any limit imposed by the
operating system) and so one might consider this limitation to be a
bug. A better solution would be to allow @code{xargs -I} to
automatically move to a larger value for the @samp{-s} option when
this is needed.
This sort of problem doesn't occur with the output of @code{find}
because it emits just one filename per line.
@node Querying
@subsection Querying
@@ -2332,6 +2447,9 @@ The new GNU @code{locate} can read both the old and new database
formats. However, old versions of @code{locate} and @code{find}
produce incorrect results if given a new-format database.
Support for the old database format will eventually be discontinued,
first in @code{updatedb} and later in @code{xargs}.
If you run @samp{locate --statistics}, the resulting summary indicates
the type of each @code{locate} database.
@@ -2497,6 +2615,7 @@ discussed in this manual.
* Invoking updatedb::
* Invoking xargs::
* Regular Expressions::
* Environment Variables::
@end menu
@node Invoking find, Invoking locate, , Reference
@@ -2512,8 +2631,10 @@ the tree.
The options @samp{-H}, @samp{-L} or @samp{-P} may be specified at the
start of the command line (if none of these is specified, @samp{-P} is
assumed). The arguments after these are a list of files or
directories that should be searched.
assumed). If you specify more than one of these options, the last one
specified takes effect (but note that the @samp{-follow} option is
equivalent to @samp{-L}). The arguments after these are a list of
files or directories that should be searched.
This list of files to search is followed by a list of expressions
describing the files we wish to search for. The first part of the
@@ -2558,6 +2679,7 @@ missing, @samp{-print} is assumed.
@item --help
Print a summary of the command line usage and exit.
@item --version
@itemx -version
Print the version number of @code{find} and exit.
@end table
@@ -2673,7 +2795,9 @@ Only print out such names which currently exist (instead of such names
which existed when the database was created). Note that this may slow
down the program a lot, if there are many matches in the database.
The way in which broken symbolic links are treated is affected by the
@samp{-L}, @samp{-P} and @samp{-H} options.
@samp{-L}, @samp{-P} and @samp{-H} options. Please note that it is
possible for the file to be deleted after @code{locate} has checked
that it exists, but before you use it.
@item --non-existing
@itemx -E
@@ -2681,14 +2805,16 @@ Only print out such names which currently do not exist (instead of
such names which existed when the database was created). Note that
this may slow down the program a lot, if there are many matches in the
database. The way in which broken symbolic links are treated is
affected by the @samp{-L}, @samp{-P} and @samp{-H} options.
affected by the @samp{-L}, @samp{-P} and @samp{-H} options. Please
note that @code{locate} checks that the file does not exist, but a
file of the same name might be created after @code{locate}'s check but
before you read @code{locate}'s output.
@item --follow
@itemx -L
If testing for the existence of files (with the @samp{-e} or @samp{-E}
options), consider broken symbolic links to be non-existing. This is
the default behaviour.
the default behaviour.
@item --nofollow
@itemx -P
@@ -2881,10 +3007,16 @@ if the command is not found
if some other error occurred.
@end table
Exit codes greater than 128 are used by the shell to indicate that
a program died due to a fatal signal.
@table @code
@item --arg-file@r{=@var{inputfile}}
@itemx -a o@r{@var{inputfile}}
Read names from the file @var{inputfile} instead of standard input.
If you use this option, the standard input stream remains unchanged
when commands are run. Otherwise, stdin is redirected from
@file{/dev/null}.
@item --null
@itemx -0
@@ -2907,33 +3039,43 @@ Octal and hexadecimal escape codes are understood as for the
@code{printf} command. Multibyte characters are not supported.
@item --eof@r{[}=@var{eof-str}@r{]}
@item -E @var{eof-str}
@itemx --eof@r{[}=@var{eof-str}@r{]}
@itemx -e@r{[}@var{eof-str}@r{]}
Set the end of file string to @var{eof-str}. If the end of file
string occurs as a line of input, the rest of the input is ignored.
If @var{eof-str} is omitted, there is no end of file string. If this
option is not given, the end of file string defaults to @samp{_}.
If @var{eof-str} is omitted (@samp{-e}) or blank (either @samp{-e} or
@samp{-E}), there is no end of file string. The @samp{-e} form of
this option is deprecated in favour of the POSIX-compliant @samp{-E}
option, which you should use instead. As of GNU xargs version 4.2.9,
the default behaviour of xargs is not to have a logical end-of-file
marker. The POSIX standard (IEEE Std 1003.1, 2004 Edition) allows
this.
@item --help
Print a summary of the options to @code{xargs} and exit.
@item --replace@r{[}=@var{replace-str}@r{]}
@itemx -I @var{replace-str}
@item -I @var{replace-str}
@itemx --replace@r{[}=@var{replace-str}@r{]}
@itemx -i@r{[}@var{replace-str}@r{]}
Replace occurrences of @var{replace-str} in the initial arguments with
names read from standard input. Also, unquoted blanks do not
terminate arguments; instead, the input is split at newlines only. If
@var{replace-str} is omitted (omitting it is allowed only for
@samp{-i}), it defaults to @samp{@{@}} (like for @samp{find -exec}).
Implies @samp{-x} and @samp{-l 1}. @samp{-i} is deprecated in favour
of @samp{-I}.
Implies @samp{-x} and @samp{-l 1}. The @samp{-i} option is deprecated
in favour of the @samp{-I} option.
@item --max-lines@r{[}=@var{max-lines}@r{]}
@item -L @var{max-lines}
@itemx --max-lines@r{[}=@var{max-lines}@r{]}
@itemx -l@r{[}@var{max-lines}@r{]}
Use at most @var{max-lines} non-blank input lines per command line;
@var{max-lines} defaults to 1 if omitted. Trailing blanks cause an
input line to be logically continued on the next input line, for the
purpose of counting the lines. Implies @samp{-x}.
Use at most @var{max-lines} non-blank input lines per command line.
For @samp{-l}, @var{max-lines} defaults to 1 if omitted. For
@samp{-L}, the argument is mandatory. Trailing blanks cause an input
line to be logically continued on the next input line, for the purpose
of counting the lines. Implies @samp{-x}. The @samp{-l} form of this
option is deprecared in favour of the POSIX-compliant @samp{-L}
option.
@item --max-args=@var{max-args}
@itemx -n @var{max-args}
@@ -2960,6 +3102,13 @@ Use at most @var{max-chars} characters per command line, including the
command, initial arguments and any terminating nulls at the ends of
the argument strings.
@item --show-limits
Display the limits on the command-line length which are imposed by the
operating system, @code{xargs}' choice of buffer size and the
@samp{-s} option. Pipe the input from @file{/dev/null} (and perhaps
specify @samp{--no-run-if-empty}) if you don't want @code{xargs} to do
anything.
@item --verbose
@itemx -t
Print the command line on the standard error output before executing
@@ -2981,7 +3130,7 @@ possible simultaneously.
@end table
@node Regular Expressions,, Invoking xargs, Reference
@node Regular Expressions, Environment Variables, Invoking xargs, Reference
@section Regular Expressions
The @samp{-regex} and @samp{-iregex} tests of @code{find} allow
@@ -2999,6 +3148,52 @@ should be one of the following:
@include regexprops.texi
@node Environment Variables,, Regular Expressions, Reference
@section Environment Variables
@table @var
@item LANG
Provides a default value for the internationalization variables that
are unset or null.
@item LC_ALL
If set to a non-empty string value, override the values of all the
other internationalization variables.
@item LC_COLLATE
The POSIX standard specifies that this variable affects the pattern
matching to be used for the `\-name' option. GNU find uses the
GNU version of the @code{fnmatch} library function.
POSIX also specifies that the `LC_COLLATE' environment
variable affects the interpretation of the user's response to the
query issued by `\-ok', but this is not the case for GNU find.
@item LC_CTYPE
This variable affects the treatment of character classes used with
the @samp{-name} test, if the system's
@code{fnmatch} library function supports this. It has no effect on the behaviour
of the @samp{-ok} expression.
@item LC_MESSAGES
Determines the locale to be used for internationalised messages.
@item NLSPATH
Determines the location of the internationalisation message catalogues.
@item PATH
Affects the directories which are searched to find the executables
invoked by @samp{-exec}, @samp{-execdir} @samp{-ok} and @samp{-okdir}.
If the @var{PATH} environment variable includes the current directory
(by explicitly including @samp{.} or by having an empty element), and
the find command line includes @samp{-execdir} or @samp{-okdir},
@code{find} will refuse to run. @xref{Security Considerations}, for a
more detailed discussion of security matters.
@item POSIXLY_CORRECT
Determines the block size used by @samp{-ls} and @samp{-fls}.
If @var{POSIXLY_CORRECT} is set, blocks are units of 512 bytes. Otherwise
they are units of 1024 bytes.
@item TZ
Affects the time zone used for some of the time-related format
directives of @samp{-printf} and @samp{-fprintf}.
@end table
@node Common Tasks, Worked Examples, Reference, Top
@chapter Common Tasks
@@ -4328,7 +4523,8 @@ system-imposed limits on program command line argument length to
invoke any program. This is an unlikely situation and is more likely
result of an attempt to test the limits of @code{xargs}, or break it.
Please try unsetting some environment variables, or exiting the
current shell.
current shell. You can also use @samp{xargs --show-limits} to
understand the relevant sizes.
@item can not fit single argument within argument list size limit
You are using the @samp{-I} option and @code{xargs} doesn't have
@@ -4384,6 +4580,7 @@ error messages, but none seem to be candidates for guidance. If
you are having a problem understanding one of these, ask for help on
@email{bug-findutils@@gnu.org}.
@node Primary Index, , Error Messages, Top
@unnumbered @code{find} Primary Index

View File

@@ -147,14 +147,15 @@ Process each directory's contents before the directory itself.
A synonym for \-depth, for compatibility with FreeBSD, NetBSD, MacOS X and OpenBSD.
.IP \-follow
Deprecated; use the \-L option instead. Dereference symbolic links.
Implies \-noleaf. Unless the \-H or \-L option has been specified,
the position of the \-follow option changes the behaviour of the
\-newer predicate; any files listed as the argument of \-newer will be
dereferenced if they are symbolic links. The same consideration
applies to \-anewer and \-cnewer. Similarly, the \-type predicate
will always match against the type of the file that a symbolic link
points to rather than the link itself. Using \-follow causes the
\-lname and \-ilname predicates always to return false.
Implies \-noleaf. The \-follow option affects only those tests which
appear after it on the command line. Unless the \-H or \-L option has
been specified, the position of the \-follow option changes the
behaviour of the \-newer predicate; any files listed as the argument
of \-newer will be dereferenced if they are symbolic links. The same
consideration applies to \-anewer and \-cnewer. Similarly, the \-type
predicate will always match against the type of the file that a
symbolic link points to rather than the link itself. Using \-follow
causes the \-lname and \-ilname predicates always to return false.
.IP "\-help, \-\-help"
Print a summary of the command-line usage of
.B find
@@ -374,7 +375,13 @@ Any of the permission bits \fImode\fR are set for the file. Symbolic
modes are accepted in this form. You must specify 'u', 'g' or 'o' if
you use a symbolic mode. See the
.B EXAMPLES
section for some illustrative examples.
section for some illustrative examples. If no permission bits in
.I mode
are set, this test currently matches no files. However, it will soon
be changed to match any file (the idea is to be more consistent with
the behaviour of
.B perm
.BR \-000 ).
.IP "\-perm +\fImode\fR"
Deprecated, old way of searching for files with any of the permission
bits in \fImode\fR set. You should use
@@ -1041,7 +1048,7 @@ variable affects the interpretation of the user's response to the
query issued by `\-ok', but this is not the case for GNU find.
.IP LC_CTYPE
This variable affects the treatment of character classes used with
the `\-name' option, if the system's
the `\-name' test, if the system's
.BR fnmatch (3)
library function supports this. It has no effect on the behaviour
of the `\-ok' expression.
@@ -1053,7 +1060,9 @@ Determines the location of the internationalisation message catalogues.
Affects the directories which are searched to find the executables
invoked by `\-exec', `\-execdir', `\-ok' and `\-okdir'.
.IP POSIXLY_CORRECT
Determines the block size used by `-ls'.
Determines the block size used by `\-ls' and `\-fls'.
If `POSIXLY_CORRECT' is set, blocks are units of 512 bytes. Otherwise
they are units of 1024 bytes.
.IP TZ
Affects the time zone used for some of the time-related format
directives of \-printf and \-fprintf.
@@ -1236,6 +1245,14 @@ this way, you should enclose the pattern in quotes:
.SH "BUGS"
.P
The test
.B \-perm /000
currently matches no files, but for greater consistency with
.B \-perm
.BR \-000 ,
this will be changed to match all files; this change will probably be
made in early 2006. Meanwhile, a warning message is given if you do this.
.P
There are security problems inherent in the behaviour that the POSIX
standard specifies for
.BR find ,

View File

@@ -1405,6 +1405,21 @@ parse_perm (const struct parser_table* entry, char **argv, int *arg_ptr)
break;
}
}
if (('/' == argv[*arg_ptr][0]) && (0 == perm_val))
{
/* The meaning of -perm /000 will change in the future.
* It currently matches no files, but like -perm -000 it
* should match all files.
*/
error (0, 0,
_("warning: you have specified a mode pattern %s which is "
"equivalent to 000. The meaning of -perm /000 will soon be "
"changed to be consistent with -perm -000; that is, at the "
"moment it matches no files but it will soon be changed to "
"match all files."),
argv[*arg_ptr]);
}
our_pred->args.perm.val = perm_val & MODE_ALL;
(*arg_ptr)++;
return true;

View File

@@ -1231,7 +1231,20 @@ pred_perm (char *pathname, struct stat *stat_buf, struct predicate *pred_ptr)
break;
case PERM_ANY:
return (stat_buf->st_mode & pred_ptr->args.perm.val) != 0;
/* True if any of the bits set in the mask are also set in the file's mode.
*
*
* Otherwise, if onum is prefixed by a hyphen, the primary shall
* evaluate as true if at least all of the bits specified in
* onum that are also set in the octal mask 07777 are set.
*
* Eric Blake's interpretation is that the mode argument is zero,
*/
if (0 == pred_ptr->args.perm.val)
return true; /* Savannah bug 14748; we used to return false */
else
return (stat_buf->st_mode & pred_ptr->args.perm.val) != 0;
break;
case PERM_EXACT:

View File

@@ -164,7 +164,10 @@ Accepted but does nothing, for compatibility with BSD
Print various statistics about each locate database and then exit
without performing a search, unless non-option arguments are given.
For compatibility with BSD, \-S is accepted as a synonym
for \-\-statistics.
for \-\-statistics. However, the ouptut of
.B locate \-S
is different for the GNU and BSD implementations of
.BR locate .
.TP
.I "\-\-help"
Print a summary of the options to

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-04 05:21+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -356,36 +356,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "нерэчаісны рэжым \"%s\""
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "нерэчаісны null-довад да -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "нерэчаісны від -size \"%c\""
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find вэрсыі %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "увага: нераспазнаная службовая пасьлядоўнасьць \"\\%c\""
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "увага: нераспазнанае прадпісаньне фармату \"%%%c\""
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -394,13 +403,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -410,16 +419,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "немагчыма нарадзіць працэс"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "памылка чаканьня %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s завершаны сыгналам %d"
@@ -468,7 +477,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "Выкарыстаньне: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -602,7 +611,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -645,60 +654,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "двайныя"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "адзінарныя"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "сьпіс довадаў занадта доўгі"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: спынена сыгналам %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: пярэрвана сыгналам %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: нерэчаіснае значэньне для выбара -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: значэньне для выбара -%c мусіць быць >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: значэньне для выбара -%c мусіць быць < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 20:22+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -396,36 +396,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "el mode «%s» no és vàlid"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "l'argument nul no és vàlid per a -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "el tipus de -size «%c» no vàlid"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versió %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Funcionalitats habilitades: "
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "avís: seqüència d'escapament «\\%c» no reconegut"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "avís: directiva de format «%%%c» no reconeguda"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -438,7 +447,7 @@ msgstr ""
"del vostre $PATH (és a dir, elimineu «.» o els dos punts del principi o "
"final)"
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -446,7 +455,7 @@ msgstr ""
"No pdeu utilitzar {} dins del nom de la utilitat per a -execdir i -okdir, ja "
"que això és un problema de seguretat potencial."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Només es suporta una instància de {} amb -exec%s ... +"
@@ -456,17 +465,17 @@ msgstr "Només es suporta una instància de {} amb -exec%s ... +"
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ?"
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "no es pot fer «fork»"
# Suggerències? jm
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "error a l'esperar al procés %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s finalitzat pel senyal %d"
@@ -520,7 +529,7 @@ msgstr ""
"Forma d'ús: %s [--version | --help]\n"
" %s biagrames_més_comuns < llista-fitxers > base-de-dades-locate\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -677,7 +686,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
"La seqüència d'escapament %s és il·legal en una especificació de delimitació "
@@ -724,7 +733,7 @@ msgstr "La mida màxima de l'ordre que podem utilitzar: %ld\n"
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "La mida de la memòria intermèdia que s'està utilitzant: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -733,53 +742,53 @@ msgstr ""
"s'ha trobat una cometa %s no emparellada. Per defecte, les cometes són "
"especials per a xargs a no ser que s'utilitze l'opció -O"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "doble"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "simple"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "línia d'arguments massa llarga"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "error a l'esperar al procés fill"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: ha acabat amb estat 255; avortant"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: interromput pel senyal %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: terminat pel senyal %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: número no vàlid per a l'opció -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: el valor per a l'opció -%c ha de ser >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: el valor per a l'opció -%c ha de ser < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -392,36 +392,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "ugyldig tilstand '%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "ugyldig tom parameter til -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "ugyldig -size type '%c'"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find version %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Faciliteter aktiveret: "
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "advarsel: ukendt undvigetegn '\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "advarsel: ukendt formatteringsdirektiv '%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -434,7 +443,7 @@ msgstr ""
"katalog fra din $PATH (dvs. fjern \".\" eller begyndende og afsluttende "
"koloner)"
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -442,7 +451,7 @@ msgstr ""
"Det kan ikke bruge {} i programnavnet for -execdir og -okdir fordi der er et "
"potentielt sikkerhedsproblem."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Kun en forekomst af {} er understøttet med -exec%s ... +"
@@ -453,17 +462,17 @@ msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
# der er plads nok at tage af
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "kan ikke fraspalte en ny proces"
# ditto, ingen grund til kryptiskhed
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "fejl i forbindelse med at vente på %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s afsluttet af signal %d"
@@ -513,7 +522,7 @@ msgstr ""
"Brug: %s [--version | --help]\n"
"eller %s mest-brugte-bigrammer < liste > locate-database\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -661,7 +670,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -704,7 +713,7 @@ msgstr "Maksimal l
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Størrelsen af det kommandomellemlager som faktisk bruges: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -713,54 +722,54 @@ msgstr ""
"uafbalanceret citationstegn %s; som standard er citationstegn specielle for "
"xargs medmindre du bruger tilvalget -0"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "dobbelt"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "enkelt"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "parameterlinje for lang"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "fejl i forbindelse med at vente på afkomproces"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: stoppede med status 255; afbryder"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: standset af signal %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: afsluttet af signal %d"
# omvendt ordstilling for at undgå sammensætningsproblem
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: ugyldig værdi til tilvalget -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: værdien for tilvalget -%c skal være >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: værdien for tilvalget -%c skal være < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Nils Naumann <nnau@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -356,36 +356,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "Ungültiger Modus \"%s\"."
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "\"-size\" erfordert ein Argument."
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "Ungültige Einheit \"%c\" für \"-size\"."
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find Version %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "Warnung: Unerkanntes Fluchtsymbol \"\\%c\"."
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "Warnung: Unerkannte Formatanweisung \"%%%c\"."
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -394,13 +403,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -410,16 +419,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "Kann keinen neuen Prozeß starten."
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "Fehler beim Warten auf das Prozeßende von %s."
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "Der Prozeß %s wurde durch das Signal %d abgebrochen."
@@ -472,7 +481,7 @@ msgstr ""
"Aufruf: %s häufigste_gemeinsame_Buchstabenpaare < Liste > "
"komprimierte_Liste\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -607,7 +616,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -650,60 +659,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "doppelte"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "einfache"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "Die Argumentzeile ist zu lang."
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "Fehler beim Warten auf das Ende des Kindsprozesses."
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "Prozeß %s mit Rückgabewert 255 beendet. Abbruch!"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "Prozeß %s wurde durch das Signal %d angehalten."
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "Prozeß %s wurde durch das Signal %d abgebrochen."
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: Ungültiger Wert für die \"-%c\" Option.\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: Der Wert für die \"-%c\" Option muß größer als %ld sein.\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: Der Wert für die \"-%c\" Option muß kleiner als %ld sein.\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils-4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -388,36 +388,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "άκυρη κατάσταση «%s»"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "το όρισμα null είναι άκυρο για την επιλογή -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "Ο τύπος «%c» για την επιλογή -size είναι άκυρος"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find έκδοση %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "προειδοποίηση: μη αναγνωριζόμενη ακολουθία διαφυγής «\\%c»"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "προειδοποίηση: άγνωστη οδηγία μορφοποίησης «%%%c»"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -426,13 +435,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -442,16 +451,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "Δεν μπορώ να κλωνοποιήσω"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "σφάλμα περιμένοντας γιά %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s τερματίστηκε από το σήμα %d"
@@ -504,7 +513,7 @@ msgstr ""
"Χρήση: %s [--version | --help]\n"
"ή %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -639,7 +648,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -682,7 +691,7 @@ msgstr "Μέγιστο μήκος εντολής που θα μπορούσαμ
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Μέγεθος του buffer εντολών που χρησιμοποιούμε: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -691,53 +700,53 @@ msgstr ""
"unmatched %s quote; εκ προεπιλογής τα εισαγωγικά έχουν ειδική σημασία για το "
"xargs εκτός κι αν χρησιμοπείτε την επιλογή -0."
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "διπλά"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "μονά"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "γραμμή ορισμάτων πολύ μεγάλη"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "σφάλμα αναμένοντας τη θυγατρική διεργασία"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: τερματίστηκε με ένδειξη 255, απότομο σταμάτημα"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: σταμάτησε από το σήμα %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: τερματίστηκε από το σήμα %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: άκυρος αριθμός γιά την επιλογή -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s:η τιμή για την επιλογή -%c πρέπει να είναι >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: η τιμή για την επιλογή -%c πρέπει να είναι < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 15:27-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -358,36 +358,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "malvalida reøimo `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "malvalida senvalora argumento por -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "malvalida -size speco `%c'"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versio %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "averto: nerekonata eskapsigno `\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "averto: nerekonata formatdirektivo `%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -396,13 +405,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -412,16 +421,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "ne povas forki"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "eraro atendante por %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s æesigita per signalo %d"
@@ -472,7 +481,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "Uzado: %s plej_oftaj_dusigna¼oj < listo > kodita_listo\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -606,7 +615,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -649,60 +658,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "duobla"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "unuobla"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "argumentlinio tro longa"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "eraro atendante ida proceso"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: finis kun stato 255; æesanta"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: haltigita per signalo %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: æesigita per signalo %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: malvalida nombro por -%c opcio\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: valoro de -%c opcio devas esti >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: valoro de -%c opcio devas esti < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -457,6 +457,15 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "modo inválido `%s'"
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
# Nota: No es que no se haya dado el argumento requerido a la opción -size,
# sino que se ha dado un argumento nulo, que es distinto.
# Para ver la sutil diferencia, poner LANG=C y comparar esto:
@@ -467,36 +476,36 @@ msgstr "modo inv
#
# find . -size ""
#
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "argumento nulo inválido para la opción -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "tipo dado a -size inválido `%c'"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versión %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "atención: secuencia de escape `\\%c' no reconocida"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "atención: directiva de formato `%%%c' no reconocida"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -505,13 +514,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -561,16 +570,16 @@ msgstr "< %s ... %s > ? "
# Al fin y al cabo es la coletilla que tengo yo al final de mi
# comentario, ¿no? Me parece lo mismo, má o meno, pero por no meternos
# en darle caña y acabar ya esto de una vez :) ...
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "falló la llamada al sistema `fork()'"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "error esperando al proceso %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s terminado por la señal %d"
@@ -760,7 +769,7 @@ msgstr ""
"o bien %s bigramas_más_comunes < lista-de-ficheros > base-de-datos-de-"
"locate\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -895,7 +904,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -939,7 +948,7 @@ msgstr "M
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Tamaño del búfer de órdenes que se está usando realmente: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -949,19 +958,19 @@ msgstr ""
"xargs\n"
"a menos que utilice la opción -0"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "doble"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "simple"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "línea de argumentos demasiado larga"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "error esperando al proceso hijo"
@@ -982,22 +991,22 @@ msgstr "error esperando al proceso hijo"
# Me quedo con la duda de cómo se llama eso en español.
# Esperemos que lo vea otro. sv
#
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: acabó con status 255; abortando"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: interrumpido por la señal %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: terminado por la señal %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: número inválido para la opción -%c\n"
@@ -1006,17 +1015,17 @@ msgstr "%s: n
# queda mucho mejor. Si a alguien no le gusta, que me lo diga ;). IPG
# Me parece acertado y lo digo :-) sv
# falen ... :) ... ipg
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: el valor para la opción -%c debería ser mayor o igual que %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: el valor para la opción -%c debería ser menor que %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 08:56+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -387,36 +387,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "vigane mood `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "vigane tühi argument -size predikaadile"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "vigane tüüp `%c' -size predikaadile"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versioon %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Lubatud omadused: "
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "hoiatus: tundmatu paojada `\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "hoiatus: tundmatu formaadidirektiiv `%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -428,7 +437,7 @@ msgstr ""
"korral ebaturvaline. Palun eemaldage jooksev kataloog PATH muutujast "
"(eemaldage \".\" või algavad või lõpetavad koolonid)"
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -436,7 +445,7 @@ msgstr ""
"Võtmetega -execdir ja -okdir ei ole lubatud programmi nimes kasutada {}, "
"kuna see võib olla turvarisk."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Predikaadiga -exec%s ... + on lubatud kasutada ainult ühte {} paari"
@@ -446,16 +455,16 @@ msgstr "Predikaadiga -exec%s ... + on lubatud kasutada ainult
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "fork ebaõnnestus"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "viga %s oodates"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s katkestati signaaliga %d"
@@ -507,7 +516,7 @@ msgstr ""
"Kasuta: %s [--version | --help]\n"
"või %s enamus_bigram_koode < faili-loend > locate-andmebaas\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -653,7 +662,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -696,7 +705,7 @@ msgstr "Tegelikult kasutatava k
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Tegelikult kasutatava käsupuhvri suurus on: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -705,53 +714,53 @@ msgstr ""
"puudub kvoot %s; vaikimisi kasutatab xargs omi kvoote, kui just pole "
"kasutatud võtit -O"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "dubleeritud"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "ühekordne"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "argumendi rida on liiga pikk"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "viga alamprotsessi ootamisel"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: lõpetas olekuga 255; katkestan"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: peatatud signaaliga %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: katkestatud signaaliga %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: vigane number võtmele -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: võtme -%c väärtus peab olema suurem või võrdne kui %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: võtme -%c väärtus peab olema väiksem kui %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-10 09:43+03:00\n"
"Last-Translator: Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -356,36 +356,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "epäkelpo tila \"%s\""
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "epäkelpo tyhjä parametri \"-size\":lle"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "eläkelpo \"-size\"-tyyppi \"%c\""
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versio %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "varoitus: tunnistamaton ohjausmerkki \"\\%c\""
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "varoitus: tunnistamaton muotoilumäärite \"%%%c\""
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -394,13 +403,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -410,16 +419,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "haarautuminen ei onnistu"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "%s:n odotuksenaikainen virhe"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s keskeytettiin signaalilla %d"
@@ -470,7 +479,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "Käyttö: %s yleisimmät_bigrammit < lista > koodattu_lista\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -604,7 +613,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -647,60 +656,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "kaksinkertainen"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "yksinkertainen"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "liian pitkä parametririvi"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "lapsiprosessin oduksenaikainen virhe"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: poistumisstatus 255; keskeytetään"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: pysäytetty signaalilla %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: keskeytetty signaalilla %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: epäkelpo numero -%c -valitsimelle\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: -%c -valitsimelle annetun arvon täytyy olla >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: -%c -valitsimelle annetun arvon täytyy olla < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -337,36 +337,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr ""
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr ""
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr ""
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -375,13 +384,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -391,16 +400,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr ""
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr ""
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr ""
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr ""
@@ -448,7 +457,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr ""
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -578,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -621,60 +630,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

109
po/fr.po
View File

@@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.24\n"
"Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 08:00-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -400,36 +400,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "mode invalide « %s »"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "Paramètre nul invalide pour l'option -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "Type invalide pour l'option -size « %c »"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "« find » de GNU version %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Options activées: "
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "AVERTISSEMENT: séquence d'échappement « \\%c » inconnue."
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "AVERTISSEMENT: directive de formatage « %%%c » inconnue."
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -442,7 +451,7 @@ msgstr ""
"enlever le répertoire courant de $PATH (i.e enlver \".\" ou : en préfixe et "
"suffixe)"
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -450,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez utiliser {} à l'intérieur du nom de l'utilitaire pour --"
"execdir et -okdir, parce qu'il pose un problème potentiel de sécurité."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Une seule instance de {} est supportée avec -exec%s ... +"
@@ -460,16 +469,16 @@ msgstr "Une seule instance de {} est support
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "Ne peut faire un clonage (fork)."
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "Erreur s'attendait à %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s a terminé son exécution par le signal %d"
@@ -522,7 +531,7 @@ msgstr ""
"ou %s bigrammes_les_plus_communs < liste_de_fichiers > base-de-données-"
"locate\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -642,37 +651,47 @@ msgid "argument to --limit"
msgstr "argument à --limit"
#: xargs/xargs.c:330
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
msgstr ""
"Séquence d'échappement illégale %s dans la spécification d'entrée de "
"délimiteur"
#: xargs/xargs.c:348
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
"values must not exceed %lx."
msgstr ""
"Séquence d'échappement illégale %s dans la spécification d'entrée de "
"délimiteur; la valeur du caractère ne doit pas excéder %lx."
#: xargs/xargs.c:354
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
"values must not exceed %lo."
msgstr ""
"Séquence d'échappement illégale %s dans la spécification d'entrée de "
"délimiteur; la valeur du caractère ne doit pas excéder %lo."
#: xargs/xargs.c:363
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
"characters %s not recognised."
msgstr ""
"Séquence d'échappement illégale %s dans la spécification d'entrée de "
"délimiteur; la valeur du caractère en suffixe %s n'est pas reconnu."
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
"Spécification d'entrée de délimiteur illégale %s: le délimituer doit être "
"soit un caractère simple ou une séquence d'échappement débutant par \\."
#: xargs/xargs.c:592
#, c-format
@@ -715,7 +734,7 @@ msgstr "La longueur maximale de la commande qui pourrait
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Taille du tampon de la commande qui est actuellement utilisé: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -724,54 +743,54 @@ msgstr ""
"guillemets %s non pairés; par défaut les guillemets sont particuliers à "
"xargs à moins d'utiliser l'option -O"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "double"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "simple"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "La ligne de paramètres est trop longue."
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "Erreur lors de l'attente de la fin d'exécution du processus enfant."
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: a terminé son exécution avec le statut 255; arrêt abrupt."
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: stoppé par le signal %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s a terminé son exécution par le signal %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: l'option -%c contient un nombre invalide.\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: la valeur de l'option -%c devrait être >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: la valeur de l'option -%c devrait être < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#, fuzzy, c-format
#: xargs/xargs.c:1240
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
" [-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]\n"
@@ -783,16 +802,16 @@ msgid ""
" [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
" [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
msgstr ""
"Usage:%s [-0prtx] [-e[eof-str]] [-i[replace-str]] [-l[max-lines]]\n"
" [-n max-args] [-s max-chars] [-P max-procs] [--null] [--eof[=eof-"
"str]]\n"
" [--replace[=chaîne-de-remplacement]] [--max-lines[=nb-lignes-max]] [--"
"interactive]\n"
" [--max-chars=nb-caractères-max] [--verbose] [--exit] [--max-procs=nb-"
"processus-max]\n"
" [--max-args=nb-argumens-max] [--no-run-if-empty] [--arg-"
"file=fichier]\n"
" [--version] [--help] [commande [arguments-initiaux]]\n"
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=délimiteur]\n"
" [-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]\n"
" [-L nb-lignes-max] [-l[nb-lignes-max]] [--max-lines[=nb-lignes-max]]\n"
" [-I chaîne-remplacement] [-i[chaîne-remplacement]] [--replace[=chaîne-"
"remplacement]]\n"
" [-n nb-args-max] [--max-args=nb-args-max]\n"
" [-s nb-carac-max] [--max-chars=nb-carac-max]\n"
" [-P nb-proc-max] [--max-procs=nb-proc-max]\n"
" [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=fichier]\n"
" [--version] [--help] [command [arguments-initiaux]]\n"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Succès"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 05:47-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -400,36 +400,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "mód neamhbhailí `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "argóint nialasach neamhbhailí i ndiaidh -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "argóint neamhbhailí `%c' i ndiaidh -size"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find, leagan %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Gnéithe arna gcumasú: "
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "rabhadh: seicheamh éalúcháin anaithnid `\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "rabhadh: treoir fhormáide anaithnid `%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -441,7 +450,7 @@ msgstr ""
"neamhdhaingean é seo in éineacht leis an ghníomh %s. Bain an chomhadlann "
"reatha as $PATH (.i., bain \".\", nó idirstad ar dtús/i ndeireadh, amach)"
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -449,7 +458,7 @@ msgstr ""
"Ní cheadaítear {} mar chuid d'ainm uirlise le -execdir nó -okdir, de bharr "
"gur neamhdhaingean é seo."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Ní thacaítear ach aon phéire amháin {} le -exec%s ... +"
@@ -460,16 +469,16 @@ msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
# "fork" not in standard refs/corpus. Maybe want a "gabhl*" word instead? -KPS
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "ní féidir forc a dhéanamh"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "earráid ag fanacht le %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "Stopadh %s leis an chomhartha %d"
@@ -519,7 +528,7 @@ msgstr ""
"Úsáid: %s [--version | --help]\n"
"nó %s bigramanna_níos_coitianta < liosta > locate-bunachar-sonraí\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -667,7 +676,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -710,7 +719,7 @@ msgstr "Uasfhad d'ord
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Méid an mhaoláin ordaithe atá in úsáid i ndáiríre: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -719,55 +728,55 @@ msgstr ""
"comhartha athfhriotail %s corr; caitheann xargs le comharthaí athfhriotail "
"go speisialta mura bhfuil an rogha -O tugtha agat"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "dúbailte"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "singil"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "tá líne na n-argóintí rófhada"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "earráid ag fanacht le próiseas sleachta"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: stádas scortha 255; á thobscor"
# does "stopped" have the implication of "temporarily"?
# might then want to distinguish from following msgid... --KPS
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: stopadh leis an chomhartha %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: stopadh leis an chomhartha %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: uimhir neamhbhailí i ndiaidh na rogha -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: ní foláir an luach i ndiaidh na rogha -%c a bheith >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: ní foláir an luach i ndiaidh na rogha -%c a bheith < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-30 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -363,36 +363,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "modo `%s' non válido"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "argumento nulo de -size non válido"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "tipo `%c' de -size non válido"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versión %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "aviso: secuencia de escape `\\%c' descoñecida"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "aviso: directiva de formato `%%%c' descoñecida"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -401,13 +410,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -417,16 +426,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "non se pode facer fork"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "erro agardando a %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s terminado por sinal %d"
@@ -477,7 +486,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "Uso: %s bigramas_máis_comúns < lista > lista_codificada\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -608,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -651,60 +660,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "dobre"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "simple"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "liña de argumentos longa de máis"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "erro agardando polo proceso fillo"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: saíu con estado 255; abortando"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: parado por sinal %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: terminado por sinal %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: número para a opción -%c non válido\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: o valor para a opción -%c ten que ser >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: o valor para a opción -%c ten que ser < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 02:04+02:00\n"
"Last-Translator: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -357,36 +357,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "neispravan mod `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "neispravan prazan argument -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "neispravan -size tip `%c'"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find verzija %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "upozorenje: nepoznati escape `\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "upozorenje: nepoznata format direktiva `%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -395,13 +404,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -411,16 +420,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "ne mogu se forkati"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "gre¹ka pri èekanju na %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s terminiran signalom %d"
@@ -471,7 +480,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "Uporaba: %s most_common_bigrams < lista > kodirana_lista\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -605,7 +614,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -648,60 +657,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "dvostruki"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "jednostruki"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "linija s argumentima predugaèka"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "gre¹ka za vrijeme èekanja na djeèji proces"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: iza¹ao sa statusom 255; poni¹tavam"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: zaustavljen signalom %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: terminiran signalom %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: neispravan broj za opciju -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: vrijednost opcije -%c mora biti >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: vrijednost opcije -%c mora biti < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-07 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Emese Kovács <emese@gnome.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -366,36 +366,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "érvénytelen mód: `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "érvénytelen null argumentum a -size kapcsolónál"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "-size típusa (`%c') érvénytelen"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find %s verzió\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "vigyázat: ismeretlen escape `\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "vigyázat: ismeretlen formátum direktíva `%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -404,13 +413,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -420,16 +429,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "fork() rendszerhívás sikertelen"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "hiba, miközben erre vártunk: %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s leállítva %d jelzéssel"
@@ -480,7 +489,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "Használat: %s most_common_bigrams < lista > kódolt_lista\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -614,7 +623,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -657,60 +666,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "kettõs"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "egyszeres"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "az argumentumsor túl hosszú"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "hiba a gyermekfolyamatra való várakozás közben"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: kilépési értéke 255; megszakítás"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: %d jelzéssel leállítva (stopped)"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: %d jelzéssel leállítva (terminated)"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: érvénytelen szám a -%c kapcsolónál\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: a -%c kapcsoló értéke >= %ld kell legyen\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: a -%c kapcsoló értéke < %ld kell legyen\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-21 00:24GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -354,36 +354,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "Mode `%s' tidak valid"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "Null argument tidak valid untuk -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "Type `%c' -size tidak valid"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versi %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "PERINGATAN: escape `\\%c' tidak dikenal"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "PERINGATAN: format direktif `%%%c' tidak dikenal"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -392,13 +401,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -408,16 +417,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "tidak dapat mem-fork"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "Kesalahan waiting untuk %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s di-terminate oleh sinyal %d"
@@ -468,7 +477,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "Pemakaian: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -602,7 +611,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -645,60 +654,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "ganda"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "tunggal"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "argumen baris terlalu panjang"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "kesalahan waiting untuk proses anak"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: keluar dengan status 255; batal"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: dihentikan oleh sinyal %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: di-terminate oleh sinyal %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: kesalahan bilangan untuk pilihan -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: nilai untuk pilihan -%c harus >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: nilai untuk pilihan -%c harus < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -391,36 +391,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "il modo `%s' non è valido"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "-size non può avere un argomento nullo"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "il tipo di -size `%c' non è valido"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versione %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "attenzione: sequenza di escape `\\%c' non riconosciuta"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "attenzione: direttiva di formattazione `%%%c' non riconosciuta"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -429,13 +438,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -445,16 +454,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "impossibile fare fork"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "errore aspettando %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s terminato dal segnale %d"
@@ -507,7 +516,7 @@ msgstr ""
"Uso: %s [--version | --help]\n"
" %s bigrammi_più_comuni < lista-di-file > database-di-locate\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -642,7 +651,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -686,7 +695,7 @@ msgstr "Lunghezza massima di un comando effettivamente usabile: %ld\n"
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Lunghezza del buffer del comando che effettivamente useremo: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -695,53 +704,53 @@ msgstr ""
"carattere %s non accoppiato; le virgolette hanno un significato speciale per "
"xargs, a meno che si usi l'opzione -0"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "doppie"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "singole"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "la riga dell'argomento è troppo lunga"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "errore aspettando il processo figlio"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: uscito con stato 255; termina"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: fermato dal segnale %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: terminato dal segnale %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: il numero per l'opzione -%c non è valido\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: il valore per l'opzione -%c dovrebbe essere >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: il valore per l'opzione -%c dovrebbe essere < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-05 00:45+0900\n"
"Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -355,36 +355,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "不正なモード `%s' です"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "-size に対する不正な空の引数です"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "不正な -size タイプ `%c' です"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find version %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "警告: 認識できないエスケープ `\\%c' です"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "警告: 認識できないフォーマットの指示 `%%%c' です"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -393,13 +402,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -409,16 +418,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "fork できません"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "%s への待ちでエラー"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s はシグナル %d で終了"
@@ -469,7 +478,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "使用法: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -603,7 +612,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -646,60 +655,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "ダブル"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "シングル"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "引数行が長すぎます"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "子プロセスへの待ちでエラー"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: ステータス255で終了; 中断"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: シグナル %d によって停止しました"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: シグナル %d によって終了しました"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: -%c オプションに対する不正な番号\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: -%c オプションに対する値は >= %ld でなければなりません\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: -%c オプションに対する値は < %ld でなければなりません\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n"
"Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -348,36 +348,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "부적절한 모드 `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "-size에 부적절한 널 인수가 주어짐"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "부적절한 -size 형 `%c'"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find 버전 %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "경고: 인식할 수 없는 이스케이프 `\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "경고: 인식할 수 없는 형식 지시자 `%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -386,13 +395,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -402,16 +411,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr ""
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr ""
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "%s를 기다리는 도중 오류 발생"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s가 신호 %d에 의해 종료됨"
@@ -462,7 +471,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "사용법: %s most_common_bigrams < list > coded_list\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -593,7 +602,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -636,60 +645,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "두배"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "단일"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "인수 행이 너무 깁니다"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "자식 프로세스를 기다리는 도중 오류 발생"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: 상태 255을 가지고 종료됨; 중단함"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: 신호 %d에 의해 중지됨"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: 신호 %d에 의해 종료됨"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: -%c 옵션에 부적절한 숫자가 주어짐\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: -%c 옵션의 값은 %ld보다 크거나 같아야 합니다\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: -%c 옵션의 값은 %ld보다 작아야 합니다\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-02 18:57GMT\n"
"Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
"Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
@@ -366,37 +366,46 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "enkola `%s' tekola wano"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "towadde agumenti eyetaagibwa ku kawayiro -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr " -size eweereddwa ekika, `%c', ekitakola wano "
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find ey'omutindo %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ""
"kulabula: akabonero akufuula enneyisa ya bunnaako, `\\%c', tekategeerekese"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "kulabula: ekiragiro ekifuga entereeza, `%%%c', tekitegeerekese"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -405,13 +414,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -421,16 +430,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "ekilagiro ekya sisitemu ekya`fork()' kigaanye"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "wazzewo kiremya nga nnindirira %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "omulimu %s guyimirizidwa ekiragiro %d"
@@ -483,7 +492,7 @@ msgstr ""
"Nkozesa eri: %s bigulamu_ezisinga_okusangibwa < lukalala > "
"lukalala_olutegeke\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -618,7 +627,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -661,60 +670,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "nakabirye"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "sekinnomu"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "agumenti eyitiridde obuwanvu"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "wazzewo kiremya nga nnindirira omulimu oguzaalukusiddwa mu gunnaagwo"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: omulimu gumaliddwa nga gulina embeera eya 255, mbivuddeko"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: omulimu guyimiriziddwa ekiragiro %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: omulimu gukomekkerezedwa ekiragiro %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: omuwendo guno tegukola ku kawayiro -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: akawayiro -%c kateekwa okubeera nga >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: akawayiro -%c kateekwa okubeera nga < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils-4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-19 14:42+0800\n"
"Last-Translator: Nik Ramadhan Nik Idris <toknix@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -335,36 +335,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "mod yang salah `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr ""
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "jenis saiz tidak sah `%c'"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "versi find GNU %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -373,13 +382,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -389,16 +398,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr ""
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "ralat menunggu untuk %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr ""
@@ -446,7 +455,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr ""
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -580,7 +589,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -623,60 +632,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "berganda"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "tunggal"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "baris hujah terlalu panjang"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "ralat menunggu untuk proses anak"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: keluar dengan status; abaikan"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: di berhentikan oleh signal %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: diputuskan oleh signal %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: nilai untuk pilihan -%c mesti >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s:nilai untuk pilihan -%c mesti < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -394,36 +394,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "ongeldige modus '%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "ongeldig leeg argument van -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "ongeldige aanduiding '%c' bij optie -size"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versie %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Aangezette mogelijkheden: "
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "waarschuwing: onbekende stuurcode '\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "waarschuwing: onbekende opmaakcode '%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -435,7 +444,7 @@ msgstr ""
"combinatie met de actie %s van find. Verwijder de huidige map uit uw PATH-"
"variabele (oftewel: verwijder \".\" of dubbele punten aan begin en eind)."
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -443,7 +452,7 @@ msgstr ""
"Om veiligheidsredenen mag {} bij '-execdir' en '-okdir' niet gebruikt worden "
"binnen de naam van het hulpprogramma."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Bij '-exec%s ... +' mag {} slechts één keer voorkomen."
@@ -453,16 +462,16 @@ msgstr "Bij '-exec%s ... +' mag {} slechts één keer voorkomen."
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "kan geen nieuw proces starten"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "fout tijdens wachten op %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s afgebroken door signaal %d"
@@ -512,7 +521,7 @@ msgstr ""
"Gebruik: %s [ --version | --help ]\n"
" of: %s meest_gebruikte_bigrams <bestandenlijst> locate-gegevensbank\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -666,7 +675,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
"Ongeldige specificatie %s van scheidingsteken; het scheidingsteken dient een "
@@ -711,7 +720,7 @@ msgstr "Maximum lengte van een verwerkbaar commando: %ld\n"
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Grootte van het werkelijk gebruikte commandobuffer: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -720,53 +729,53 @@ msgstr ""
"ongepaard %s aanhalingsteken; aanhalingstekens worden door xargs speciaal "
"behandeld tenzij u de optie -0 gebruikt"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "dubbel"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "enkel"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "argumentregel is te lang"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "fout tijdens wachten op kindproces"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: eindigde met afsluitwaarde 255; xargs breekt af"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: gestopt door signaal %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: afgebroken door signaal %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: ongeldig nummer bij optie -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: waarde bij optie -%c moet >= %ld zijn\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: waarde bij optie -%c moet < %ld zijn\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-27 03:04+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -390,36 +390,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "niew³a¶ciwe uprawnienia `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "b³êdny zerowy argument dla -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "b³êdny typ -size `%c'"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find wersja %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "W³±czone w³a¶ciwo¶ci: "
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "uwaga: nierozpoznany znak steruj±cy `\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "uwaga: nierozpoznana dyrektywa formatuj±ca `%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -432,7 +441,7 @@ msgstr ""
"katalog ze zmiennej $PATH (tzn. usun±æ \".\" albo wiod±ce lub koñcowe "
"dwukropki)"
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -440,7 +449,7 @@ msgstr ""
"Nie mo¿na u¿ywaæ {} wewn±trz nazwy narzêdzia dla opcji -execdir i -okdir, "
"poniewa¿ jest to potencjalny problem z bezpieczeñstwem."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Obs³ugiwane jest tylko jedno wyst±pienie {} przy -exec%s ... +"
@@ -450,16 +459,16 @@ msgstr "Obs
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "nie mo¿na wykonaæ fork"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "b³±d podczas czekania na %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s zakoñczony sygna³em %d"
@@ -509,7 +518,7 @@ msgstr ""
"Sk³adnia: %s [--version | --help]\n"
"lub %s najpopularniejsze_bigramy < lista-plików > baza-danych-locate\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -664,7 +673,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
"Niedopuszczalne okre¶lenie ogranicznika wej¶cia %s: ogranicznik musi byæ "
@@ -709,7 +718,7 @@ msgstr "Maksymalna d
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Rozmiar u¿ywanego bufora polecenia: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -718,53 +727,53 @@ msgstr ""
"niedopasowany %s znak cytowania; domy¶lnie znaki cytowania s± specjalnymi "
"dla xargs o ile nie u¿yto opcji -0"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "podwójny"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "pojedynczy"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "za d³uga linia argumentów"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "b³±d podczas oczekiwania na proces potomny"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: wyszed³ ze stanem 255; zaniechanie"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: zatrzymany sygna³em %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: zakoñczony sygna³em %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: b³êdna liczba dla opcji -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c powinna byæ >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: warto¶æ dla opcji -%c powinna byæ < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -391,36 +391,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "modo '%s0 inválido"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "argumento vazio para -size inválido"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "Tipo -size '%c' inválido"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versão %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Funcionalidades activadas: "
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "aviso: escape '\\%c' não reconhecido"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "aviso: directiva de formatação '%%%c' não reconhecida"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -432,7 +441,7 @@ msgstr ""
"inseguro quando combinado com a acção %s do 'find'. Por favor, remova a "
"pasta corrente do seu '$PATH' (isto é, remova \".\")"
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -440,7 +449,7 @@ msgstr ""
"Pode não usar {} no nome do utilitário para '-execdir' e '-okdir', uma vez "
"que se trata de um potencial problema de segurança."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Apenas uma instância de {} é suportada com -exec%s ... +"
@@ -450,16 +459,16 @@ msgstr "Apenas uma instância de {} é suportada com -exec%s ... +"
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "não é possível bifurcar (fork)"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "erro ao aguardar por %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s terminado pelo sinal %d"
@@ -509,7 +518,7 @@ msgstr ""
"Utilização: %s [--version | --help]\n"
"ou %s bigramas_mais_comuns < ficheiro-lista > base-de-dados-locate\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -665,7 +674,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
"Especificação de delimitador de entrada %s ilegal: o delimitador deve ser um "
@@ -711,7 +720,7 @@ msgstr "tamanho máximo do comando possível de usar: %ld\n"
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "tamanho da memória de comandos actual: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -720,53 +729,53 @@ msgstr ""
"citação %s não correspondida; por omissão, as citações são especiais para lo "
"xargs, a não ser que use a opção -0"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "duplo"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "simples"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "linha de argumentos demasiado longa"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "erro ao esperar pelo processo filho"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: saída com estado 255; a abortar"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: parado pelo sinal %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: terminado pelo sinal %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: número inválido para a opção -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: valor para a opção -%c deveria ser >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: vaor para a opção -%c deveria ser < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:00-0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -361,36 +361,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "modo inválido `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "argumento nulo inválido para -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "tipo inválido `%c' para -size"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versão %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "aviso: controle (escape) não reconhecido `\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "aviso: diretiva de formatação desconhecida `%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -399,13 +408,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -415,16 +424,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "não consigo duplicar o processo (fork())"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "erro esperando por %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s terminado pelo sinal %d"
@@ -475,7 +484,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "Uso: %s bigrams_mais_comuns < lista > lista_codificada\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -609,7 +618,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -652,60 +661,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "duplo"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "simples"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "linha com argumentos muito longa"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "erro esperando por processo filho"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: saiu com status 255; abortando"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: desativado pelo sinal %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: terminado pelo sinal %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: número inválido para opção -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: valor para opção -%c deve ser >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: valor para opção -%c deve ser < que %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -395,36 +395,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "mod invalid `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "argument null invalid pentru -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "tip -size invalid `%c'"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find versiunea %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Capabilitãþi activate: "
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "avertisment: escape nerecunoscut `\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "avertisment: directivã format nerecunoscutã `%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -437,7 +446,7 @@ msgstr ""
"îndepãrtaþi directorul curent din $PATH (adicã îndepãrtaþi \".\" sau primul "
"sau ultimul \":\")"
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -445,7 +454,7 @@ msgstr ""
"Nu puteþi folosi {} în cadrul numelui utilitarului pentru -execdir ºi -"
"okdir, pentru cã aceasta este o potenþialã problemã de securitate."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Numai o singurã instanþã de {} este suportatã cu -exec%s ... +"
@@ -455,16 +464,16 @@ msgstr "Numai o singur
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "nu pot executa fork"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "eroare aºteptând pentru %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s terminat de semnal %d"
@@ -515,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Folosire: %s [--version | --help]\n"
"sau %s cele_mai_comune_bigrame < listã-fisiere > baza-de-date-locate\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -662,7 +671,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -705,7 +714,7 @@ msgstr "Lungimea mazim
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Dimensiune unui bufer pe care o folosim de fapt: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -714,53 +723,53 @@ msgstr ""
"ghilimele %s fãrã pereche; în mod implicit ghilimelele sunt speciale pentru "
"xargs, în afarã de cazul în care folosiþi opþiunea -0"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "dublu"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "singur"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "linie argumente prea lungã"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "eroare aºteptând pentru procese copil"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: a terminat cu starea 255; renunþ"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: oprit de semnalul %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: terminat de semnalul %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: numãr invalid pentru opþiunea -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: valoarea pentru opþiunea -%c ar trebui sã fie >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: valoarea pentru opþiunea -%c ar trebui sã fie < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-07 18:43GMT+06\n"
"Last-Translator: Denis Perchine <dyp@perchine.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -356,36 +356,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÒÅÖÉÍ '%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "ÏÔÓÕÔÓÔ×ÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔ Õ -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "ÎÅ×ÅÒÎÙÊ ÔÉÐ '%c' ÄÌÑ -size"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find ×ÅÒÓÉÉ %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ '\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "ÐÒÅÄyÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù '%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -394,13 +403,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -410,16 +419,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÏÚÄÁÔØ ÐÒÏÃÅÓÓ"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s ÐÒÅÒ×ÁÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d"
@@ -471,7 +480,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s most_common_bigrams < ÓÐÉÓÏË > ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÊ_ÓÐÉÓÏË\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -605,7 +614,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -648,60 +657,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "Ä×ÏÊÎÁÑ"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "ÏÄÉÎÁÒÎÁÑ"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "ÓÔÒÏËÁ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÁ"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "ÏÛÉÂËÁ ÏÖÉÄÁÎÉÑ ÄÏÞÅÒÎÅÇÏ ÐÒÏÃÅÓÓÁ"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÓÏ ÓÔÁÔÕÓÏÍ 255; ÐÒÅÒÙ×ÁÀÓØ"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: ÏÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: ÚÁ×ÅÒÛÅÎ ÐÏ ÓÉÇÎÁÌÕ %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÄÌÑ ÏÐÃÉÉ -%c ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -374,37 +374,46 @@ msgstr "Iburira i ni Bitemewe. Gukoresha"
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "Sibyo Ubwoko"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
#, fuzzy
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "Sibyo NTAGIHARI Kuri Ingano"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "Sibyo Ingano Ubwoko"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "Gushaka Verisiyo"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "Iburira"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "Iburira Imiterere"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -413,13 +422,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -429,16 +438,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "<%s...%s>CYOSE"
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr ""
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "Ikosa Tegereza kugirango"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, fuzzy, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%sku"
@@ -493,7 +502,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr "Verisiyo Ifashayobora Cyangwa IDOSIYE Urutonde"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -627,7 +636,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -671,7 +680,7 @@ msgstr "Uburebure Bya Komandi: Twebwe Gukoresha"
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Bya Komandi: Twebwe ikoresha"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -683,7 +692,7 @@ msgstr ""
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..2.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..2.text
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
#, fuzzy
msgid "double"
msgstr "MAHARAKUBIRI"
@@ -692,52 +701,52 @@ msgstr "MAHARAKUBIRI"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.UnderLine..1.text
# #-#-#-#-# officecfg.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Font.Strikeout..1.text
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
#, fuzzy
msgid "single"
msgstr "UMWE"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
#, fuzzy
msgid "argument line too long"
msgstr "Umurongo"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
#, fuzzy
msgid "error waiting for child process"
msgstr "Ikosa Tegereza kugirango"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s:Na: Imimerere"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s:Kyahagariswe ku"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s:ku"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s:Sibyo Umubare kugirango"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s:Agaciro kugirango Ihitamo"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s:Agaciro kugirango Ihitamo"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 05:56+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -391,36 +391,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "neplatný mód `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "neplatný prázdny parameter pre -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "neplatný typ -size `%c'"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find verzia %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Povolené vlastnosti: "
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "upozornenie: nerozlíšený prepínací znak `\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "upozornenie: nerozpoznaná formátovacia direktíva '%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -433,7 +442,7 @@ msgstr ""
"vašej premennej $PATH (to znamená, že odstráňte \".\" alebo začiatočné alebo "
"koncové dvojbodky)"
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -441,7 +450,7 @@ msgstr ""
"Nemôžete použiť {} vo vnútri názvu nástroja pre -execdir a -okdir, pretože "
"toto je potenciálny bezpečnostný problém."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Len jeden výskyt {} je podporovaný s -exec%s ... +"
@@ -451,16 +460,16 @@ msgstr "Len jeden výskyt {} je podporovaný s -exec%s ... +"
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "nemôžem vykonať fork"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "chyba pri čakaní na %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s ukončený signálom %d"
@@ -510,7 +519,7 @@ msgstr ""
"Použitie: %s [--version | --help]\n"
"alebo %s most_common_bigrams < zoznam-súborov > databáza-umiestnení\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -661,7 +670,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -704,7 +713,7 @@ msgstr "Maximálna dĺžka príkazu, ktorú môžeme momentálne používať: %l
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Veľkosť vyrovnávacej pamäte príkazov, ktorú práve používame: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -713,53 +722,53 @@ msgstr ""
"nezodpovedajúce úvodzovky %s; štandardne sú úvodzovky špeciálne pre xargs, "
"pokiaľ nepoužijete voľbu -0"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "dvojitý"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "jednoduchý"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "riadok s parametrom je príliš dlhý"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "chyba pri zápise do procesu potomka"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: ukončený so stavom 255; prerušujem"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: zastavený signálom %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: ukončený signálom %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: neplatné číslo pre voľbu -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: hodnota pre voľbu -%c by mala byť >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: hodnota pre voľbu -%c by mala byť < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

112
po/sl.po
View File

@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 11:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@ msgstr ""
#: gnulib/lib/argmatch.c:137
#, c-format
msgid "invalid argument %s for %s"
msgstr "neveljaven argument %s za »%s«"
msgstr "neveljaven argument %s za %s"
#: gnulib/lib/argmatch.c:138
#, c-format
msgid "ambiguous argument %s for %s"
msgstr "dvoumen argument %s za »%s«"
msgstr "dvoumen argument %s za %s"
#: gnulib/lib/argmatch.c:157
#, c-format
@@ -392,36 +392,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "neveljave način »%s«"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "neveljaven prazni argument pri -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "neveljaven tip -size: »%c«"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find, različica %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Omogočene možnosti: "
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "opozorilo: neprepoznano ubežno zaporedje »\\%c«"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "opozorilo: neprepoznano formatno določilo »%%%c»"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -433,7 +442,7 @@ msgstr ""
"kombinaciji z dejanjem %s programa find. Prosim, odstranite trenutni imenik "
"iz spremenljivke $PATH - odstranite ».« ter uvodna ali zaključna dvopičja."
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -441,7 +450,7 @@ msgstr ""
"Raba {} znotraj imena pomožnega programa za -execdir in -okdir zaradi "
"mogočih varnostnih problemov ni dovoljena."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Podprta je le enkratna navedba {} v kombinaciji z -exec%s ... +"
@@ -451,16 +460,16 @@ msgstr "Podprta je le enkratna navedba {} v kombinaciji z -exec%s ... +"
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "vejitev ni mogoča"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "napaka pri čakanju na %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s zaključen s signalom %d"
@@ -511,7 +520,7 @@ msgstr ""
"Uporaba: %s [--version | --help]\n"
"ali %s najpogostejši_bigrami < seznam > kodiran_seznam\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -630,37 +639,45 @@ msgid "argument to --limit"
msgstr "argument za --limit"
#: xargs/xargs.c:330
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid escape sequence %s in input delimiter specification."
msgstr ""
msgstr "Nedovoljeno ubežno zaporedje %s v specifikaciji vhodnega razmejilnika."
#: xargs/xargs.c:348
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
"values must not exceed %lx."
msgstr ""
"Nedovoljeno ubežno zaporedje %s v specifikaciji vhodnega razmejilnika; "
"vrednost znaka ne sme presegati %lx."
#: xargs/xargs.c:354
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; character "
"values must not exceed %lo."
msgstr ""
"Nedovoljeno ubežno zaporedje %s v specifikaciji vhodnega razmejilnika; "
"vrednost znaka ne sme presegati %lo."
#: xargs/xargs.c:363
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid escape sequence %s in input delimiter specification; trailing "
"characters %s not recognised."
msgstr ""
"Nedovoljeno ubežno zaporedje %s v specifikaciji vhodnega razmejilnika; "
"neprepoznan sledilni znak %s."
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
"Nedovoljena specifikacija vhodnega razmejilnika %s: razmejilnim mora biti "
"bodisi en sam znak, bodisi ubežno zaporedje, ki se začenja z \\."
#: xargs/xargs.c:592
#, c-format
@@ -701,7 +718,7 @@ msgstr "Največja dolžina ukaza, ki ga lahko uporabimo: %ld\n"
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Velikost ukaznega medpomnilnika, ki ga dejansko uporabljamo: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -710,54 +727,54 @@ msgstr ""
"%s narekovaj brez para; privzeto so narekovaji za xargs posebni, razen če "
"vključite izbiro -O"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "dvojni"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "enojni"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "vrstica z argumenti je predolga"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "napaka pri čakanju na proces naslednik"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: izhod s statusom 255; prekinjamo"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: ustavljeno s signalom %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: zaključeno s signalom %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: neveljavno število za izbiro -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: vrednost za izbiro -%c mora biti >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: vrednost za izbiro -%c mora biti < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#, fuzzy, c-format
#: xargs/xargs.c:1240
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"
" [-E eof-str] [-e[eof-str]] [--eof[=eof-str]]\n"
@@ -769,15 +786,16 @@ msgid ""
" [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=file]\n"
" [--version] [--help] [command [initial-arguments]]\n"
msgstr ""
"Uporaba: %s [-0prtx] [-e[niz-eof]] [-i[nadomestni-niz]] [-l[največ-vrstic]]\n"
" [-n največ-argumentov] [-s največ-znakov] [-P največ-procesov]\n"
" [--null] [--eof[=niz-eof]] [--replace[=nadomestni-niz]]\n"
" [--max-lines[=največ-vrstic]] [--interactive] [--max-chars=največ-"
"znakov]\n"
" [--verbose] [--exit] [--max-procs=največ-procesov]\n"
" [--max-args=največ-argumentov] [--no-run-if-empty] [--arg-"
"file=datoteka]\n"
" [--version] [--help] [ukaz [začetni-argumenti]]\n"
"Uporaba: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=razmejilnik]\n"
" [-E eof-str] [-e[niz-eof]] [--eof[=niz-eof]]\n"
" [-L največ-vrstic] [-l[največ-vrstic]] [--max-lines[=največ-vrstic]]\n"
" [-I nadomestni-niz] [-i[nadomestni-niz]] [--replace[=nadomestni-"
"niz]]\n"
" [-n max-args] [--max-args=max-args]\n"
" [-s največ-znakov] [--max-chars=največ-znakov]\n"
" [-P največ-procesov] [--max-procs=največ-procesov]\n"
" [--verbose] [--exit] [--no-run-if-empty] [--arg-file=datoteka]\n"
" [--version] [--help] [ukaz [začetni-argumenti]]\n"
#~ msgid "Success"
#~ msgstr "Uspešno"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-24 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -377,36 +377,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "неисправан режим „%s“"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "неисправан нула-аргумент за -size"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "неисправна врста „%c“ за -size"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "ГНУ find издање %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "упозорење: непознато истицање „\\%c“"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "упозорење: непозната директива форматирања „%%%c“"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -415,13 +424,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -431,16 +440,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "не могу да расцепим"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "грешка при чекању %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s окончан сигналом %d"
@@ -493,7 +502,7 @@ msgstr ""
"Употреба: %s [--version | --help]\n"
"или %s најчешћи_биграми < списак-датотека > locate-база\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -630,7 +639,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -674,7 +683,7 @@ msgstr "Највећа дужина наредбе коју заправо мо
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Величина бафера наредби који заправо користимо: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -683,53 +692,53 @@ msgstr ""
"неупарен наводник %s; уобичајено су наводници нарочити за xargs осим ако "
"користите опцију -0"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "двоструки"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "једноструки"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "ред аргумената предугачак"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "грешка при чекању на подређени процес"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: завршио са стањем 255; обустављам"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: заустављен сигналом %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: окончан сигналом %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: неисправан број за опцију -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: вредност за опцију -%c мора бити >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: вредност за опцију -%c мора бити < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-21 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -383,36 +383,45 @@ msgstr "varning: predikatet -ipath
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "ogiltig rättighet \"%s\""
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "tomt argument till -size ogiltigt"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "ogiltig typ \"%c\" för -size"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find version %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "varning: okänd kontrollsekvens \"\\%c\""
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "varning: okänt formatdirektiv \"%%%c\""
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -421,13 +430,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -437,16 +446,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "kan inte grena"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "fel vid väntande på %s"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s avslutades av signal %d"
@@ -499,7 +508,7 @@ msgstr ""
"Användning: %s [--version | --help]\n"
"eller %s vanligaste_bigram < fillista > locate-databas\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -635,7 +644,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -678,7 +687,7 @@ msgstr "Maximal l
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Storlek på kommandobufferten som vi faktiskt använder: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -687,53 +696,53 @@ msgstr ""
"citattecknet %s är oavslutat; som standard är citattecken speciella för "
"xargs såvida du inte använder flaggan -0"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "dubbelt"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "enkelt"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "argumentraden är för lång"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "fel vid väntande på barnprocess"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: avslutades med status 255; avbryter"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: stoppades av signal %d"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: avslutades av signal %d"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: ogiltigt tal för flaggan -%c\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: värdet på flaggan -%c ska vara >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: värdet på flaggan -%c ska vara < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils-4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 23:52+0200\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -396,36 +396,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "geçersiz kip `%s'"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "-size için boş (null) argüman geçersiz"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "-size türü `%c' geçersiz"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find sürüm %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Etkin özellikler:"
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "uyarı: tanınmayan öncelem `\\%c'"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "uyarı: tanınmayan biçem yönergesi `%%%c'"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -438,7 +447,7 @@ msgstr ""
"kaldırın (yani, \".\" ile bunun önündeki ve ardındaki iki nokta üstüste "
"işaretlerini kaldırın)"
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -446,7 +455,7 @@ msgstr ""
"-execdir ve -okdir seçeneklerinde uygulama ismi içinde {} kullanmamalısınız, "
"çünkü bu potensiyel bir güvenlik açığıdır."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "-exec%s ... + ile sadece bir {} desteklenmektedir"
@@ -456,16 +465,16 @@ msgstr "-exec%s ... + ile sadece bir {} desteklenmektedir"
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "ayrılamaz"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "%s beklenirken hata oluştu"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s, %d sinyali ile sonlandırıldı"
@@ -515,7 +524,7 @@ msgstr ""
"Kullanımı: %s [--version | --help]\n"
"veya %s most_common_bigrams < dosya-listesi > konum-veritabanı\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -671,7 +680,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
"Girdi sınırlayıcı belirtimi %s kuraldışı: sınırlanan şey ya tek bir karakter "
@@ -716,7 +725,7 @@ msgstr "Kullanabileceğimiz asgari komut uzunluğu: %ld\n"
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Kullanmakta olduğumuz komut tamponunun boyu: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -725,53 +734,53 @@ msgstr ""
"%s karşılığı ile eşleşmiyor; -0 seçeneği ile belirtilmedikçe öntanımlı "
"olarak sarmalayıcı karakterler xarg'lara özeldir"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "çift"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "tek"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "argüman satırı çok uzun"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "ast süreç beklenirken hata oluştu"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: durum 255 ile çıkıldı; bırakılıyor"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: %d sinyali ile durduruldu"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: %d sinyali ile sonlandırıldı"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: -%c seçeneği için geçersiz sayı\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: -%c seçeneği için değer >= %ld olmalı\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: -%c seçeneği için değer < %ld olmalı\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:14+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -449,36 +449,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "chế độ không hợp lệ « %s »"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "đối số trống không hợp lệ đối với tùy chọn «-size» (cỡ)"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "loại «-size» (cỡ) không hợp lệ «%c»"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "Trình find (tìm) phiên bản « %s » của GNU\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "Tính năng hoặt động:"
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "cảnh báo: không chấp nhận ký tự thoát «\\%c»"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "cảnh báo: không chấp nhận chỉ thị định dạng «%%%c»"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -491,7 +500,7 @@ msgstr ""
"hiện ra «$PATH» của bạn (có nghĩa là hãy bỏ dấu chấm «.» hay ký tự hai chấm "
"đi trước hay đi theo)."
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -499,7 +508,7 @@ msgstr ""
"Không cho phép sử dụng ký tự «{}» trong tên trình tiện ích cho hai đối số «-"
"execdir» và «-okdir», vì không an toàn."
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Hỗ trợ chỉ một thể hiện «{}» với đối số «-exec%s ... +»"
@@ -509,16 +518,16 @@ msgstr "Hỗ trợ chỉ một thể hiện «{}» với đối số «-exec%s .
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > không? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "không tạo tiến trình con được"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "gặp lỗi khi đời « %s »"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "« %s » bị chấm dứt do tín hiệu «%d»"
@@ -572,7 +581,7 @@ msgstr ""
"(chữ đôi thường nhất, danh sach tập tin, cơ sở dữ liệu loại xác định đúng vị "
"trí)\n"
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -732,7 +741,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -775,7 +784,7 @@ msgstr "Tối đa độ dài lệnh mà thật có thể sử dụng: %ld\n"
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "Cỡ bộ đệm lệnh mà thật sử dụng: %ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -784,53 +793,53 @@ msgstr ""
"chưa khớp dấu trích dẫn « %s »; mặc định là mọi dấu trích dẫn là đặc biệt "
"cho xargs nếu không sử dụng tùy chọn «-0»"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "đôi"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "đơn"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "đường đối số quá dài"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "gặp lỗi khi đời tiến trình con"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: đã thoát với trạng thái 255; đang hủy bỏ"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: do tín hiệu «%d» ngừng"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: do tín hiệu «%d» chấm dứt"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: số không hợp lệ đối với tùy chọn «-%c»\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: trị số cho tùy chọn «-%c» phải là ≥ «%ld»\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: trị số cho tùy chọn «-%c» phai có < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:29+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -356,36 +356,45 @@ msgstr ""
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "非法模式“%s”"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "-size 的 null 参数无效"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "无效的 -size 类型“%c”"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find 版本 %s\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr ""
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "敬告:无法识别的转义字符“\\%c”"
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "警告:不可识别的格式指令“%%%c”"
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -394,13 +403,13 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
@@ -410,16 +419,16 @@ msgstr ""
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "无法 fork"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr "等待 %s 时出错"
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s 由于信号 %d 而终止"
@@ -470,7 +479,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr ""
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
@@ -604,7 +613,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -647,60 +656,60 @@ msgstr ""
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
"the -0 option"
msgstr ""
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "双"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "单"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "参数行过长"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "等待子进程时出错"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s以状态 255 退出;中止"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s因信号 %d 而停止"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s因信号 %d 而终止"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s选项 -%c 的数值无效\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s选项 -%c 的值必须 >= %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s选项 -%c 的值必须 < %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-11-29 11:48-0800\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-04 23:54-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 16:38+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -348,36 +348,45 @@ msgstr "警告:-ipath 選項已過時,請改用 -iwholename。"
msgid "invalid mode `%s'"
msgstr "模式 %s 無效"
#: find/parser.c:1553
#: find/parser.c:1415
#, c-format
msgid ""
"warning: you have specified a mode pattern %s which is equivalent to 000. "
"The meaning of -perm /000 will soon be changed to be consistent with -perm -"
"000; that is, at the moment it matches no files but it will soon be changed "
"to match all files."
msgstr ""
#: find/parser.c:1568
msgid "invalid null argument to -size"
msgstr "-size 後是無效的空白參數"
#: find/parser.c:1599
#: find/parser.c:1614
#, c-format
msgid "invalid -size type `%c'"
msgstr "-size 指定的檔案大小單位 %c 無效"
#: find/parser.c:1747
#: find/parser.c:1762
#, c-format
msgid "GNU find version %s\n"
msgstr "GNU find %s 版本\n"
#: find/parser.c:1748
#: find/parser.c:1763
#, c-format
msgid "Features enabled: "
msgstr "啟用了的功能:"
#: find/parser.c:2002
#: find/parser.c:2017
#, c-format
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:2048
#: find/parser.c:2063
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:2154
#: find/parser.c:2169
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -386,7 +395,7 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2251
#: find/parser.c:2266
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -394,7 +403,7 @@ msgstr ""
"您不應該在 -execdir 和 -okdir 中使用 {} 作為程式名稱,因為這樣做可能會造成安"
"全漏洞。"
#: find/parser.c:2274
#: find/parser.c:2289
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "在 -exec%s ... + 裡面只可以使用一次 {}"
@@ -404,16 +413,16 @@ msgstr "在 -exec%s ... + 裡面只可以使用一次 {}"
msgid "< %s ... %s > ? "
msgstr "< %s ... %s > ? "
#: find/pred.c:1570 xargs/xargs.c:1029
#: find/pred.c:1583 xargs/xargs.c:1040
msgid "cannot fork"
msgstr "fork 失敗"
#: find/pred.c:1610
#: find/pred.c:1623
#, c-format
msgid "error waiting for %s"
msgstr ""
#: find/pred.c:1618
#: find/pred.c:1631
#, c-format
msgid "%s terminated by signal %d"
msgstr "%s 因訊號 %d 而終止"
@@ -461,7 +470,7 @@ msgid ""
"or %s most_common_bigrams < file-list > locate-database\n"
msgstr ""
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1240
#: locate/code.c:131 locate/locate.c:1114 xargs/xargs.c:1251
msgid ""
"\n"
"Report bugs to <bug-findutils@gnu.org>.\n"
@@ -608,7 +617,7 @@ msgstr ""
#: xargs/xargs.c:410
#, c-format
msgid ""
"Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a "
"Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a "
"single character or an escape sequence starting with \\."
msgstr ""
@@ -651,7 +660,7 @@ msgstr "實際上可用的指令列長度上限:%ld\n"
msgid "Size of command buffer we are actually using: %ld\n"
msgstr "實際上使用的指令列緩衝區大小:%ld\n"
#: xargs/xargs.c:778 xargs/xargs.c:859
#: xargs/xargs.c:789 xargs/xargs.c:870
#, c-format
msgid ""
"unmatched %s quote; by default quotes are special to xargs unless you use "
@@ -660,53 +669,53 @@ msgstr ""
"%s引號不配合除非使用 -0 選項,否則在預設模式下引號對於 xargs 來說是有特別意"
"義的"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "double"
msgstr "雙"
#: xargs/xargs.c:779 xargs/xargs.c:860
#: xargs/xargs.c:790 xargs/xargs.c:871
msgid "single"
msgstr "單"
#: xargs/xargs.c:877 xargs/xargs.c:934
#: xargs/xargs.c:888 xargs/xargs.c:945
msgid "argument line too long"
msgstr "參數太長"
#: xargs/xargs.c:1104
#: xargs/xargs.c:1115
msgid "error waiting for child process"
msgstr "等待子進程時出現錯誤"
#: xargs/xargs.c:1120
#: xargs/xargs.c:1131
#, c-format
msgid "%s: exited with status 255; aborting"
msgstr "%s: 回傳碼為 255中止"
#: xargs/xargs.c:1122
#: xargs/xargs.c:1133
#, c-format
msgid "%s: stopped by signal %d"
msgstr "%s: 因訊號 %d 而停止"
#: xargs/xargs.c:1124
#: xargs/xargs.c:1135
#, c-format
msgid "%s: terminated by signal %d"
msgstr "%s: 因訊號 %d 而中止"
#: xargs/xargs.c:1177
#: xargs/xargs.c:1188
#, c-format
msgid "%s: invalid number for -%c option\n"
msgstr "%s: -%c 選項後的數值無效\n"
#: xargs/xargs.c:1184
#: xargs/xargs.c:1195
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be >= %ld\n"
msgstr "%s: -%c 選項後的數值必須不小於 %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1198
#: xargs/xargs.c:1209
#, c-format
msgid "%s: value for -%c option should be < %ld\n"
msgstr "%s: -%c 選項後的數值必須小於 %ld\n"
#: xargs/xargs.c:1229
#: xargs/xargs.c:1240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-0prtx] [--interactive] [--null] [-d|--delimiter=delim]\n"

View File

@@ -97,7 +97,7 @@ and exit.
Replace occurrences of \fIreplace-str\fR in the initial-arguments with
names read from standard input. Also, unquoted blanks do not
terminate input items; instead the separator is the newline character.
Implies \fI\-x\fP and \fI\-l 1\fP.
Implies \fI\-x\fP and \fI\-L 1\fP.
.TP
.I "\-\-replace[=replace-str], \-i[replace-str]"
This option is a synonym for \-I\fIreplace-str\fR if \fIreplace-str\fR
@@ -110,10 +110,10 @@ Trailing blanks cause an input line to be logically continued on the
next input line. Implies \fI\-x\fR.
.TP
.I "\-\-max-lines[=max-lines], \-l[max-lines]"
Synonym for the
.I "\-L"
option. Unlike \-L, the \fImax-lines\fR argument is optional. If
\fImax-args\fR is not specified, it defaults to one. This option is deprecared; use \-l instead.
Synonym for the \-L option. Unlike \-L, the \fImax-lines\fR argument
is optional. If \fImax-args\fR is not specified, it defaults to one.
The \-l option is deprecated since the POSIX standard specifies \-L
instead.
.TP
.I "\-\-max\-args=max-args, \-n max-args"
Use at most \fImax-args\fR arguments per command line. Fewer than
@@ -234,11 +234,11 @@ documentation. The \-execdir option of
.B find
can often be used as a more secure alternative.
When you use the \-i option, each line read from the input is buffered
When you use the \-I option, each line read from the input is buffered
internally. This means that there is an upper limit on the length
of input line that
.B xargs
will accept when used with the \-i option. To work around this
will accept when used with the \-I option. To work around this
limitation, you can use the \-s option to increase the amount of
buffer space that
.B xargs
@@ -247,7 +247,7 @@ uses, and you can also use an extra invocation of
to ensure that very long lines do not occur.
For example:
.P
.B somecommand | xargs \-s 50000 echo | xargs \-i \-s 100000 rm '{}'
.B somecommand | xargs \-s 50000 echo | xargs \-I '{}' \-s 100000 rm '{}'
.P
Here, the first invocation of
.B xargs

View File

@@ -407,7 +407,7 @@ get_input_delimiter(const char *s)
else
{
error(1, 0,
_("Invalid input delimiter specification %s: the delimited must be either a single character or an escape sequence starting with \\."),
_("Invalid input delimiter specification %s: the delimiter must be either a single character or an escape sequence starting with \\."),
s);
}
}
@@ -664,7 +664,18 @@ main (int argc, char **argv)
(posix_arg_size_max - size_of_environment));
fprintf(stderr,
_("Size of command buffer we are actually using: %ld\n"),
arg_size);
bc_ctl.arg_max);
if (isatty(STDIN_FILENO))
{
fprintf(stderr,
"\n"
"Execution of xargs will continue now, and it will "
"try to read its input and run commands; if this is "
"not what you wanted to happen, please type the "
"end-of-file keystroke.\n");
}
}
linebuf = (char *) xmalloc (bc_ctl.arg_max + 1);