did make dist

This commit is contained in:
James Youngman
2006-08-21 22:36:37 +00:00
parent 07b941b1e7
commit bc53097266
37 changed files with 407 additions and 222 deletions
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-04 05:21+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -397,12 +397,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "увага: нераспазнаная службовая пасьлядоўнасьць \"\\%c\""
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "увага: нераспазнанае прадпісаньне фармату \"%%%c\""
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -411,18 +416,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "асяродзьдзе занадта вялікае для exec"
+11 -6
View File
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 13:22+0300\n"
"Last-Translator: Anton Zinoviev <zinoviev@debian.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@@ -450,12 +450,17 @@ msgstr "Разрешени свойства:"
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "внимание: непозната обратно наклонена черта „\\%c“"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "внимание: непозната форматна директива „%%%c“"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -467,7 +472,7 @@ msgstr ""
"несигурно при използване на действието %s на find. Моля, премахнете текущия "
"каталог от $PATH (т.е. премахнете „.“ или началните или крайни двоеточия)"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -475,12 +480,12 @@ msgstr ""
"Не може да използвате {} при името на команда за -execdir и -okdir, тъй като "
"това създава проблем със сигурността."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "С -exec%s ... + е позволено само едно използване на {}"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "обкръжението е твърде голямо за exec"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 14:54+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -441,12 +441,17 @@ msgstr "Funcionalitats habilitades: "
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "avís: seqüència d'escapament «\\%c» no reconegut"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "avís: directiva de format «%%%c» no reconeguda"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -459,7 +464,7 @@ msgstr ""
"del vostre $PATH (és a dir, elimineu «.» o els dos punts del principi o "
"final)"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -467,12 +472,12 @@ msgstr ""
"No pdeu utilitzar {} dins del nom de la utilitat per a -execdir i -okdir, ja "
"que això és un problema de seguretat potencial."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Només es suporta una instància de {} amb -exec%s ... +"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "l'entorn és massa gran per a l'execució"
+11 -6
View File
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Ole Laursen <olau@hardworking.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -433,12 +433,17 @@ msgstr "Faciliteter aktiveret: "
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "advarsel: ukendt undvigetegn '\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "advarsel: ukendt formatteringsdirektiv '%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -451,7 +456,7 @@ msgstr ""
"katalog fra din $PATH (dvs. fjern \".\" eller begyndende og afsluttende "
"koloner)"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -459,12 +464,12 @@ msgstr ""
"Det kan ikke bruge {} i programnavnet for -execdir og -okdir fordi der er et "
"potentielt sikkerhedsproblem."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Kun en forekomst af {} er understøttet med -exec%s ... +"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "miljø for stort til at eksekvere"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-07 21:54+0100\n"
"Last-Translator: Nils Naumann <nnau@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -397,12 +397,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "Warnung: Unerkanntes Fluchtsymbol \"\\%c\"."
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "Warnung: Unerkannte Formatanweisung \"%%%c\"."
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -411,18 +416,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "Der Umgebungsspeicher ist für \"exec\" nicht ausreichend."
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils-4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-02 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Lefteris Dimitroulakis <edimitro@tee.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -429,12 +429,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "προειδοποίηση: μη αναγνωριζόμενη ακολουθία διαφυγής «\\%c»"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "προειδοποίηση: άγνωστη οδηγία μορφοποίησης «%%%c»"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -443,18 +448,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "το περιβάλλον είναι πολύ μεγάλο γιά την εκτέλεση"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-04 15:27-0500\n"
"Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -399,12 +399,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "averto: nerekonata eskapsigno `\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "averto: nerekonata formatdirektivo `%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -413,18 +418,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "medio estas tro granda por exec"
+11 -6
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 16:57+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Vila Doncel <sanvila@unex.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -508,12 +508,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "atención: secuencia de escape `\\%c' no reconocida"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "atención: directiva de formato `%%%c' no reconocida"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -522,18 +527,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "el entorno es demasiado grande para exec"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-28 09:35+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -431,12 +431,17 @@ msgstr "Lubatud omadused: "
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "hoiatus: tundmatu paojada `\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "hoiatus: tundmatu formaadidirektiiv `%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -448,7 +453,7 @@ msgstr ""
"korral ebaturvaline. Palun eemaldage jooksev kataloog PATH muutujast "
"(eemaldage \".\" või algavad või lõpetavad koolonid)"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -456,12 +461,12 @@ msgstr ""
"Võtmetega -execdir ja -okdir ei ole lubatud programmi nimes kasutada {}, "
"kuna see võib olla turvarisk."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Predikaadiga -exec%s ... + on lubatud kasutada ainult ühte {} paari"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "exec funktsioonile antud keskkond on liiga suur"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-10 09:43+03:00\n"
"Last-Translator: Matti Koskimies <matti@apulanta.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -397,12 +397,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "varoitus: tunnistamaton ohjausmerkki \"\\%c\""
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "varoitus: tunnistamaton muotoilumäärite \"%%%c\""
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -411,18 +416,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "ympäristö on liian iso \"exec\":ille"
+11 -6
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -378,12 +378,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -392,18 +397,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr ""
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 08:00-0500\n"
"Last-Translator: Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -445,12 +445,17 @@ msgstr "Options activ
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "AVERTISSEMENT: séquence d'échappement « \\%c » inconnue."
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "AVERTISSEMENT: directive de formatage « %%%c » inconnue."
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -463,7 +468,7 @@ msgstr ""
"enlever le répertoire courant de $PATH (i.e enlver \".\" ou : en préfixe et "
"suffixe)"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -471,12 +476,12 @@ msgstr ""
"Vous ne pouvez utiliser {} à l'intérieur du nom de l'utilitaire pour --"
"execdir et -okdir, parce qu'il pose un problème potentiel de sécurité."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Une seule instance de {} est supportée avec -exec%s ... +"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "L'environnement est trop large pour l'exécution."
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-22 05:47-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -445,12 +445,17 @@ msgstr "Gn
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "rabhadh: seicheamh éalúcháin anaithnid `\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "rabhadh: treoir fhormáide anaithnid `%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -462,7 +467,7 @@ msgstr ""
"neamhdhaingean é seo in éineacht leis an ghníomh %s. Bain an chomhadlann "
"reatha as $PATH (.i., bain \".\", nó idirstad ar dtús/i ndeireadh, amach)"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -470,12 +475,12 @@ msgstr ""
"Ní cheadaítear {} mar chuid d'ainm uirlise le -execdir nó -okdir, de bharr "
"gur neamhdhaingean é seo."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Ní thacaítear ach aon phéire amháin {} le -exec%s ... +"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "Tá an timpeallacht rómhór á rith"
+11 -6
View File
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-30 10:11+0200\n"
"Last-Translator: Jesús Bravo Álvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -404,12 +404,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "aviso: secuencia de escape `\\%c' descoñecida"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "aviso: directiva de formato `%%%c' descoñecida"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -418,18 +423,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "o ambiente é grande de máis para exec"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-22 02:04+02:00\n"
"Last-Translator: Hrvoje Niksic <hniksic@xemacs.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -398,12 +398,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "upozorenje: nepoznati escape `\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "upozorenje: nepoznata format direktiva `%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -412,18 +417,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "okoli¹ je prevelik za exec"
+11 -6
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-05 23:32+0100\n"
"Last-Translator: Emese Kovacs <emese@instantweb.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -437,12 +437,17 @@ msgstr "Engedélyezett szolgáltatások: "
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "figyelmeztetés: ismeretlen escape: \"\\%c\""
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "figyelmeztetés: ismeretlen formátumelőírás: \"%%%c\""
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -455,7 +460,7 @@ msgstr ""
"könyvtárat a $PATH változóból (azaz a pontot vagy a kezdő/záró "
"pontosvesszőt)."
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -463,12 +468,12 @@ msgstr ""
"A {} jel nem használható a -execdir és -okdir segédprogramjának nevében, "
"mivel ez egy lehetséges biztonsági probléma."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Csak egyetlen {} példány támogatott a -exec%s ... + esetén"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "a környezet túl nagy az exec-hez"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-21 00:24GMT+0700\n"
"Last-Translator: Tedi Heriyanto <tedi_h@gmx.net>\n"
"Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -395,12 +395,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "PERINGATAN: escape `\\%c' tidak dikenal"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "PERINGATAN: format direktif `%%%c' tidak dikenal"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -409,18 +414,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "environment terlalu besar untuk exec"
+11 -6
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.10\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 12:44+0100\n"
"Last-Translator: Marco d'Itri <md@linux.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -432,12 +432,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "attenzione: sequenza di escape `\\%c' non riconosciuta"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "attenzione: direttiva di formattazione `%%%c' non riconosciuta"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -446,18 +451,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "l'ambiente è troppo grande per fare exec"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-11-05 00:45+0900\n"
"Last-Translator: GOTO Masanori <gotom@debian.or.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -396,12 +396,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "警告: 認識できないエスケープ `\\%c' です"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "警告: 認識できないフォーマットの指示 `%%%c' です"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -410,18 +415,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "実行するには環境が大きすぎます"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1996-10-07 22:13+0900\n"
"Last-Translator: Bang Jun-Young <bangjy@nownuri.nowcom.co.kr>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@@ -389,12 +389,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "경고: 인식할 수 없는 이스케이프 `\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "경고: 인식할 수 없는 형식 지시자 `%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -403,18 +408,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "환경이 실행(exec)하기에 너무 큽니다"
+11 -6
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-02 18:57GMT\n"
"Last-Translator: K.Birabwa <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
"Language-Team: Luganda <kompyuta@kizito.freeuk.com>\n"
@@ -407,12 +407,17 @@ msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ""
"kulabula: akabonero akufuula enneyisa ya bunnaako, `\\%c', tekategeerekese"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "kulabula: ekiragiro ekifuga entereeza, `%%%c', tekitegeerekese"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -421,18 +426,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "exec esanze nga enviromenti esukkiridde obunene"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils-4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-19 14:42+0800\n"
"Last-Translator: Nik Ramadhan Nik Idris <toknix@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -376,12 +376,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -390,18 +395,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr ""
+11 -6
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 13:25+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <benno@nietvergeten.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -440,12 +440,17 @@ msgstr "Aangezette mogelijkheden: "
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "waarschuwing: onbekende stuurcode '\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "waarschuwing: onbekende opmaakcode '%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -457,7 +462,7 @@ msgstr ""
"combinatie met de actie %s van find. Verwijder de huidige map uit uw PATH-"
"variabele (oftewel: verwijder \".\" of dubbele punten aan begin en eind)."
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -465,12 +470,12 @@ msgstr ""
"Om veiligheidsredenen mag {} bij '-execdir' en '-okdir' niet gebruikt worden "
"binnen de naam van het hulpprogramma."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Bij '-exec%s ... +' mag {} slechts één keer voorkomen."
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "omgeving is te groot voor exec"
+11 -6
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 09:28+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -435,12 +435,17 @@ msgstr "W
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "uwaga: nierozpoznany znak steruj±cy `\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "uwaga: nierozpoznana dyrektywa formatuj±ca `%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -453,7 +458,7 @@ msgstr ""
"katalog ze zmiennej $PATH (tzn. usun±æ \".\" albo wiod±ce lub koñcowe "
"dwukropki)"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -461,12 +466,12 @@ msgstr ""
"Nie mo¿na u¿ywaæ {} wewn±trz nazwy narzêdzia dla opcji -execdir i -okdir, "
"poniewa¿ jest to potencjalny problem z bezpieczeñstwem."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Obs³ugiwane jest tylko jedno wyst±pienie {} przy -exec%s ... +"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "¶rodowisko jest zbyt du¿e, aby wykonaæ exec"
+11 -6
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Helder Correia <helder.pereira.correia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -432,12 +432,17 @@ msgstr "Funcionalidades activadas: "
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "aviso: escape '\\%c' não reconhecido"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "aviso: directiva de formatação '%%%c' não reconhecida"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -449,7 +454,7 @@ msgstr ""
"inseguro quando combinado com a acção %s do 'find'. Por favor, remova a "
"pasta corrente do seu '$PATH' (isto é, remova \".\")"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -457,12 +462,12 @@ msgstr ""
"Pode não usar {} no nome do utilitário para '-execdir' e '-okdir', uma vez "
"que se trata de um potencial problema de segurança."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Apenas uma instância de {} é suportada com -exec%s ... +"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "o ambiente é demasiado grande para o exec"
+11 -6
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-08 18:00-0200\n"
"Last-Translator: Alexandre Folle de Menezes <afmenez@terra.com.br>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -402,12 +402,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "aviso: controle (escape) não reconhecido `\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "aviso: diretiva de formatação desconhecida `%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -416,18 +421,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "ambiente de execução é muito grande"
+11 -6
View File
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-01 12:00-0500\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -436,12 +436,17 @@ msgstr "Capabilit
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "avertisment: escape nerecunoscut `\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "avertisment: directivã format nerecunoscutã `%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -454,7 +459,7 @@ msgstr ""
"îndepãrtaþi directorul curent din $PATH (adicã îndepãrtaþi \".\" sau primul "
"sau ultimul \":\")"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -462,12 +467,12 @@ msgstr ""
"Nu puteþi folosi {} în cadrul numelui utilitarului pentru -execdir ºi -"
"okdir, pentru cã aceasta este o potenþialã problemã de securitate."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Numai o singurã instanþã de {} este suportatã cu -exec%s ... +"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "mediul (environment) este prea larg pentru exec"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-07 18:43GMT+06\n"
"Last-Translator: Denis Perchine <dyp@perchine.com>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -397,12 +397,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ '\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "ÐÒÅÄyÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÅÍÙÊ ÆÏÒÍÁÔ ÄÉÒÅËÔÉ×Ù '%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -411,18 +416,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "ÏËÒÕÖÅÎÉÅ ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ ÄÌÑ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÑ"
+11 -6
View File
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -413,12 +413,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "Iburira"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, fuzzy, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "Iburira Imiterere"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -427,18 +432,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "ni Binini kugirango"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.24\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 05:56+0200\n"
"Last-Translator: Marcel Telka <marcel@telka.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -432,12 +432,17 @@ msgstr "Povolené vlastnosti: "
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "upozornenie: nerozlíšený prepínací znak `\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "upozornenie: nerozpoznaná formátovacia direktíva '%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -450,7 +455,7 @@ msgstr ""
"vašej premennej $PATH (to znamená, že odstráňte \".\" alebo začiatočné alebo "
"koncové dvojbodky)"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -458,12 +463,12 @@ msgstr ""
"Nemôžete použiť {} vo vnútri názvu nástroja pre -execdir a -okdir, pretože "
"toto je potenciálny bezpečnostný problém."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Len jeden výskyt {} je podporovaný s -exec%s ... +"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "prostredie je príliš veľké na vykonanie"
+11 -6
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-29 09:39+0100\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primoz.peterlin@biofiz.mf.uni-lj.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -433,12 +433,17 @@ msgstr "Omogočene možnosti: "
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "opozorilo: neprepoznano ubežno zaporedje »\\%c«"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "opozorilo: neprepoznano formatno določilo »%%%c»"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -450,7 +455,7 @@ msgstr ""
"kombinaciji z dejanjem %s programa find. Prosim, odstranite trenutni imenik "
"iz spremenljivke $PATH - odstranite ».« ter uvodna ali zaključna dvopičja."
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -458,12 +463,12 @@ msgstr ""
"Raba {} znotraj imena pomožnega programa za -execdir in -okdir zaradi "
"mogočih varnostnih problemov ni dovoljena."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Podprta je le enkratna navedba {} v kombinaciji z -exec%s ... +"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "okolje je preobsežno za klic exec"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-24 14:16+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Segan <dsegan@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <gnu@prevod.org>\n"
@@ -418,12 +418,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "упозорење: непознато истицање „\\%c“"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "упозорење: непозната директива форматирања „%%%c“"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -432,18 +437,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "окружење је превелико за извршење"
+11 -6
View File
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-23 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -440,12 +440,17 @@ msgstr "Aktiverade funktioner: "
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "varning: okänd kontrollsekvens \"\\%c\""
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "varning: okänt formatdirektiv \"%%%c\""
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -457,7 +462,7 @@ msgstr ""
"osäkert i kombination med åtgärden %s för find. Ta bort aktuell katalog från "
"din $PATH (alltså, ta bort \".\", inledande eller avslutande kolon)"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -465,12 +470,12 @@ msgstr ""
"Du kan inte använda {} inom verktygsnamnet för -execdir och -okdir, på grund "
"av att det innebär en möjlig säkerhetsrisk."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Endast en instans av {} stöds med -exec%s ... +"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "miljön är för stor för exec"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-20 13:06+0300\n"
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@buguner.name.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -439,12 +439,17 @@ msgstr "Etkin özellikler:"
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "uyarı: tanınmayan öncelem `\\%c'"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "uyarı: tanınmayan biçem yönergesi `%%%c'"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -457,7 +462,7 @@ msgstr ""
"kaldırın (yani, \".\" ile bunun önündeki ve ardındaki iki nokta üstüste "
"işaretlerini kaldırın)"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -465,12 +470,12 @@ msgstr ""
"-execdir ve -okdir seçeneklerinde uygulama ismi içinde {} kullanmamalısınız, "
"çünkü bu potensiyel bir güvenlik açığıdır."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "-exec%s ... + ile sadece bir {} desteklenmektedir"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "icra edilebilir olarak ortam çok geniş"
+11 -6
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.27\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-11 22:58+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -498,12 +498,17 @@ msgstr "Các tính năng hoạt động: "
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "cảnh báo : không nhận diện ký tự thoát « \\%c »"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "cảnh báo : không nhận diện chỉ thị định dạng « %%%c »"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -516,7 +521,7 @@ msgstr ""
"mục hiện thời ra « $PATH » của bạn (tức là hãy gỡ bỏ dấu chấm « . » hay ký "
"tự hai chấm nào « : » nằm trước hay nằm theo)."
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -524,12 +529,12 @@ msgstr ""
"Không cho phép bạn dùng ký tự « {} » bên trong tên tiện ích cho đối số « -"
"execdir » và « -okdir », vì có thể rủi ro bảo mật."
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "Hỗ trợ chỉ một thể hiện « {} » với đối số « -exec%s ... + »"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "môi trường quá lớn đối với « exec » (thì hành)"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:29+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <charles@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -397,12 +397,17 @@ msgstr ""
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "敬告:无法识别的转义字符“\\%c”"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr "警告:不可识别的格式指令“%%%c”"
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -411,18 +416,18 @@ msgid ""
"trailing colons)"
msgstr ""
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
msgstr ""
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr ""
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "对 exec 来说环境过大"
+11 -6
View File
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: findutils 4.2.26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-findutils@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:27+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-20 21:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-06 11:30+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <abelcheung@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -414,12 +414,17 @@ msgstr "啟用了的功能:"
msgid "warning: unrecognized escape `\\%c'"
msgstr "警告:無效辨認轉義控制序列 (escape sequence) \\%c"
#: find/parser.c:2219
#: find/parser.c:2187
#, c-format
msgid "error: %s at end of format string"
msgstr ""
#: find/parser.c:2224
#, c-format
msgid "warning: unrecognized format directive `%%%c'"
msgstr ""
#: find/parser.c:2348
#: find/parser.c:2353
#, c-format
msgid ""
"The current directory is included in the PATH environment variable, which is "
@@ -430,7 +435,7 @@ msgstr ""
"PATH 環境變數中包括了當前目錄,當配合 find 的 %s 操作模式時會令系統安全產生漏"
"洞。請在 $PATH 變數中移除當前目錄 (即是 “.”,或者最前或最後的冒號)"
#: find/parser.c:2448
#: find/parser.c:2453
msgid ""
"You may not use {} within the utility name for -execdir and -okdir, because "
"this is a potential security problem."
@@ -438,12 +443,12 @@ msgstr ""
"您不應該在 -execdir 和 -okdir 中使用 {} 作為程式名稱,因為這樣做可能會造成安"
"全漏洞。"
#: find/parser.c:2471
#: find/parser.c:2476
#, c-format
msgid "Only one instance of {} is supported with -exec%s ... +"
msgstr "在 -exec%s ... + 裡面只可以使用一次 {}"
#: find/parser.c:2484
#: find/parser.c:2489
#, fuzzy
msgid "The environment is too large for exec()."
msgstr "執行 exec 時的環境變數太大"