mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-11-14 05:16:18 +01:00
Updated Bulgarian translation
This commit is contained in:
parent
7fa6d67bdb
commit
01ef92178b
13
po/bg.po
13
po/bg.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib master\n"
|
"Project-Id-Version: glib master\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 09:30+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-03-06 20:22+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 09:30+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:22+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -1341,6 +1341,10 @@ msgstr "Целевият файл съществува"
|
|||||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||||
msgstr "Папката не може да се копира рекурсивно"
|
msgstr "Папката не може да се копира рекурсивно"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: ../gio/gfile.c:2755
|
||||||
|
msgid "Splice not supported"
|
||||||
|
msgstr "Не се поддържа разделяне"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gfile.c:2759
|
#: ../gio/gfile.c:2759
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error splicing file: %s"
|
msgid "Error splicing file: %s"
|
||||||
@ -2043,11 +2047,6 @@ msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Тази система не поддържа абстрактни адреси на гнезда за домейни в ЮНИКС"
|
"Тази система не поддържа абстрактни адреси на гнезда за домейни в ЮНИКС"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gutf8inputstream.c:322
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
|
|
||||||
msgstr "Неправилна последователност в UTF-8 от входа"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: ../gio/gvolume.c:407
|
#: ../gio/gvolume.c:407
|
||||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||||
msgstr "томът не поддържа изваждане"
|
msgstr "томът не поддържа изваждане"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user