Updated Slovak translation

This commit is contained in:
Dušan Kazik 2016-03-03 21:05:23 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 522b698e0b
commit 0527f97c43

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 19:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-01 21:05+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-03 20:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-03 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
"Language: sk\n"
@ -507,20 +507,20 @@ msgstr "Chyba pri spúšťaní príkazového riadka „%s“: "
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(Toto okno zatvoríte zadaním ľubovolného znaku)\n"
#: ../gio/gdbusaddress.c:1460
#: ../gio/gdbusaddress.c:1481
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr "Relácia dbus nebeží a automatické spustenie zlyhalo"
# funkcia na určenie adresy relačnej zbernice
#: ../gio/gdbusaddress.c:1471
#: ../gio/gdbusaddress.c:1492
#, c-format
msgid "Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)"
msgstr ""
"Nedá sa určiť adresa relačnej zbernice (nie je implementovaná pre tento "
"operačný systém)"
#: ../gio/gdbusaddress.c:1606 ../gio/gdbusconnection.c:7128
#: ../gio/gdbusaddress.c:1627 ../gio/gdbusconnection.c:7128
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
@ -529,7 +529,7 @@ msgstr ""
"Nedá sa určiť adresa zbernice z premennej prostredia DBUS_STARTER_BUS_TYPE "
"neznáma hodnota „%s“"
#: ../gio/gdbusaddress.c:1615 ../gio/gdbusconnection.c:7137
#: ../gio/gdbusaddress.c:1636 ../gio/gdbusconnection.c:7137
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"Nedá sa určiť adresa zbernice, pretože premenná prostredia "
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE nie je nastavená"
#: ../gio/gdbusaddress.c:1625
#: ../gio/gdbusaddress.c:1646
#, c-format
msgid "Unknown bus type %d"
msgstr "Neznámy typ zbernice %d"
@ -2539,7 +2539,7 @@ msgid " PATH A resource path\n"
msgstr " CESTA Cesta k súboru zdrojov\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:51 ../gio/gsettings-tool.c:72
#: ../gio/gsettings-tool.c:824
#: ../gio/gsettings-tool.c:830
#, c-format
msgid "No such schema '%s'\n"
msgstr "Neexistuje schéma „%s“\n"
@ -2749,17 +2749,22 @@ msgstr " KĽÚČ Kľúč vo vnútri schémy\n"
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr " HODNOTA Hodnota, ktorá sa má nastaviť\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:712
#: ../gio/gsettings-tool.c:711
#, c-format
msgid "Could not load schemas from %s: %s\n"
msgstr "Nepodarilo sa načítať schémy z %s: %s\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:782
#: ../gio/gsettings-tool.c:723
#, c-format
msgid "No schemas installed\n"
msgstr "Nie sú nainštalované žiadne schémy\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:788
#, c-format
msgid "Empty schema name given\n"
msgstr "Poskytnutý prázdny názov schémy\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:837
#: ../gio/gsettings-tool.c:843
#, c-format
msgid "No such key '%s'\n"
msgstr "Neexistuje kľúč „%s“\n"