svn path=/trunk/; revision=5674
This commit is contained in:
Matthias Clasen
2007-08-04 03:03:02 +00:00
parent 35247b9711
commit 0b434a3cbd
96 changed files with 2797 additions and 2570 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.12.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-07-12 13:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-03 21:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-11 21:41+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -580,56 +580,56 @@ msgstr "combinazione non valida di flag di fine riga"
msgid "unknown error"
msgstr "errore sconosciuto"
#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
#: glib/gregex.c:319 glib/gregex.c:1354
#, c-format
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
msgstr "Errore nel cercare corrispondenza per l'espressione regolare %s: %s"
#: glib/gregex.c:874
#: glib/gregex.c:882
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
msgstr "La libreria PCRE è compilata senza supporto per UTF-8"
#: glib/gregex.c:883
#: glib/gregex.c:891
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
msgstr "La libreria PCRE è compilata senza supporto per le proprietà UTF-8"
#: glib/gregex.c:928
#: glib/gregex.c:936
#, c-format
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
msgstr ""
"Errore durante la compilazione dell'espressione regolare %s al carattere %d: "
"%s"
#: glib/gregex.c:950
#: glib/gregex.c:958
#, c-format
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
msgstr "Errore durante l'ottimizzazione dell'espressione regolare %s: %s"
#: glib/gregex.c:1769
#: glib/gregex.c:1782
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
msgstr "attesa cifra esadecimale o '}'"
#: glib/gregex.c:1785
#: glib/gregex.c:1798
msgid "hexadecimal digit expected"
msgstr "attesa cifra esadecimale"
#: glib/gregex.c:1825
#: glib/gregex.c:1838
msgid "missing '<' in symbolic reference"
msgstr "'<' mancante nel riferimento simbolico"
#: glib/gregex.c:1834
#: glib/gregex.c:1847
msgid "unfinished symbolic reference"
msgstr "riferimento simbolico non terminato"
#: glib/gregex.c:1841
#: glib/gregex.c:1854
msgid "zero-length symbolic reference"
msgstr "riferimento simbolico di lunghezza zero"
#: glib/gregex.c:1852
#: glib/gregex.c:1865
msgid "digit expected"
msgstr "attesa cifra"
#: glib/gregex.c:1870
#: glib/gregex.c:1883
msgid "illegal symbolic reference"
msgstr "riferimento simbolico non lecito"
@@ -637,17 +637,17 @@ msgstr "riferimento simbolico non lecito"
# carattere successivo che manca
#
# Quindi "isolato" o "staccato" o al limite "accindetale", "casuale"
#: glib/gregex.c:1932
#: glib/gregex.c:1945
#, fuzzy
msgid "stray final '\\'"
msgstr "'\\' finale isolato"
#: glib/gregex.c:1936
#: glib/gregex.c:1949
msgid "unknown escape sequence"
msgstr "sequenza di escape sconosciuta"
# da sostituire crea confusione...
#: glib/gregex.c:1946
#: glib/gregex.c:1959
#, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr ""