mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-08 17:08:45 +02:00
2.14.0
svn path=/trunk/; revision=5674
This commit is contained in:
32
po/vi.po
32
po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib GNOME TRUNK\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-07-12 13:33-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-08-03 21:54-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-05-29 22:57+0930\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -550,66 +550,66 @@ msgstr "kết hợp cờ dòng mới một cách không hợp lệ"
|
||||
msgid "unknown error"
|
||||
msgstr "lỗi lạ"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:315 glib/gregex.c:1343
|
||||
#: glib/gregex.c:319 glib/gregex.c:1354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
|
||||
msgstr "Gặp lỗi trong khi khớp biểu thức chính quy %s: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:874
|
||||
#: glib/gregex.c:882
|
||||
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
|
||||
msgstr "Thư viện PCRE đã biên dịch không có khả năng hỗ trợ UTF-8"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:883
|
||||
#: glib/gregex.c:891
|
||||
msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
|
||||
msgstr "Thư viện PCRE đã biên dịch không có khả năng hỗ trợ tài sản UTF-8"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:928
|
||||
#: glib/gregex.c:936
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
|
||||
msgstr "Gặp lỗi trong khi biên dịch biểu thức chính quy %s ở ký tự %d: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:950
|
||||
#: glib/gregex.c:958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
|
||||
msgstr "Gặp lỗi trong khi tối hưu hoá biểu thức chính quy %s: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:1769
|
||||
#: glib/gregex.c:1782
|
||||
msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
|
||||
msgstr "đợi chữ số thập lục hay dấu ngoặc móc đóng « } »"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:1785
|
||||
#: glib/gregex.c:1798
|
||||
msgid "hexadecimal digit expected"
|
||||
msgstr "đợi chữ số thập lục"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:1825
|
||||
#: glib/gregex.c:1838
|
||||
msgid "missing '<' in symbolic reference"
|
||||
msgstr "thiếu dấu ngoặc nhọn mở « < » trong tham chiếu tượng trưng"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:1834
|
||||
#: glib/gregex.c:1847
|
||||
msgid "unfinished symbolic reference"
|
||||
msgstr "tham chiếu tượng trưng chưa hoàn thành"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:1841
|
||||
#: glib/gregex.c:1854
|
||||
msgid "zero-length symbolic reference"
|
||||
msgstr "tham chiếu tượng trưng có độ dài số không"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:1852
|
||||
#: glib/gregex.c:1865
|
||||
msgid "digit expected"
|
||||
msgstr "đợi chữ số"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:1870
|
||||
#: glib/gregex.c:1883
|
||||
msgid "illegal symbolic reference"
|
||||
msgstr "tham chiếu tượng trưng không cho phép"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:1932
|
||||
#: glib/gregex.c:1945
|
||||
msgid "stray final '\\'"
|
||||
msgstr "dấu xuyệc ngược kết thúc rải rác « \\ »"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:1936
|
||||
#: glib/gregex.c:1949
|
||||
msgid "unknown escape sequence"
|
||||
msgstr "dãy thoạt lạ"
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:1946
|
||||
#: glib/gregex.c:1959
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
|
||||
msgstr "Gặp lỗi trong khi phân tách văn bản thay thế « %s » ở ký tự %lu: %s"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user