mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-01-13 07:56:17 +01:00
Update Catalan translation
This commit is contained in:
parent
97b41e10c7
commit
0f7839f0ff
14
po/ca.po
14
po/ca.po
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:296
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating directory “%s”: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en crear el directori %s: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en crear el directori «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:379
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Error: massa arguments.\n"
|
||||
#: ../gio/gdbus-tool.c:2212 ../gio/gdbus-tool.c:2219
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
|
||||
msgstr "Error: %s no és un nom de bus conegut vàlid\n"
|
||||
msgstr "Error: %s no és un nom de bus conegut vàlid.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:2001 ../gio/gdesktopappinfo.c:4566
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:475
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to parse <default> value of type “%s”: "
|
||||
msgstr "No s'ha pogut analitzar el valor <default> del tipus «%s»"
|
||||
msgstr "No s'ha pogut analitzar el valor <default> del tipus «%s»: "
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:492
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3187,7 +3187,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en truncar el fitxer: %s"
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:1045 ../gio/gsubprocess.c:380
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening file “%s”: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer %s: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en obrir el fitxer «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:826
|
||||
msgid "Target file is a directory"
|
||||
@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gtlspassword.c:117
|
||||
msgid "The password entered is incorrect."
|
||||
msgstr "La contrasenya introduïda no és correcte."
|
||||
msgstr "La contrasenya introduïda no és correcta."
|
||||
|
||||
#: ../gio/gunixconnection.c:166 ../gio/gunixconnection.c:563
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4416,7 +4416,7 @@ msgstr "%d/%m/%y"
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:208
|
||||
msgctxt "GDateTime"
|
||||
msgid "%H:%M:%S"
|
||||
msgstr "%H:%M:%S"
|
||||
msgstr "%-H:%M:%S"
|
||||
|
||||
#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
|
||||
#: ../glib/gdatetime.c:211
|
||||
@ -4641,7 +4641,7 @@ msgstr[1] "No s'han pogut assignar %lu bytes per llegir el fitxer «%s»"
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:733
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading file “%s”: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer %s: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gfileutils.c:769
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user