Update Hebrew translation

This commit is contained in:
Yosef Or Boczko 2022-02-15 20:57:50 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 19ff527cda
commit 11997a4d25

163
po/he.po
View File

@ -8,14 +8,14 @@
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002. # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002.
# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004. # Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2004.
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010. # Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2010.
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2014-2021. # Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2014-2022.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n" "Project-Id-Version: glib.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-22 09:16+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-19 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-29 18:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-20 21:13+0200\n"
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <>\n" "Language-Team: Hebrew <>\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
@ -27,12 +27,10 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 40.0\n" "X-Generator: Gtranslator 40.0\n"
#: gio/gappinfo.c:333 #: gio/gappinfo.c:333
#| msgid "Setting attribute %s not supported"
msgid "Setting default applications not supported yet" msgid "Setting default applications not supported yet"
msgstr "Setting default applications not supported yet" msgstr "Setting default applications not supported yet"
#: gio/gappinfo.c:366 #: gio/gappinfo.c:366
#| msgid "Setting attribute %s not supported"
msgid "Setting application as last used for type not supported yet" msgid "Setting application as last used for type not supported yet"
msgstr "Setting application as last used for type not supported yet" msgstr "Setting application as last used for type not supported yet"
@ -1177,7 +1175,6 @@ msgid "Timeout in seconds"
msgstr "Timeout in seconds" msgstr "Timeout in seconds"
#: gio/gdbus-tool.c:898 #: gio/gdbus-tool.c:898
#| msgid "Show information about locations"
msgid "Allow interactive authorization" msgid "Allow interactive authorization"
msgstr "Allow interactive authorization" msgstr "Allow interactive authorization"
@ -1439,7 +1436,7 @@ msgstr "Cant copy special file"
msgid "Invalid symlink value given" msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "Invalid symlink value given" msgstr "Invalid symlink value given"
#: gio/gfile.c:4051 glib/gfileutils.c:2355 #: gio/gfile.c:4051 glib/gfileutils.c:2333
msgid "Symbolic links not supported" msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Symbolic links not supported" msgstr "Symbolic links not supported"
@ -4133,7 +4130,6 @@ msgstr "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
#: gio/gtestdbus.c:619 #: gio/gtestdbus.c:619
#, c-format #, c-format
#| msgid "Seek not supported on stream"
msgid "Pipes are not supported in this platform" msgid "Pipes are not supported in this platform"
msgstr "Pipes are not supported in this platform" msgstr "Pipes are not supported in this platform"
@ -4168,27 +4164,32 @@ msgstr "Temporarily unable to resolve “%s”"
msgid "Error resolving “%s”" msgid "Error resolving “%s”"
msgstr "Error resolving “%s”" msgstr "Error resolving “%s”"
#: gio/gtlscertificate.c:431 #: gio/gtlscertificate.c:478
msgid "No PEM-encoded private key found" msgid "No PEM-encoded private key found"
msgstr "No PEM-encoded private key found" msgstr "No PEM-encoded private key found"
#: gio/gtlscertificate.c:441 #: gio/gtlscertificate.c:488
msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key" msgid "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key" msgstr "Cannot decrypt PEM-encoded private key"
#: gio/gtlscertificate.c:452 #: gio/gtlscertificate.c:499
msgid "Could not parse PEM-encoded private key" msgid "Could not parse PEM-encoded private key"
msgstr "Could not parse PEM-encoded private key" msgstr "Could not parse PEM-encoded private key"
#: gio/gtlscertificate.c:479 #: gio/gtlscertificate.c:526
msgid "No PEM-encoded certificate found" msgid "No PEM-encoded certificate found"
msgstr "No PEM-encoded certificate found" msgstr "No PEM-encoded certificate found"
#: gio/gtlscertificate.c:488 #: gio/gtlscertificate.c:535
msgid "Could not parse PEM-encoded certificate" msgid "Could not parse PEM-encoded certificate"
msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate" msgstr "Could not parse PEM-encoded certificate"
#: gio/gtlscertificate.c:844 #: gio/gtlscertificate.c:796
#| msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
msgid "The current TLS backend does not support PKCS #12"
msgstr "The current TLS backend does not support PKCS #12"
#: gio/gtlscertificate.c:1013
msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates" msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
msgstr "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates" msgstr "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
@ -4916,7 +4917,7 @@ msgstr "PM"
msgid "Error opening directory “%s”: %s" msgid "Error opening directory “%s”: %s"
msgstr "Error opening directory “%s”: %s" msgstr "Error opening directory “%s”: %s"
#: glib/gfileutils.c:738 glib/gfileutils.c:830 #: glib/gfileutils.c:733 glib/gfileutils.c:825
#, c-format #, c-format
msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”" msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%s”"
msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
@ -4925,72 +4926,72 @@ msgstr[1] "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
msgstr[2] "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" msgstr[2] "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
msgstr[3] "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”" msgstr[3] "Could not allocate %lu bytes to read file “%s”"
#: glib/gfileutils.c:755 #: glib/gfileutils.c:750
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading file “%s”: %s" msgid "Error reading file “%s”: %s"
msgstr "Error reading file “%s”: %s" msgstr "Error reading file “%s”: %s"
#: glib/gfileutils.c:791 #: glib/gfileutils.c:786
#, c-format #, c-format
msgid "File “%s” is too large" msgid "File “%s” is too large"
msgstr "File “%s” is too large" msgstr "File “%s” is too large"
#: glib/gfileutils.c:855 #: glib/gfileutils.c:850
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from file “%s”: %s" msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgstr "Failed to read from file “%s”: %s" msgstr "Failed to read from file “%s”: %s"
#: glib/gfileutils.c:905 glib/gfileutils.c:980 glib/gfileutils.c:1469 #: glib/gfileutils.c:900 glib/gfileutils.c:975 glib/gfileutils.c:1447
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s" msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "Failed to open file “%s”: %s" msgstr "Failed to open file “%s”: %s"
#: glib/gfileutils.c:918 #: glib/gfileutils.c:913
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
msgstr "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s" msgstr "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
#: glib/gfileutils.c:949 #: glib/gfileutils.c:944
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
msgstr "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s" msgstr "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
#: glib/gfileutils.c:1050 #: glib/gfileutils.c:1045
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
msgstr "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s" msgstr "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
#: glib/gfileutils.c:1176 #: glib/gfileutils.c:1154
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
msgstr "Failed to write file “%s”: write() failed: %s" msgstr "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
#: glib/gfileutils.c:1197 #: glib/gfileutils.c:1175
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
msgstr "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s" msgstr "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
#: glib/gfileutils.c:1358 glib/gfileutils.c:1773 #: glib/gfileutils.c:1336 glib/gfileutils.c:1751
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to create file “%s”: %s" msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "Failed to create file “%s”: %s" msgstr "Failed to create file “%s”: %s"
#: glib/gfileutils.c:1403 #: glib/gfileutils.c:1381
#, c-format #, c-format
msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgstr "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
#: glib/gfileutils.c:1738 #: glib/gfileutils.c:1716
#, c-format #, c-format
msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
msgstr "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”" msgstr "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
#: glib/gfileutils.c:1751 #: glib/gfileutils.c:1729
#, c-format #, c-format
msgid "Template “%s” doesnt contain XXXXXX" msgid "Template “%s” doesnt contain XXXXXX"
msgstr "Template “%s” doesnt contain XXXXXX" msgstr "Template “%s” doesnt contain XXXXXX"
#: glib/gfileutils.c:2311 glib/gfileutils.c:2340 #: glib/gfileutils.c:2289 glib/gfileutils.c:2318
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
msgstr "Failed to read the symbolic link “%s”: %s" msgstr "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
@ -5831,54 +5832,58 @@ msgstr "Child process stopped by signal %ld"
msgid "Child process exited abnormally" msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "Child process exited abnormally" msgstr "Child process exited abnormally"
#: glib/gspawn.c:1869 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358 #: glib/gspawn.c:1879 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)" msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Failed to read from child pipe (%s)" msgstr "Failed to read from child pipe (%s)"
#: glib/gspawn.c:2229 #: glib/gspawn.c:2239
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)" msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "Failed to spawn child process “%s” (%s)" msgstr "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
#: glib/gspawn.c:2346 #: glib/gspawn.c:2356
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to fork (%s)" msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "Failed to fork (%s)" msgstr "Failed to fork (%s)"
#: glib/gspawn.c:2506 glib/gspawn-win32.c:381 #: glib/gspawn.c:2516 glib/gspawn-win32.c:381
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "Failed to change to directory “%s” (%s)" msgstr "Failed to change to directory “%s” (%s)"
#: glib/gspawn.c:2516 #: glib/gspawn.c:2526
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "Failed to execute child process “%s” (%s)" msgstr "Failed to execute child process “%s” (%s)"
#: glib/gspawn.c:2526 #: glib/gspawn.c:2536
#, c-format #, c-format
#| msgid "Failed to open file “%s”: open() failed: %s"
msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)" msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)"
msgstr "Failed to open file to remap file descriptor (%s)" msgstr "Failed to open file to remap file descriptor (%s)"
#: glib/gspawn.c:2534 #: glib/gspawn.c:2544
#, c-format #, c-format
#| msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)" msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
msgstr "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)" msgstr "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
#: glib/gspawn.c:2543 #: glib/gspawn.c:2553
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)" msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "Failed to fork child process (%s)" msgstr "Failed to fork child process (%s)"
#: glib/gspawn.c:2551 #: glib/gspawn.c:2561
#, c-format
#| msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
msgstr "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
#: glib/gspawn.c:2569
#, c-format #, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”" msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "Unknown error executing child process “%s”" msgstr "Unknown error executing child process “%s”"
#: glib/gspawn.c:2575 #: glib/gspawn.c:2593
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)" msgstr "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
@ -5925,21 +5930,21 @@ msgstr ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child " "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process" "process"
#: glib/gstrfuncs.c:3344 glib/gstrfuncs.c:3446 #: glib/gstrfuncs.c:3351 glib/gstrfuncs.c:3453
msgid "Empty string is not a number" msgid "Empty string is not a number"
msgstr "Empty string is not a number" msgstr "Empty string is not a number"
#: glib/gstrfuncs.c:3368 #: glib/gstrfuncs.c:3375
#, c-format #, c-format
msgid "“%s” is not a signed number" msgid "“%s” is not a signed number"
msgstr "“%s” is not a signed number" msgstr "“%s” is not a signed number"
#: glib/gstrfuncs.c:3378 glib/gstrfuncs.c:3482 #: glib/gstrfuncs.c:3385 glib/gstrfuncs.c:3489
#, c-format #, c-format
msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgid "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]" msgstr "Number “%s” is out of bounds [%s, %s]"
#: glib/gstrfuncs.c:3472 #: glib/gstrfuncs.c:3479
#, c-format #, c-format
msgid "“%s” is not an unsigned number" msgid "“%s” is not an unsigned number"
msgstr "“%s” is not an unsigned number" msgstr "“%s” is not an unsigned number"
@ -6018,150 +6023,150 @@ msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "התו מחוץ לטווח עבור UTF-16" msgstr "התו מחוץ לטווח עבור UTF-16"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2816 #: glib/gutils.c:2883
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f kB" msgid "%.1f kB"
msgstr "%.1f ק״ב" msgstr "%.1f ק״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2818 #: glib/gutils.c:2885
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f MB" msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f מ״ב" msgstr "%.1f מ״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2820 #: glib/gutils.c:2887
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f GB" msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ג״ב" msgstr "%.1f ג״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2822 #: glib/gutils.c:2889
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f TB" msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f ט״ב" msgstr "%.1f ט״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2824 #: glib/gutils.c:2891
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f PB" msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f פ״ב" msgstr "%.1f פ״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2826 #: glib/gutils.c:2893
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f EB" msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f א״ב" msgstr "%.1f א״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2830 #: glib/gutils.c:2897
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f KiB" msgid "%.1f KiB"
msgstr "%.1f קי״ב" msgstr "%.1f קי״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2832 #: glib/gutils.c:2899
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f MiB" msgid "%.1f MiB"
msgstr "%.1f מבי״ב" msgstr "%.1f מבי״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2834 #: glib/gutils.c:2901
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f GiB" msgid "%.1f GiB"
msgstr "%.1f גיב״ב" msgstr "%.1f גיב״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2836 #: glib/gutils.c:2903
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f TiB" msgid "%.1f TiB"
msgstr "%.1f טבי״ב" msgstr "%.1f טבי״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2838 #: glib/gutils.c:2905
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f PiB" msgid "%.1f PiB"
msgstr "%.1f פבי״ב" msgstr "%.1f פבי״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2840 #: glib/gutils.c:2907
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f EiB" msgid "%.1f EiB"
msgstr "%.1f אק״ב" msgstr "%.1f אק״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2844 #: glib/gutils.c:2911
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f kb" msgid "%.1f kb"
msgstr "%.1f ק״ב" msgstr "%.1f ק״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2846 #: glib/gutils.c:2913
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Mb" msgid "%.1f Mb"
msgstr "%.1f מ״ב" msgstr "%.1f מ״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2848 #: glib/gutils.c:2915
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Gb" msgid "%.1f Gb"
msgstr "%.1f ג״ב" msgstr "%.1f ג״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2850 #: glib/gutils.c:2917
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Tb" msgid "%.1f Tb"
msgstr "%.1f ט״ב" msgstr "%.1f ט״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2852 #: glib/gutils.c:2919
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Pb" msgid "%.1f Pb"
msgstr "%.1f פ״ב" msgstr "%.1f פ״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2854 #: glib/gutils.c:2921
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Eb" msgid "%.1f Eb"
msgstr "%.1f א״ב" msgstr "%.1f א״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2858 #: glib/gutils.c:2925
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Kib" msgid "%.1f Kib"
msgstr "%.1f ק״ב" msgstr "%.1f ק״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2860 #: glib/gutils.c:2927
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Mib" msgid "%.1f Mib"
msgstr "%.1f מ״ב" msgstr "%.1f מ״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2862 #: glib/gutils.c:2929
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Gib" msgid "%.1f Gib"
msgstr "%.1f ג״ב" msgstr "%.1f ג״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2864 #: glib/gutils.c:2931
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Tib" msgid "%.1f Tib"
msgstr "%.1f ט״ב" msgstr "%.1f ט״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2866 #: glib/gutils.c:2933
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Pib" msgid "%.1f Pib"
msgstr "%.1f פ״ב" msgstr "%.1f פ״ב"
#. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol #. Translators: Keep the no-break space between %.1f and the unit symbol
#: glib/gutils.c:2868 #: glib/gutils.c:2935
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f Eib" msgid "%.1f Eib"
msgstr "%.1f א״ב" msgstr "%.1f א״ב"
#: glib/gutils.c:2902 glib/gutils.c:3019 #: glib/gutils.c:2969 glib/gutils.c:3086
#, c-format #, c-format
msgid "%u byte" msgid "%u byte"
msgid_plural "%u bytes" msgid_plural "%u bytes"
@ -6170,7 +6175,7 @@ msgstr[1] "שני בתים"
msgstr[2] "%u בתים" msgstr[2] "%u בתים"
msgstr[3] "%u בתים" msgstr[3] "%u בתים"
#: glib/gutils.c:2906 #: glib/gutils.c:2973
#, c-format #, c-format
msgid "%u bit" msgid "%u bit"
msgid_plural "%u bits" msgid_plural "%u bits"
@ -6180,7 +6185,7 @@ msgstr[2] "%u סיביות"
msgstr[3] "%u סיביות" msgstr[3] "%u סיביות"
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number. #. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
#: glib/gutils.c:2973 #: glib/gutils.c:3040
#, c-format #, c-format
msgid "%s byte" msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes" msgid_plural "%s bytes"
@ -6190,7 +6195,7 @@ msgstr[2] "%s בתים"
msgstr[3] "%s בתים" msgstr[3] "%s בתים"
#. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number. #. Translators: the %s in "%s bits" will always be replaced by a number.
#: glib/gutils.c:2978 #: glib/gutils.c:3045
#, c-format #, c-format
msgid "%s bit" msgid "%s bit"
msgid_plural "%s bits" msgid_plural "%s bits"
@ -6204,32 +6209,32 @@ msgstr[3] "%s סיביות"
#. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function. #. * compatibility. Users will not see this string unless a program is using this deprecated function.
#. * Please translate as literally as possible. #. * Please translate as literally as possible.
#. #.
#: glib/gutils.c:3032 #: glib/gutils.c:3099
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f KB" msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ק״ב" msgstr "%.1f ק״ב"
#: glib/gutils.c:3037 #: glib/gutils.c:3104
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f MB" msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f מ״ב" msgstr "%.1f מ״ב"
#: glib/gutils.c:3042 #: glib/gutils.c:3109
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f GB" msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ג״ב" msgstr "%.1f ג״ב"
#: glib/gutils.c:3047 #: glib/gutils.c:3114
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f TB" msgid "%.1f TB"
msgstr "%.1f ט״ב" msgstr "%.1f ט״ב"
#: glib/gutils.c:3052 #: glib/gutils.c:3119
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f PB" msgid "%.1f PB"
msgstr "%.1f פ״ב" msgstr "%.1f פ״ב"
#: glib/gutils.c:3057 #: glib/gutils.c:3124
#, c-format #, c-format
msgid "%.1f EB" msgid "%.1f EB"
msgstr "%.1f א״ב" msgstr "%.1f א״ב"