Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Daniel Mustieles 2018-07-24 12:30:09 +02:00
parent 3e0f765b73
commit 16d51d7609

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-20 07:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-09 08:42+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-07-24 08:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-24 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"Language: es\n"
@ -48,7 +48,8 @@ msgstr "Omitir el ID de la aplicación"
msgid "Print help"
msgstr "Imprimir ayuda"
#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:489 gio/gresource-tool.c:557
#: gio/gapplication-tool.c:47 gio/gresource-tool.c:489
#: gio/gresource-tool.c:557
msgid "[COMMAND]"
msgstr "[COMANDO]"
@ -147,7 +148,8 @@ msgid "Optional parameter to the action invocation, in GVariant format"
msgstr ""
"Parámetro opcionales para la invocación de la acción, en formato GVariant"
#: gio/gapplication-tool.c:96 gio/gresource-tool.c:526 gio/gsettings-tool.c:661
#: gio/gapplication-tool.c:96 gio/gresource-tool.c:526
#: gio/gsettings-tool.c:661
#, c-format
msgid ""
"Unknown command %s\n"
@ -1697,9 +1699,9 @@ msgstr "Error al escribir en la salida estándar"
#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:282 gio/gio-tool-list.c:165
#: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39
#: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43
#: gio/gio-tool-monitor.c:203 gio/gio-tool-mount.c:1235 gio/gio-tool-open.c:113
#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:89
#: gio/gio-tool-trash.c:81 gio/gio-tool-tree.c:239
#: gio/gio-tool-monitor.c:203 gio/gio-tool-mount.c:1235
#: gio/gio-tool-open.c:113 gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45
#: gio/gio-tool-set.c:89 gio/gio-tool-trash.c:81 gio/gio-tool-tree.c:239
msgid "LOCATION"
msgstr "UBICACIÓN"
@ -1718,8 +1720,8 @@ msgstr ""
"usar algo como smb://servidor/recurso/archivo.txt como ubicación."
#: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:313 gio/gio-tool-mkdir.c:76
#: gio/gio-tool-monitor.c:228 gio/gio-tool-mount.c:1285 gio/gio-tool-open.c:139
#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:136
#: gio/gio-tool-monitor.c:228 gio/gio-tool-mount.c:1285
#: gio/gio-tool-open.c:139 gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:136
msgid "No locations given"
msgstr "No se han proporcionado ubicaciones"
@ -1908,7 +1910,7 @@ msgstr "TIPOMIME"
#: gio/gio-tool-mime.c:71
msgid "HANDLER"
msgstr "MANEJADOR"
msgstr "GESTOR"
#: gio/gio-tool-mime.c:76
msgid "Get or set the handler for a mimetype."
@ -1922,8 +1924,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si no se indica un gestor, lista las aplicaciones registradas y "
"recomendadas\n"
"para el tipo MIME. Si se indica un gestor, se establece como el "
"gestor\n"
"para el tipo MIME. Si se indica un gestor, se establece como el gestor\n"
"predeterminado para el tipo MIME."
#: gio/gio-tool-mime.c:100
@ -1964,8 +1965,7 @@ msgstr "Falló al cargar la información para el gestor «%s»"
#: gio/gio-tool-mime.c:168
#, c-format
msgid "Failed to set “%s” as the default handler for “%s”: %s\n"
msgstr ""
"Falló al establecer el gestor «%s» como predeterminado para «%s»: %s\n"
msgstr "Falló al establecer el gestor «%s» como predeterminado para «%s»: %s\n"
#: gio/gio-tool-mkdir.c:31
msgid "Create parent directories"