This commit is contained in:
Matthias Clasen
2010-06-08 01:09:06 -04:00
parent 795ddeb421
commit 1a963c659c
92 changed files with 7255 additions and 6665 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 22:45-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-07 21:37-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 15:42+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "'%s' पासून '%s' असे रूपांतरक उघडू शकले नाही"
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1576
#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:981
#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
#: glib/giochannel.c:1618 glib/giochannel.c:2462 glib/gutf8.c:989
#: glib/gutf8.c:1444 gio/gcharsetconverter.c:346
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "रूपांतर आगत मध्ये अवैध बाईट श्रृंखला"
@@ -111,8 +111,8 @@ msgstr "रूपांतर आगत मध्ये अवैध बाई
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "रूपांतर करतेवेळी त्रूटी: %s"
#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
#: glib/gutf8.c:1432
#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:1195 glib/gutf8.c:1336
#: glib/gutf8.c:1440
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "आगतच्या शेवटी अपूरे अक्षर श्रृंखला"
@@ -933,16 +933,16 @@ msgstr "उप कार्य \"%s\" कार्यान्वीत कर
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "उप pid पाईप (%s) पासून वाचतेवेळी त्रूटी"
#: glib/gutf8.c:1055
#: glib/gutf8.c:1063
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "UTF-8 करीता अक्षर क्षेत्राच्या अंतर्गत नाही"
#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
#: glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1172 glib/gutf8.c:1304 glib/gutf8.c:1313
#: glib/gutf8.c:1454 glib/gutf8.c:1550
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "रूपांतर आगत मध्ये अवैध श्रृंखला"
#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
#: glib/gutf8.c:1465 glib/gutf8.c:1561
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "UTF-16 करीता अक्षर क्षेत्राच्या अंतर्गत नाही"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "असमर्थीत सॉकेट पत्ता"
#: gio/gdbusaddress.c:165
#, c-format
msgid ""
"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys"
"Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:178
@@ -1259,14 +1259,14 @@ msgid ""
"Cannot determine session bus address (TODO: run dbus-launch to find out)"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5305
#: gio/gdbusaddress.c:1002 gio/gdbusconnection.c:5309
#, c-format
msgid ""
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
"- unknown value `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5314
#: gio/gdbusaddress.c:1011 gio/gdbusconnection.c:5318
msgid ""
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
"variable is not set"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "प्रकार %s वर्गीकृत केले गेले
msgid "Property `%s' is not writable"
msgstr "प्रकार %s वर्गीकृत केले गेले नाही"
#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4764
#: gio/gdbusconnection.c:3341 gio/gdbusconnection.c:4768
#, c-format
msgid "No such interface `%s'"
msgstr ""
@@ -1421,32 +1421,32 @@ msgstr ""
msgid "Type of message, `%s', does not match expected type `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:3989
#: gio/gdbusconnection.c:3993
#, c-format
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:4169
#: gio/gdbusconnection.c:4173
#, c-format
msgid "Method `%s' returned type `%s', but expected `%s'"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:4862
#: gio/gdbusconnection.c:4866
#, c-format
msgid "Method `%s' on interface `%s' with signature `%s' does not exist"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:4977
#: gio/gdbusconnection.c:4981
#, fuzzy, c-format
msgid "A subtree is already exported for %s"
msgstr "Listener आधिपासूनच बंद आहे"
#: gio/gdbusconnection.c:5085
#: gio/gdbusconnection.c:5089
#, c-format
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: %s"
msgstr ""
#: gio/gdbusconnection.c:5255
#: gio/gdbusconnection.c:5259
#, c-format
msgid "No such interface `%s' on object at path %s"
msgstr ""
@@ -1485,27 +1485,27 @@ msgid ""
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
msgstr ""
#: gio/gdbusmessage.c:1282
#: gio/gdbusmessage.c:1286
#, c-format
msgid "Invalid endianness value. Expected 'l' or 'B' but found '%c' (%d)"
msgstr ""
#: gio/gdbusmessage.c:1296
#: gio/gdbusmessage.c:1300
#, c-format
msgid "Invalid major protocol version. Expected 1 but found %d"
msgstr ""
#: gio/gdbusmessage.c:1339
#: gio/gdbusmessage.c:1342
#, c-format
msgid "Signature header with signature `%s' found but message body is empty"
msgstr ""
#: gio/gdbusmessage.c:1353
#: gio/gdbusmessage.c:1356
#, c-format
msgid "Parsed value `%s' is not a valid D-Bus signature (for body)"
msgstr ""
#: gio/gdbusmessage.c:1382
#: gio/gdbusmessage.c:1385
msgid "No signature header in message but the message body is %"
msgstr ""
@@ -1752,26 +1752,26 @@ msgstr "अनामीक"
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
msgstr "डेस्कटॉप फाइल मध्ये Exec नोंदणी निश्चित नाही"
#: gio/gdesktopappinfo.c:924
#: gio/gdesktopappinfo.c:935
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "अनुप्रयोगकरीता आवश्यक टर्मिनल आढळले नाही"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1132
#: gio/gdesktopappinfo.c:1144
#, c-format
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "वापरकर्ता अनुप्रयोग संयोजन संचयीका %s बनवू शकले नाही: %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1136
#: gio/gdesktopappinfo.c:1148
#, c-format
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "वापरकर्ता MIME संयोजन संचयीका %s बनवू शकले नाही: %s"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1544
#: gio/gdesktopappinfo.c:1556
#, c-format
msgid "Can't create user desktop file %s"
msgstr "वापरकर्ता डेस्कटॉप फाइल %s बनवू शकत नाही"
#: gio/gdesktopappinfo.c:1658
#: gio/gdesktopappinfo.c:1670
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s करीता इच्छिक व्याख्या"
@@ -2398,40 +2398,40 @@ msgstr "तात्पुर्ते '%s'चे निर्धारण क
msgid "Error resolving '%s'"
msgstr "त्रुटीच्या निर्धारणवेळी त्रुटी: %s"
#: gio/gschema-compile.c:647
#: gio/gschema-compile.c:659
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
msgstr ""
#: gio/gschema-compile.c:647 gio/gschema-compile.c:659
#: gio/gschema-compile.c:659 gio/gschema-compile.c:671
msgid "DIRECTORY"
msgstr ""
#: gio/gschema-compile.c:648
#: gio/gschema-compile.c:660
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
msgstr ""
#: gio/gschema-compile.c:649
#: gio/gschema-compile.c:661
#, fuzzy
msgid "Do not give error for empty directory"
msgstr "संचयीकेवर संचयीका हलवू शकत नाही"
#: gio/gschema-compile.c:650
#: gio/gschema-compile.c:662
msgid "Do not enforce key name restrictions"
msgstr ""
#: gio/gschema-compile.c:662
#: gio/gschema-compile.c:674
msgid ""
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
"and the cache file is called gschemas.compiled."
msgstr ""
#: gio/gschema-compile.c:678
#: gio/gschema-compile.c:690
#, c-format
msgid "You should give exactly one directory name\n"
msgstr ""
#: gio/gschema-compile.c:717
#: gio/gschema-compile.c:729
#, c-format
msgid "No schema files found\n"
msgstr ""