mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-05-28 16:30:07 +02:00
Updated Bulgarian translation
This commit is contained in:
parent
ba0e608478
commit
1fee36f72b
143
po/bg.po
143
po/bg.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-27 13:33+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 13:30+0300\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-02 08:56+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-10-02 08:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Damyan Ivanov <dam+gnome@ktnx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error sending message: %s"
|
||||
msgstr "Грешка при изпращане на съобщение: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusprivate.c:1758
|
||||
#: ../gio/gdbusprivate.c:1759
|
||||
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id: "
|
||||
msgstr "Неуспех при зареждане на /var/lib/dbus/machine-id: "
|
||||
|
||||
@ -2455,16 +2455,16 @@ msgstr "Няма достатъчно място за адреса на гнез
|
||||
msgid "Unsupported socket address"
|
||||
msgstr "Неподдържан адрес на гнездо"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:702
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:703
|
||||
msgid "empty names are not permitted"
|
||||
msgstr "не се позволяват празни имена"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:712
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:713
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name '%s': names must begin with a lowercase letter"
|
||||
msgstr "неправилно име „%s“: имената трябва да започват с малка буква"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:724
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:725
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"invalid name '%s': invalid character '%c'; only lowercase letters, numbers "
|
||||
@ -2473,36 +2473,36 @@ msgstr ""
|
||||
"неправилно име „%s“: неправилен знак „%c“; позволени са само малки букви, "
|
||||
"цифри и тире („-“)."
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:733
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:734
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name '%s': two successive dashes ('--') are not permitted."
|
||||
msgstr "неправилно име „%s“: не са позволени две последователни тирета(„--“)."
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:742
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:743
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name '%s': the last character may not be a dash ('-')."
|
||||
msgstr "неправилно име „%s“: последният знак не може да е тире („-“)."
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:750
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:751
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid name '%s': maximum length is 32"
|
||||
msgstr "неправилно име „%s“: максималната дължина е 32"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:819
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:820
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<child name='%s'> already specified"
|
||||
msgstr "<child name='%s'> вече е указано"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:845
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:846
|
||||
msgid "can not add keys to a 'list-of' schema"
|
||||
msgstr "към схема „list-of“ не могат да се добавят ключове"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:856
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:857
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<key name='%s'> already specified"
|
||||
msgstr "<key name='%s'> вече е указано"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:874
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:875
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
|
||||
@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<key name='%s'> покрива <key name='%s'> в <schema id='%s'>; използвайте "
|
||||
"<override>, за да промените стойността"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:885
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"exactly one of 'type', 'enum' or 'flags' must be specified as an attribute "
|
||||
@ -2520,63 +2520,63 @@ msgstr ""
|
||||
"като атрибут на <key> трябва да присъства точно едно от „type“, „enum“ или "
|
||||
"„flags“"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:904
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:905
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
|
||||
msgstr "<%s id='%s'> не е дефинирано (все още)."
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:919
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:920
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "invalid GVariant type string '%s'"
|
||||
msgstr "неправилен низ за вид на GVariant: „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:949
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:950
|
||||
msgid "<override> given but schema isn't extending anything"
|
||||
msgstr "използвано е <override>, но схемата не разширява нищо"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:962
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:963
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no <key name='%s'> to override"
|
||||
msgstr "липсва <key name='%s'> за предефиниране"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:970
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:971
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<override name='%s'> already specified"
|
||||
msgstr "вече е указано <override name='%s'>"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1036
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1042
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<schema id='%s'> already specified"
|
||||
msgstr "вече е указано <schema id='%s'>"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1048
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema '%s'"
|
||||
msgstr "<schema id='%s'> добавя към схема „%s“, която още не съществува"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1064
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema '%s'"
|
||||
msgstr "<schema id='%s'> е списък на схема „%s“, която още не съществува"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1072
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1078
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not be a list of a schema with a path"
|
||||
msgstr "Не може да е списък от схема с път"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1082
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1088
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can not extend a schema with a path"
|
||||
msgstr "Схема не може да се разширява с път"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1092
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1098
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<schema id='%s'> е списък, разширяващ <schema id='%s'>, която не е списък"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1102
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1108
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but '%s' "
|
||||
@ -2585,48 +2585,86 @@ msgstr ""
|
||||
"<schema id='%s' list-of='%s'> разширява <schema id='%s' list-of='%s'>, но "
|
||||
"„%s“ не разширява „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1119
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1125
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "a path, if given, must begin and end with a slash"
|
||||
msgstr "всеки път трябва да започва и да завършва с наклонена черта („/“)"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1126
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1132
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "the path of a list must end with ':/'"
|
||||
msgstr "пътят на списък трябва да завършва с „:/“"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1148
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1158
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s id='%s'> already specified"
|
||||
msgstr "вече е указано <%s id='%s'>"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1362
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1375
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element <%s> not allowed inside <%s>"
|
||||
msgstr "Елементът <%s> не е позволен в <%s>"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1366
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1379
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Element <%s> not allowed at toplevel"
|
||||
msgstr "Елементът <%s> не е позволен на най-горно ниво"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1460
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1473
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "text may not appear inside <%s>"
|
||||
msgstr "в <%s> не е позволен текст"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1674
|
||||
#. Translators: Do not translate "--strict".
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1641 ../gio/glib-compile-schemas.c:1712
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
|
||||
msgstr "Схемата „%s“, указана във файла за предефиниране „%s“, не съществува"
|
||||
msgid "--strict was specified; exiting.\n"
|
||||
msgstr "Указано е „--strict“, излизане.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1698
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1649
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This entire file has been ignored.\n"
|
||||
msgstr "Целият файл е пренебрегнат.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1708
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring this file.\n"
|
||||
msgstr "Пренебрегване на файла.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1748
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No such key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Липсва ключ „%s“ в схемата „%s“, указан във файла за предефиниране „%s“"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1731
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1754 ../gio/glib-compile-schemas.c:1812
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1840
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "; ignoring override for this key.\n"
|
||||
msgstr "; пренебрегване на предефинирането на ключа.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1758 ../gio/glib-compile-schemas.c:1816
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1844
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " and --strict was specified; exiting.\n"
|
||||
msgstr "и е указано „--strict“, излизане.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1774
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"error parsing key `%s' in schema `%s' as specified in override file `%s': "
|
||||
"%s. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"грешка при анализиране на ключа „%s“ от схемата „%s“, указан във файла за "
|
||||
"предефиниране „%s“ — %s."
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring override for this key.\n"
|
||||
msgstr "Пренебрегване на предефинирането на ключа.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1802
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is out of the "
|
||||
@ -2635,7 +2673,7 @@ msgstr ""
|
||||
"предефинирането на ключа „%s“ в схемата „%s“ във файла за предефиниране „%s“ "
|
||||
"е извън обсега, даден в схемата"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1752
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1830
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"override for key `%s' in schema `%s' in override file `%s' is not in the "
|
||||
@ -2644,27 +2682,32 @@ msgstr ""
|
||||
"предефинирането на ключа „%s“ в схемата „%s“ във файла за предефиниране „%s“ "
|
||||
"не е в списъка с позволени стойности"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1884
|
||||
msgid "where to store the gschemas.compiled file"
|
||||
msgstr "място за съхраняване на файла gschemas.compiled"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1797 ../gio/glib-compile-schemas.c:1809
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1884 ../gio/glib-compile-schemas.c:1897
|
||||
msgid "DIRECTORY"
|
||||
msgstr "ПАПКА"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1798
|
||||
# Явно става дума за обясняване на --strict
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1885
|
||||
msgid "Abort on any errors in schemas"
|
||||
msgstr "Прекъсване на работа при всякакви грешки в схемите"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1886
|
||||
msgid "Do not write the gschema.compiled file"
|
||||
msgstr "Без запис на файл gschema.compiled"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1799
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1887
|
||||
msgid "This option will be removed soon."
|
||||
msgstr "Тази опция скоро ще бъде премахната"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1800
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1888
|
||||
msgid "Do not enforce key name restrictions"
|
||||
msgstr "Без налагане на ограниченията за имена на ключове"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1812
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1900
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile all GSettings schema files into a schema cache.\n"
|
||||
"Schema files are required to have the extension .gschema.xml,\n"
|
||||
@ -2674,22 +2717,22 @@ msgstr ""
|
||||
"Файловете със схемите трябва да завършват на .gschema.xml,\n"
|
||||
"а файлът с кеша се нарича gschemas.compiled."
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1828
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1916
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "You should give exactly one directory name\n"
|
||||
msgstr "Изисква се точно едно име на папка\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1867
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1955
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No schema files found: "
|
||||
msgstr "Не са открити файлове със схеми: "
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1870
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1958
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "doing nothing.\n"
|
||||
msgstr "без обработка.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1873
|
||||
#: ../gio/glib-compile-schemas.c:1961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "removed existing output file.\n"
|
||||
msgstr "съществуващият резултатен файл е премахнат.\n"
|
||||
@ -3576,3 +3619,7 @@ msgstr "Необходими са още данни от входа"
|
||||
#: ../gio/gzlibdecompressor.c:342
|
||||
msgid "Invalid compressed data"
|
||||
msgstr "Неправилни, компресирани данни"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No such schema `%s' specified in override file `%s'"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Схемата „%s“, указана във файла за предефиниране „%s“, не съществува"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user