Updated Galician translations

This commit is contained in:
Fran Diéguez 2012-04-21 16:30:59 +02:00
parent 8ebea82634
commit 2adf6b3d6b

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-20 15:11+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-20 15:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-21 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-21 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
"Language-Team: Galician <gnome-l10n-gl@gnome.org>\n"
"Language: gl\n"
@ -2887,6 +2887,31 @@ msgstr "Necesítase máis entrada"
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "O nome do host non é válido"
#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:18
msgid "Address to listen on"
msgstr "Enderezo no que escoitar"
#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:19
msgid "Ignored, for compat with GTestDbus"
msgstr "Ignorado, para compatibilidade con GTestDbus"
#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:20
msgid "Print address"
msgstr ""
#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:21
msgid "Print address in shell mode"
msgstr ""
#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:30
msgid "Run a dbus service"
msgstr "Executar servizo dbus"
#: ../gio/tests/gdbus-daemon.c:44
#, c-format
msgid "Wrong args\n"
msgstr "Argumentos incorrectos\n"
#: ../glib/gbookmarkfile.c:760
#, c-format
msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"