mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-11-10 03:16:17 +01:00
Update Turkish translation
This commit is contained in:
parent
ce876ab28b
commit
34c5a689b5
28
po/tr.po
28
po/tr.po
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
# Turkish translation of Glib.
|
||||
# Copyright (C) 2001-2003, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Copyright (C) 2009-2022 glib's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# Copyright (C) 2009-2023 glib's COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the glib package.
|
||||
#
|
||||
# KEMAL YILMAZ <kyilmaz@uekae.tubitak.gov.tr>, 2001.
|
||||
@ -12,22 +12,22 @@
|
||||
# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2011, 2014, 2015, 2016.
|
||||
# Serdar Sağlam <teknomobil@yandex.com>, 2019.
|
||||
# Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
|
||||
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2022.
|
||||
# Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>, 2023.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-12 14:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 14:06+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-01 21:35+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-POOTLE-MTIME: 1433280446.000000\n"
|
||||
|
||||
#: gio/gappinfo.c:335
|
||||
@ -2347,7 +2347,7 @@ msgid ""
|
||||
"directory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir dosyayı çöpten kendi özgün konumuna geri yükle (büyük olasılıkla dizini "
|
||||
"yeniden yaratacak)"
|
||||
"yeniden oluşturacak)"
|
||||
|
||||
#: gio/gio-tool-trash.c:108
|
||||
msgid "Unable to find original path"
|
||||
@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "Özgün yol bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: gio/gio-tool-trash.c:125
|
||||
msgid "Unable to recreate original location: "
|
||||
msgstr "Özgün konum yeniden yaratılamadı: "
|
||||
msgstr "Özgün konum yeniden oluşturulamadı: "
|
||||
|
||||
#: gio/gio-tool-trash.c:138
|
||||
msgid "Unable to move file to its original location: "
|
||||
@ -4180,7 +4180,7 @@ msgstr "Bilinmeyen SOCKSv5 vekil hatası."
|
||||
#: gio/gtestdbus.c:614 glib/gspawn-win32.c:354
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
||||
msgstr "Alt süreçle haberleşme için boru yaratılamadı (%s)"
|
||||
msgstr "Alt süreçle haberleşme için boru oluşturulamadı (%s)"
|
||||
|
||||
#: gio/gtestdbus.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -4262,7 +4262,7 @@ msgstr "Var olan TLS arka ucu PKCS #12 desteklemiyor"
|
||||
|
||||
#: gio/gtlscertificate.c:1017
|
||||
msgid "This GTlsBackend does not support creating PKCS #11 certificates"
|
||||
msgstr "GTlsBackend, PKCS #11 sertifikası yaratmayı desteklemiyor"
|
||||
msgstr "GTlsBackend, PKCS #11 sertifikası oluşturmayı desteklemiyor"
|
||||
|
||||
#: gio/gtlspassword.c:113
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5825,22 +5825,22 @@ msgstr "waitpid() (%s) içinde beklenmeyen hata"
|
||||
#: glib/gspawn.c:1170 glib/gspawn-win32.c:1488
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Child process exited with code %ld"
|
||||
msgstr "Alt süreç %ld kodu ile sonlandı"
|
||||
msgstr "Alt işlem %ld kodu ile sonlandı"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1178
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Child process killed by signal %ld"
|
||||
msgstr "Alt süreç, %ld sinyali ile sonlandı"
|
||||
msgstr "Alt işlem, %ld sinyali ile sonlandı"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Child process stopped by signal %ld"
|
||||
msgstr "Alt süreç %ld sinyali ile durduruldu"
|
||||
msgstr "Alt işlem %ld sinyali ile durduruldu"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1192
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Child process exited abnormally"
|
||||
msgstr "Alt süreç anormal biçimde sonlandı"
|
||||
msgstr "Alt işlem anormal bir biçimde sonlandı"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1885 glib/gspawn-win32.c:393 glib/gspawn-win32.c:401
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -5904,7 +5904,7 @@ msgstr "Alt süreçten bilgi okuma başarısızlığı"
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:430 glib/gspawn-win32.c:435 glib/gspawn-win32.c:561
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute child process (%s)"
|
||||
msgstr "Alt süreç yürütülemedi (%s)"
|
||||
msgstr "Alt süreç yürütme başarısızlığı (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:440
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user