mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-11-10 11:26:16 +01:00
Expand information about schema translation
I have added some hints on how to use intltool for translation of summary and description elements, taken from comments in bug #618523.
This commit is contained in:
parent
2ad4b2d716
commit
4b0fd52e52
@ -326,9 +326,19 @@ endif
|
||||
will be used in similar ways by a future gsettings-editor, so you
|
||||
should use the same conventions for them: The summary is just a short
|
||||
label with no punctuation, the description can be one or more complete
|
||||
sentences. Translations for these strings will also be handled
|
||||
sentences.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Translations for these strings will also be handled
|
||||
via gettext, so you should arrange for these strings to be
|
||||
extracted into your gettext catalog.
|
||||
extracted into your gettext catalog. One way to do that is to use
|
||||
intltool. For that, you use <tag class="starttag">_summary</tag>
|
||||
and <tag class="starttag">_description</tag> elements in a
|
||||
.gschema.xml.in file and use <literal>@INTLTOOL_NOMERGE_RULE@</literal>
|
||||
in your Makefile.am to produce the .gschema.xml file. The
|
||||
<literal>NOMERGE</literal> part of the rule instructs intltool
|
||||
to extract translatable strings, but not merge the translations
|
||||
back into the generated xml file.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
GSettings is a bit more restrictive about key names than GConf. Key
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user