Update Georgian translation

This commit is contained in:
Ekaterine Papava 2024-02-13 09:45:09 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 342fa9c161
commit 4d7409334e

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-12 13:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-13 07:19+0100\n"
"Last-Translator: Ekaterine Papava <papava.e@gtu.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
"Language: ka\n"
@ -778,6 +778,7 @@ msgstr "ობიექტი არ არსებობს ბილიკზ
#, c-format
msgid "%s message: %s header field is invalid; expected a value of type %s"
msgstr ""
"%s შეტყობინება: %s თავსართის ველი არასწორია. მოველოდი '%s' ტიპის მნიშვნელობას"
#: gio/gdbusmessage.c:1374
#, c-format
@ -787,7 +788,7 @@ msgstr "%s შეტყობინება: %s თავსართის ვ
#: gio/gdbusmessage.c:1413
#, c-format
msgid "%s message: INVALID header field supplied"
msgstr ""
msgstr "%s შეტყობინება: მოწოდებულია არასწორი თავსართის ველი"
#: gio/gdbusmessage.c:1424
#, c-format
@ -1494,15 +1495,15 @@ msgstr "შეერთება მხარდაჭერილი არა
#: gio/gfile.c:3327
msgid "Copy (reflink/clone) between mounts is not supported"
msgstr ""
msgstr "მიმაგრების წერტილებს შორის კოპირება (reflink/clone) მხარდაჭერილი არაა"
#: gio/gfile.c:3331
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or invalid"
msgstr ""
msgstr "კოპირება (reflink/clone) მხარდაუჭერელი ან არასწორია"
#: gio/gfile.c:3336
msgid "Copy (reflink/clone) is not supported or didnt work"
msgstr ""
msgstr "კოპირება (reflink/clone) მხარდაუჭერელია ან არ იმუშავა"
#: gio/gfile.c:3401
msgid "Cant copy special file"
@ -1809,6 +1810,9 @@ msgid ""
"locations instead of local files: for example, you can use something\n"
"like smb://server/resource/file.txt as location."
msgstr ""
"gio cat ჩვეულებრივი cat ბრძანებასავით მუშაობს, მაგრამ\n"
"ლოკალური ფაილების მაგიერ GIO მდებარეობებს იყენებს: მაგალითად,\n"
"შეგიძლიათ, მდებარეობად smb://server/resource/file.txt გამოიყენოთ."
#: gio/gio-tool-cat.c:164 gio/gio-tool-info.c:414 gio/gio-tool-mkdir.c:78
#: gio/gio-tool-monitor.c:231 gio/gio-tool-mount.c:1287 gio/gio-tool-open.c:98
@ -3477,9 +3481,9 @@ msgstr "მიუთითებელი პროქსის მოძებ
#. Translators: the first placeholder is a domain name, the
#. * second is an error message
#: gio/gresolver.c:472 gio/gthreadedresolver.c:317 gio/gthreadedresolver.c:338
#: gio/gthreadedresolver.c:983 gio/gthreadedresolver.c:1007
#: gio/gthreadedresolver.c:1032 gio/gthreadedresolver.c:1047
#: gio/gresolver.c:472 gio/gthreadedresolver.c:318 gio/gthreadedresolver.c:339
#: gio/gthreadedresolver.c:984 gio/gthreadedresolver.c:1008
#: gio/gthreadedresolver.c:1033 gio/gthreadedresolver.c:1048
#, c-format
msgid "Error resolving “%s”: %s"
msgstr "'%s'-ის ამოხსნის შეცდომა: %s"
@ -3829,7 +3833,7 @@ msgid "Socket is already closed"
msgstr "სოკეტი უკვე დახურულია"
#: gio/gsocket.c:465 gio/gsocket.c:3291 gio/gsocket.c:4664 gio/gsocket.c:4722
#: gio/gthreadedresolver.c:1453
#: gio/gthreadedresolver.c:1454
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "სოკეტის I/O ვადა გავიდა"
@ -4128,46 +4132,46 @@ msgstr "ამ პლატფორმაზე ფაიფები მხა
msgid "Cant handle version %d of GThemedIcon encoding"
msgstr "GThemedIcon-ის კოდირების %d ვერსია უცნობია"
#: gio/gthreadedresolver.c:319
#: gio/gthreadedresolver.c:320
msgid "No valid addresses were found"
msgstr "სწორი მისამართები ვერ ვიპოვე"
#: gio/gthreadedresolver.c:514
#: gio/gthreadedresolver.c:515
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving “%s”: %s"
msgstr "\"%s\"-ის უკუამოხსნის შეცდომა: %s"
#. Translators: the placeholder is a DNS record type, such as MX or SRV
#: gio/gthreadedresolver.c:737 gio/gthreadedresolver.c:759
#: gio/gthreadedresolver.c:813 gio/gthreadedresolver.c:860
#: gio/gthreadedresolver.c:889 gio/gthreadedresolver.c:901
#: gio/gthreadedresolver.c:738 gio/gthreadedresolver.c:760
#: gio/gthreadedresolver.c:814 gio/gthreadedresolver.c:861
#: gio/gthreadedresolver.c:890 gio/gthreadedresolver.c:902
#, c-format
msgid "Error parsing DNS %s record: malformed DNS packet"
msgstr "DNS %s ჩანაწერის დამუშავება ჩავარდა: DNS პაკეტი შეცდომებს შეიცავს"
#: gio/gthreadedresolver.c:959 gio/gthreadedresolver.c:1096
#: gio/gthreadedresolver.c:1194 gio/gthreadedresolver.c:1244
#: gio/gthreadedresolver.c:960 gio/gthreadedresolver.c:1097
#: gio/gthreadedresolver.c:1195 gio/gthreadedresolver.c:1245
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for “%s”"
msgstr "მოთხოვნილი ტიპის DNS ჩანაწერის გარეშე \"%s\"-სთვის"
#: gio/gthreadedresolver.c:964 gio/gthreadedresolver.c:1199
#: gio/gthreadedresolver.c:965 gio/gthreadedresolver.c:1200
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve “%s”"
msgstr "დროებით \"%s\" ვერ ამოვხსენი"
#: gio/gthreadedresolver.c:969 gio/gthreadedresolver.c:1204
#: gio/gthreadedresolver.c:1300
#: gio/gthreadedresolver.c:970 gio/gthreadedresolver.c:1205
#: gio/gthreadedresolver.c:1301
#, c-format
msgid "Error resolving “%s”"
msgstr "'%s'-ის ამოხსნის შეცდომა"
#: gio/gthreadedresolver.c:983 gio/gthreadedresolver.c:1007
#: gio/gthreadedresolver.c:1032 gio/gthreadedresolver.c:1047
#: gio/gthreadedresolver.c:984 gio/gthreadedresolver.c:1008
#: gio/gthreadedresolver.c:1033 gio/gthreadedresolver.c:1048
msgid "Malformed DNS packet"
msgstr "არასწორი DNS პაკეტი"
#: gio/gthreadedresolver.c:1089
#: gio/gthreadedresolver.c:1090
#, c-format
msgid "Failed to parse DNS response for “%s”: "
msgstr "\"%s\"-სთვის DNS პასუხის დამუშავება ჩავარდა: "
@ -5761,57 +5765,57 @@ msgstr ""
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr ""
#: glib/gspawn.c:1956 glib/gspawn-win32.c:472 glib/gspawn-win32.c:480
#: glib/gspawn.c:1622 glib/gspawn-win32.c:472 glib/gspawn-win32.c:480
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "მონაცემთა წაკითხვა ქვეპროცესის არხიდან ვერ მოხერხდა (%s)"
#: glib/gspawn.c:2335
#: glib/gspawn.c:2001
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s” (%s)"
msgstr "ქვეპროცესის (%s) განტოტვის შეცდომა (%s)"
#: glib/gspawn.c:2459
#: glib/gspawn.c:2125
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "განტოტების შეცდომა (%s)"
#: glib/gspawn.c:2620 glib/gspawn-win32.c:503
#: glib/gspawn.c:2286 glib/gspawn-win32.c:503
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s” (%s)"
msgstr "საქაღალდის ცვლილების შეცდომა \"%s\" (%s)"
#: glib/gspawn.c:2630
#: glib/gspawn.c:2296
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s” (%s)"
msgstr "შვილობილი პროცესის %s გაშვების შეცდომა %s"
#: glib/gspawn.c:2640
#: glib/gspawn.c:2306
#, c-format
msgid "Failed to open file to remap file descriptor (%s)"
msgstr "დესკრიპტორისთვის ფაილის გადამაგრების შეცდომა (%s)"
#: glib/gspawn.c:2648
#: glib/gspawn.c:2314
#, c-format
msgid "Failed to duplicate file descriptor for child process (%s)"
msgstr "შვილეული პროცესისთვის (%s) ფაილის დესკრიპტორის დუბლირების შეცდომა"
#: glib/gspawn.c:2657
#: glib/gspawn.c:2323
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "დამხმარე პროცესის გაშვების შეცდომა (%s)"
#: glib/gspawn.c:2665
#: glib/gspawn.c:2331
#, c-format
msgid "Failed to close file descriptor for child process (%s)"
msgstr "შვილეული პროცესის (%s) ფაილის დესკრიპტორის დახურვის შეცდომა"
#: glib/gspawn.c:2673
#: glib/gspawn.c:2339
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%s”"
msgstr "შეცდომა შვილეული პროცესის (%s) შესრულებისას"
#: glib/gspawn.c:2697
#: glib/gspawn.c:2363
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "ქვეპროცესის არხიდან საკმარის მონაცემთა წაკითხვა ვერ მოხერხდა (%s)"