translation update done by "Raphael Higino" <raphaelh@uai.com.br>

* pt_BR.po: translation update done by
	  "Raphael Higino" <raphaelh@uai.com.br>
This commit is contained in:
Gustavo Noronha Silva
2004-05-08 14:28:10 +00:00
parent cd3ef79218
commit 55a07990e6
2 changed files with 13 additions and 8 deletions

View File

@@ -1,3 +1,8 @@
2004-05-08 Gustavo Noronha Silva <kov@beterraba.horta>
* pt_BR.po: translation update done by
"Raphael Higino" <raphaelh@uai.com.br>
2004-05-08 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian translation.

View File

@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 2.2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-30 09:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-29 16:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-07 13:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-07 15:18-0300\n"
"Last-Translator: Gustavo Noronha Silva <kov@debian.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,15 +20,15 @@ msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
msgstr "Conversão do conjunto de caracteres '%s' para '%s' não é suportada"
#: glib/gconvert.c:406
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
msgstr "Não foi possível abrir conversor de '%s' para '%s': %s"
msgstr "Não foi possível abrir o conversor de '%s' para '%s'"
#: glib/gconvert.c:604 glib/gconvert.c:891 glib/giochannel.c:1315
#: glib/giochannel.c:1357 glib/giochannel.c:2199 glib/gutf8.c:910
#: glib/gutf8.c:1355
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "Sequência de bytes inválida na entrada de conversão"
msgstr "Seqüência de bytes inválida na entrada de conversão"
#: glib/gconvert.c:609 glib/gconvert.c:824 glib/giochannel.c:1322
#: glib/giochannel.c:2211
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Erro durante a conversão: %s"
#: glib/gconvert.c:627 glib/gutf8.c:906 glib/gutf8.c:1106 glib/gutf8.c:1247
#: glib/gutf8.c:1351
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "Sequência de caracteres parcial no final da entrada"
msgstr "Seqüência de caracteres parcial no final da entrada"
#: glib/gconvert.c:800
#, c-format
@@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "Falha ao ler dados suficientes de canal pid do filho (%s)"
#: glib/gutf8.c:985
msgid "Character out of range for UTF-8"
msgstr "Caracter fora do limite para UTF-8 "
msgstr "Caracter fora do limite para UTF-8"
#: glib/gutf8.c:1074 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1215 glib/gutf8.c:1224
#: glib/gutf8.c:1365 glib/gutf8.c:1461
msgid "Invalid sequence in conversion input"
msgstr "Sequência inválida na conversão da entrada"
msgstr "Seqüência inválida na conversão da entrada"
#: glib/gutf8.c:1376 glib/gutf8.c:1472
msgid "Character out of range for UTF-16"