@@ -0,0 +1,369 @@
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				# Traditional chinese translation for glib20.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001.
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Project-Id-Version: glib 1.3.7\n"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"POT-Creation-Date: 2001-08-21 12:56+0800\n"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"PO-Revision-Date: 2001-08-03 07:31+0800\n"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"MIME-Version: 1.0\n"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Content-Type: text/plain; charset=utf-8 \n"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gconvert.c:143
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "不支援將字元集 `%s' 轉換到 `%s'"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gconvert.c:147
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法開啟由 `%s' 至 `%s' 的轉換器:%s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gconvert.c:251 glib/gutf8.c:821 glib/gutf8.c:1267
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "轉換輸入時遇到不正確的位元組次序"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gconvert.c:256 glib/gconvert.c:469
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Error during conversion: %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "轉換時發生錯誤:%s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gconvert.c:276 glib/gutf8.c:817 glib/gutf8.c:1017 glib/gutf8.c:1158
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gutf8.c:1263
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Partial character sequence at end of input"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "輸入完結時有未完的字元次序"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gconvert.c:444
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gfileutils.c:308
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Error reading file '%s': %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "當讀入檔案 '%s' 時發生錯誤:%s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gfileutils.c:366
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to read from file '%s': %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法讀入檔案 '%s':  %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to open file '%s': %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法開啟檔案 '%s':  %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gfileutils.c:419
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法取得檔案 '%s' 的屬性:  fstat() 失敗:%s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gfileutils.c:445
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法開啟檔案 '%s':  fdopen() 失敗:%s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gfileutils.c:654
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gfileutils.c:666
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gfileutils.c:687
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to create file '%s': %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法建立檔案 '%s':  %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:216
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Error on line %d char %d: %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "在第 %d 行第 %d 個字元發生錯誤:%s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:300
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Error on line %d: %s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "在第 %d 行發生錯誤:%s"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:379
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Empty entity '&;' seen; valid entities are: & " < > '"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:389
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"it as &"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:425
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:469
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Entity name '%s' is not known"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:479
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"character without intending to start an entity - escape ampersand as &"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:525
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Failed to parse '%s', which should have been a digit inside a character "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"reference (ê for example) - perhaps the digit is too large"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:550
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Character reference '%s' does not encode a permitted character"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:567
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Empty character reference; should include a digit such as dž"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:577
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"as &"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:827 glib/gmarkup.c:855 glib/gmarkup.c:886
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "不正確的 UTF-8 編碼文字"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:922
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "文件開始必須為一元素(例如 <book>)  "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:960
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"element name"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1023
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Odd character '%s', expected a '>' character to end the start tag of element "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"'%s'"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "不尋常的字元 '%s',應為令元素 '%s' 的開始標籤終結的 '>' 字元"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1110
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1151
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"character in an attribute name"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1224
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"giving value for attribute '%s' of element '%s'"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1351
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"begin an element name"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1388
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1397
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1408
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"allowed character is '>'"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1541
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Document was empty or contained only whitespace"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "文件完全空白或只含有空白字元"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1555
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1563 glib/gmarkup.c:1606
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"element opened"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1571
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"the tag <%s/>"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1577
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "文件在元素的名稱未完結時突然終止"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1582
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "文件在屬性名稱未完結時突然終止"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1587
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "文件在元素的開啟標籤內突然終止"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1593
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"name; no attribute value"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1599
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "文件在屬性值未完結時突然終止"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1614
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "文件在元素 '%s' 的關閉標籤內突然終止"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gmarkup.c:1620
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "文件在註釋或處理指示未完結時突然終止"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gshell.c:69
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gshell.c:159
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gshell.c:526
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Text ended just after a '' character. (The text was '%s')"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gshell.c:533
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gshell.c:545
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "文字是空白的(或只含有空白字元)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn-win32.c:215
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to read data from child process"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法由副程序讀入資料"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn-win32.c:364
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				"process"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "當 g_io_channel_win32_poll() 由副程序讀入資料時發生未預期的錯誤"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn-win32.c:840 glib/gspawn.c:907
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法由副管道讀入資料(%s)  "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn-win32.c:929 glib/gspawn.c:1112
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法進入目錄 '%s'(  %s)  "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn-win32.c:938 glib/gspawn.c:1122
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to execute child process (%s)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法執行副程序(%s)  "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn-win32.c:979 glib/gspawn.c:1219
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法建立管道來和副程序溝通(%s)  "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn.c:159
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to read data from child process (%s)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法由副程序讀入資料(%s)  "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn.c:290
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "當 select() 由副程序讀入資料時發生未預期的錯誤(%s)  "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn.c:373
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "waitpid() 時發生未預期的錯誤(%s)  "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn.c:972
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to fork (%s)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法衍生(%s)  "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn.c:1131
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法重新導向副程序的輸出或輸入(%s)  "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn.c:1140
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to fork child process (%s)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "無法衍生副程序(%s)  "
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn.c:1148
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Unknown error executing child process"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "執行副程序時發生不明的錯誤"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gspawn.c:1169
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#, c-format
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr ""
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gutf8.c:896
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Character out of range for UTF-8"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "字元不在 UTF-8 範圍之內"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gutf8.c:985 glib/gutf8.c:994 glib/gutf8.c:1126 glib/gutf8.c:1135
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gutf8.c:1277 glib/gutf8.c:1373
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Invalid sequence in conversion input"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "轉換輸入時遇到不正確的次序"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				#: glib/gutf8.c:1288 glib/gutf8.c:1384
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgid "Character out of range for UTF-16"
 
			
		 
		
	
		
			
				 
				 
			
			 
			 
			
				msgstr "字元不在 UTF-16 範圍之內"