Updated Translation

svn path=/trunk/; revision=6732
This commit is contained in:
Laurent Dhima 2008-03-18 15:56:50 +00:00
parent d8d241f4ef
commit 6aeb6d12ac
2 changed files with 10 additions and 3 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2008-03-18 Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>
* sq.po: Updated Albanian Translation.
2008-03-18 Simos Xenitellis <simos@gnome.org> 2008-03-18 Simos Xenitellis <simos@gnome.org>
* el.po: Updated Greek translation by Giannis Katsampiris. * el.po: Updated Greek translation by Giannis Katsampiris.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: glib HEAD\n" "Project-Id-Version: glib HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-14 04:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2008-03-14 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-18 10:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-18 16:47+0100\n"
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
"Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "I pamundur riemërtimi i file, emër ekzistues file"
#, c-format #, c-format
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid filename" msgid "Invalid filename"
msgstr "Emër i pasaktë file" msgstr "Emër i pavlefshëm file"
# (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s # (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.
@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr "Një array me emrat e ikonave"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: ../gio/gthemedicon.c:244 #: ../gio/gthemedicon.c:244
msgid "use default fallbacks" msgid "use default fallbacks"
msgstr "" msgstr "përdor alternativat e paracaktuara"
# (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all # (pofilter) untranslated: checks whether a string has been translated at all
#: ../gio/gthemedicon.c:245 #: ../gio/gthemedicon.c:245
@ -1977,6 +1977,9 @@ msgid ""
"Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' " "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
"characters. Ignores names after the first if multiple names are given." "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
msgstr "" msgstr ""
"Tregon nëse duhen përdorur ikonat alternative të paracaktuara gjetur duke "
"shkurtuar emrin tek simbolet '-'. Shpërfill emrat mbas emrit të parë në rast "
"se jepen më shumë se një."
# (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s # (pofilter) variables: translation contains variables not in original: %s, %s
# (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy. # (pofilter) isfuzzy: Check if the unit has been marked fuzzy.