Updated Lithuanian translation.

This commit is contained in:
Gintautas Miliauskas 2010-03-05 11:16:33 +02:00
parent e0fff9a057
commit 6c58d5f8ae

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-23 23:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 23:45+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-05 11:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 11:16+0200\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1328,10 +1328,14 @@ msgstr "Nurodytas failas jau egzistuoja"
msgid "Can't recursively copy directory"
msgstr "Negalima rekursyviai kopijuoti aplanko"
#: ../gio/gfile.c:2755
msgid "Splice not supported"
msgstr "Skaidymas nepalaikomas"
#: ../gio/gfile.c:2759
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Error splicing file: %s"
msgstr "Klaida sujungiant failą: %s"
msgstr "Klaida skaidant failą: %s"
#: ../gio/gfile.c:2905
msgid "Can't copy special file"
@ -1932,7 +1936,7 @@ msgid "Error connecting: %s"
msgstr "Klaida prisijungiant: %s"
#: ../gio/gsocket.c:1559
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Unable to get pending error: %s"
msgstr "Nepavyko gauti laukiančios klaidos: %s"
@ -2030,11 +2034,6 @@ msgstr "Klaida rašant į unix: %s"
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
msgstr "Abstrakčiųjų unix srities lizdų adresai šioje sistemoje nepalaikomi"
#: ../gio/gutf8inputstream.c:322
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
msgstr "Klaidinga UTF-8 seka įvestyje"
#: ../gio/gvolume.c:407
msgid "volume doesn't implement eject"
msgstr "skirsnis nerealizuoja išstūmimo"
@ -2084,6 +2083,9 @@ msgstr "Reikia daugiau įvesties"
msgid "Invalid compressed data"
msgstr "Netinkami suspausti duomenys"
#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
#~ msgstr "Klaidinga UTF-8 seka įvestyje"
#~ msgid "Reached maximum data array limit"
#~ msgstr "Pasiekta viršutinė duomenų masyvo riba"