Update Turkish translation

This commit is contained in:
Sabri Ünal 2023-10-01 18:29:58 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 41c9c51080
commit 6f9abcdeef

View File

@ -18,16 +18,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-31 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-02 14:55+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-18 01:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-28 01:19+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <takim@gnome.org.tr>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1433280446.000000\n"
#: gio/gappinfo.c:339
@ -778,7 +778,8 @@ msgstr "tür GEÇERSİZ"
#: gio/gdbusmessage.c:1324
msgid "METHOD_CALL message: PATH or MEMBER header field is missing or invalid"
msgstr "METHOD_CALL iletisi: PATH ya da MEMBER başlık alanı eksik veya geçersiz"
msgstr ""
"METHOD_CALL iletisi: PATH ya da MEMBER başlık alanı eksik veya geçersiz"
#: gio/gdbusmessage.c:1340
msgid "METHOD_RETURN message: REPLY_SERIAL header field is missing or invalid"
@ -787,12 +788,14 @@ msgstr "METHOD_RETURN iletisi: REPLY_SERIAL başlık alanı eksik veya geçersiz
#: gio/gdbusmessage.c:1360
msgid ""
"ERROR message: REPLY_SERIAL or ERROR_NAME header field is missing or invalid"
msgstr "ERROR iletisi: REPLY_SERIAL ya da ERROR_NAME başlık alanı eksik veya geçersiz"
msgstr ""
"ERROR iletisi: REPLY_SERIAL ya da ERROR_NAME başlık alanı eksik veya geçersiz"
#: gio/gdbusmessage.c:1384
msgid ""
"SIGNAL message: PATH, INTERFACE or MEMBER header field is missing or invalid"
msgstr "SIGNAL iletisi: PATH, INTERFACE ya da MEMBER başlık alanı eksik veya geçersiz"
msgstr ""
"SIGNAL iletisi: PATH, INTERFACE ya da MEMBER başlık alanı eksik veya geçersiz"
#: gio/gdbusmessage.c:1392
msgid ""
@ -1840,7 +1843,7 @@ msgstr "%s konumu bir dizin değildir"
#: gio/gio-tool-copy.c:198 gio/gio-tool-move.c:188
#, c-format
msgid "%s: overwrite “%s”? "
msgstr "%s: “%s” üzerine yaz? "
msgstr "%s: “%s” üzerine yazılsın mı? "
#: gio/gio-tool-info.c:39
msgid "List writable attributes"
@ -3915,7 +3918,7 @@ msgid "Socket is already closed"
msgstr "Yuva zaten kapalı"
#: gio/gsocket.c:449 gio/gsocket.c:3238 gio/gsocket.c:4469 gio/gsocket.c:4527
#: gio/gthreadedresolver.c:1438
#: gio/gthreadedresolver.c:1445
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "Yuva G/Ç zaman aşımı"
@ -5173,31 +5176,31 @@ msgstr ""
"“%2$s” kümesindeki “%1$s” anahtarı “%4$s” değerine sahip olması beklenirken "
"“%3$s” değerine sahip"
#: glib/gkeyfile.c:4356
#: glib/gkeyfile.c:4357
msgid "Key file contains escape character at end of line"
msgstr "Anahtar dosyası satır sonunda çıkış karakteri içeriyor"
#: glib/gkeyfile.c:4378
#: glib/gkeyfile.c:4394
#, c-format
msgid "Key file contains invalid escape sequence “%s”"
msgstr "“%s” anahtar dosyası geçersiz çıkış dizisi içeriyor"
#: glib/gkeyfile.c:4530
#: glib/gkeyfile.c:4545
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a number."
msgstr "“%s” değeri bir sayı olarak yorumlanamıyor."
#: glib/gkeyfile.c:4544
#: glib/gkeyfile.c:4559
#, c-format
msgid "Integer value “%s” out of range"
msgstr "“%s”, tamsayı değeri aralık dışında"
#: glib/gkeyfile.c:4577
#: glib/gkeyfile.c:4592
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a float number."
msgstr "“%s” değeri bir gerçel sayı olarak yorumlanamıyor."
#: glib/gkeyfile.c:4616
#: glib/gkeyfile.c:4631
#, c-format
msgid "Value “%s” cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "“%s” değeri mantıksal değer olarak yorumlanamıyor."