Populate missing GDateTime format strings

Use the glibc locale database to add GDateTime strings only for those locales
that had not specifically added them for themselves.

Some locales have different translations from what is in the C library and we
leave those alone with this commit.
This commit is contained in:
Ryan Lortie
2011-09-05 00:03:39 -04:00
parent 2752f8668e
commit 76c4958906
86 changed files with 1522 additions and 1543 deletions

View File

@@ -172,19 +172,19 @@ msgstr ""
#: ../glib/gdatetime.c:207
msgctxt "GDateTime"
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
msgstr ""
msgstr "%a %d %b %Y %T"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
#: ../glib/gdatetime.c:210
msgctxt "GDateTime"
msgid "%m/%d/%y"
msgstr ""
msgstr "%d.%m.%Y"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
#: ../glib/gdatetime.c:213
msgctxt "GDateTime"
msgid "%H:%M:%S"
msgstr ""
msgstr "%T"
#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
#: ../glib/gdatetime.c:216
@@ -195,37 +195,37 @@ msgstr ""
#: ../glib/gdatetime.c:229
msgctxt "full month name"
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Қаңтар"
#: ../glib/gdatetime.c:231
msgctxt "full month name"
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Ақпан"
#: ../glib/gdatetime.c:233
msgctxt "full month name"
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Наурыз"
#: ../glib/gdatetime.c:235
msgctxt "full month name"
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "Сәуір"
#: ../glib/gdatetime.c:237
msgctxt "full month name"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Мамыр"
#: ../glib/gdatetime.c:239
msgctxt "full month name"
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Маусым"
#: ../glib/gdatetime.c:241
msgctxt "full month name"
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Шілде"
#: ../glib/gdatetime.c:243
msgctxt "full month name"
@@ -255,37 +255,37 @@ msgstr ""
#: ../glib/gdatetime.c:266
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jan"
msgstr ""
msgstr "Қаң"
#: ../glib/gdatetime.c:268
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Feb"
msgstr ""
msgstr "Ақп"
#: ../glib/gdatetime.c:270
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Mar"
msgstr ""
msgstr "Нау"
#: ../glib/gdatetime.c:272
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Apr"
msgstr ""
msgstr "Сәу"
#: ../glib/gdatetime.c:274
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Мам"
#: ../glib/gdatetime.c:276
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jun"
msgstr ""
msgstr "Мау"
#: ../glib/gdatetime.c:278
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jul"
msgstr ""
msgstr "Шіл"
#: ../glib/gdatetime.c:280
msgctxt "abbreviated month name"
@@ -315,72 +315,72 @@ msgstr ""
#: ../glib/gdatetime.c:303
msgctxt "full weekday name"
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "Дүйсенбі"
#: ../glib/gdatetime.c:305
msgctxt "full weekday name"
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "Сейсенбі"
#: ../glib/gdatetime.c:307
msgctxt "full weekday name"
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "Сәрсенбі"
#: ../glib/gdatetime.c:309
msgctxt "full weekday name"
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "Бейсенбі"
#: ../glib/gdatetime.c:311
msgctxt "full weekday name"
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "Жұма"
#: ../glib/gdatetime.c:313
msgctxt "full weekday name"
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Сенбі"
#: ../glib/gdatetime.c:315
msgctxt "full weekday name"
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "Жексенбі"
#: ../glib/gdatetime.c:330
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Mon"
msgstr ""
msgstr "Дс"
#: ../glib/gdatetime.c:332
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Tue"
msgstr ""
msgstr "Сс"
#: ../glib/gdatetime.c:334
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Wed"
msgstr ""
msgstr "Ср"
#: ../glib/gdatetime.c:336
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Thu"
msgstr ""
msgstr "Бс"
#: ../glib/gdatetime.c:338
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Fri"
msgstr ""
msgstr "Жм"
#: ../glib/gdatetime.c:340
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sat"
msgstr ""
msgstr "Сн"
#: ../glib/gdatetime.c:342
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sun"
msgstr ""
msgstr "Жк"
#: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
#, c-format