Populate missing GDateTime format strings

Use the glibc locale database to add GDateTime strings only for those locales
that had not specifically added them for themselves.

Some locales have different translations from what is in the C library and we
leave those alone with this commit.
This commit is contained in:
Ryan Lortie
2011-09-05 00:03:39 -04:00
parent 2752f8668e
commit 76c4958906
86 changed files with 1522 additions and 1543 deletions

View File

@@ -170,19 +170,19 @@ msgstr ""
#: ../glib/gdatetime.c:207
msgctxt "GDateTime"
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
msgstr ""
msgstr "%a %d %b %Y %T"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the date
#: ../glib/gdatetime.c:210
msgctxt "GDateTime"
msgid "%m/%d/%y"
msgstr ""
msgstr "%d.%m.%Y"
#. Translators: this is the preferred format for expressing the time
#: ../glib/gdatetime.c:213
msgctxt "GDateTime"
msgid "%H:%M:%S"
msgstr ""
msgstr "%T"
#. Translators: this is the preferred format for expressing 12 hour time
#: ../glib/gdatetime.c:216
@@ -193,37 +193,37 @@ msgstr ""
#: ../glib/gdatetime.c:229
msgctxt "full month name"
msgid "January"
msgstr ""
msgstr "Января"
#: ../glib/gdatetime.c:231
msgctxt "full month name"
msgid "February"
msgstr ""
msgstr "Февраля"
#: ../glib/gdatetime.c:233
msgctxt "full month name"
msgid "March"
msgstr ""
msgstr "Марта"
#: ../glib/gdatetime.c:235
msgctxt "full month name"
msgid "April"
msgstr ""
msgstr "Апреля"
#: ../glib/gdatetime.c:237
msgctxt "full month name"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Мая"
#: ../glib/gdatetime.c:239
msgctxt "full month name"
msgid "June"
msgstr ""
msgstr "Июня"
#: ../glib/gdatetime.c:241
msgctxt "full month name"
msgid "July"
msgstr ""
msgstr "Июля"
#: ../glib/gdatetime.c:243
msgctxt "full month name"
@@ -253,37 +253,37 @@ msgstr ""
#: ../glib/gdatetime.c:266
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jan"
msgstr ""
msgstr "Янв"
#: ../glib/gdatetime.c:268
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Feb"
msgstr ""
msgstr "Фев"
#: ../glib/gdatetime.c:270
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Mar"
msgstr ""
msgstr "Мар"
#: ../glib/gdatetime.c:272
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Apr"
msgstr ""
msgstr "Апр"
#: ../glib/gdatetime.c:274
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "May"
msgstr ""
msgstr "Май"
#: ../glib/gdatetime.c:276
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jun"
msgstr ""
msgstr "Июн"
#: ../glib/gdatetime.c:278
msgctxt "abbreviated month name"
msgid "Jul"
msgstr ""
msgstr "Июл"
#: ../glib/gdatetime.c:280
msgctxt "abbreviated month name"
@@ -313,72 +313,72 @@ msgstr ""
#: ../glib/gdatetime.c:303
msgctxt "full weekday name"
msgid "Monday"
msgstr ""
msgstr "Дышәмбе"
#: ../glib/gdatetime.c:305
msgctxt "full weekday name"
msgid "Tuesday"
msgstr ""
msgstr "Сишәмбе"
#: ../glib/gdatetime.c:307
msgctxt "full weekday name"
msgid "Wednesday"
msgstr ""
msgstr "Чәршәәмбе"
#: ../glib/gdatetime.c:309
msgctxt "full weekday name"
msgid "Thursday"
msgstr ""
msgstr "Пәнҗешмбе"
#: ../glib/gdatetime.c:311
msgctxt "full weekday name"
msgid "Friday"
msgstr ""
msgstr "Җомга"
#: ../glib/gdatetime.c:313
msgctxt "full weekday name"
msgid "Saturday"
msgstr ""
msgstr "Шимбә"
#: ../glib/gdatetime.c:315
msgctxt "full weekday name"
msgid "Sunday"
msgstr ""
msgstr "Якшәмбе"
#: ../glib/gdatetime.c:330
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Mon"
msgstr ""
msgstr "Дыш"
#: ../glib/gdatetime.c:332
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Tue"
msgstr ""
msgstr "Сиш"
#: ../glib/gdatetime.c:334
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Wed"
msgstr ""
msgstr "Чәрш"
#: ../glib/gdatetime.c:336
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Thu"
msgstr ""
msgstr "Пәнҗ"
#: ../glib/gdatetime.c:338
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Fri"
msgstr ""
msgstr "Җом"
#: ../glib/gdatetime.c:340
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sat"
msgstr ""
msgstr "Шим"
#: ../glib/gdatetime.c:342
msgctxt "abbreviated weekday name"
msgid "Sun"
msgstr ""
msgstr "Якш"
#: ../glib/gdir.c:115 ../glib/gdir.c:138
#, c-format