mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-02-04 02:06:18 +01:00
Updated Vietnamese translation
This commit is contained in:
parent
0e9d328bbe
commit
77f30fc3d3
41
po/vi.po
41
po/vi.po
@ -2,16 +2,15 @@
|
||||
# Copyright © 2010 GNOME i18n Project for Vietnamese.
|
||||
# T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
|
||||
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2010.
|
||||
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2009-2010.
|
||||
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2009-2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.19.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
||||
"product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glib&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:35+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 19:51+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 00:37+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -802,11 +801,11 @@ msgstr "kết hợp cờ dòng mới một cách không hợp lệ"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gregex.c:234
|
||||
msgid "bad offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "độ lệch sai"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gregex.c:236
|
||||
msgid "short utf8"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "utf8 ngắn"
|
||||
|
||||
#: ../glib/gregex.c:240
|
||||
msgid "unknown error"
|
||||
@ -2227,7 +2226,7 @@ msgstr "ổ đĩa không thực hiện chức năng dừng (stop)"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdummytlsbackend.c:156 ../gio/gdummytlsbackend.c:274
|
||||
msgid "TLS support is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Không hỗ trợ TLS"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gemblem.c:324
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -3168,10 +3167,9 @@ msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
|
||||
msgstr "Giá trị cung cấp ngoài phạm vi hợp lệ\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:458
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Print XML"
|
||||
msgid "Print help"
|
||||
msgstr "In XML"
|
||||
msgstr "In trợ giúp"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:464
|
||||
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
|
||||
@ -3182,10 +3180,9 @@ msgid "List the installed relocatable schemas"
|
||||
msgstr "Danh sách schema (có thể thể tái định vị) đã cài đặt"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:476
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lists the keys in SCHEMA"
|
||||
msgid "List the keys in SCHEMA"
|
||||
msgstr "Danh sách khoá trong SCHEMA"
|
||||
msgstr "Liệt kê khoá trong SCHEMA"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:477 ../gio/gsettings-tool.c:483
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:489
|
||||
@ -3193,17 +3190,15 @@ msgid "SCHEMA[:PATH]"
|
||||
msgstr "SCHEMA[:ĐƯỜNG DẪN]"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:482
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Lists the children of SCHEMA"
|
||||
msgid "List the children of SCHEMA"
|
||||
msgstr "Danh sách con của SCHEMA"
|
||||
msgstr "Liệt kê con của SCHEMA"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:488
|
||||
msgid "List keys and values, recursively"
|
||||
msgstr "Danh sách khoá và giá trị, đệ quy"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:494
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Gets the value of KEY"
|
||||
msgid "Get the value of KEY"
|
||||
msgstr "Lấy giá trị của KHOÁ"
|
||||
@ -3214,13 +3209,11 @@ msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
|
||||
msgstr "SCHEMA[:ĐƯỜNG DẪN] KHOÁ"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:500
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Queries the range of valid values for KEY"
|
||||
msgid "Query the range of valid values for KEY"
|
||||
msgstr "Truy vấn khoảng giá trị hợp lệ cho KHOÁ"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Sets the value of KEY to VALUE"
|
||||
msgid "Set the value of KEY to VALUE"
|
||||
msgstr "Đặt giá trị GIÁ TRỊ cho KHOÁ"
|
||||
@ -3230,19 +3223,16 @@ msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
|
||||
msgstr "SCHEMA[:ĐƯỜNG DẪN] KHOÁ GIÁ-TRỊ"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Resets KEY to its default value"
|
||||
msgid "Reset KEY to its default value"
|
||||
msgstr "Phục hồi KHOÁ về giá trị mặc định"
|
||||
msgstr "Phục hồi giá trị mặc định cho KHOÁ"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Checks if KEY is writable"
|
||||
msgid "Check if KEY is writable"
|
||||
msgstr "Tìm xem KHOÁ ghi được không"
|
||||
msgstr "Kiểm tra quyền ghi của KHOÁ"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:524
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Monitors KEY for changes.\n"
|
||||
#| "If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
|
||||
@ -3254,7 +3244,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Theo dõi thay đổi của KHOÁ.\n"
|
||||
"Nếu không xác định KHOÁ, theo dõi mọi khoá trong SCHEMA.\n"
|
||||
"Dùng ^c để ngưng.\n"
|
||||
"Nhấn ^C để ngưng.\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:527
|
||||
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
|
||||
@ -3332,7 +3322,7 @@ msgstr "Đối số:\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:569
|
||||
msgid " COMMAND The (optional) command to explain\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " COMMAND Lệnh để giải thích (tuỳ chọn)\n"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsettings-tool.c:573
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -3576,10 +3566,9 @@ msgid "SOCKSv5 proxy does not support provided address type."
|
||||
msgstr "Uỷ nhiệm SOCKSv5 không hỗ trợ kiểu địa chỉ cung cấp."
|
||||
|
||||
#: ../gio/gsocks5proxy.c:402
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unkown SOCKSv5 proxy error."
|
||||
msgid "Unknown SOCKSv5 proxy error."
|
||||
msgstr "Lỗi SOCKSv5 lạ."
|
||||
msgstr "Lỗi uỷ nhiệm SOCKSv5 lạ."
|
||||
|
||||
#: ../gio/gthemedicon.c:498
|
||||
#, c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user