mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-01-24 13:06:14 +01:00
Updated Spanish translation
svn path=/trunk/; revision=5996
This commit is contained in:
parent
2ae7c09063
commit
7d85d55724
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2007-11-29 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation
|
||||
|
||||
2007-11-28 Jorge Gonzalez <jorgegonz@svn.gnome.org>
|
||||
|
||||
* es.po: Updated Spanish translation
|
||||
|
324
po/es.po
324
po/es.po
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.HEAD.es\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 00:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 17:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 16:31+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-29 18:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <traductores@es.gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -961,512 +961,512 @@ msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un número de coma flotante.
|
||||
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
|
||||
msgstr "El valor «%s» no puede interpretarse como un booleano."
|
||||
|
||||
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:404 ../gio/gbufferedinputstream.c:498
|
||||
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:885 ../gio/gfileinputstream.c:132
|
||||
#: ../gio/gfileinputstream.c:216 ../gio/gfileinputstream.c:375
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:142 ../gio/gfileoutputstream.c:226
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:413 ../gio/gfileoutputstream.c:521
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:190 ../gio/ginputstream.c:333
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:591 ../gio/ginputstream.c:724
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:198 ../gio/goutputstream.c:322
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:678 ../gio/goutputstream.c:896
|
||||
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:406 ../gio/gbufferedinputstream.c:500
|
||||
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:887 ../gio/gfileinputstream.c:134
|
||||
#: ../gio/gfileinputstream.c:218 ../gio/gfileinputstream.c:377
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:144 ../gio/gfileoutputstream.c:228
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:415 ../gio/gfileoutputstream.c:523
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:192 ../gio/ginputstream.c:335
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:593 ../gio/ginputstream.c:726
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:200 ../gio/goutputstream.c:324
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:680 ../gio/goutputstream.c:898
|
||||
msgid "Stream is already closed"
|
||||
msgstr "El flujo ya se cerró"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:411 ../gio/gbufferedinputstream.c:508
|
||||
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:892 ../gio/gfileinputstream.c:139
|
||||
#: ../gio/gfileinputstream.c:226 ../gio/gfileinputstream.c:382
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:149 ../gio/gfileoutputstream.c:236
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:420 ../gio/gfileoutputstream.c:528
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:197 ../gio/ginputstream.c:340
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:465 ../gio/ginputstream.c:601
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:734 ../gio/ginputstream.c:830
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:205 ../gio/goutputstream.c:329
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:395 ../gio/goutputstream.c:541
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:688 ../gio/goutputstream.c:816
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:906 ../gio/goutputstream.c:1013
|
||||
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:413 ../gio/gbufferedinputstream.c:510
|
||||
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:894 ../gio/gfileinputstream.c:141
|
||||
#: ../gio/gfileinputstream.c:228 ../gio/gfileinputstream.c:384
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:151 ../gio/gfileoutputstream.c:238
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:422 ../gio/gfileoutputstream.c:530
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:199 ../gio/ginputstream.c:342
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:467 ../gio/ginputstream.c:603
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:736 ../gio/ginputstream.c:832
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:207 ../gio/goutputstream.c:331
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:397 ../gio/goutputstream.c:543
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:690 ../gio/goutputstream.c:818
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:908 ../gio/goutputstream.c:1016
|
||||
msgid "Stream has outstanding operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:488 ../gio/ginputstream.c:581
|
||||
#: ../gio/gbufferedinputstream.c:490 ../gio/ginputstream.c:583
|
||||
msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read_async"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El valor de conteo pasado a passed to g_input_stream_read_async es demasiado largo"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gcancellable.c:267 ../gio/gsimpleasyncresult.c:594
|
||||
#: ../gio/gcancellable.c:268 ../gio/gsimpleasyncresult.c:605
|
||||
msgid "Operation was cancelled"
|
||||
msgstr "Se canceló la operación"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gcontenttype.c:195
|
||||
#: ../gio/gcontenttype.c:156
|
||||
msgid "Unknown type"
|
||||
msgstr "Tipo desconocido"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gcontenttype.c:196
|
||||
#: ../gio/gcontenttype.c:157
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s filetype"
|
||||
msgstr "tipo de archivo %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gcontenttype.c:624
|
||||
#: ../gio/gcontenttype.c:565
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s type"
|
||||
msgstr "tipo %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdatainputstream.c:239
|
||||
#: ../gio/gdatainputstream.c:241
|
||||
msgid "Unexpected early end-of-stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Final de flujo inesperadamente prematuro"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:370 ../gio/gwin32appinfo.c:210
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:373 ../gio/gwin32appinfo.c:212
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Sin nombre"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:540
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:543
|
||||
msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:822
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:825
|
||||
msgid "Unable to find terminal required for application"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Imposible encontrar el terminal requerido por la aplicación"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1017
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1020
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede crear la carpeta de configuración de la aplicación %s del usuario: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1023
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede crear la carpeta de configuración MIME %s del usuario: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1391
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1396
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Custom definition for %s"
|
||||
msgstr "Definición personalizada para %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1415
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1420
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Can't create user desktop file %s"
|
||||
msgstr "No se puede crear el archivo de escritorio %s del usuario"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1440
|
||||
#: ../gio/gdesktopappinfo.c:1445
|
||||
msgid "Can't load just created desktop file"
|
||||
msgstr "No se puede cargar el archivo de escritorio recientemente creado"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdrive.c:280
|
||||
#: ../gio/gdrive.c:283
|
||||
msgid "drive doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la unidad no implementa el montaje"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdrive.c:345
|
||||
#: ../gio/gdrive.c:348
|
||||
msgid "drive doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "la unidad no implementa la expulsión"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfile.c:645 ../gio/gfile.c:770 ../gio/gfile.c:893 ../gio/gfile.c:978
|
||||
#: ../gio/gfile.c:1019 ../gio/gfile.c:1062 ../gio/gfile.c:1110
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2041 ../gio/gfile.c:2089 ../gio/gfile.c:2128
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2434 ../gio/gfile.c:2826 ../gio/gfile.c:2897
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2972
|
||||
#: ../gio/gfile.c:653 ../gio/gfile.c:779 ../gio/gfile.c:901 ../gio/gfile.c:986
|
||||
#: ../gio/gfile.c:1028 ../gio/gfile.c:1071 ../gio/gfile.c:1120
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2048 ../gio/gfile.c:2096 ../gio/gfile.c:2135
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2440 ../gio/gfile.c:2831 ../gio/gfile.c:2901
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2975
|
||||
msgid "Operation not supported"
|
||||
msgstr "Operación no soportada"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfile.c:935 ../gio/glocalfile.c:833 ../gio/glocalfile.c:842
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:853
|
||||
#: ../gio/gfile.c:943 ../gio/glocalfile.c:836 ../gio/glocalfile.c:845
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:856
|
||||
msgid "Containing volume does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfile.c:1446
|
||||
#: ../gio/gfile.c:1452
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede copiar sobre el directorio"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfile.c:1505
|
||||
#: ../gio/gfile.c:1511
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede copiar directorio sobre directorio"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfile.c:1513
|
||||
#: ../gio/gfile.c:1519
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El archivo destino ya existe"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfile.c:1529
|
||||
#: ../gio/gfile.c:1535
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede copiar el directorio recursivamente"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2079
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2086
|
||||
msgid "Invalid symlink value given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El valor del enlace simbólico dado no es válido"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2169
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2176
|
||||
msgid "Trash not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se soporta mover a la papelera"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2209
|
||||
#: ../gio/gfile.c:2216
|
||||
msgid "File names cannot contain '/'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los nombres de archivo no pueden contener «/»"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfile.c:3818
|
||||
#: ../gio/gfile.c:3821
|
||||
msgid "volume doesn't implement mount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "el volumen no implementa el montado"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfileenumerator.c:131
|
||||
#: ../gio/gfileenumerator.c:133
|
||||
msgid "Enumerator is closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfileenumerator.c:138 ../gio/gfileenumerator.c:197
|
||||
#: ../gio/gfileenumerator.c:296 ../gio/gfileenumerator.c:396
|
||||
#: ../gio/gfileenumerator.c:140 ../gio/gfileenumerator.c:199
|
||||
#: ../gio/gfileenumerator.c:298 ../gio/gfileenumerator.c:398
|
||||
msgid "File enumerator has outstanding operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfileenumerator.c:286 ../gio/gfileenumerator.c:386
|
||||
#: ../gio/gfileenumerator.c:288 ../gio/gfileenumerator.c:388
|
||||
msgid "File enumerator is already closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfileinputstream.c:155 ../gio/gfileinputstream.c:473
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:165 ../gio/gfileoutputstream.c:600
|
||||
#: ../gio/gfileinputstream.c:157 ../gio/gfileinputstream.c:475
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:167 ../gio/gfileoutputstream.c:602
|
||||
msgid "Stream doesn't support query_info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfileinputstream.c:389 ../gio/gfileoutputstream.c:427
|
||||
#: ../gio/gfileinputstream.c:391 ../gio/gfileoutputstream.c:429
|
||||
msgid "Seek not supported on stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfileinputstream.c:432
|
||||
#: ../gio/gfileinputstream.c:434
|
||||
msgid "Truncate not allowed on input stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:535
|
||||
#: ../gio/gfileoutputstream.c:537
|
||||
msgid "Truncate not supported on stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:183
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:185
|
||||
msgid "Too large count value passed to g_input_stream_read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:206
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:208
|
||||
msgid "Input stream doesn't implement read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:326
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:328
|
||||
msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:714
|
||||
#: ../gio/ginputstream.c:716
|
||||
msgid "Too large count value passed to g_input_stream_skip_async"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:535
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:538
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid filename %s"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo no válido %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:784
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:787
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error getting filesystem info: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:873
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:876
|
||||
msgid "Can't rename root directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:891
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:894
|
||||
msgid "Can't rename file, filename already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:904 ../gio/glocalfile.c:1589 ../gio/glocalfile.c:1618
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1747 ../gio/glocalfileoutputstream.c:432
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:475 ../gio/glocalfileoutputstream.c:863
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:907 ../gio/glocalfile.c:1592 ../gio/glocalfile.c:1621
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1750 ../gio/glocalfileoutputstream.c:435
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:478 ../gio/glocalfileoutputstream.c:866
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nombre de archivo inválido"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:908
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:911
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error renaming file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1023
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1026
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1033
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1036
|
||||
msgid "Can't open directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1085 ../gio/glocalfile.c:1593
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1088 ../gio/glocalfile.c:1596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error removing file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1361
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error trashing file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1385
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1403
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1406
|
||||
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1462 ../gio/glocalfile.c:1482
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1465 ../gio/glocalfile.c:1485
|
||||
msgid "Unable to find or create trash directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1514
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1517
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create trashed file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1537
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1540
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to trash file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1622
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1625
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error making symbolic link: %s"
|
||||
msgstr "Error al crear el enlace simbólico: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1669 ../gio/glocalfile.c:1751
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1672 ../gio/glocalfile.c:1754
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error moving file: %s"
|
||||
msgstr "Error al mover el archivo: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1690
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1693
|
||||
msgid "Can't move directory over directory"
|
||||
msgstr "No se puede mover un directorio sobre un directoro"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1699
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1702
|
||||
msgid "Target file already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1712 ../gio/glocalfileoutputstream.c:721
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:735 ../gio/glocalfileoutputstream.c:750
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:766 ../gio/glocalfileoutputstream.c:780
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1715 ../gio/glocalfileoutputstream.c:724
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:738 ../gio/glocalfileoutputstream.c:753
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:769 ../gio/glocalfileoutputstream.c:783
|
||||
msgid "Backup file creation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1729
|
||||
#: ../gio/glocalfile.c:1732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error removing target file: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:648
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:650
|
||||
msgid "Attribute value must be non-NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:655
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:657
|
||||
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:662
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:664
|
||||
msgid "Invalid extended attribute name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:703
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1246 ../gio/glocalfileoutputstream.c:611
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1248 ../gio/glocalfileoutputstream.c:614
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error stating file '%s': %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1300
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1302
|
||||
msgid " (invalid encoding)"
|
||||
msgstr " (codificación no válida)"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1465
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1467
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error stating file descriptor: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1510
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1512
|
||||
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1527
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1529
|
||||
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1545
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1547
|
||||
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1569
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1571
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting permissions: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1616 ../gio/glocalfileinfo.c:1774
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1618 ../gio/glocalfileinfo.c:1776
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting owner: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1639
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1641
|
||||
msgid "symlink must be non-NULL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1647 ../gio/glocalfileinfo.c:1664
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1673
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1649 ../gio/glocalfileinfo.c:1666
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1675
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error setting symlink: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1656
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1658
|
||||
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1824
|
||||
#: ../gio/glocalfileinfo.c:1826
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Setting attribute %s not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:150 ../gio/glocalfileoutputstream.c:522
|
||||
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:152 ../gio/glocalfileoutputstream.c:525
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from file: %s"
|
||||
msgstr "Error al leer del archivo: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:179 ../gio/glocalfileinputstream.c:189
|
||||
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:295 ../gio/glocalfileoutputstream.c:336
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:796
|
||||
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:181 ../gio/glocalfileinputstream.c:191
|
||||
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:297 ../gio/glocalfileoutputstream.c:339
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:799
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error seeking in file: %s"
|
||||
msgstr "Error al buscar en el archivo: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:217 ../gio/glocalfileoutputstream.c:244
|
||||
#: ../gio/glocalfileinputstream.c:219 ../gio/glocalfileoutputstream.c:247
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing file: %s"
|
||||
msgstr "Error al cerrar el archivo: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:151 ../gio/glocalfileoutputstream.c:541
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:154 ../gio/glocalfileoutputstream.c:544
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing to file: %s"
|
||||
msgstr "Error al escribir en el archivo: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:190
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:193
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error removing old backup link: %s"
|
||||
msgstr "Error al eliminar el enlace de respaldo antiguo: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:199
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:202
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating backup link: %s"
|
||||
msgstr "Error al crear un enlace de respaldo: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:209
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:212
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating backup copy: %s"
|
||||
msgstr "Error al crear una copia de respaldo: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:225
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:228
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error renaming temporary file: %s"
|
||||
msgstr "Error al renombrar el archivo temporal: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:376 ../gio/glocalfileoutputstream.c:807
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:379 ../gio/glocalfileoutputstream.c:810
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error truncating file: %s"
|
||||
msgstr "Error al truncar el archivo: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:436 ../gio/glocalfileoutputstream.c:479
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:602 ../gio/glocalfileoutputstream.c:867
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:439 ../gio/glocalfileoutputstream.c:482
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:605 ../gio/glocalfileoutputstream.c:870
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error opening file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Error al abrir el archivo «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:623
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:626
|
||||
msgid "Target file is a directory"
|
||||
msgstr "El archivo destino es un directorio"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:628
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:631
|
||||
msgid "Target file is not a regular file"
|
||||
msgstr "El archivo destino no es un archivo regular"
|
||||
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:640
|
||||
#: ../gio/glocalfileoutputstream.c:643
|
||||
msgid "The file was externally modified"
|
||||
msgstr "El archivo se modificó externamente"
|
||||
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:191
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:193
|
||||
msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:214
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:216
|
||||
msgid "Output stream doesn't implement write"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:381 ../gio/goutputstream.c:796
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:383 ../gio/goutputstream.c:798
|
||||
msgid "Target stream is already closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:388 ../gio/goutputstream.c:806
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:390 ../gio/goutputstream.c:808
|
||||
msgid "Source stream is already closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:668
|
||||
#: ../gio/goutputstream.c:670
|
||||
msgid "Too large count value passed to g_output_stream_write_async"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../gio/gunixdrive.c:144
|
||||
#: ../gio/gunixdrive.c:146
|
||||
msgid "Unknown drive"
|
||||
msgstr "Unidad desconocida"
|
||||
|
||||
#. TODO: add translation table from gnome-vfs
|
||||
#: ../gio/gunixvolume.c:88
|
||||
#: ../gio/gunixvolume.c:91
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s volume"
|
||||
msgstr "volumen %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gunixvolume.c:167
|
||||
#: ../gio/gunixvolume.c:170
|
||||
msgid "Filesystem root"
|
||||
msgstr "Sistema de archivos raíz"
|
||||
|
||||
#. TODO: Use volume size as name?
|
||||
#: ../gio/gunixvolume.c:181
|
||||
#: ../gio/gunixvolume.c:184
|
||||
msgid "Unknown volume"
|
||||
msgstr "Volumen desconocido"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gvolume.c:270
|
||||
#: ../gio/gvolume.c:272
|
||||
msgid "volume doesn't implement unmount"
|
||||
msgstr "el volumen no implementa el desmontado"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gvolume.c:340
|
||||
#: ../gio/gvolume.c:342
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr "el volumen no implementa la extracción"
|
||||
msgstr "el volumen no implementa la expulsión"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gwin32appinfo.c:263
|
||||
#: ../gio/gwin32appinfo.c:265
|
||||
msgid "Can't find application"
|
||||
msgstr "No se puede encontrar la aplicación"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gwin32appinfo.c:297
|
||||
#: ../gio/gwin32appinfo.c:299
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error launching application: %s"
|
||||
msgstr "Error al analizar la aplicación: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gwin32appinfo.c:326
|
||||
#: ../gio/gwin32appinfo.c:328
|
||||
msgid "URIs not supported"
|
||||
msgstr "No se soportan URI"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gwin32appinfo.c:347
|
||||
#: ../gio/gwin32appinfo.c:349
|
||||
msgid "association changes not supported on win32"
|
||||
msgstr "los cambios de asociación no están soportados en win32"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gwin32appinfo.c:357
|
||||
#: ../gio/gwin32appinfo.c:359
|
||||
msgid "Association creation not supported on win32"
|
||||
msgstr "La creación de asociación no está soportada en win32"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:197 ../gio/gunixinputstream.c:215
|
||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:289 ../gio/gunixoutputstream.c:278
|
||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:199 ../gio/gunixinputstream.c:217
|
||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:291 ../gio/gunixoutputstream.c:280
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error reading from unix: %s"
|
||||
msgstr "Error al leer de unix: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:246 ../gio/gunixinputstream.c:423
|
||||
#: ../gio/gunixoutputstream.c:235 ../gio/gunixoutputstream.c:382
|
||||
#: ../gio/gunixinputstream.c:248 ../gio/gunixinputstream.c:425
|
||||
#: ../gio/gunixoutputstream.c:237 ../gio/gunixoutputstream.c:384
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing unix: %s"
|
||||
msgstr "Error al cerrar unix: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gunixoutputstream.c:185 ../gio/gunixoutputstream.c:204
|
||||
#: ../gio/gunixoutputstream.c:187 ../gio/gunixoutputstream.c:206
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing to unix: %s"
|
||||
msgstr "Error al escribir en unix: %s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user