mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-11-10 03:16:17 +01:00
Added Galician help translations
This commit is contained in:
parent
1399913f31
commit
849dbc1205
18
po/gl.po
18
po/gl.po
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib.master\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-27 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 23:15+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 04:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-29 04:18+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@ubuntu.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gnome-gl-list@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1701,22 +1701,22 @@ msgstr "Non foi posíbel encontrar a cookie co id %d no anel de chave en «%s»"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error deleting stale lock-file `%s': %s"
|
||||
msgid "Error deleting stale lock file `%s': %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar o ficheiro de bloqueo antigo «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:566
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error creating lock-file `%s': %s"
|
||||
msgid "Error creating lock file `%s': %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao crear o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing (unlinked) lock-file `%s': %s"
|
||||
msgid "Error closing (unlinked) lock file `%s': %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao pechar o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:606
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
|
||||
msgid "Error unlinking lock file `%s': %s"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao abrir o ficheiro de bloqueo «%s»: %s"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:682
|
||||
@ -1902,9 +1902,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1406
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error deserializing GVariant with type-string `%s' from the D-Bus wire format"
|
||||
"Error deserializing GVariant with type string `%s' from the D-Bus wire format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Produciuse un erro ao desserializar o GVariant co tipo cadea «%s» desde o "
|
||||
"Produciuse un erro ao deserializar o GVariant co tipo cadea «%s» desde o "
|
||||
"formato ligado D-Bus"
|
||||
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:1590
|
||||
@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "Non foi posíbel deserializar a mensaxe: "
|
||||
#: ../gio/gdbusmessage.c:2038
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Error serializing GVariant with type-string `%s' to the D-Bus wire format"
|
||||
"Error serializing GVariant with type string `%s' to the D-Bus wire format"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Produciuse un erro ao serializar o GVariant co tipo cadea «%s» desde o "
|
||||
"formato ligado D-Bus"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user