Update Turkish translation

This commit is contained in:
Sabri Ünal 2023-02-18 09:53:40 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent 02a00a831c
commit 8e8b90bcf8

View File

@ -18,16 +18,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-13 18:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 22:38+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-15 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 17:35+0300\n"
"Last-Translator: Sabri Ünal <libreajans@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: Gtranslator 42.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1433280446.000000\n"
#: gio/gappinfo.c:339
@ -574,11 +574,15 @@ msgstr ""
"Tüm olası kimlik doğrulama yöntemleri tükendi (denenen: %s) (kullanılabilir: "
"%s)"
#: gio/gdbusauth.c:1178
#: gio/gdbusauth.c:1045
msgid "Unexpected lack of content trying to read a byte"
msgstr "Bayt okunmaya çalışılırken beklenmeyen içerik eksikliği"
#: gio/gdbusauth.c:1195
msgid "User IDs must be the same for peer and server"
msgstr "Kullanıcı kimlikleri eş ve sunucu için aynı olmalıdır"
#: gio/gdbusauth.c:1190
#: gio/gdbusauth.c:1207
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
msgstr "GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer yolu ile iptal edildi"