distcheck updates

This commit is contained in:
Tim Janik 2001-09-19 02:12:32 +00:00
parent ee910d1ffe
commit a14370dd18
17 changed files with 204 additions and 200 deletions

View File

@ -1,8 +1,8 @@
Simple install procedure
========================
% gzip -cd glib-1.3.7.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd glib-1.3.7 # change to the toplevel directory
% gzip -cd glib-1.3.8.tar.gz | tar xvf - # unpack the sources
% cd glib-1.3.8 # change to the toplevel directory
% ./configure # run the `configure' script
% make # build GLIB

2
README
View File

@ -13,7 +13,7 @@ version is meant for developers of GLib only:
General Information
===================
This is GLib version 1.3.7. GLib is a library which includes support
This is GLib version 1.3.8. GLib is a library which includes support
routines for C such as lists, trees, hashes, memory allocation, and
many other things.

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-07 22:01GMT +0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -78,42 +78,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "dönüşdürmə girişində hökmsüz bayt qatarı"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fayl oxuma xətası: '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Fayldan oxuma iflası '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Fayl açma iflası '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Faylın xüsusiyyətlərini əldə etmə iflası '%s': fstat() iflası: %s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Fayl açma iflası '%s': fdopen() iflası: %s"
#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#: glib/gfileutils.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Şablon '%s' hökmsüzdür, '%s' daxil etməməlidir"
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Şablon '%s' XXXXXX ilə qurtarmır"
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Fayl yaratma iflası '%s': %s"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-30 20:16+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -78,43 +78,43 @@ msgstr ""
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Seqüència de bytes invàlida en l'entrada de conversió"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "S'ha produït un error en llegir el fitxer '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "És impossible llegir des del fitxer '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "És impossible obrir el fitxer '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"És impossible obtenir els atributs del fitxer '%s': fstat() ha fallat: %s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "És impossible obrir el fitxer '%s': fdopen() ha fallat: %s"
#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#: glib/gfileutils.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "La plantilla '%s' és il·legal, no hauria de contenir un '%s'"
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "La plantilla '%s' no acaba en XXXXXX"
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "És impossible crear el fitxer '%s': %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib (HEAD)\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-29 07:42+0200\n"
"Last-Translator: Christian Meyer <chrisime@gnome.org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -77,44 +77,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Ungültige Bytefolge in Konvertierungseingabe"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei `%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Es konnte nicht aus der Datei `%s' gelesen werden: %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Datei `%s' konnte nicht geöffnet werden: %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Attribute der Datei `%s' konnten nicht ermittelt werden: fstat() "
"fehlgeschlagen: %s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Datei `%s' konnte nicht geöffnet werden: fdopen() fehlgeschlagen: %s"
#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#: glib/gfileutils.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Vorlage `%s' ungültig, sollte kein `%s' enthalten"
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Vorlage `%s' endet nicht auf XXXXXX"
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Datei `%s' konnte nicht erstellt werden: %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-02 09:00+0200\n"
"Last-Translator: José Antonio Salgueiro <joseantsa@eresmas.net>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain <es@li.org>\n"
@ -58,14 +58,14 @@ msgid "The URI `%s' is invalid"
msgstr "La URI·`%s'·no es válida"
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
#, fuzzy, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
"El nombre del huésped de la·URI·`%s'·contiene caracteres de escape no válidos"
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "La·URI·`%s'·contiene caracteres de escape no válidos"
#: glib/gconvert.c:1297
@ -77,42 +77,42 @@ msgstr "El nombre de la trayectoria '%s' no es una trayectoria absoluta"
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Secuencia de byte no válida en el nombre del huésped"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Error leyendo fichero '%s':·%s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Falló la lectura desde el fichero '%s':·%s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Falló al abrir el fichero '%s':·%s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Falló la adquisición de atributos del fichero '%s':·fstat()·fallo:·%s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Falló al abrir el archivo '%s':·fdopen()·falló:·%s"
#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#: glib/gfileutils.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Plantilla ilegal '%s'·no debería contener un '%s'"
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "La plantilla ·'%s'· no termina con XXXXXX"
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Falló al crear el archivo '%s':·%s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-06 14:23+0200\n"
"Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jepibi-san@ej-gv.es>\n"
"Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -77,42 +77,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Baliogabeko byte segida itzulketa sarreran"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Errore fitxategia irakurtzerakoan'%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Ezin irakurri fitxategi '%s'-tik: %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Ezin ireki fitxategi '%s'-a: %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Ezin lortu atributuak fitxategitik '%s': fstat() failed: %s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Ezin ireki fitzategia '%s': fdopen() failed: %s"
#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#: glib/gfileutils.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Eredu '%s'-a ezlegezkoa, ezin du '%s'-rik izan"
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Eredu '%s'-ak ez du amaierako XXXXXX"
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Ezin eratu fitxategia '%s': %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-02 12:34+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@eikonex.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@gnomefr.traduc.org>\n"
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -78,43 +78,43 @@ msgstr ""
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Séquence d'octets invalide en entrée du convertisseur"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Erreur de lecture du fichier « %s » : %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Échec de lecture depuis le fichier « %s » : %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Échec de l'ouverture du fichier « %s » : %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Échec d'obtention des attributs du fichier « %s » : échec de fstat() : %s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Échec de l'ouverture du fichier « %s » : échec de fdopen() : %s"
#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#: glib/gfileutils.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Le modèle « %s » est illégal, il ne devrait pas contenir de « %s »"
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Le modèle « %s » ne doit pas finir avec XXXXXX"
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Échec de création du fichier « %s » : %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KDEADMIN/kcron\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-05 23:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-06 00:24GMT\n"
"Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
"Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -60,13 +60,13 @@ msgstr "URIen '%s' er ugyldig"
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URIen '%s' er ugyldig"
#: glib/gconvert.c:1297
#, c-format
@ -77,42 +77,42 @@ msgstr "Filstien '%s' er ikkje ein absolutt sti"
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Ugyldig bytesekvens i maskinnamn"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Feil ved lesing a fil '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å lese frå fila '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Kunne ikkje opna fil: %s: %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje å få tak i eigenskapar for fila '%s' fstat() feila: %s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Kunne ikkje opne fila '%s': fdopen() feila: %s"
#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#: glib/gfileutils.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mal '%s' er ugyldig, kan ikkje ikkje innehalde ein '%s'"
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Malfila '%s' er ikkje avslutta med XXXXXX"
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Klarte ikkje å opprette fila '%s': %s"
@ -128,7 +128,8 @@ msgid "Error on line %d: %s"
msgstr "Feil på linje %d: %s"
#: glib/gmarkup.c:379
msgid "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgid ""
"Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:389
@ -202,7 +203,8 @@ msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1110
#, c-format
msgid "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgid ""
"Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
msgstr ""
#: glib/gmarkup.c:1151
@ -313,7 +315,8 @@ msgstr "Teksta tok slutt rett etter eit \" teikn (Teksta var '%s')"
#: glib/gshell.c:533
#, c-format
msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
msgstr "Teksta tok slutt før avsluttane sitatteikn var funne for %c (Teksta var '%s')"
msgstr ""
"Teksta tok slutt før avsluttane sitatteikn var funne for %c (Teksta var '%s')"
#: glib/gshell.c:545
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
@ -327,7 +330,8 @@ msgstr "Failed to read data from child process"
msgid ""
"Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
"process"
msgstr "Uventa feil i g_io_channel_win32_poll() ved lesing av data frå barneprosess"
msgstr ""
"Uventa feil i g_io_channel_win32_poll() ved lesing av data frå barneprosess"
#: glib/gspawn-win32.c:837 glib/gspawn.c:907
#, c-format
@ -400,4 +404,3 @@ msgstr "Ugyldig sekvens i inndata konvertering"
#: glib/gutf8.c:1290 glib/gutf8.c:1386
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Teikn ikkje gyldig for UTF-16"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.3\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-27 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -77,42 +77,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Ugyldig bytesekvens i inndata for konvertering"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing av fil '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Feil under lesing fra fil '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Feil under åpning av fil '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Feil ved uthenting av attributter for fil '%s': fstat() feilet: %s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Feil under åpning av fil '%s': fdopen() feilet: %s"
#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#: glib/gfileutils.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mal '%s' er ugyldig, skulle inneholdt en '%s'"
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Mal '%s' slutter ikke med XXXXXX"
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Feil under oppretting av fil '%s': %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-19 13:34+03:00\n"
"Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -60,12 +60,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -79,42 +79,42 @@ msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr ""
"îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÐÏÓÌÅÄÏ×ÁÔÅÌØÎÏÓÔØ ÂÁÊÔÏ× × ×ÈÏÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÅ ÄÌÑ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÑ"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÉÚ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:654
#: glib/gfileutils.c:655
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "óÂÏÊ ÐÒÉ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-16 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -77,42 +77,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "Neveljavna sekvenca bajtov na vhodu pretvorbe"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Napaka ob branju datoteke '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Nisem uspel brati iz datoteke '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "Nisem uspel dobiti atributov datoteke '%s': fstat() ni uspel: %s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Nisem uspel odpreti datoteke '%s': fdopen() ni uspel: %s"
#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#: glib/gfileutils.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "©ablona '%s' je neveljavna, ne bi smela vsebovati '%s'"
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "©ablona '%s' se ne konèa z XXXXXX"
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Nisem uspel ustvariti datoteke '%s' %s"

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-11 21:19+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-11 21:20+0200\n"
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -62,12 +62,12 @@ msgstr "URI:n \"%s\"
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "Värdnamnet för URI:n \"%s\" innehåller felaktigt inbäddade tecken"
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI:n \"%s\" innehåller ogiltigt inbäddade tecken"
#: glib/gconvert.c:1297
@ -107,8 +107,8 @@ msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Misslyckades med att öppna filen \"%s\": fdopen() misslyckades: %s"
#: glib/gfileutils.c:655
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Mallen \"%s\" är ogiltig, den får inte innehålla ett \"%s\""
#: glib/gfileutils.c:667
@ -190,8 +190,8 @@ msgid ""
"ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
"as &amp;"
msgstr ""
"Teckenreferensen slutade inte med ett semikolon. Troligtvis använde du ett "
"&-tecken utan att avse att starta en enhet. Skriv om &-tecknet som &amp;"
"Teckenreferensen slutade inte med ett semikolon. Troligtvis använde du ett &-"
"tecken utan att avse att starta en enhet. Skriv om &-tecknet som &amp;"
#: glib/gmarkup.c:827 glib/gmarkup.c:855 glib/gmarkup.c:886
msgid "Invalid UTF-8 encoded text"
@ -451,8 +451,9 @@ msgstr "Ogiltig sekvens i konverteringsindata"
msgid "Character out of range for UTF-16"
msgstr "Tecknet är utanför intervallet för UTF-16"
#~ msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
#~ msgid ""
#~ "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
#~ msgstr "Värdnamnet för URI:n \"%s\" innehåller felaktigt inbäddade tecken"
#~ msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
#~ msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
#~ msgstr "URI:n \"%s\" innehåller ogiltigt inbäddade tecken"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-29 23:21-0500\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -77,42 +77,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "¿¢¨Ä Á¡üȢ¢ý ¯ûÇ£Êø ºÃ¢ÂüÈ ¨Àð Å⨺ӨÈ"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "'%s' §¸¡ôÒ Å¡º¢ìÌõ §À¡Ð À¢¨Æ: %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "'%s' §¸¡ôÀ¢ø ­ÕóÐ Å¡º¢ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "'%s' §¸¡ô¨À ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "'%s' §¸¡ôÀ¢ý ÀñÒ¸¨Ç ¦ÀÈÓÊÂÅ¢ø¨Ä: fstat() À¢¨Æ¨¼ó¾Ð: %s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "'%s' §¸¡ô¨À ¾¢Èì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: fdopen() À¢¨Æ¨¼ó¾Ð: %s"
#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#: glib/gfileutils.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "'%s' ÀÊÁ «îÍ À¢¨Æ¡ÉÐ; «¾É¢ø '%s' ­Õì¸ì ܼ¡Ð"
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "'%s' ÀÊÁ «îº¢ý ÓÊ× XXXXXX «øÄ"
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "'%s' §¸¡ô¨À À¨¼ì¸ ÓÊÂÅ¢ø¨Ä: %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-02-05 20:28+0200\n"
"Last-Translator: Kemal Yýlmaz <kyilmaz@uekae.tubitak.gov.tr>\n"
"Language-Team: GNOME Turk <gnome-turk@gnome.org>\n"
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -77,44 +77,44 @@ msgstr ""
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "dönüþüm girdisinde geçersiz bayt dizisi"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Dosya okuma hatasý: '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Dosyadan okuma baþarýsýzlýðý '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Dosya açma baþarýsýzlýðý '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr ""
"Dosyanýn özelliklerini elde etme baþarýsýzlýðý '%s': fstat() baþarýsýzlýðý: %"
"s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Dosya açma baþarýsýzlýðý '%s': fdopen() baþarýsýzlýðý: %s"
#: glib/gfileutils.c:654
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
#: glib/gfileutils.c:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Þablon '%s' geçersiz, '%s' içermemeli"
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Þablon '%s' XXXXXX ile bitmiyor"
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Dosya yaratma baþarýsýzlýðý '%s': %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-22 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -77,42 +77,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "îÅצÒÎÁ ÐÏÓ̦ÄÏ×ΦÓÔØ ÂÁÊÔ¦× Õ ÐÅÒÅÔ×ÏÒÀ×ÁÎÏÍÕ ××ÏĦ"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\": %s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÚÞÉÔÕ×ÁÎÎÑ Ú ÆÁÊÌÕ \"%s\": %s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "úÂ¦Ê ×¦ÄËÒÉÔÔÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\": %s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "îÅ ×ÄÁÌÏÓØ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÏÚÎÁËÉ ÆÁÊÌÕ \"%s\": ÚÂ¦Ê fstat(): %s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "úÂ¦Ê ×¦ÄËÒÉ×ÁÎÎÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\": ÚÂ¦Ê fdopen(): %s"
#: glib/gfileutils.c:654
#: glib/gfileutils.c:655
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "úÂ¦Ê ÓÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ \"%s\": %s"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib 1.3.7\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-03 19:08-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-18 18:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-03 07:31+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -59,12 +59,12 @@ msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1238
#, c-format
msgid "The hostname of the URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The hostname of the URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1254
#, c-format
msgid "The URI `%s' is contains invalidly escaped characters"
msgid "The URI `%s' contains invalidly escaped characters"
msgstr ""
#: glib/gconvert.c:1297
@ -77,42 +77,42 @@ msgstr ""
msgid "Invalid byte sequence in hostname"
msgstr "轉換輸入時遇到不正確的位元組次序"
#: glib/gfileutils.c:308
#: glib/gfileutils.c:309
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "當讀入檔案 '%s' 時發生錯誤:%s"
#: glib/gfileutils.c:366
#: glib/gfileutils.c:367
#, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "無法讀入檔案 '%s'%s"
#: glib/gfileutils.c:405 glib/gfileutils.c:473
#: glib/gfileutils.c:406 glib/gfileutils.c:474
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "無法開啟檔案 '%s'%s"
#: glib/gfileutils.c:419
#: glib/gfileutils.c:420
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "無法取得檔案 '%s' 的屬性fstat() 失敗:%s"
#: glib/gfileutils.c:445
#: glib/gfileutils.c:446
#, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "無法開啟檔案 '%s'fdopen() 失敗:%s"
#: glib/gfileutils.c:654
#: glib/gfileutils.c:655
#, c-format
msgid "Template '%s' illegal, should not contain a '%s'"
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:666
#: glib/gfileutils.c:667
#, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:687
#: glib/gfileutils.c:688
#, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "無法建立檔案 '%s'%s"