Updated Bulgarian translation.

2002-12-12  Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>

	* bg.po: Updated Bulgarian translation.
This commit is contained in:
Yanko Kaneti 2002-12-12 04:46:56 +00:00 committed by Yanko Kaneti
parent 9dc8fa215d
commit a4dc77edb6
2 changed files with 15 additions and 12 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2002-12-12 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
* bg.po: Updated Bulgarian translation.
2002-12-11 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi> 2002-12-11 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
* fi.po: Added Finnish translation from Lauri Nurmi. * fi.po: Added Finnish translation from Lauri Nurmi.

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-11 18:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2002-12-12 06:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n" "Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -85,48 +85,48 @@ msgstr "Неправилно име на хост"
msgid "Error opening directory '%s': %s" msgid "Error opening directory '%s': %s"
msgstr "Грешка при отваряне на директория '%s': %s" msgstr "Грешка при отваряне на директория '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:382 glib/gfileutils.c:447 #: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
#, c-format #, c-format
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\"" msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
msgstr "Не мога да разпределя %lu байта за четене а файл \"%s\"" msgstr "Не мога да разпределя %lu байта за четене а файл \"%s\""
#: glib/gfileutils.c:393 #: glib/gfileutils.c:395
#, c-format #, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s" msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Грешка при четене на файл '%s': %s" msgstr "Грешка при четене на файл '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:469 #: glib/gfileutils.c:471
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to read from file '%s': %s" msgid "Failed to read from file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при четене от файл '%s': %s" msgstr "Неуспех при четене от файл '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:516 glib/gfileutils.c:584 #: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file '%s': %s" msgid "Failed to open file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при отваряне на файл '%s': %s" msgstr "Неуспех при отваряне на файл '%s': %s"
#: glib/gfileutils.c:530 #: glib/gfileutils.c:532
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s" msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Неуспех при получаване на атрибутите на файл '%s': fstat() неуспешно: %s" "Неуспех при получаване на атрибутите на файл '%s': fstat() неуспешно: %s"
#: glib/gfileutils.c:556 #: glib/gfileutils.c:558
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s" msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
msgstr "Неуспех за отваряне на файл '%s': fdopen() пропадна: %s" msgstr "Неуспех за отваряне на файл '%s': fdopen() пропадна: %s"
#: glib/gfileutils.c:763 #: glib/gfileutils.c:765
#, c-format #, c-format
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'" msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
msgstr "Шаблона '%s' е неправилен, не трябва да съдържа '%s'" msgstr "Шаблона '%s' е неправилен, не трябва да съдържа '%s'"
#: glib/gfileutils.c:775 #: glib/gfileutils.c:777
#, c-format #, c-format
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX" msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
msgstr "Шаблон '%s' не завършва с XXXXXX" msgstr "Шаблон '%s' не завършва с XXXXXX"
#: glib/gfileutils.c:796 #: glib/gfileutils.c:798
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to create file '%s': %s" msgid "Failed to create file '%s': %s"
msgstr "Неуспех при създаване на файл '%s': %s" msgstr "Неуспех при създаване на файл '%s': %s"
@ -423,9 +423,8 @@ msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "Неуспех за четене от синовен канал (%s)" msgstr "Неуспех за четене от синовен канал (%s)"
#: glib/gspawn-win32.c:783 #: glib/gspawn-win32.c:783
#, fuzzy
msgid "Failed to execute helper program" msgid "Failed to execute helper program"
msgstr "Неуспех при изпълнение на синовен процес (%s)" msgstr "Неуспех при изпълнение на помощна програма"
#: glib/gspawn-win32.c:816 glib/gspawn.c:1166 #: glib/gspawn-win32.c:816 glib/gspawn.c:1166
#, c-format #, c-format