mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2024-12-26 15:36:14 +01:00
Updated Bulgarian translation.
2002-12-12 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com> * bg.po: Updated Bulgarian translation.
This commit is contained in:
parent
9dc8fa215d
commit
a4dc77edb6
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2002-12-12 Yanko Kaneti <yaneti@declera.com>
|
||||||
|
|
||||||
|
* bg.po: Updated Bulgarian translation.
|
||||||
|
|
||||||
2002-12-11 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
|
2002-12-11 Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>
|
||||||
|
|
||||||
* fi.po: Added Finnish translation from Lauri Nurmi.
|
* fi.po: Added Finnish translation from Lauri Nurmi.
|
||||||
|
23
po/bg.po
23
po/bg.po
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2002-12-11 18:06-0500\n"
|
"POT-Creation-Date: 2002-12-12 06:45+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2002-06-26 11:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
|
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
||||||
@ -85,48 +85,48 @@ msgstr "Неправилно име на хост"
|
|||||||
msgid "Error opening directory '%s': %s"
|
msgid "Error opening directory '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Грешка при отваряне на директория '%s': %s"
|
msgstr "Грешка при отваряне на директория '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:382 glib/gfileutils.c:447
|
#: glib/gfileutils.c:384 glib/gfileutils.c:449
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
|
msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
|
||||||
msgstr "Не мога да разпределя %lu байта за четене а файл \"%s\""
|
msgstr "Не мога да разпределя %lu байта за четене а файл \"%s\""
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:393
|
#: glib/gfileutils.c:395
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Error reading file '%s': %s"
|
msgid "Error reading file '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Грешка при четене на файл '%s': %s"
|
msgstr "Грешка при четене на файл '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:469
|
#: glib/gfileutils.c:471
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
|
msgid "Failed to read from file '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Неуспех при четене от файл '%s': %s"
|
msgstr "Неуспех при четене от файл '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:516 glib/gfileutils.c:584
|
#: glib/gfileutils.c:518 glib/gfileutils.c:586
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
msgid "Failed to open file '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Неуспех при отваряне на файл '%s': %s"
|
msgstr "Неуспех при отваряне на файл '%s': %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:530
|
#: glib/gfileutils.c:532
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
|
msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Неуспех при получаване на атрибутите на файл '%s': fstat() неуспешно: %s"
|
"Неуспех при получаване на атрибутите на файл '%s': fstat() неуспешно: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:556
|
#: glib/gfileutils.c:558
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
|
msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
|
||||||
msgstr "Неуспех за отваряне на файл '%s': fdopen() пропадна: %s"
|
msgstr "Неуспех за отваряне на файл '%s': fdopen() пропадна: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:763
|
#: glib/gfileutils.c:765
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
||||||
msgstr "Шаблона '%s' е неправилен, не трябва да съдържа '%s'"
|
msgstr "Шаблона '%s' е неправилен, не трябва да съдържа '%s'"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:775
|
#: glib/gfileutils.c:777
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
|
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
|
||||||
msgstr "Шаблон '%s' не завършва с XXXXXX"
|
msgstr "Шаблон '%s' не завършва с XXXXXX"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:796
|
#: glib/gfileutils.c:798
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
||||||
msgstr "Неуспех при създаване на файл '%s': %s"
|
msgstr "Неуспех при създаване на файл '%s': %s"
|
||||||
@ -423,9 +423,8 @@ msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
|||||||
msgstr "Неуспех за четене от синовен канал (%s)"
|
msgstr "Неуспех за четене от синовен канал (%s)"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn-win32.c:783
|
#: glib/gspawn-win32.c:783
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Failed to execute helper program"
|
msgid "Failed to execute helper program"
|
||||||
msgstr "Неуспех при изпълнение на синовен процес (%s)"
|
msgstr "Неуспех при изпълнение на помощна програма"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gspawn-win32.c:816 glib/gspawn.c:1166
|
#: glib/gspawn-win32.c:816 glib/gspawn.c:1166
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user