mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-02-03 01:36:17 +01:00
Update Abkhazian translation
This commit is contained in:
parent
dea174ec67
commit
a775578b96
96
po/ab.po
96
po/ab.po
@ -1,16 +1,9 @@
|
||||
# Copyright (C) 2022 The Abkhazian language development fund named after Bagrat Shinkuba
|
||||
# This file is distributed under the same license as the glib package.
|
||||
# Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>, 2022.
|
||||
#
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-07-21 10:10+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-22 16:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Нанба Наала <naala-nanba@rambler.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Abkhazian <ab@li.org>\n"
|
||||
"Language: ab\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1225,7 +1218,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:2180 gio/gdesktopappinfo.c:5114
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ихьӡыдоу"
|
||||
|
||||
#: gio/gdesktopappinfo.c:2590
|
||||
msgid "Desktop file didn’t specify Exec field"
|
||||
@ -1560,7 +1553,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "“version” takes no arguments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gio-tool.c:209+gio/gio-tool.c:225+glib/goption.c:871
|
||||
#: gio/gio-tool.c:209 gio/gio-tool.c:225 glib/goption.c:871
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Ахархәара:"
|
||||
|
||||
@ -1795,6 +1788,7 @@ msgid "hidden\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gio-tool-info.c:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "uri: %s\n"
|
||||
msgstr "uri: %s\n"
|
||||
|
||||
@ -2413,6 +2407,7 @@ msgid "Invalid numeric value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:113
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<value nick='%s'/> already specified"
|
||||
msgstr "<value nick='%s'/> уажәшьҭа иарбоуп"
|
||||
|
||||
@ -2432,6 +2427,7 @@ msgid "<%s> must contain at least one <value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s> is not contained in the specified range"
|
||||
msgstr "<%s> иарбоу аҵакыра аҳәаақәа ирҭыҵуеит "
|
||||
|
||||
@ -2441,10 +2437,12 @@ msgid "<%s> is not a valid member of the specified enumerated type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s> contains string not in the specified flags type"
|
||||
msgstr "<%s> иамоуп аҵәаҳәа абираҟ иарбоу аформат еиԥшымкәа "
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:340
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s> contains a string not in <choices>"
|
||||
msgstr "<%s> иамоуп ацәаҳәа <choices> ахь иаҵанамкуа"
|
||||
|
||||
@ -2490,10 +2488,12 @@ msgid "<choices> already specified for this key"
|
||||
msgstr "<choices> иарбоуп ари ацаԥха рзы"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:514
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<choices> not allowed for keys of type “%s”"
|
||||
msgstr "<choices> азинра рымаӡам ацаԥхаԥхақәа “%s”рыхкқәа рзы"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:530
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<choice value='%s'/> already given"
|
||||
msgstr "<choice value='%s'/> уажәшьҭа иарбоуп"
|
||||
|
||||
@ -2515,16 +2515,19 @@ msgstr ""
|
||||
"иашьҭагыланы <choices>"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:582
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<alias value='%s'/> given when “%s” is already a member of the enumerated "
|
||||
"type"
|
||||
msgstr "<alias value='%s'/> иарбоуп ,“%s” аҵакы аиқәыԥхьаӡара ишалоугьы"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:588
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<alias value='%s'/> given when <choice value='%s'/> was already given"
|
||||
msgstr "<alias value='%s'/> арбан, <choice value='%s'/> анарбаз ашьҭахь"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:596
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<alias value='%s'/> already specified"
|
||||
msgstr "<alias value='%s'/> уажәшьҭа иарбоуп"
|
||||
|
||||
@ -2539,6 +2542,7 @@ msgid "alias target “%s” is not in <choices>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:622
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<aliases> must contain at least one <alias>"
|
||||
msgstr "<aliases> ирымазароуп акы иагымхаргьы аҵакы <alias>"
|
||||
|
||||
@ -2574,6 +2578,7 @@ msgid "Invalid name “%s”: maximum length is 1024"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:919
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<child name='%s'> already specified"
|
||||
msgstr "<child name=«%s»> уажәшьҭа иарбоуп"
|
||||
|
||||
@ -2582,10 +2587,12 @@ msgid "Cannot add keys to a “list-of” schema"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:956
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<key name='%s'> already specified"
|
||||
msgstr "<key name=«%s»> уажәшьҭа иарбоуп"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:974
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<key name='%s'> shadows <key name='%s'> in <schema id='%s'>; use <override> "
|
||||
"to modify value"
|
||||
@ -2601,6 +2608,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1004
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s id='%s'> not (yet) defined."
|
||||
msgstr "<%s id=«%s»> еилкааӡам (макьаана)"
|
||||
|
||||
@ -2619,18 +2627,22 @@ msgid "No <key name='%s'> to override"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<override name='%s'> already specified"
|
||||
msgstr "<override name='%s'> уажәшьҭа иарбоуп"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1143
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<schema id='%s'> already specified"
|
||||
msgstr "<schema id='%s'> уажәшьҭа иарбоуп"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1155
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema “%s”"
|
||||
msgstr "<schema id='%s'> иарҭбаауеит макьаана иаԥҵам асхема «%s»"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema “%s”"
|
||||
msgstr "<schema id='%s'> хҩылаас иҟоуп макьаана иаԥҵам асхема «%s»"
|
||||
|
||||
@ -2648,9 +2660,10 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<schema id='%s'> is a list, extending <schema id='%s'> which is not a list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<schema id='%s'> иҟоуп хҩылаас, изырҭбаауа <schema id='%s'>, ихҩылаам"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1209
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<schema id='%s' list-of='%s'> extends <schema id='%s' list-of='%s'> but “%s” "
|
||||
"does not extend “%s”"
|
||||
@ -2676,6 +2689,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<%s id='%s'> already specified"
|
||||
msgstr "<%s id='%s'> уажәшьҭа иарбоуп"
|
||||
|
||||
@ -5886,7 +5900,9 @@ msgctxt "format-size"
|
||||
msgid "%.1f %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Translators: the %s in "%s bytes" will always be replaced by a number.
|
||||
#: glib/gutils.c:3046
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s byte"
|
||||
msgid_plural "%s bytes"
|
||||
msgstr[0] "%s баитк"
|
||||
@ -5901,6 +5917,7 @@ msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: glib/gutils.c:3092
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u byte"
|
||||
msgid_plural "%u bytes"
|
||||
msgstr[0] "%u баитк"
|
||||
@ -5940,60 +5957,3 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%.1f EB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1199
|
||||
msgctxt "gio/glib-compile-schemas.c:1199"
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr "<schema id='%s'> иҟоуп хҩылаас, изырҭбаауа <schema id='%s'>, ихҩылаам"
|
||||
|
||||
#: glib/gdatetime.c:226
|
||||
msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y"
|
||||
msgstr "%a, %-d %b %Y, %H∶%M∶%S"
|
||||
|
||||
#: glib/gdatetime.c:232
|
||||
msgid "%H:%M:%S"
|
||||
msgstr "%H:%M:%S"
|
||||
|
||||
#: glib/gdatetime.c:235
|
||||
msgid "%I:%M:%S %p"
|
||||
msgstr "%-I∶%M∶%S %p"
|
||||
|
||||
#: glib/gdatetime.c:280
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Мшаԥы"
|
||||
|
||||
#: glib/gdatetime.c:288
|
||||
msgctxt "glib/gdatetime.c:288"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Нанҳәа"
|
||||
|
||||
#: glib/gdatetime.c:342
|
||||
msgctxt "glib/gdatetime.c:342"
|
||||
msgid "Aug"
|
||||
msgstr "Нан"
|
||||
|
||||
#: glib/gdatetime.c:482
|
||||
msgctxt "glib/gdatetime.c:482"
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Нанҳәа"
|
||||
|
||||
#: glib/gdatetime.c:569
|
||||
msgctxt "glib/gdatetime.c:569"
|
||||
msgid "Aug"
|
||||
msgstr "Нан"
|
||||
|
||||
#: glib/gutils.c:2959
|
||||
msgid "%u"
|
||||
msgstr "%u"
|
||||
|
||||
#: glib/gutils.c:2964
|
||||
msgid "%u %s"
|
||||
msgstr "%u %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gutils.c:3000
|
||||
msgid "%.1f"
|
||||
msgstr "%.1f"
|
||||
|
||||
#: glib/gutils.c:3006
|
||||
msgid "%.1f %s"
|
||||
msgstr "%.1f %s"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user