mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-09 01:18:43 +02:00
2.25.3
This commit is contained in:
52
po/fr.po
52
po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-22 21:59-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-04-23 20:25-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 22:31+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
@@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Séquence multi-octet incomplète en entrée"
|
||||
msgid "Not enough space in destination"
|
||||
msgstr "Espace insuffisant dans la destination"
|
||||
|
||||
#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:772
|
||||
#: gio/gcharsetconverter.c:448 gio/gsocket.c:811
|
||||
msgid "Cancellable initialization not supported"
|
||||
msgstr "Initialisation annulable non prise en charge"
|
||||
|
||||
@@ -2034,107 +2034,111 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unknown command '%s'\n"
|
||||
msgstr "Option inconnue %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:277
|
||||
#: gio/gsocket.c:282
|
||||
msgid "Invalid socket, not initialized"
|
||||
msgstr "Connecteur réseau non valide, non initialisé"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:284
|
||||
#: gio/gsocket.c:289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Connecteur réseau non valide, l'initialisation a échoué en raison de : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:292
|
||||
#: gio/gsocket.c:297
|
||||
msgid "Socket is already closed"
|
||||
msgstr "Le connecteur réseau est déjà fermé"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:413
|
||||
#: gio/gsocket.c:305 gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2660
|
||||
msgid "Socket I/O timed out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:427
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "creating GSocket from fd: %s"
|
||||
msgstr "création de GSocket à partir de fd : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:447 gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:1925
|
||||
#: gio/gsocket.c:461 gio/gsocket.c:475 gio/gsocket.c:2027
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to create socket: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de créer le connecteur réseau : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:447
|
||||
#: gio/gsocket.c:461
|
||||
msgid "Unknown protocol was specified"
|
||||
msgstr "Un protocole inconnu a été indiqué"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:1126
|
||||
#: gio/gsocket.c:1225
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get local address: %s"
|
||||
msgstr "impossible d'obtenir l'adresse locale : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:1159
|
||||
#: gio/gsocket.c:1258
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not get remote address: %s"
|
||||
msgstr "impossible d'obtenir l'adresse distante : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:1217
|
||||
#: gio/gsocket.c:1316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "could not listen: %s"
|
||||
msgstr "impossible d'écouter : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:1291
|
||||
#: gio/gsocket.c:1390
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error binding to address: %s"
|
||||
msgstr "Erreur lors de liaison à l'adresse : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:1411
|
||||
#: gio/gsocket.c:1510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error accepting connection: %s"
|
||||
msgstr "Erreur d'acceptation de la connexion : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:1524
|
||||
#: gio/gsocket.c:1623
|
||||
msgid "Error connecting: "
|
||||
msgstr "Erreur de connexion : "
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:1528
|
||||
#: gio/gsocket.c:1627
|
||||
msgid "Connection in progress"
|
||||
msgstr "Connexion en cours"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:1533
|
||||
#: gio/gsocket.c:1632
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error connecting: %s"
|
||||
msgstr "Erreur de connexion : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:1573
|
||||
#: gio/gsocket.c:1675
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unable to get pending error: %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir l'erreur actuelle : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:1669
|
||||
#: gio/gsocket.c:1771
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error receiving data: %s"
|
||||
msgstr "Erreur de réception de données : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:1812
|
||||
#: gio/gsocket.c:1914
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error sending data: %s"
|
||||
msgstr "Erreur d'envoi de données : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:2004
|
||||
#: gio/gsocket.c:2106
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error closing socket: %s"
|
||||
msgstr "Erreur de fermeture du connecteur réseau : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:2481
|
||||
#: gio/gsocket.c:2609
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Waiting for socket condition: %s"
|
||||
msgstr "Attente de la condition du connecteur réseau : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:2720 gio/gsocket.c:2801
|
||||
#: gio/gsocket.c:2866 gio/gsocket.c:2947
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error sending message: %s"
|
||||
msgstr "Erreur d'envoi de message : %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:2745
|
||||
#: gio/gsocket.c:2891
|
||||
msgid "GSocketControlMessage not supported on windows"
|
||||
msgstr "GSocketControlMessage n'est pas pris en en charge sur windows"
|
||||
|
||||
#: gio/gsocket.c:3003 gio/gsocket.c:3141
|
||||
#: gio/gsocket.c:3149 gio/gsocket.c:3287
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error receiving message: %s"
|
||||
msgstr "Erreur de réception de message : %s"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user