Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Jorge González 2010-05-28 20:21:02 +02:00
parent e7c1aaf925
commit b208c2d756

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-26 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 19:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1259,17 +1259,17 @@ msgstr ""
#: ../gio/gdbusaddress.c:241 ../gio/gdbusaddress.c:315
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the port attribute is malformed"
msgstr ""
msgstr "Error en la dirección «%s»; el atributo de puerto está mal formado"
#: ../gio/gdbusaddress.c:252 ../gio/gdbusaddress.c:326
#, c-format
msgid "Error in address `%s' - the family attribute is malformed"
msgstr ""
msgstr "Error en la dirección «%s»; el atributo de familia está mal formado"
#: ../gio/gdbusaddress.c:428
#, c-format
msgid "Address element `%s', does not contain a colon (:)"
msgstr ""
msgstr "El elemento de dirección «%s» no contiene dos puntos (:)"
#: ../gio/gdbusaddress.c:449
#, c-format
@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Tipo de bus %d desconocido"
#: ../gio/gdbusauth.c:289
msgid "Unexpected lack of content trying to read a line"
msgstr ""
msgstr "Falta de contenido inesperada al intentar leer una línea"
#: ../gio/gdbusauth.c:333
msgid "Unexpected lack of content trying to (safely) read a line"
@ -1372,6 +1372,8 @@ msgstr "Falló al abrir el directorio «%s»: %s"
msgid ""
"Permissions on directory `%s' are malformed. Expected mode 0700, got 0%o"
msgstr ""
"Los permisos del directorio «%s» están mal formados. Se esperaba el modo "
"0700, se obtuvo 0%o"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:295
#, c-format
@ -1430,10 +1432,10 @@ msgid "Error unlinking lock-file `%s': %s"
msgstr "Error al abrir el archivo «%s»: %s"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:678
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "Error opening file '%s': %s"
msgid "Error opening keyring `%s' for writing: "
msgstr "Error al abrir el archivo «%s»: %s"
msgstr "Error al abrir el depósito de claves «%s» para su escritura:"
#: ../gio/gdbusauthmechanismsha1.c:873
#, c-format