Updated Spanish translation

This commit is contained in:
Jorge González 2010-11-02 10:46:10 +01:00
parent 00e09af412
commit b6854efdb9

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-31 16:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-02 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3239,81 +3239,75 @@ msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr "La ruta no debe contener dos barras adyacentes (//)\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:131
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "No such property `%s'"
msgid "No such key '%s'\n"
msgstr "No existe la propiedad «%s»"
msgstr "No existe la clave «%s»\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:426
#, c-format
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
msgstr ""
msgstr "El valor proporcionado está fuera del rango válido\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:455
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
msgstr ""
msgstr "Listar los esquemas instalados (no reubicables)"
#: ../gio/gsettings-tool.c:461
msgid "List the installed relocatable schemas"
msgstr ""
msgstr "Listar los esquemas reubicables instalados"
#: ../gio/gsettings-tool.c:467
msgid "Lists the keys in SCHEMA"
msgstr ""
msgstr "Lista las claves en el ESQUEMA"
#: ../gio/gsettings-tool.c:468 ../gio/gsettings-tool.c:474
#: ../gio/gsettings-tool.c:480
msgid "SCHEMA[:PATH]"
msgstr ""
msgstr "ESQUEMA[:RUTA]"
#: ../gio/gsettings-tool.c:473
msgid "Lists the children of SCHEMA"
msgstr ""
msgstr "Lista los hijos del ESQUEMA"
#: ../gio/gsettings-tool.c:479
msgid "List keys and values, recursively"
msgstr ""
msgstr "Listar las claves y valores recursivamente"
#: ../gio/gsettings-tool.c:485
#, fuzzy
#| msgid "Get the value of KEY"
msgid "Gets the value of KEY"
msgstr "Obtener el valor de la CLAVE"
msgstr "Obtiene el valor de la CLAVE"
#: ../gio/gsettings-tool.c:486 ../gio/gsettings-tool.c:492
#: ../gio/gsettings-tool.c:504 ../gio/gsettings-tool.c:510
#, fuzzy
#| msgid "SCHEMA KEY"
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
msgstr "CLAVE DE ESQUEMA"
msgstr "ESQUEMA[:RUTA] CLAVE"
#: ../gio/gsettings-tool.c:491
msgid "Queries the range of valid values for KEY"
msgstr ""
msgstr "Consulta el rango de valores válidos para la CLAVE"
#: ../gio/gsettings-tool.c:497
#, fuzzy
#| msgid "Set the value of KEY"
msgid "Sets the value of KEY to VALUE"
msgstr "Establecer el valor de la CLAVE"
msgstr "Establece el valor de la CLAVE a VALOR"
#: ../gio/gsettings-tool.c:498
#, fuzzy
#| msgid "SCHEMA KEY VALUE"
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
msgstr "VALOR DE LA CLAVE DEL ESQUEMA"
msgstr "ESQUEMA[:RUTA] CLAVE VALOR"
#: ../gio/gsettings-tool.c:503
#, fuzzy
#| msgid "Sets KEY to its default value"
msgid "Resets KEY to its default value"
msgstr "Establece la CLAVE a su valor predeterminado"
msgstr "Restablece la CLAVE a su valor predeterminado"
#: ../gio/gsettings-tool.c:509
#, fuzzy
#| msgid "Find out whether KEY is writable"
msgid "Checks if KEY is writable"
msgstr "Averiguar si la CLAVE se puede escribir"
msgstr "Comprueba si la CLAVE se puede escribir"
#: ../gio/gsettings-tool.c:515
msgid ""
@ -3321,20 +3315,24 @@ msgid ""
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
"Use ^C to stop monitoring.\n"
msgstr ""
"Monitoriza cambios en la CLAVE.\n"
"Si no se especifica una CLAVE, monitoriza todas las claves en el ESQUEMA.\n"
"Use ^C para detener la monitorización.\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:518
#, fuzzy
#| msgid "SCHEMA KEY"
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
msgstr "CLAVE DE ESQUEMA"
msgstr "ESQUEMA[:RUTA] [CLAVE]"
#: ../gio/gsettings-tool.c:522
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "Unknown command '%s'\n"
msgid ""
"Unknown command %s\n"
"\n"
msgstr "Comando «%s» desconocido\n"
msgstr ""
"Comando «%s» desconocido\n"
"\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:530
msgid ""
@ -3358,6 +3356,25 @@ msgid ""
"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso:\n"
" gsettings COMANDO [ARGUMENTOS…]\n"
"\n"
"Comandos:\n"
" help Mostrar esta información\n"
" list-schemas Listar los esquemas instalados\n"
" list-relocatable-schemas Listar los esquemas reubicables\n"
" list-keys Listar las claves en un esquema\n"
" list-children Listar los hijos de un esquema\n"
" list-recursively Listar claves y valores recursivamente\n"
" range Consulta el rango de una clave\n"
" get Obtener el valor de una clave\n"
" set Establecer el valor de una clave\n"
" reset Restablecer el valor de una clave\n"
" writable Comprobar si una clave se puede escribir\n"
" monitor Monitorizar cambios\n"
"\n"
"Use «gsettings help COMANDO» para obtener una ayuda detallada.\n"
"\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:551
#, c-format
@ -3368,13 +3385,17 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Uso:\n"
" gsettings %s %s\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:556
msgid "Arguments:\n"
msgstr ""
msgstr "Argumentos:\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:560
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Arguments:\n"
#| " SCHEMA The id of the schema\n"
@ -3383,21 +3404,20 @@ msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
msgstr ""
"Argumentos:\n"
" SCHEMA El ID del esquema\n"
" KEY El nombre de la clave\n"
" SCHEMA El nombre del esquema\n"
" RUTA La ruta, para esquemas reubicables\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:565
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
msgstr ""
msgstr " CLAVE La clave (opcional) para el esquema\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:569
msgid " KEY The key within the schema\n"
msgstr ""
msgstr " CLAVE La clave para el esquema\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:573
msgid " VALUE The value to set\n"
msgstr ""
msgstr " VALOR El valor para establecer\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:649
#, c-format