mirror of
				https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
				synced 2025-11-03 17:48:56 +01:00 
			
		
		
		
	Updated Spanish translation
This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										71
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							
							
						
						
									
										71
									
								
								po/es.po
									
									
									
									
									
								
							@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: glib.master\n"
 | 
			
		||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-09 18:07+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-11 09:49+0100\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-12 16:38+0000\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 10:29+0100\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list@gnome.org>\n"
 | 
			
		||||
"Language: es_ES\n"
 | 
			
		||||
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "El flujo ya se cerró"
 | 
			
		||||
msgid "Truncate not supported on base stream"
 | 
			
		||||
msgstr "No se soporta el truncado en el flujo base"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1864 gio/gdbusprivate.c:1416
 | 
			
		||||
#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1872 gio/gdbusprivate.c:1416
 | 
			
		||||
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Operation was cancelled"
 | 
			
		||||
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"No se puede determinar la dirección del bus de sesión (no implementado para "
 | 
			
		||||
"este SO)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7225
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusaddress.c:1397 gio/gdbusconnection.c:7241
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable "
 | 
			
		||||
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"No se puede determinar la dirección del bus desde la variable de entorno "
 | 
			
		||||
"DBUS_STARTER_BUS_TYPE; variable «%s» desconocida"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7234
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusaddress.c:1406 gio/gdbusconnection.c:7250
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Cannot determine bus address because the DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment "
 | 
			
		||||
"variable is not set"
 | 
			
		||||
@@ -569,7 +569,11 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"Se agotaron todos los mecanismos de autenticación (intentados: %s) "
 | 
			
		||||
"(disponibles: %s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusauth.c:1167
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusauth.c:1170
 | 
			
		||||
msgid "User IDs must be the same for peer and server"
 | 
			
		||||
msgstr "El ID del usuario debe ser el mismo en el par y el servidor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusauth.c:1182
 | 
			
		||||
msgid "Cancelled via GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 | 
			
		||||
msgstr "Cancelado a través de GDBusAuthObserver::authorize-authenticated-peer"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -665,22 +669,22 @@ msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s” also failed: %s) "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"(Adicionalmente, también falló la liberación del bloqueo para «%s»: %s)"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:595 gio/gdbusconnection.c:2397
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:603 gio/gdbusconnection.c:2405
 | 
			
		||||
msgid "The connection is closed"
 | 
			
		||||
msgstr "La conexión está cerrada"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:1894
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:1902
 | 
			
		||||
msgid "Timeout was reached"
 | 
			
		||||
msgstr "Se alcanzó el tiempo de expiración"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:2519
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:2528
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Unsupported flags encountered when constructing a client-side connection"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Se encontraron opciones no soportadas al construir la conexión del lado del "
 | 
			
		||||
"cliente"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4170 gio/gdbusconnection.c:4517
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4186 gio/gdbusconnection.c:4533
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"No such interface “org.freedesktop.DBus.Properties” on object at path %s"
 | 
			
		||||
@@ -688,75 +692,75 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"No existe la interfaz «org.freedesktop.DBus.Properties» en el objeto en la "
 | 
			
		||||
"ruta %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4312
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4328
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No such property “%s”"
 | 
			
		||||
msgstr "No existe la propiedad «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4324
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4340
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Property “%s” is not readable"
 | 
			
		||||
msgstr "No se puede leer la propiedad «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4335
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4351
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Property “%s” is not writable"
 | 
			
		||||
msgstr "No se puede escribir la propiedad «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4355
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4371
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error setting property “%s”: Expected type “%s” but got “%s”"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Error al establecer la propiedad «%s». Se esperaba el tipo «%s» pero se "
 | 
			
		||||
"obtuvo «%s»."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4460 gio/gdbusconnection.c:4668
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:6665
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4476 gio/gdbusconnection.c:4684
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:6681
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No such interface “%s”"
 | 
			
		||||
msgstr "La interfaz «%s» no existe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4886 gio/gdbusconnection.c:7174
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4902 gio/gdbusconnection.c:7190
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No such interface “%s” on object at path %s"
 | 
			
		||||
msgstr "No existe la interfaz «%s» en el objeto en la ruta %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:4984
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:5000
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "No such method “%s”"
 | 
			
		||||
msgstr "No existe el método «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:5015
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:5031
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Type of message, “%s”, does not match expected type “%s”"
 | 
			
		||||
msgstr "El tipo de mensaje, «%s», no coincide con el tipo esperado «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:5213
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:5229
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "An object is already exported for the interface %s at %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Ya existe un objeto exportado para la interfaz %s en %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:5439
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:5455
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unable to retrieve property %s.%s"
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo obtener la propiedad %s.%s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:5495
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:5511
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Unable to set property %s.%s"
 | 
			
		||||
msgstr "No se pudo establecer la propiedad %s.%s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:5674
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:5690
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Method “%s” returned type “%s”, but expected “%s”"
 | 
			
		||||
msgstr "El método «%s» devolvió el tipo «%s» pero se esperaba «%s»"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:6776
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:6792
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Method “%s” on interface “%s” with signature “%s” does not exist"
 | 
			
		||||
msgstr "El método «%s» con interfaz «%s» y firma «%s» no existe"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:6897
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusconnection.c:6913
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "A subtree is already exported for %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Ya se ha exportado un subárbol para %s"
 | 
			
		||||
@@ -1011,27 +1015,27 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"%sconocido y el proxy se construyó con la opción "
 | 
			
		||||
"G_DBUS_PROXY_FLAGS_DO_NOT_AUTO_START"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusserver.c:755
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusserver.c:763
 | 
			
		||||
msgid "Abstract namespace not supported"
 | 
			
		||||
msgstr "Espacio de nombres abstracto no soportado"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusserver.c:848
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusserver.c:856
 | 
			
		||||
msgid "Cannot specify nonce file when creating a server"
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"No se puede especificar el archivo de número usado una sola vez al crear un "
 | 
			
		||||
"servidor"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusserver.c:930
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusserver.c:938
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Error writing nonce file at “%s”: %s"
 | 
			
		||||
msgstr "Error al escribir el archivo de número usado una sola vez en «%s»: %s"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusserver.c:1103
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusserver.c:1113
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "The string “%s” is not a valid D-Bus GUID"
 | 
			
		||||
msgstr "La cadena «%s» no es un GUID válido de D-Bus"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusserver.c:1143
 | 
			
		||||
#: gio/gdbusserver.c:1153
 | 
			
		||||
#, c-format
 | 
			
		||||
msgid "Cannot listen on unsupported transport “%s”"
 | 
			
		||||
msgstr "No se puede escuchar en un transporte no soportado «%s»"
 | 
			
		||||
@@ -1556,7 +1560,6 @@ msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
 | 
			
		||||
msgstr "Falló la conexión al proxy HTTP: %i"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/ghttpproxy.c:266
 | 
			
		||||
#| msgid "HTTP proxy connection failed: %i"
 | 
			
		||||
msgid "HTTP proxy response too big"
 | 
			
		||||
msgstr "La respuesta del proxy HTTP es demasiado grande"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@@ -1747,7 +1750,7 @@ msgstr "Error al escribir en la salida estándar"
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-cat.c:133 gio/gio-tool-info.c:340 gio/gio-tool-list.c:172
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-mkdir.c:48 gio/gio-tool-monitor.c:37 gio/gio-tool-monitor.c:39
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:41 gio/gio-tool-monitor.c:43
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:203 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:204 gio/gio-tool-mount.c:1199 gio/gio-tool-open.c:70
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-remove.c:48 gio/gio-tool-rename.c:45 gio/gio-tool-set.c:89
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-trash.c:220 gio/gio-tool-tree.c:239
 | 
			
		||||
msgid "LOCATION"
 | 
			
		||||
@@ -1768,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
"usar algo como smb://servidor/recurso/archivo.txt como ubicación."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-cat.c:162 gio/gio-tool-info.c:371 gio/gio-tool-mkdir.c:76
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:228 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:229 gio/gio-tool-mount.c:1250 gio/gio-tool-open.c:96
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-remove.c:72 gio/gio-tool-trash.c:303
 | 
			
		||||
msgid "No locations given"
 | 
			
		||||
msgstr "No se han proporcionado ubicaciones"
 | 
			
		||||
@@ -2115,7 +2118,7 @@ msgstr ""
 | 
			
		||||
msgid "Watch for mount events"
 | 
			
		||||
msgstr "Vigilar eventos de montaje"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:208
 | 
			
		||||
#: gio/gio-tool-monitor.c:209
 | 
			
		||||
msgid "Monitor files or directories for changes."
 | 
			
		||||
msgstr "Monitorizar cambios en archivos o carpetas."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 
 | 
			
		||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user