mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-09 17:38:44 +02:00
2.11.1
This commit is contained in:
28
po/pl.po
28
po/pl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-05-02 21:05-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-05-15 12:51-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-02-25 11:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@@ -675,61 +675,61 @@ msgstr "Niepoprawna sekwencja na wejściu konwersji"
|
||||
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
||||
msgstr "Znak jest poza zakresem dopuszczalnym dla UTF-8"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:480
|
||||
#: glib/goption.c:495
|
||||
msgid "Usage:"
|
||||
msgstr "Użycie:"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:480
|
||||
#: glib/goption.c:495
|
||||
msgid "[OPTION...]"
|
||||
msgstr "[OPCJA...]"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:568
|
||||
#: glib/goption.c:586
|
||||
msgid "Help Options:"
|
||||
msgstr "Opcje pomocy:"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:569
|
||||
#: glib/goption.c:587
|
||||
msgid "Show help options"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie opcji pomocy"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:574
|
||||
#: glib/goption.c:592
|
||||
msgid "Show all help options"
|
||||
msgstr "Wyświetlenie wszystkich opcji pomocy"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:624
|
||||
#: glib/goption.c:642
|
||||
msgid "Application Options:"
|
||||
msgstr "Opcje aplikacji:"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:665
|
||||
#: glib/goption.c:686 glib/goption.c:756
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć wartości liczbowej \"%s\" dla %s"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:675
|
||||
#: glib/goption.c:696 glib/goption.c:764
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
|
||||
msgstr "Wartość liczbowa \"%s\" dla %s jest z poza dopuszczalnego zakresu"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:700
|
||||
#: glib/goption.c:721
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
|
||||
msgstr "Nie można przetworzyć wartości liczbowej \"%s\" dla %s"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:708
|
||||
#: glib/goption.c:729
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Double value '%s' for %s out of range"
|
||||
msgstr "Wartość liczbowa \"%s\" dla %s jest z poza dopuszczalnego zakresu"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:993
|
||||
#: glib/goption.c:1066
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error parsing option %s"
|
||||
msgstr "Błąd podczas przetwarzania opcji %s"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:1024 glib/goption.c:1135
|
||||
#: glib/goption.c:1097 glib/goption.c:1208
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Missing argument for %s"
|
||||
msgstr "Brakujący parametr dla %s"
|
||||
|
||||
#: glib/goption.c:1521
|
||||
#: glib/goption.c:1597
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown option %s"
|
||||
msgstr "Nieznana opcja %s"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user