mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-08 17:08:45 +02:00
2.23.5
This commit is contained in:
97
po/lv.po
97
po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 20:23-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 10:51-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-19 01:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigator.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <ll10nt@os.lv>\n"
|
||||
@@ -97,8 +97,8 @@ msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
|
||||
msgstr "Nevarēju atvērt konvertātoru no '%s' uz '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:1031 glib/giochannel.c:1577
|
||||
#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:980
|
||||
#: glib/gutf8.c:1435 gio/gcharsetconverter.c:346
|
||||
#: glib/giochannel.c:1619 glib/giochannel.c:2463 glib/gutf8.c:981
|
||||
#: glib/gutf8.c:1436 gio/gcharsetconverter.c:346
|
||||
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
|
||||
msgstr "Nepareiza baitu secība konversijas ievadē"
|
||||
|
||||
@@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Nepareiza baitu secība konversijas ievadē"
|
||||
msgid "Error during conversion: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:976 glib/gutf8.c:1186 glib/gutf8.c:1327
|
||||
#: glib/gutf8.c:1431
|
||||
#: glib/gconvert.c:678 glib/gutf8.c:977 glib/gutf8.c:1187 glib/gutf8.c:1328
|
||||
#: glib/gutf8.c:1432
|
||||
msgid "Partial character sequence at end of input"
|
||||
msgstr "Daļēja simbolu secība ievades beigās"
|
||||
|
||||
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2101
|
||||
#: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2115
|
||||
msgid "internal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -952,16 +952,16 @@ msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nevarēju nolasīt pietiekami daudz datus no bērna pid programkanāla (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gutf8.c:1054
|
||||
#: glib/gutf8.c:1055
|
||||
msgid "Character out of range for UTF-8"
|
||||
msgstr "Rakstzīme nav UTF-8 laukā"
|
||||
|
||||
#: glib/gutf8.c:1154 glib/gutf8.c:1163 glib/gutf8.c:1295 glib/gutf8.c:1304
|
||||
#: glib/gutf8.c:1445 glib/gutf8.c:1541
|
||||
#: glib/gutf8.c:1155 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1296 glib/gutf8.c:1305
|
||||
#: glib/gutf8.c:1446 glib/gutf8.c:1542
|
||||
msgid "Invalid sequence in conversion input"
|
||||
msgstr "Nepareiza secība konversijas ievadē "
|
||||
|
||||
#: glib/gutf8.c:1456 glib/gutf8.c:1552
|
||||
#: glib/gutf8.c:1457 glib/gutf8.c:1553
|
||||
msgid "Character out of range for UTF-16"
|
||||
msgstr "Rakstzīme nav UTF-16 laukā"
|
||||
|
||||
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stream is already closed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2094 gio/gsimpleasyncresult.c:651
|
||||
#: gio/gcancellable.c:433 gio/glocalfile.c:2108 gio/gsimpleasyncresult.c:651
|
||||
#: gio/gsimpleasyncresult.c:677
|
||||
msgid "Operation was cancelled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1285,7 +1285,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Containing mount does not exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2250
|
||||
#: gio/gfile.c:2409 gio/glocalfile.c:2264
|
||||
msgid "Can't copy over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't copy directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2259
|
||||
#: gio/gfile.c:2477 gio/glocalfile.c:2273
|
||||
msgid "Target file exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1301,6 +1301,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't recursively copy directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2755
|
||||
msgid "Splice not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gfile.c:2759
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error splicing file: %s"
|
||||
@@ -1443,106 +1447,106 @@ msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
|
||||
msgid "Error getting filesystem info: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1109
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1111
|
||||
msgid "Can't rename root directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1129 gio/glocalfile.c:1155
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1131 gio/glocalfile.c:1157
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error renaming file: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1138
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1140
|
||||
msgid "Can't rename file, filename already exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1151 gio/glocalfile.c:2123 gio/glocalfile.c:2152
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2312 gio/glocalfileoutputstream.c:557
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1153 gio/glocalfile.c:2137 gio/glocalfile.c:2166
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2326 gio/glocalfileoutputstream.c:557
|
||||
#: gio/glocalfileoutputstream.c:610 gio/glocalfileoutputstream.c:655
|
||||
#: gio/glocalfileoutputstream.c:1137
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Invalid filename"
|
||||
msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1307
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1314
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error opening file: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1317
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1324
|
||||
msgid "Can't open directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1442
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1449
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error removing file: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1807
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1816
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error trashing file: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1830
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1839
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
|
||||
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1851
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1860
|
||||
msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1930 gio/glocalfile.c:1950
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1939 gio/glocalfile.c:1959
|
||||
msgid "Unable to find or create trash directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1984
|
||||
#: gio/glocalfile.c:1993
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to create trashing info file: %s"
|
||||
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2013 gio/glocalfile.c:2018 gio/glocalfile.c:2093
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2100
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2022 gio/glocalfile.c:2027 gio/glocalfile.c:2107
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2114
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Unable to trash file: %s"
|
||||
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2127
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2141
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error creating directory: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda atverot direktoriju '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2156
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2170
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
|
||||
msgstr "Neizdevās izveidot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2160
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2174
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error making symbolic link: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda konversējot: %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2222 gio/glocalfile.c:2316
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2236 gio/glocalfile.c:2330
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error moving file: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2245
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2259
|
||||
msgid "Can't move directory over directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2272 gio/glocalfileoutputstream.c:935
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2286 gio/glocalfileoutputstream.c:935
|
||||
#: gio/glocalfileoutputstream.c:949 gio/glocalfileoutputstream.c:964
|
||||
#: gio/glocalfileoutputstream.c:980 gio/glocalfileoutputstream.c:994
|
||||
msgid "Backup file creation failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2291
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2305
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Error removing target file: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2305
|
||||
#: gio/glocalfile.c:2319
|
||||
msgid "Move between mounts not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1714,7 +1718,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error removing old file: %s"
|
||||
msgstr "Kļūda nolasot failu '%s': %s"
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:714
|
||||
#: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:718
|
||||
msgid "Invalid GSeekType supplied"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1727,25 +1731,25 @@ msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
|
||||
msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:464
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:468
|
||||
msgid "Memory output stream not resizable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:480
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:484
|
||||
msgid "Failed to resize memory output stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:568
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:572
|
||||
msgid ""
|
||||
"Amount of memory required to process the write is larger than available "
|
||||
"address space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:724
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:728
|
||||
msgid "Requested seek before the beginning of the stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:733
|
||||
#: gio/gmemoryoutputstream.c:737
|
||||
msgid "Requested seek beyond the end of the stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2001,11 +2005,6 @@ msgstr "Kļūda konversējot: %s"
|
||||
msgid "Abstract unix domain socket addresses not supported on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gio/gutf8inputstream.c:322
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
|
||||
msgstr "Nepareiza secība konversijas ievadē "
|
||||
|
||||
#: gio/gvolume.c:407
|
||||
msgid "volume doesn't implement eject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2056,6 +2055,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid compressed data"
|
||||
msgstr "Nepareizs hostdatora nosaukums"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Invalid UTF-8 sequence in input"
|
||||
#~ msgstr "Nepareiza secība konversijas ievadē "
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & "
|
||||
#~ "character begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user