mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-03-30 20:33:08 +02:00
Update Chinese (Taiwan) translation
This commit is contained in:
parent
e55f6a95b5
commit
d06de90330
26
po/zh_TW.po
26
po/zh_TW.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.64\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 00:52+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-18 00:59+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "未預期的串流過早結束"
|
||||
#: gio/gdbusaddress.c:158 gio/gdbusaddress.c:232 gio/gdbusaddress.c:321
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unsupported key “%s” in address entry “%s”"
|
||||
msgstr "「%2$s」位址項目有不支援的「%1$s」鍵"
|
||||
msgstr "「%2$s」位址條目有不支援的「%1$s」鍵"
|
||||
|
||||
#: gio/gdbusaddress.c:171
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2410,7 +2410,7 @@ msgstr "無法解析「%s」類型的 <default> 值: "
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"<choices> cannot be specified for keys tagged as having an enumerated type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<choices> 無法指定給標記為有列舉的類型的鍵"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:500
|
||||
msgid "<choices> already specified for this key"
|
||||
@ -2566,12 +2566,12 @@ msgstr "<schema id='%s'> 已經指定了"
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1153
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<schema id='%s'> extends not yet existing schema “%s”"
|
||||
msgstr "<schema id='%s'> 延伸了尚不存在的 schema「%s」"
|
||||
msgstr "<schema id='%s'> 延伸了尚不存在的「%s」schema"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<schema id='%s'> is list of not yet existing schema “%s”"
|
||||
msgstr "<schema id='%s'> 是尚不存在的 schema「%s」的清單"
|
||||
msgstr "<schema id='%s'> 是尚不存在的「%s」schema 的清單"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1177
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2614,7 +2614,7 @@ msgid ""
|
||||
"Warning: Schema “%s” has path “%s”. Paths starting with “/apps/”, “/"
|
||||
"desktop/” or “/system/” are deprecated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"警告:「%s」Schema 有「%s」路徑。“/apps/”、“/desktop/” 或 “/system/” 開頭的路"
|
||||
"警告:「%s」schema 有「%s」路徑。“/apps/”、“/desktop/” 或 “/system/” 開頭的路"
|
||||
"徑已經棄用。"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1270
|
||||
@ -2673,8 +2673,8 @@ msgid ""
|
||||
"No such key “%s” in schema “%s” as specified in override file “%s” and --"
|
||||
"strict was specified; exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在覆蓋「%3$s」檔案的「%2$s」schema中沒有指定這個「%1$s」鍵且指定了 --strict;"
|
||||
"結束。"
|
||||
"在覆蓋「%3$s」檔案的「%2$s」schema 中沒有指定這個「%1$s」鍵且指定了 --"
|
||||
"strict;結束。"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:1993
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -2682,7 +2682,7 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
|
||||
"“%s” (override file “%s”); ignoring override for this key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無法在「%2$s」Schema(覆蓋「%3$s」檔案)提供每個桌面的「%1$s」在地化鍵覆蓋;"
|
||||
"無法在「%2$s」schema(覆蓋「%3$s」檔案)提供每個桌面的「%1$s」在地化鍵覆蓋;"
|
||||
"忽略此鍵的覆蓋。"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:2002
|
||||
@ -2691,7 +2691,7 @@ msgid ""
|
||||
"Cannot provide per-desktop overrides for localized key “%s” in schema "
|
||||
"“%s” (override file “%s”) and --strict was specified; exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"無法在「%2$s」Schema(覆蓋「%3$s」檔案)提供每個桌面的「%1$s」在地化鍵覆蓋,"
|
||||
"無法在「%2$s」schema(覆蓋「%3$s」檔案)提供每個桌面的「%1$s」在地化鍵覆蓋,"
|
||||
"而且指定了 --strict;結束。"
|
||||
|
||||
#: gio/glib-compile-schemas.c:2026
|
||||
@ -3533,14 +3533,14 @@ msgstr ""
|
||||
" help 顯示這個資訊\n"
|
||||
" list-schemas 列出已安裝的 schema\n"
|
||||
" list-relocatable-schemas 列出可重新配置的 schema\n"
|
||||
" list-keys 列出 schema中的鍵\n"
|
||||
" list-children 列出 schema的子項\n"
|
||||
" list-keys 列出 schema 中的鍵\n"
|
||||
" list-children 列出 schema 的子項\n"
|
||||
" list-recursively 遞迴列出鍵和值\n"
|
||||
" range 查詢鍵的範圍\n"
|
||||
" get 取得鍵的值\n"
|
||||
" set 設定鍵的值\n"
|
||||
" reset 重設鍵的值\n"
|
||||
" reset-recursively 重設指定 schema的所有值\n"
|
||||
" reset-recursively 重設指定 schema 的所有值\n"
|
||||
" writable 檢查鍵是否可寫入\n"
|
||||
" monitor 監看變更\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user