mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-01-26 22:16:16 +01:00
Updated French translation.
This commit is contained in:
parent
de532ac6db
commit
dfd78152aa
@ -1,3 +1,7 @@
|
||||
2005-09-02 Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>
|
||||
|
||||
* fr.po: Updated French translation.
|
||||
|
||||
2005-09-01 Priit Laes <plaes@cvs.gnome.org>
|
||||
|
||||
* et.po: Translation updated by Ivar Smolin.
|
||||
|
33
po/fr.po
33
po/fr.po
@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.8.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-08-27 12:51+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 12:40+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-09-02 12:14+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 12:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486
|
||||
#: glib/gconvert.c:408 glib/gconvert.c:486 glib/giochannel.c:1150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -182,7 +182,8 @@ msgstr "La fermeture du fichier « %s » a échoué : fclose() a échoué :
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier existant « %s » ne peut être supprimé : g_unlink() a échoué : %s"
|
||||
"Le fichier existant « %s » ne peut pas être supprimé : g_unlink() a échoué : "
|
||||
"%s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1485
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -204,15 +205,9 @@ msgstr "La lecture du lien symbolique « %s » a échoué : %s"
|
||||
msgid "Symbolic links not supported"
|
||||
msgstr "Liens symboliques non supportés"
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1150
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La conversion du jeu de caractères « %s » vers « %s » n'est pas supporté"
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1154
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not open converter from `%s' to `%s': %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le convertisseur de « %s » vers « %s » : %s"
|
||||
|
||||
#: glib/giochannel.c:1499
|
||||
@ -387,7 +382,7 @@ msgid ""
|
||||
"begin an element name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"« %s » n'est pas un caractère valide suivant les caractères « </ » ; « %s » "
|
||||
"ne peut commencer un nom d'élément"
|
||||
"ne peut pas commencer un nom d'élément"
|
||||
|
||||
#: glib/gmarkup.c:1568
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -550,9 +545,9 @@ msgid "Invalid working directory: %s"
|
||||
msgstr "Erreur à l'ouverture du répertoire « %s » : %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:886
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute helper program (%s)"
|
||||
msgstr "L'exécution du processus d'aide a échoué"
|
||||
msgstr "L'exécution du programme d'aide a échoué (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:1083
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -750,7 +745,7 @@ msgstr "Le fichier clef contient une séquence d'échappement non valide « %s
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:3235
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
|
||||
msgstr "La valeur « %s » ne peut être interprétée comme un nombre."
|
||||
msgstr "La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un nombre."
|
||||
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:3245
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -760,4 +755,8 @@ msgstr "La valeur entière « %s » est hors limites"
|
||||
#: glib/gkeyfile.c:3275
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
|
||||
msgstr "La valeur « %s » ne peut être interprétée comme un booléen."
|
||||
msgstr "La valeur « %s » ne peut pas être interprétée comme un booléen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La conversion du jeu de caractères « %s » vers « %s » n'est pas supporté"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user