Update Kazakh translation

This commit is contained in:
Baurzhan Muftakhidinov 2024-03-06 03:01:06 +00:00 committed by GNOME Translation Robot
parent a767439117
commit e006624a45

221
po/kk.po
View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues/new\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-14 09:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-24 23:47+0600\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-01 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-06 08:00+0500\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
@ -53,7 +53,6 @@ msgid "Override the applications ID"
msgstr ""
#: gio/gapplication.c:575
#| msgid "List applications"
msgid "Print the application version"
msgstr "Қолданба нұсқасын басып шығару"
@ -123,7 +122,7 @@ msgid "APPID"
msgstr "APPID"
#: gio/gapplication-tool.c:74 gio/gapplication-tool.c:137 gio/gdbus-tool.c:108
#: gio/gio-tool.c:259
#: gio/gio-tool.c:259 gio/glib-compile-resources.c:834
msgid "COMMAND"
msgstr "КОМАНДА"
@ -135,9 +134,13 @@ msgstr ""
msgid "Application identifier in D-Bus format (eg: org.example.viewer)"
msgstr ""
#. Translators: commandline placeholder
#: gio/gapplication-tool.c:76 gio/glib-compile-resources.c:822
#: gio/glib-compile-resources.c:828 gio/glib-compile-resources.c:858
#: gio/gresource-tool.c:504 gio/gresource-tool.c:570
#: girepository/compiler/compiler.c:148 girepository/compiler/compiler.c:149
#: girepository/compiler/compiler.c:168 girepository/decompiler/decompiler.c:52
#: girepository/decompiler/decompiler.c:65
msgid "FILE"
msgstr "ФАЙЛ"
@ -1027,6 +1030,10 @@ msgstr ""
msgid "Connect to given D-Bus address"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:407
msgid "ADDRESS"
msgstr ""
#: gio/gdbus-tool.c:417
msgid "Connection Endpoint Options:"
msgstr ""
@ -1405,7 +1412,6 @@ msgstr ""
#: gio/gfile.c:3384 gio/gfile.c:3395
#, c-format
#| msgid "Error setting attribute: %s\n"
msgid "Cannot retrieve attribute %s"
msgstr ""
@ -1417,7 +1423,7 @@ msgstr "Арнайы файлды көшіру мүмкін емес"
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr ""
#: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2399
#: gio/gfile.c:4342 glib/gfileutils.c:2409
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "Символдық сілтемелерге қолдау жоқ"
@ -2396,7 +2402,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: gio/glib-compile-resources.c:823 gio/glib-compile-schemas.c:2173
#: gio/glib-compile-schemas.c:2203
#: gio/glib-compile-schemas.c:2203 girepository/compiler/compiler.c:147
#: girepository/decompiler/decompiler.c:53
msgid "DIRECTORY"
msgstr "БУМА"
@ -2443,6 +2450,10 @@ msgstr ""
msgid "C identifier name used for the generated source code"
msgstr ""
#: gio/glib-compile-resources.c:833
msgid "IDENTIFIER"
msgstr ""
#: gio/glib-compile-resources.c:834
msgid "The target C compiler (default: the CC environment variable)"
msgstr ""
@ -4261,6 +4272,158 @@ msgstr ""
msgid "Wrong args\n"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:93
#, c-format
#| msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgid "Failed to open %s: %s"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:103
#, c-format
msgid "Error: Could not write the whole output: %s"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:115
#, c-format
#| msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgid "Error: Failed to rename %s to %s: %s"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:147 girepository/decompiler/decompiler.c:53
msgid "Include directories in GIR search path"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:148 girepository/decompiler/decompiler.c:52
msgid "Output file"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:149
msgid "Shared library"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:150
msgid "Show debug messages"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:151
msgid "Show verbose messages"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:152 girepository/decompiler/decompiler.c:55
msgid "Show programs version number and exit"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:175
#, c-format
#| msgid "Error removing target file: %s"
msgid "Error parsing arguments: %s"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:202
msgid "Please specify exactly one input file"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:218
#, c-format
#| msgid "Error opening file “%s”: %s"
msgid "Error parsing file %s: %s"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:243
#, c-format
#| msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgid "Failed to build typelib for module %s"
msgstr ""
#: girepository/compiler/compiler.c:245
#, c-format
#| msgid "Unable to load %s: %s"
msgid "Invalid typelib for module %s: %s"
msgstr ""
#: girepository/decompiler/decompiler.c:54
#| msgid "Show extra information"
msgid "Show all available information"
msgstr "Барлық қол жетімді ақпаратты көрсету"
#: girepository/decompiler/decompiler.c:71
#, c-format
#| msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgid "Failed to parse: %s"
msgstr ""
#: girepository/decompiler/decompiler.c:87
#| msgid "Show hidden files"
msgid "No input files"
msgstr "Енгізу файлдары жоқ"
#: girepository/decompiler/decompiler.c:113
#, c-format
#| msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgid "Failed to read %s: %s"
msgstr ""
#: girepository/decompiler/decompiler.c:125
#, c-format
#| msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgid "Failed to create typelib %s: %s"
msgstr ""
#: girepository/decompiler/decompiler.c:129
#: girepository/inspector/inspector.c:113
#, c-format
#| msgid "Failed to allocate memory"
msgid "Failed to load typelib: %s"
msgstr ""
#: girepository/decompiler/decompiler.c:136
#, c-format
msgid "Warning: %u modules omitted"
msgstr ""
#: girepository/inspector/inspector.c:72
msgid "Typelib version to inspect"
msgstr ""
#: girepository/inspector/inspector.c:72
msgid "VERSION"
msgstr "НҰСҚА"
#: girepository/inspector/inspector.c:73
msgid "List the shared libraries the typelib requires"
msgstr ""
#: girepository/inspector/inspector.c:74
msgid "List other typelibs the inspected typelib requires"
msgstr ""
#: girepository/inspector/inspector.c:75
msgid "The typelib to inspect"
msgstr ""
#: girepository/inspector/inspector.c:75
#| msgid "NAME"
msgid "NAMESPACE"
msgstr ""
#: girepository/inspector/inspector.c:82
msgid "- Inspect GI typelib"
msgstr ""
#: girepository/inspector/inspector.c:86
#, c-format
#| msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgid "Failed to parse command line options: %s"
msgstr ""
#: girepository/inspector/inspector.c:96
msgid "Please specify exactly one namespace"
msgstr ""
#: girepository/inspector/inspector.c:105
msgid "Please specify --print-shlibs, --print-typelibs or both"
msgstr ""
#: glib/gbookmarkfile.c:816
#, c-format
msgid "Unexpected attribute “%s” for element “%s”"
@ -4801,84 +4964,86 @@ msgstr "PM"
msgid "Error opening directory “%s”: %s"
msgstr "\"%s\" бумасын ашу қатесі: %s"
#: glib/gfileutils.c:716 glib/gfileutils.c:820
#| msgid "Could not connect: "
msgid "Could not allocate %"
msgid_plural "Could not allocate %"
msgstr[0] ""
#. Translators: the first %s contains the file size
#. * (already formatted with units), and the second %s
#. * contains the file name
#: glib/gfileutils.c:720 glib/gfileutils.c:829
#, c-format
#| msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgid "Could not allocate %s to read file “%s”"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:733
#: glib/gfileutils.c:738
#, c-format
msgid "Error reading file “%s”: %s"
msgstr "\"%s\" файлын оқу қатесі: %s"
#: glib/gfileutils.c:769 glib/gfileutils.c:803
#: glib/gfileutils.c:774 glib/gfileutils.c:808
#, c-format
msgid "File “%s” is too large"
msgstr "\"%s\" файлы тым үлкен"
#: glib/gfileutils.c:845
#: glib/gfileutils.c:855
#, c-format
msgid "Failed to read from file “%s”: %s"
msgstr "\"%s\" файлынан оқу қатесі: %s"
#: glib/gfileutils.c:895 glib/gfileutils.c:970 glib/gfileutils.c:1477
#: glib/gfileutils.c:905 glib/gfileutils.c:980 glib/gfileutils.c:1487
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: %s"
msgstr "\"%s\" файлын ашу қатесі: %s"
#: glib/gfileutils.c:908
#: glib/gfileutils.c:918
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file “%s”: fstat() failed: %s"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:939
#: glib/gfileutils.c:949
#, c-format
msgid "Failed to open file “%s”: fdopen() failed: %s"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:1040
#: glib/gfileutils.c:1050
#, c-format
msgid "Failed to rename file “%s” to “%s”: g_rename() failed: %s"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:1139
#: glib/gfileutils.c:1149
#, c-format
#| msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
msgid "Failed to write file “%s”: ftruncate() failed: %s"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:1184
#: glib/gfileutils.c:1194
#, c-format
msgid "Failed to write file “%s”: write() failed: %s"
msgstr "\"%s\" файлын жазу сәтсіз: write() сәтсіз аяқталды: %s"
#: glib/gfileutils.c:1205
#: glib/gfileutils.c:1215
#, c-format
msgid "Failed to write file “%s”: fsync() failed: %s"
msgstr "\"%s\" файлын жазу сәтсіз: fsync() сәтсіз аяқталды: %s"
#: glib/gfileutils.c:1366 glib/gfileutils.c:1783
#: glib/gfileutils.c:1376 glib/gfileutils.c:1793
#, c-format
msgid "Failed to create file “%s”: %s"
msgstr "\"%s\" файлын жасау сәтсіз: %s"
#: glib/gfileutils.c:1411
#: glib/gfileutils.c:1421
#, c-format
msgid "Existing file “%s” could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:1748
#: glib/gfileutils.c:1758
#, c-format
msgid "Template “%s” invalid, should not contain a “%s”"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:1761
#: glib/gfileutils.c:1771
#, c-format
msgid "Template “%s” doesnt contain XXXXXX"
msgstr ""
#: glib/gfileutils.c:2355 glib/gfileutils.c:2384
#: glib/gfileutils.c:2365 glib/gfileutils.c:2394
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%s”: %s"
msgstr ""