mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-09-10 01:48:44 +02:00
2.9.1
This commit is contained in:
83
po/it.po
83
po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: glib 2.6.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 08:20-0500\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2005-12-09 12:42-0500\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 17:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Luca Ferretti <elle.uca@infinito.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
|
||||
@@ -126,52 +126,27 @@ msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
|
||||
msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
|
||||
msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:952
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
|
||||
msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:983
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile allocare %lu bytes per leggere il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1002
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
|
||||
msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1013
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not change file mode: Child terminated by signal: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1024
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Could not change file mode: Child terminated abnormally"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1058 glib/gfileutils.c:1524
|
||||
#: glib/gfileutils.c:950 glib/gfileutils.c:1415
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
||||
msgstr "Creazione del file \"%s\" fallita: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1080
|
||||
#: glib/gfileutils.c:964
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
|
||||
msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1105
|
||||
#: glib/gfileutils.c:989
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
|
||||
msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1124
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1008
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
|
||||
msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1242
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1126
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -182,22 +157,22 @@ msgstr ""
|
||||
# c[1] = dir_separator;
|
||||
# c[2] = '\0';
|
||||
#
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1485
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1376
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
|
||||
msgstr "Il modello \"%s\" non è valido, non dovrebbe contenere un \"%s\""
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1499
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1390
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Template '%s' doesn't end with XXXXXX"
|
||||
msgstr "Il modello \"%s\" non termina per XXXXXX"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1974
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1865
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
|
||||
msgstr "Lettura del collegamento simbolico \"%s\" fallita: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1995
|
||||
#: glib/gfileutils.c:1886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Symbolic links not supported"
|
||||
msgstr "Collegamenti simbolici non supportati"
|
||||
@@ -234,7 +209,7 @@ msgstr "Impossibile leggere i dati grezzi in g_io_channel_read_to_end"
|
||||
msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
|
||||
msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
|
||||
|
||||
#: glib/gmappedfile.c:185
|
||||
#: glib/gmappedfile.c:193
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
|
||||
msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
|
||||
@@ -513,18 +488,18 @@ msgstr "Il testo era vuoto (oppure conteneva unicamente spazi bianchi)"
|
||||
msgid "Failed to read data from child process"
|
||||
msgstr "Lettura di dati dal processo figlio fallita"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1375
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:291 glib/gspawn.c:1364
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Creazione della pipe per comunicare con il processo figlio (%s) fallita"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1039
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:329 glib/gspawn.c:1028
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
|
||||
msgstr "Lettura dalla pipe figlia (%s) fallita"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1244
|
||||
#: glib/gspawn-win32.c:355 glib/gspawn.c:1233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
|
||||
msgstr "Cambio della directory in \"%s\" (%s) fallita"
|
||||
@@ -570,49 +545,49 @@ msgstr ""
|
||||
"Errore inatteso in g_io_channel_win32_poll() durante la lettura dei dati da "
|
||||
"un processo figlio"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:179
|
||||
#: glib/gspawn.c:168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
|
||||
msgstr "Lettura dei dati dal processo figlio (%s) fallita"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:311
|
||||
#: glib/gspawn.c:300
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore inatteso in select() durante la lettura dei dati da un processo "
|
||||
"figlio (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:394
|
||||
#: glib/gspawn.c:383
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
|
||||
msgstr "Errore inatteso in waitpid() (%s)"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1104
|
||||
#: glib/gspawn.c:1093
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fork (%s)"
|
||||
msgstr "Esecuzione di fork (%s) fallita"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1254
|
||||
#: glib/gspawn.c:1243
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
|
||||
msgstr "Esecuzione del processo figlio \"%s\" (%s) fallita"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1264
|
||||
#: glib/gspawn.c:1253
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
|
||||
msgstr "Redirezione dell'output o input del processo figlio (%s) fallita"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1273
|
||||
#: glib/gspawn.c:1262
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to fork child process (%s)"
|
||||
msgstr "Esecuzione del fork per processo figlio (%s) fallita"
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1281
|
||||
#: glib/gspawn.c:1270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
|
||||
msgstr "Errore sconosciuto nell'eseguire il processo figlio \"%s\""
|
||||
|
||||
#: glib/gspawn.c:1303
|
||||
#: glib/gspawn.c:1292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -780,6 +755,18 @@ msgstr "Il valore intero \"%s\" per %s è fuori dell'intervallo"
|
||||
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
|
||||
msgstr "Impossibile interpretare il valore \"%s\" come un booleano."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Could not change file mode: fork() failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Could not change file mode: waitpid() failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "Impossibile allocare %lu bytes per leggere il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Could not change file mode: chmod() failed: %s"
|
||||
#~ msgstr "Apertura del file \"%s\" fallita: fdopen() fallita: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Conversion from character set `%s' to `%s' is not supported"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "La conversione del set di caratteri da \"%s\" a \"%s\" non è supportata"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user