mirror of
https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib.git
synced 2025-01-13 07:56:17 +01:00
Updated Japanese translation.
2003-10-28 KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp> * ja.po: Updated Japanese translation.
This commit is contained in:
parent
eb9b3fbdeb
commit
f1b990ad55
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||||||
|
2003-10-28 KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>
|
||||||
|
|
||||||
|
* ja.po: Updated Japanese translation.
|
||||||
|
|
||||||
2003-10-19 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
2003-10-19 Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>
|
||||||
|
|
||||||
* nl.po: Dutch translation updated by Tino Meinen.
|
* nl.po: Dutch translation updated by Tino Meinen.
|
||||||
|
18
po/ja.po
18
po/ja.po
@ -1,13 +1,15 @@
|
|||||||
# Japanese translation of glib.
|
# Japanese translation of glib.
|
||||||
# Copyright (C) 2001-2002 Free Software Foundation, Inc.
|
# Copyright (C) 2001-2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2001-2002.
|
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2001-2002.
|
||||||
|
# KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
|
||||||
#
|
#
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: glib 2.1.3\n"
|
"Project-Id-Version: glib HEAD\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-10-24 17:18-0400\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2002-12-05 01:51+0900\n"
|
"POT-Creation-Date: 2003-10-28 00:22+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
|
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 00:23+0900\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -130,13 +132,13 @@ msgid "Failed to create file '%s': %s"
|
|||||||
msgstr "ファイル '%s' を作成できません: %s"
|
msgstr "ファイル '%s' を作成できません: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:1150
|
#: glib/gfileutils.c:1150
|
||||||
#, fuzzy, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
|
msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
|
||||||
msgstr "ファイル '%s' を作成できません: %s"
|
msgstr "シンボリック・リンク '%s' の読み込みに失敗: %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/gfileutils.c:1169
|
#: glib/gfileutils.c:1169
|
||||||
msgid "Symbolic links not supported"
|
msgid "Symbolic links not supported"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "シンボリック・リンクはサポートしていません"
|
||||||
|
|
||||||
#: glib/giochannel.c:1143
|
#: glib/giochannel.c:1143
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user