typo fixes from #564485 (by Harri Pitkänen)

svn path=/trunk/; revision=7948
This commit is contained in:
Timo Jyrinki
2009-03-02 18:52:55 +00:00
parent 67f05021dc
commit f61e7a818f

View File

@@ -4,13 +4,14 @@
# Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>, 2004-2005. # Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>, 2004-2005.
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009. # Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009.
# Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008. # Timo Jyrinki <timo.jyrinki@iki.fi>, 2008.
# Harri Pitkänen <hatapitk [at] iki [dot] fi>, 2009.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: glib\n" "Project-Id-Version: glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 01:13-0500\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-02 01:13-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 16:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-02 20:52+0200\n"
"Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -230,7 +231,7 @@ msgstr "Tiedoston \"%s\" sulkeminen epäonnistui: fclose() epäonnistui: %s"
#, c-format #, c-format
msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s" msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr "" msgstr ""
"Olemassaolevan tiedoston \"%s\" poisto epäonnistui: g_unlink epäonnistui: %s" "Olemassa olevan tiedoston \"%s\" poisto epäonnistui: g_unlink epäonnistui: %s"
#: glib/gfileutils.c:1247 #: glib/gfileutils.c:1247
#, c-format #, c-format
@@ -627,7 +628,7 @@ msgstr "tuntematon merkki (?< jälkeen"
#: glib/gregex.c:241 #: glib/gregex.c:241
msgid "unrecognized character after (?P" msgid "unrecognized character after (?P"
msgstr "tuntmaton merkki (?P jälkeen" msgstr "tuntematon merkki (?P jälkeen"
#: glib/gregex.c:244 #: glib/gregex.c:244
msgid "POSIX named classes are supported only within a class" msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
@@ -674,7 +675,7 @@ msgstr "virheellinen numero tai nimi (?( jälkeen"
#: glib/gregex.c:279 #: glib/gregex.c:279
msgid "conditional group contains more than two branches" msgid "conditional group contains more than two branches"
msgstr "ehdollisessa ryhmässä on enenmmän kuin kaksi haaraa" msgstr "ehdollisessa ryhmässä on enemmän kuin kaksi haaraa"
#: glib/gregex.c:282 #: glib/gregex.c:282
msgid "assertion expected after (?(" msgid "assertion expected after (?("
@@ -748,7 +749,7 @@ msgstr "epäyhtenäisiä NEWLINE-valitsimia"
msgid "" msgid ""
"\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number" "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
msgstr "" msgstr ""
"\\g:n jälkeen ei tule nimeä aaltosulkeissa tai nollasta poikeavaa numeroa " "\\g:n jälkeen ei tule nimeä aaltosulkeissa tai nollasta poikkeavaa numeroa "
"valinnaisesti aaltosulkeissa" "valinnaisesti aaltosulkeissa"
#: glib/gregex.c:338 #: glib/gregex.c:338
@@ -829,7 +830,7 @@ msgstr "tuntematon escape-jono"
#: glib/gregex.c:2210 #: glib/gregex.c:2210
#, c-format #, c-format
msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s" msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
msgstr "Virhe tulkittaessa korvaavaa tekstia \"%s\" kohdassa %lu: %s" msgstr "Virhe tulkittaessa korvaavaa tekstiä \"%s\" kohdassa %lu: %s"
#: glib/gshell.c:70 #: glib/gshell.c:70
msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark" msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
@@ -1107,7 +1108,7 @@ msgstr ""
#: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249 #: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249
#, c-format #, c-format
msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'" msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
msgstr "AVaintiedostossa ei ole avainta \"%s\" ryhmässä \"%s\"" msgstr "Avaintiedostossa ei ole avainta \"%s\" ryhmässä \"%s\""
#: glib/gkeyfile.c:3483 #: glib/gkeyfile.c:3483
msgid "Key file contains escape character at end of line" msgid "Key file contains escape character at end of line"
@@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "Arvoa \"%s\" ei voida tulkita liukuluvuksi."
#: glib/gkeyfile.c:3718 #: glib/gkeyfile.c:3718
#, c-format #, c-format
msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean." msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
msgstr "Arvoa \"%s\" ei voida turkita totuusarvoksi." msgstr "Arvoa \"%s\" ei voida tulkita totuusarvoksi."
#: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498 #: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498
#: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566 #: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566
@@ -1211,7 +1212,7 @@ msgstr "asema ei toteuta aseman avausta"
#: gio/gdrive.c:451 #: gio/gdrive.c:451
msgid "drive doesn't implement polling for media" msgid "drive doesn't implement polling for media"
msgstr "asema ei toteut median tarkkailua" msgstr "asema ei toteuta median tarkkailua"
#: gio/gemblem.c:325 #: gio/gemblem.c:325
#, c-format #, c-format
@@ -1256,7 +1257,7 @@ msgstr "Toiminto ei ole tuettu"
#: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1074 gio/glocalfile.c:1085 #: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1074 gio/glocalfile.c:1085
#: gio/glocalfile.c:1098 #: gio/glocalfile.c:1098
msgid "Containing mount does not exist" msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "Ylläolevaa liitospistettä ei löydy" msgstr "Yllä olevaa liitospistettä ei löydy"
#: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2145 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2145
msgid "Can't copy over directory" msgid "Can't copy over directory"
@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgstr "Virhe suljettaessa tiedostoa: %s"
#: gio/glocalfilemonitor.c:198 #: gio/glocalfilemonitor.c:198
msgid "Unable to find default local file monitor type" msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "Paikallisen tiedostomonitorinnin oletustapaa ei voitu selvittää" msgstr "Paikallisen tiedostomonitoroinnin oletustapaa ei voitu selvittää"
#: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:624 #: gio/glocalfileoutputstream.c:172 gio/glocalfileoutputstream.c:624
#, c-format #, c-format